mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update Finnish
Currently translated at 62.4% (3651 of 5846 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
73b58cfb89
commit
f1fbb08c2b
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hannu Kaakinen <hannu.kaakinen@om.org>\n"
|
"Last-Translator: Karoliina Grohn <karoliina.grohn@om.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"fi/>\n"
|
"fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@@ -29963,8 +29963,9 @@ msgid "Ticket layouts"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You haven't created any layouts yet."
|
msgid "You haven't created any layouts yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Et ole luonut vielä asetelmaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
|
||||||
@@ -29972,8 +29973,9 @@ msgid "Create a new layout"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "PDF output"
|
msgid "PDF output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65
|
||||||
msgid "Download tickets (PDF)"
|
msgid "Download tickets (PDF)"
|
||||||
@@ -32513,8 +32515,8 @@ msgstr "Tililläsi ei ole vielä jäsenyyksiä."
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(counter)s item"
|
msgid "%(counter)s item"
|
||||||
msgid_plural "%(counter)s items"
|
msgid_plural "%(counter)s items"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(counter)s tuote"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(counter)s tuotteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:78
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:78
|
||||||
msgid "You don’t have any orders in your account yet."
|
msgid "You don’t have any orders in your account yet."
|
||||||
@@ -32530,7 +32532,7 @@ msgstr "Salasanan nollaus"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11
|
||||||
msgid "Set a new password for your account"
|
msgid "Set a new password for your account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aseta uusi salasana tilillesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10
|
||||||
@@ -32539,17 +32541,17 @@ msgstr "Poista profiili"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?"
|
msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan profiilin tililtäsi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
|
||||||
#: pretix/presale/views/customer.py:378
|
#: pretix/presale/views/customer.py:378
|
||||||
msgid "Attendee profiles"
|
msgid "Attendee profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osaanottajaprofiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
|
||||||
msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet."
|
msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sinulla ei ole vielä osanottajaprofiileja tililläsi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
@@ -32558,19 +32560,19 @@ msgstr "Rekisteröityminen"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create a new account at %(org)s"
|
msgid "Create a new account at %(org)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luo uusi tili %(org)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24
|
||||||
msgid "Log in to an existing account"
|
msgid "Log in to an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kirjaudu sisään olemassa olevalle tilille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:20
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:20
|
||||||
msgid "Request a new password"
|
msgid "Request a new password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pyydä uutta salasanaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:10
|
||||||
msgid "Event list"
|
msgid "Event list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tapahtumalista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
|
||||||
msgid "Past events"
|
msgid "Past events"
|
||||||
@@ -32587,7 +32589,7 @@ msgstr "Useita päivämääriä"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
||||||
msgid "No archived events found."
|
msgid "No archived events found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arkistoituja tapahtumia ei löydy."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
||||||
msgid "Show upcoming"
|
msgid "Show upcoming"
|
||||||
@@ -32604,7 +32606,7 @@ msgstr "Näytä menneet tapahtumat"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
|
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sivu %(page)s%(of)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
|
||||||
@@ -32614,15 +32616,15 @@ msgstr "Pyyntöäsi käsitellään …"
|
|||||||
#: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417
|
#: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417
|
||||||
#: pretix/presale/utils.py:418
|
#: pretix/presale/utils.py:418
|
||||||
msgid "The selected event was not found."
|
msgid "The selected event was not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valittua tapahtumaa ei löytynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/utils.py:381
|
#: pretix/presale/utils.py:381
|
||||||
msgid "This feature is not enabled."
|
msgid "This feature is not enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tämä toiminto ei ole sallittu."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433
|
#: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433
|
||||||
msgid "The selected organizer was not found."
|
msgid "The selected organizer was not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valittua järjestäjää ei löytynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/__init__.py:272
|
#: pretix/presale/views/__init__.py:272
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -32630,10 +32632,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your selected payment method can only be used for a payment of at least "
|
"Your selected payment method can only be used for a payment of at least "
|
||||||
"{amount}."
|
"{amount}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Valitsemaasi maksutapaa voi käyttää ainoastaan vähintään {amount} kokoisen "
|
||||||
|
"summan maksamiseen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/cart.py:200
|
#: pretix/presale/views/cart.py:200
|
||||||
msgid "Please enter positive numbers only."
|
msgid "Please enter positive numbers only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ole hyvä ja anna vain positiivisia lukuja."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/cart.py:439
|
#: pretix/presale/views/cart.py:439
|
||||||
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
|
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user