Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-08-09 17:24:04 +02:00
parent f61dc7197a
commit f17f7b2272
26 changed files with 672 additions and 624 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
@@ -17,33 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122
#: pretix/control/views/dashboards.py:358
msgid "Shop disabled"
msgstr "Shop deaktiviert"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:343 pretix/control/forms/filter.py:455
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112
msgid "Presale over"
msgstr "Verkauf vorüber"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:342 pretix/control/forms/filter.py:454
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114
msgid "Presale not started"
msgstr "noch nicht gestartet"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116
#: pretix/control/views/dashboards.py:364
msgid "On sale"
msgstr "Aktiv"
#: pretix/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr "Name der Applikation"
@@ -230,7 +203,7 @@ msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:356
msgid "Order code"
msgstr "Bestellnummer"
@@ -471,7 +444,7 @@ msgstr "Unendlich"
#: pretix/base/models/auth.py:78 pretix/base/models/notifications.py:25
#: pretix/base/models/orders.py:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:60
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:307
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:310
#: pretix/presale/checkoutflow.py:542 pretix/presale/forms/checkout.py:24
#: pretix/presale/forms/user.py:6
msgid "E-mail"
@@ -526,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:237
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:90
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:27
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmers"
@@ -922,7 +895,7 @@ msgstr "Auf Produkte beschränken"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:96
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
#: pretix/control/views/waitinglist.py:202
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:310
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:313
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
msgctxt "subevent"
msgid "Date"
@@ -1415,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131
#: pretix/control/views/vouchers.py:61 pretix/control/views/waitinglist.py:198
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:163
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:189
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
@@ -1850,7 +1823,7 @@ msgstr "Das Produkt \"{item}\" ist nicht mehr verfügbar."
#: pretix/base/models/orders.py:603 pretix/control/views/item.py:442
#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
#: pretix/presale/checkoutflow.py:552
@@ -1860,7 +1833,7 @@ msgstr "Ja"
#: pretix/base/models/orders.py:605 pretix/control/forms/event.py:557
#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78
#: pretix/control/views/vouchers.py:79
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
#: pretix/presale/checkoutflow.py:554
@@ -1877,7 +1850,7 @@ msgstr "Variante"
#: pretix/base/models/orders.py:689 pretix/base/pdf.py:78
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:163
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
msgid "Price"
msgstr "Preis"
@@ -5285,7 +5258,7 @@ msgstr "Alle Bestellungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:44
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6
msgid "Paid"
@@ -5389,6 +5362,18 @@ msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft"
msgid "Inactive"
msgstr "inaktiv"
#: pretix/control/forms/filter.py:342 pretix/control/forms/filter.py:454
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114
msgid "Presale not started"
msgstr "noch nicht gestartet"
#: pretix/control/forms/filter.py:343 pretix/control/forms/filter.py:455
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112
msgid "Presale over"
msgstr "Verkauf vorüber"
#: pretix/control/forms/filter.py:348 pretix/control/forms/subevents.py:287
#: pretix/control/forms/subevents.py:337
msgid "Weekday"
@@ -5468,7 +5453,7 @@ msgstr "Alle Teilnehmer"
#: pretix/control/forms/filter.py:577
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:59
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
msgid "Checked in"
msgstr "Eingecheckt"
@@ -7827,7 +7812,7 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013
#: pretix/control/views/organizer.py:125 pretix/control/views/organizer.py:217
#: pretix/control/views/organizer.py:372 pretix/control/views/subevents.py:382
#: pretix/control/views/user.py:119 pretix/control/views/users.py:62
#: pretix/control/views/user.py:119 pretix/control/views/users.py:59
#: pretix/control/views/vouchers.py:178 pretix/plugins/badges/views.py:88
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:130
msgid "Your changes have been saved."
@@ -8337,6 +8322,17 @@ msgstr "Reihe"
msgid "More quotas"
msgstr "Mehr Kontingente"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122
#: pretix/control/views/dashboards.py:358
msgid "Shop disabled"
msgstr "Shop deaktiviert"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116
#: pretix/control/views/dashboards.py:364
msgid "On sale"
msgstr "Aktiv"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
msgid "Quota:"
@@ -11205,7 +11201,7 @@ msgstr ""
"Wir haben Ihnen in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt."
#: pretix/control/views/auth.py:207 pretix/control/views/orders.py:837
#: pretix/control/views/users.py:93
#: pretix/control/views/users.py:90
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probieren Sie es später "
@@ -12135,11 +12131,11 @@ msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert."
msgid "Your comment has been saved."
msgstr "Ihr Kommentar wurde gespeichert."
#: pretix/control/views/users.py:98
#: pretix/control/views/users.py:95
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt."
#: pretix/control/views/users.py:165
#: pretix/control/views/users.py:162
msgid "The new user has been created."
msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt."
@@ -12779,15 +12775,15 @@ msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr "bez."
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:245
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:248
msgid "Check-in list (CSV)"
msgstr "Check-in-Liste (CSV)"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:251
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:254
msgid "CSV dialect"
msgstr "CSV-Dialekt"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:308
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:56
msgid "Secret"
msgstr "Secret"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -302,17 +302,27 @@ msgid "Waiting list"
msgstr "Warteliste"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid ""
#| "You currently have an active cart for this event. If you select more "
#| "products, they will be added to your existing cart. Click on this message "
#| "to continue checkout with your cart."
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
"products, they will be added to your existing cart. Click on this message to "
"continue checkout with your cart."
"products, they will be added to your existing cart."
msgstr ""
"Sie haben einen aktiven Warenkorb für diese Veranstaltung. Wenn Sie mehr "
"Produkte auswählen, werden diese zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt. Klicken Sie "
"auf diese Meldung um den Kauf des bestehenden Warenkorbs fortzusetzen oder "
"den Warenkorb zu verändern."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid ""