Translations: Update German

Currently translated at 100.0% (6132 of 6132 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-10-30 12:47:19 +01:00
committed by Raphael Michel
parent ee4e7f618f
commit f056f77dc0

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 10:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-30 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -9664,15 +9664,15 @@ msgstr "Der Gutschein wurde an {recipient} verschickt."
#: pretix/base/settings.py:81 #: pretix/base/settings.py:81
msgid "Compute taxes for every line individually" msgid "Compute taxes for every line individually"
msgstr "" msgstr "Berechne Steuern für jede Position einzeln"
#: pretix/base/settings.py:82 #: pretix/base/settings.py:82
msgid "Compute taxes based on net total" msgid "Compute taxes based on net total"
msgstr "" msgstr "Berechne Steuern auf Basis der Nettosumme"
#: pretix/base/settings.py:83 #: pretix/base/settings.py:83
msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices"
msgstr "" msgstr "Berechne Steuern auf Basis der Nettosumme mit konstanten Bruttopreisen"
#: pretix/base/settings.py:133 #: pretix/base/settings.py:133
msgid "Allow usage of restricted plugins" msgid "Allow usage of restricted plugins"
@@ -9762,13 +9762,8 @@ msgid "Add-on products will not be counted."
msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt."
#: pretix/base/settings.py:334 #: pretix/base/settings.py:334
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not "
#| "recommended!)"
msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list"
msgstr "" msgstr "Zeigen Nettopreise statt Bruttopreisen in der Produktliste"
"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)"
#: pretix/base/settings.py:335 #: pretix/base/settings.py:335
msgid "" msgid ""
@@ -9885,10 +9880,8 @@ msgid "Require a phone number per order"
msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern"
#: pretix/base/settings.py:481 #: pretix/base/settings.py:481
#, fuzzy
#| msgid "including all taxes"
msgid "Rounding of taxes" msgid "Rounding of taxes"
msgstr "inklusive aller Steuern" msgstr "Rundung der Steuern"
#: pretix/base/settings.py:485 #: pretix/base/settings.py:485
msgid "" msgid ""
@@ -9896,6 +9889,10 @@ msgid ""
"for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " "for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding "
"differences if your external system rounds differently than pretix." "differences if your external system rounds differently than pretix."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass bei der Übertragung der Verkaufsdaten in ein "
"externes Buchhaltungssystem darauf geachtet werden muss, dass potentielle "
"Rundungsabweichungen behandelt werden, wenn das externe System anders rundet "
"als pretix."
#: pretix/base/settings.py:500 #: pretix/base/settings.py:500
msgid "Ask for invoice address" msgid "Ask for invoice address"
@@ -14037,31 +14034,24 @@ msgstr ""
"Ausstellung ablaufen." "Ausstellung ablaufen."
#: pretix/control/forms/event.py:806 #: pretix/control/forms/event.py:806
#, fuzzy
#| msgid "including all taxes"
msgid "Prices including tax" msgid "Prices including tax"
msgstr "inklusive aller Steuern" msgstr "Preis inklusive Steuern"
#: pretix/control/forms/event.py:807 #: pretix/control/forms/event.py:807
msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers."
msgstr "" msgstr "Empfohlen, wenn mindestens teilweise an Verbraucher verkauft wird."
#: pretix/control/forms/event.py:811 #: pretix/control/forms/event.py:811
#, fuzzy
#| msgctxt "reporting_timeframe"
#| msgid "All future (excluding today)"
msgid "Prices excluding tax" msgid "Prices excluding tax"
msgstr "Zukunft (ab morgen)" msgstr "Preise exklusive Steuern"
#: pretix/control/forms/event.py:812 #: pretix/control/forms/event.py:812
msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers."
msgstr "" msgstr "Empfohlen, wenn primär an Geschäftskunden verkauft wird."
#: pretix/control/forms/event.py:848 #: pretix/control/forms/event.py:848
#, fuzzy
#| msgid "Date chosen by customer"
msgid "Prices shown to customer" msgid "Prices shown to customer"
msgstr "Wunschdatum des Kunden" msgstr "Preisanzeige für Kunden"
#: pretix/control/forms/event.py:852 #: pretix/control/forms/event.py:852
msgid "" msgid ""
@@ -14070,6 +14060,10 @@ msgid ""
"product, the total tax amount can differ from when it would be computed from " "product, the total tax amount can differ from when it would be computed from "
"the order total." "the order total."
msgstr "" msgstr ""
"Empfohlen, wenn keine E-Rechnungen benötigt werden. Jedes Produkt wird zum "
"beworbenen Netto- und Bruttopreis verkauft. Im Fall von Bestellungen mit "
"mehreren Produkten kann die Gesamt-Steuersumme höher oder niedriger sein als "
"die, die sich aus der Bestellsumme berechnen würde."
#: pretix/control/forms/event.py:857 #: pretix/control/forms/event.py:857
msgid "" msgid ""
@@ -14078,6 +14072,11 @@ msgid ""
"may be changed to ensure correct rounding, while the net prices will be kept " "may be changed to ensure correct rounding, while the net prices will be kept "
"as configured. This may cause the actual payment amount to differ." "as configured. This may cause the actual payment amount to differ."
msgstr "" msgstr ""
"Empfohlen für E-Rechnungen, wenn primär an Geschäftskunden verkauft wird und "
"Kunden Nettopreise angezeigt werden. Der Bruttopreis einzelner Produkte kann "
"sich automatisch ändern, um ein korrektes Rundungsverhalten sicherzustellen, "
"während die Nettopreise immer den eingestellten Preisen entsprechen. Der "
"resultierende Zahlungsbetrag kann durch die Rundung abweichen."
#: pretix/control/forms/event.py:863 #: pretix/control/forms/event.py:863
msgid "" msgid ""
@@ -14087,6 +14086,13 @@ msgid ""
"configured whenever possible. Gross prices may still change if they are " "configured whenever possible. Gross prices may still change if they are "
"impossible to derive from a rounded net price." "impossible to derive from a rounded net price."
msgstr "" msgstr ""
"Empfohlen für E-Rechnungen, wenn primär an Verbraucher verkauft wird und "
"Kunden Bruttopreise angezeigt werden. Der Netto- oder Bruttopreis einzelner "
"Produkte kann sich automatisch ändern, um ein korrektes Rundungsverhalten "
"sicherzustellen. Dabei versucht das System, die Bruttopreise möglichst bei "
"den eingestellten Preisen zu belassen. Die Bruttopreise können sich dennoch "
"ändern, wenn sie durch Errechnung von einem gerundeten Nettopreis nicht "
"erreichbar sind."
#: pretix/control/forms/event.py:961 #: pretix/control/forms/event.py:961
msgid "Generate invoices for Sales channels" msgid "Generate invoices for Sales channels"
@@ -21278,6 +21284,10 @@ msgid ""
"optionally contain additional rules that depend on the customer's country " "optionally contain additional rules that depend on the customer's country "
"and type." "and type."
msgstr "" msgstr ""
"Steuer-Regeln definieren unterschiedliche Besteuerungsszenarien, die dann "
"den verschiedenen Produkten zugewiesen werden können. Jede Steuer-Regel "
"enthält einen Standard-Steuersatz und kann optional zusätzliche Regeln "
"enthalten, die auf die Art und Herkunft des Kunden Bezug nehmen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21
msgid "You haven't created any tax rules yet." msgid "You haven't created any tax rules yet."
@@ -21304,13 +21314,11 @@ msgid "Make default"
msgstr "Zum Standard machen" msgstr "Zum Standard machen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:67
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "%(count)s event"
#| msgid_plural "%(count)s events"
msgid "%(count)s product" msgid "%(count)s product"
msgid_plural "%(count)s products" msgid_plural "%(count)s products"
msgstr[0] "%(count)s Veranstaltung" msgstr[0] "%(count)s Produkt"
msgstr[1] "%(count)s Veranstaltungen" msgstr[1] "%(count)s Produkte"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:75
#, python-format #, python-format
@@ -21323,16 +21331,12 @@ msgid "excl. %(rate)s %%"
msgstr "zzgl. %(rate)s %%" msgstr "zzgl. %(rate)s %%"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Custom rules"
msgid "with custom rules" msgid "with custom rules"
msgstr "Eigene Regeln" msgstr "mit eigenen Regeln"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Base settings"
msgid "Tax settings" msgid "Tax settings"
msgstr "Grundeinstellungen" msgstr "Steuer-Einstellungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6
@@ -24149,7 +24153,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "incl. %(amount)s rounding correction" msgid "incl. %(amount)s rounding correction"
msgstr "" msgstr "inkl. %(amount)s Rundungskorrektur"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7