mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translations: Update Ukrainian
Currently translated at 63.8% (3587 of 5621 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
8575a5f1cd
commit
ef620ceb37
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 05:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"uk/>\n"
|
||||
@@ -17446,16 +17446,15 @@ msgstr "Транзакції"
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Призначення"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:100
|
||||
msgid "Terminal ID"
|
||||
msgstr "ID Терміналу"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card holder"
|
||||
msgstr "Номер картки"
|
||||
msgstr "Власник картки"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -26968,7 +26967,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:47
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:84
|
||||
msgid "Bank transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банківський переказ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -27031,7 +27030,7 @@ msgstr "IBAN"
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25
|
||||
msgid "BIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BIC"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:123
|
||||
msgid "Name of bank"
|
||||
@@ -27161,7 +27160,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:455
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15
|
||||
msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перекажіть, будь ласка, повну суму на вказаний банківський рахунок:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:463
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:647
|
||||
@@ -27173,7 +27172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
|
||||
msgid "Account holder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Власник рахунку"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:466
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:17
|
||||
@@ -27309,7 +27308,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:26
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:39
|
||||
msgid "Reference code (important):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код призначення (важливо):"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_confirm.html:31
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:31
|
||||
@@ -27477,7 +27476,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:38
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сума:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:42
|
||||
msgid "There is no further action required on this website."
|
||||
@@ -29432,8 +29431,8 @@ msgid ""
|
||||
"The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with "
|
||||
"\"%(prefix)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наданий ключ \"%(value)s\" виглядає недійсним. Він має починатися з "
|
||||
"\"%(prefix)s\"."
|
||||
"Наданий ключ \"%(value)s\" виглядає недійсним. Він повинен починатися з \""
|
||||
"%(prefix)s\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/forms.py:51 pretix/plugins/stripe/signals.py:158
|
||||
msgid "Stripe Connect: App fee (percent)"
|
||||
@@ -29716,7 +29715,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:748
|
||||
msgid "Stripe returned an error"
|
||||
msgstr "Stripe надіслав помилку"
|
||||
msgstr "Stripe повернув помилку"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:820
|
||||
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
|
||||
@@ -30009,7 +30008,7 @@ msgstr "Загальна сума буде списана з Вашої кред
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12
|
||||
msgid "Card type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип картки"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -30180,7 +30179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
|
||||
msgid "Stripe returned an error: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe повернув помилку: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user