diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po index 99e2061a9a..b12d0cb69a 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-09 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-11 18:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" @@ -27547,32 +27547,36 @@ msgstr "Nieuwe noodtokens genereren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6 msgid "Regenerate emergency codes" -msgstr "" +msgstr "Noodtokens opnieuw genereren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10 msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u echt nieuwe noodtokens genereren?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13 msgid "The old codes will no longer work." -msgstr "" +msgstr "De oude codes zullen niet meer werken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:8 msgid "Change login email address" -msgstr "" +msgstr "Loginadres wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:13 msgid "" "This changes the email address used to login to your account, as well as " "where we send email notifications." msgstr "" +"Hierdoor verandert het e-mailadres dat u gebruikt om in te loggen op uw " +"account, evenals het adres waarnaar we e-mailmeldingen sturen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:18 msgid "" "We will send a confirmation code to your new email address, which you need " "to enter in the next step to confirm the email address is correct." msgstr "" +"We sturen een bevestigingscode naar uw nieuwe e-mailadres. Die code moet u " +"in de volgende stap invoeren om te bevestigen dat het e-mailadres correct is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:8 @@ -27580,73 +27584,73 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:28 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:8 msgid "Enter confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Bevestigingscode invoeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6 msgid "Notification settings" -msgstr "" +msgstr "Meldingsinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16 msgid "Notifications are turned on according to the settings below." -msgstr "" +msgstr "Meldingen worden ingeschakeld volgens de instellingen hieronder." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25 msgid "All notifications are turned off globally." -msgstr "" +msgstr "Alle meldingen zijn uitgeschakeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33 msgid "Choose event" -msgstr "" +msgstr "Evenement kiezen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37 msgid "All my events" -msgstr "" +msgstr "Al mijn evenementen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45 msgid "Save your modifications before switching events." -msgstr "" +msgstr "Sla uw wijzigingen op voordat u van evenement wisselt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52 msgid "Choose notifications to get" -msgstr "" +msgstr "Kies de meldingen die u wilt ontvangen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56 msgid "Notification type" -msgstr "" +msgstr "Meldingstype" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57 msgid "Email notification" -msgstr "" +msgstr "E-mailmelding" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globaal" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:38 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:42 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75 msgid "You have no permission to receive this notification" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toestemming om deze melding te ontvangen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "E-mailmeldingen uitschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 #, python-format