mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-11 06:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 09:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:76
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:147
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Ett fel av typ {code} har hänt."
|
||||
|
||||
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
|
||||
"felkoden var: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgstr "Förfrågan tog för lång tid. Vänligen försök igen."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:150
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
msgstr "Just nu kan vi inte nå servern. Vänligen försök igen. Felkod: {code}"
|
||||
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när du laddade upp din PDF-fil, vänligen försök igen
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen lämna editorn utan att spara dina ändringar?"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:18
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
|
||||
msgid "An error has occurred."
|
||||
msgstr "Ett fel har uppstått."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
|
||||
msgid "Generating messages …"
|
||||
msgstr "Skapar meddelanden …"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user