mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Swedish)
Currently translated at 11.0% (414 of 3762 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
980296e38a
commit
ee6a595e26
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 10:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 08:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
@@ -949,17 +949,17 @@ msgstr "Avgifter"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:169
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212
|
||||
msgid "Order locale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Språk på beställningen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:142
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Gross at {rate} % tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brutto {rate} % skatt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:143
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Net at {rate} % tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netto {rate} % skatt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -18586,7 +18586,7 @@ msgstr "Ändra pris för %(item)s"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:179
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:285
|
||||
msgid "incl. taxes"
|
||||
msgstr "inkl. avgifter"
|
||||
msgstr "inkl. skatter"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:177
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:286
|
||||
@@ -18868,19 +18868,16 @@ msgid "Add one more"
|
||||
msgstr "Lägg till en till"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:278
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgctxt "checkoutflow"
|
||||
#| msgid "Add-on products"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One product"
|
||||
msgid_plural "%(num)s products"
|
||||
msgstr[0] "Extra produkter"
|
||||
msgstr[1] "Extra produkter"
|
||||
msgstr[0] "En produkt"
|
||||
msgstr[1] "%(num)s produkter"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:292
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
|
||||
msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "inkl. %(tax_sum)s skatter"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:301
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:273
|
||||
@@ -19100,7 +19097,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:260
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:348
|
||||
msgid "Add to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg i varukorg"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:291
|
||||
msgid "Redeem voucher"
|
||||
@@ -19108,7 +19105,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:302
|
||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om du redan har beställt en biljett"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19117,6 +19114,10 @@ msgid ""
|
||||
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
||||
"your order to be sent to you again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du vill se, ändra status eller uppdatera information för din beställning, "
|
||||
"klicka på länken i en av e-postmeddelandena vi skickade till dig under "
|
||||
"beställningsprocessen. Om du inte hittar länken, klicka på följande knapp "
|
||||
"för att begära att länken för din beställning skickas till dig igen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:315
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
|
||||
@@ -19699,7 +19700,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:402
|
||||
msgid "The products have been successfully added to your cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkterna har lagts till i din varukorg."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:34
|
||||
msgid "Your cart is empty"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user