mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -730,20 +730,20 @@ msgstr "Obtienes %(currency)s %(price)s de vuelta"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Por favor, ingrese el importe que el organizador puede quedarse."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca un valor para cada tipo de entrada."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "campo requerido"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Zona horaria:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Su hora local:"
|
||||
|
||||
@@ -772,115 +772,133 @@ msgid "Price"
|
||||
msgstr "Precio"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Original price: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "New price: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecciona"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr "Selecciona %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select variant %s"
|
||||
msgstr "Selecciona variaciones %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Sold out"
|
||||
msgstr "Agotado"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Buy"
|
||||
msgstr "Comprar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrarse"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "FREE"
|
||||
msgstr "GRATIS"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgstr "desde %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Image of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "incluye %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "más %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. taxes"
|
||||
msgstr "incl. impuestos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus taxes"
|
||||
msgstr "más impuestos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "currently available: %s"
|
||||
msgstr "disponible actualmente: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Only available with a voucher"
|
||||
msgstr "Solo disponible mediante voucher"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not yet available"
|
||||
msgstr "Aún no disponible"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not available anymore"
|
||||
msgstr "Ya no disponible"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Currently not available"
|
||||
msgstr "No disponible actualmente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "minimum amount to order: %s"
|
||||
msgstr "cantidad mínima a ordenar: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close ticket shop"
|
||||
msgstr "Cerrar tienda de tickets"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The ticket shop could not be loaded."
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar la tienda de tickets."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
|
||||
@@ -889,19 +907,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Actualmente hay muchos usuarios en la tienda de tickets. Por favor abra la "
|
||||
"tienda en una nueva pestaña para continuar."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open ticket shop"
|
||||
msgstr "Abrir tienda de tickets"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El carrito de compras no ha podido crearse. Por favor, intente de nuevo más "
|
||||
"tarde"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||
@@ -910,12 +928,12 @@ msgstr ""
|
||||
"No pudimos crear su carrito debido a que hay muchos usuarios en la tienda. "
|
||||
"Por favor, presione \"Continuar\" para intentarlo en una nueva pestaña."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Waiting list"
|
||||
msgstr "Lista de espera"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
@@ -924,87 +942,87 @@ msgstr ""
|
||||
"Ya tiene un carrito de compras activo para este evento. Si selecciona más "
|
||||
"productos, estos serán añadidos al carrito actual."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Resume checkout"
|
||||
msgstr "Continuar pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem a voucher"
|
||||
msgstr "Canjear un cupón"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem"
|
||||
msgstr "Canjear"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Voucher code"
|
||||
msgstr "Código del cupón"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Show variants"
|
||||
msgstr "Mostrar variantes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Hide variants"
|
||||
msgstr "Occultar variantes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different event"
|
||||
msgstr "Eligir un evento diferente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different date"
|
||||
msgstr "Elegir una fecha diferente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Siguiente mes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Mes anterior"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Semana siguiente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous week"
|
||||
msgstr "Semana anterior"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open seat selection"
|
||||
msgstr "Abrir selección de asientos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
|
||||
@@ -1015,84 +1033,84 @@ msgstr ""
|
||||
"la lista de espera. Te notificaremos si los asientos estén disponible de "
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "Cargar más"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "Lun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "Mar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "Mié"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "Jue"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "Vie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "Sáb"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "Dom"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "enero"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febrero"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mayo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "junio"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "julio"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septiembre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octubre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "noviembre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "diciembre"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user