diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4bafe3c1b3..e7b5bfb87c 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-22 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 11:15+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "No" #: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96 msgid "close" -msgstr "Cerrar" +msgstr "cerrar" #: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:59 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "" +msgstr "Si tarda más de unos minutos, póngase en contacto con nosotros." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325 msgid "Close message" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "El carrito de compra ha expirado" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:59 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Your cart is about to expire." -msgstr "" +msgstr "Su carrito está a punto de caducar." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:64 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." @@ -737,16 +737,10 @@ msgstr[1] "" "minutos." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 -#, fuzzy -#| msgid "Cart expired" msgid "Your cart has expired." -msgstr "El carrito de compra ha expirado" +msgstr "Su cesta ha caducado." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " -#| "complete your order as long as they’re available." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." @@ -756,11 +750,11 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea renovar el periodo de reserva?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93 msgid "Renew reservation" -msgstr "" +msgstr "Renovar reserva" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" @@ -803,12 +797,12 @@ msgstr "Incrementar cantidad" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Filter events by" -msgstr "" +msgstr "Filtrar eventos por" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:19 @@ -1056,17 +1050,14 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Resume checkout" msgctxt "widget" msgid "Close checkout" -msgstr "Continuar pago" +msgstr "Cerrar caja" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish." -msgstr "" +msgstr "No puede cancelar esta operación. Espere a que finalice la carga." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:60