diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index a78f241aa0..e4b30becd9 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-24 05:00+0000\n" -"Last-Translator: Felix Hartnagel \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-25 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language: de_Informal\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Griechisch" #: pretix/_base_settings.py:92 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisch" #: pretix/_base_settings.py:93 msgid "Italian" @@ -3028,10 +3028,9 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Ungültige(r) Platzhalter: %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:67 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Sample city" +#, python-format msgid "Sample: %s" -msgstr "Musterstadt" +msgstr "Beispiel: %s" #: pretix/base/forms/widgets.py:70 #, python-brace-format @@ -6333,14 +6332,10 @@ msgstr "" "auswählen." #: pretix/base/payment.py:342 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users will not be able to choose this payment provider after the given " -#| "date." msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider before the given date." msgstr "" -"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " +"Käufer können diese Zahlungsmethode nur (einschließlich) nach diesem Datum " "auswählen." #: pretix/base/payment.py:347 @@ -7468,10 +7463,8 @@ msgid "Ticket type not allowed" msgstr "Ticketart nicht erlaubt" #: pretix/base/services/checkin.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new gate" msgid "Wrong entrance gate" -msgstr "Neue Station erstellen" +msgstr "Falscher Eingang / Station" #: pretix/base/services/checkin.py:285 msgid "time since last entry" @@ -7494,16 +7487,14 @@ msgid "number of entries today" msgstr "Anzahl Eintritte heute" #: pretix/base/services/checkin.py:290 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of entries since {datetime}" -msgstr "Anzahl Eintritte heute" +msgstr "Anzahl Eintritte seit {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:291 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of entries before {datetime}" -msgstr "Anzahl Eintritte heute" +msgstr "Anzahl Eintritte vor {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:292 msgid "week day" @@ -12011,44 +12002,32 @@ msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dateityp nicht erlaubt!" #: pretix/control/forms/__init__.py:321 -#, fuzzy -#| msgid "Unofficial translation" msgid "Community translations" -msgstr "inoffizielle Übersetzung" +msgstr "Community-Übersetzungen" #: pretix/control/forms/__init__.py:323 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "This translation is not maintained by the pretix team. We cannot vouch " -#| "for its correctness and new or recently changed features might not be " -#| "translated and will show in English instead. You can help translating at " -#| "translate.pretix.eu." +#, python-brace-format msgid "" "These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch " "for their correctness and new or recently changed features might not be " "translated and will show in English instead. You can help translating." msgstr "" -"Diese Übersetzung wird nicht vom pretix-Team gepflegt. Wir können für ihre " -"Korrektheit nicht garantieren und neue oder kürzlich geänderte Funktionen " -"können stattdessen auf Englisch erscheinen. Du kannst unter translate.pretix." -"eu bei der Übersetzung helfen." +"Diese Übersetzungen werden nicht vom pretix-Team gepflegt. Wir können für " +"ihre Korrektheit nicht garantieren und neue oder kürzlich geänderte " +"Funktionen können stattdessen auf Englisch erscheinen. Du kannst bei der Übersetzung helfen." #: pretix/control/forms/__init__.py:334 msgid "Development only" -msgstr "" +msgstr "In Entwicklung" #: pretix/control/forms/__init__.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The translation for this language is still in progress. This language can " -#| "currently only be selected on development installations of pretix, not in " -#| "production." msgid "" "These translations are still in progress. These languages can currently only " "be selected on development installations of pretix, not in production." msgstr "" -"Die Übersetzung für diese Sprache ist noch in Arbeit. Die Sprache kann " +"Die Übersetzung für diese Sprachen sind noch in Arbeit. Die Sprachen können " "derzeit nur in Entwicklungsumgebungen von pretix ausgewählt werden, nicht in " "Produktivinstallationen." @@ -19999,6 +19978,10 @@ msgid "" "including most plugins. Even a low value might be enough if you only use " "specific features. Untranslated texts will show up in English." msgstr "" +"Dieser Anteil an Texten ist übersetzt über alle Systemteile hinweg inklusive " +"der meisten Erweiterungen. Auch ein niedriger Wert kann genug sein, wenn du " +"nur bestimmte Funktionen benutzt. Nicht übersetzte Texte tauchen auf " +"Englisch auf." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 @@ -22291,14 +22274,6 @@ msgid "Other organizers accepting gift cards from you" msgstr "Andere Veranstalter, die deine Wertgutscheine akzeptieren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:87 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can invite other organizers to accept your gift cards. After you have " -#| "done so, they need to go to the same page in their account and accept " -#| "your invitation. Note that other organizers will be able to add money to " -#| "gift cards as well that you will need to collect form them. It is your " -#| "responsibility to handle the exchange of money to offset the transactions " -#| "between the two organizers." msgid "" "You can invite other organizers to accept your gift cards. After you have " "done so, they need to go to the same page in their account and accept your "