From e386ed43524519f3e52880e56d81fc17d6439dec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Muhlen Date: Tue, 28 Oct 2025 10:42:42 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Luxembourgish Currently translated at 26.8% (1639 of 6094 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/lb/ powered by weblate --- src/pretix/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po | 786 ++++++++++----------- 1 file changed, 393 insertions(+), 393 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po index 85fa2f81a2..297d9a3507 100644 --- a/src/pretix/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 07:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-28 17:00+0000\n" "Last-Translator: Sven Muhlen \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "Pluginen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:728 msgid "Event series" -msgstr "" +msgstr "Evenement-Serie" #: pretix/base/models/event.py:676 pretix/base/models/event.py:1568 msgid "Seating plan" -msgstr "" +msgstr "Sëtzplang" #: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 msgid "Sell on all sales channels" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1565 pretix/base/settings.py:3145 msgid "Frontpage text" -msgstr "" +msgstr "Text op der Startsäit" #: pretix/base/models/event.py:1582 msgid "Date in event series" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1764 msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Standard-Valeur" #: pretix/base/models/event.py:1766 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50 @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1775 pretix/base/models/items.py:2253 msgid "Valid values" -msgstr "" +msgstr "Erlaabte Valeuren" #: pretix/base/models/event.py:1778 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1782 pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/control/forms/organizer.py:273 msgid "Public name" -msgstr "" +msgstr "Ëffentlechen Numm" #: pretix/base/models/event.py:1786 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40 @@ -5002,11 +5002,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1877 pretix/base/models/organizer.py:582 msgid "Link text" -msgstr "" +msgstr "Linktext" #: pretix/base/models/event.py:1880 pretix/base/models/organizer.py:585 msgid "Link URL" -msgstr "" +msgstr "Link-URL" #: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:229 #: pretix/control/navigation.py:662 @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Export" #: pretix/base/models/exports.py:59 msgid "Additional recipients" -msgstr "" +msgstr "Zousätzlech Empfänger" #: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66 #: pretix/base/models/exports.py:71 pretix/control/forms/event.py:989 @@ -5083,11 +5083,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/giftcards.py:227 pretix/base/models/giftcards.py:231 msgid "Manual transaction" -msgstr "" +msgstr "Manuell Transaktioun" #: pretix/base/models/invoices.py:122 msgid "pending transmission" -msgstr "" +msgstr "waart op Iwwerdroung" #: pretix/base/models/invoices.py:123 msgid "currently being transmitted" @@ -5120,11 +5120,11 @@ msgstr "" #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" +msgstr "TVA-Nummer: %s" #: pretix/base/models/items.py:93 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "Numm vun der Kategorie" #: pretix/base/models/items.py:97 pretix/base/models/items.py:484 msgid "" @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:101 msgid "Category description" -msgstr "" +msgstr "Beschreiwung vun der Kategorie" #: pretix/base/models/items.py:108 msgid "Products in this category are add-on products" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159 #: pretix/control/forms/item.py:97 msgid "Normal category" -msgstr "" +msgstr "Normal Kategorie" #: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:110 msgid "Normal + cross-selling category" @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:105 msgid "Cross-selling category" -msgstr "" +msgstr "Cross-Selling-Kategorie" #: pretix/base/models/items.py:124 msgid "Always show in cross-selling step" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:129 msgid "Cross-selling condition" -msgstr "" +msgstr "Cross-Selling-Konditioun" #: pretix/base/models/items.py:137 msgid "Cross-selling condition products" @@ -5185,16 +5185,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:33 msgid "Product categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie vu Produiten" #: pretix/base/models/items.py:149 #, python-brace-format msgid "{category} ({category_type})" -msgstr "" +msgstr "{category} ({category_type})" #: pretix/base/models/items.py:155 msgid "Add-on category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie vu Zousazproduiten" #: pretix/base/models/items.py:222 pretix/base/models/items.py:278 msgid "Disable product for this date" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:438 msgid "Dynamic validity" -msgstr "" +msgstr "Dynamesch Gültegkeet" #: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:668 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 @@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:512 pretix/base/models/items.py:1176 msgid "Suggested price" -msgstr "" +msgstr "Proposéierte Präis" #: pretix/base/models/items.py:513 pretix/base/models/items.py:1177 msgid "" @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:556 pretix/control/forms/item.py:633 msgid "Product picture" -msgstr "" +msgstr "Bild vum Produit" #: pretix/base/models/items.py:585 msgctxt "hidden_if_available_legacy" @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1183 msgid "Require approval" -msgstr "" +msgstr "Muss fräigeschalt ginn" #: pretix/base/models/items.py:1185 msgid "" @@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" -msgstr "" +msgstr "Aarte vu Memberschaften" #: pretix/base/models/items.py:1207 msgid "This variation will not be sold before the given date." @@ -5657,15 +5657,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111 msgid "Product variations" -msgstr "" +msgstr "Varianten" #: pretix/base/models/items.py:1463 msgid "Minimum number" -msgstr "" +msgstr "Minimal Unzuel" #: pretix/base/models/items.py:1467 msgid "Maximum number" -msgstr "" +msgstr "Maximal Unzuel" #: pretix/base/models/items.py:1471 msgid "Add-Ons are included in the price" @@ -5703,11 +5703,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1543 msgid "Bundled item" -msgstr "" +msgstr "Gruppéierte Produit" #: pretix/base/models/items.py:1549 msgid "Bundled variation" -msgstr "" +msgstr "Gruppéiert Variant" #: pretix/base/models/items.py:1560 msgid "Designated price part" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1650 msgid "Multiline text" -msgstr "" +msgstr "Text (méi Zeilen)" #: pretix/base/models/items.py:1651 msgid "Yes/No" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1654 msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "Upload vu Fichieren" #: pretix/base/models/items.py:1657 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:240 @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1686 msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Hëllefstext" #: pretix/base/models/items.py:1687 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" @@ -5791,12 +5791,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1693 msgid "Question type" -msgstr "" +msgstr "Aart vun der Äntwert" #: pretix/base/models/items.py:1697 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" -msgstr "" +msgstr "Äntwert obligatoresch" #: pretix/base/models/items.py:1704 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1721 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" -msgstr "" +msgstr "Verstoppte Fro" #: pretix/base/models/items.py:1722 msgid "This question will only show up in the backend." @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1740 #: pretix/base/models/items.py:1746 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Minimal Valeur" #: pretix/base/models/items.py:1735 pretix/base/models/items.py:1738 #: pretix/base/models/items.py:1741 pretix/base/models/items.py:1744 @@ -5842,11 +5842,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1737 pretix/base/models/items.py:1743 #: pretix/base/models/items.py:1749 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Maximal Valeur" #: pretix/base/models/items.py:1752 msgid "Maximum length" -msgstr "" +msgstr "Maximal Längt" #: pretix/base/models/items.py:1758 msgid "Validate file to be a portrait" @@ -5929,16 +5929,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1988 msgid "Question option" -msgstr "" +msgstr "Option vun der Fro" #: pretix/base/models/items.py:1989 msgid "Question options" -msgstr "" +msgstr "Optiounen vun der Fro" #: pretix/base/models/items.py:2074 pretix/control/forms/event.py:1725 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" -msgstr "" +msgstr "Gesamtkapazitéit" #: pretix/base/models/items.py:2076 pretix/control/forms/item.py:456 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Annuléiert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28 msgid "Membership type" -msgstr "" +msgstr "Typ vu Memberschaft" #: pretix/base/models/orders.py:202 msgid "pending" @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Sprooch" #: pretix/base/models/orders.py:269 pretix/control/forms/filter.py:603 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Komplette Montant" #: pretix/base/models/orders.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:296 msgid "" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:301 pretix/base/models/orders.py:1526 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "Meta-Informatiounen" #: pretix/base/models/orders.py:305 msgid "API meta information" @@ -6137,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:414 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269 msgid "approval pending" -msgstr "" +msgstr "Fräischaltung steet op" #: pretix/base/models/orders.py:416 msgctxt "order state" msgid "pending (confirmed)" -msgstr "" +msgstr "steet op (confirméiert)" #: pretix/base/models/orders.py:418 msgid "canceled (paid fee)" @@ -6225,12 +6225,12 @@ msgstr "rembourséiert" #: pretix/base/models/orders.py:1756 pretix/base/models/orders.py:2195 #: pretix/base/shredder.py:633 msgid "Payment information" -msgstr "" +msgstr "Bezuelungs-Informatiounen" #: pretix/base/models/orders.py:2136 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" -msgstr "" +msgstr "extern gestart" #: pretix/base/models/orders.py:2137 msgctxt "refund_state" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "erstallt" #: pretix/base/models/orders.py:2138 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" -msgstr "" +msgstr "ënnerwee" #: pretix/base/models/orders.py:2139 msgctxt "refund_state" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "Extern" #: pretix/base/models/orders.py:2190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198 msgid "Refund reason" -msgstr "" +msgstr "Grond fir de Remboursement" #: pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 @@ -6286,32 +6286,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2311 msgid "Service fee" -msgstr "" +msgstr "Beaarbechtungskäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2312 msgid "Payment fee" -msgstr "" +msgstr "Bezuelungskäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2313 msgid "Shipping fee" -msgstr "" +msgstr "Versandkäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2314 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157 msgid "Cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "Annuléierungskäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2315 msgid "Insurance fee" -msgstr "" +msgstr "Versécherungskäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2316 msgid "Late fee" -msgstr "" +msgstr "Manungskäschten" #: pretix/base/models/orders.py:2317 msgid "Other fees" -msgstr "" +msgstr "Aner Käschten" #: pretix/base/models/orders.py:2318 pretix/base/payment.py:1374 #: pretix/base/payment.py:1450 pretix/base/settings.py:992 @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7 msgid "Gift card" -msgstr "" +msgstr "Bong" #: pretix/base/models/orders.py:2323 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "Valeur" #: pretix/base/models/orders.py:2571 msgid "Order position" -msgstr "" +msgstr "Positioun vun der Bestellung" #: pretix/base/models/orders.py:3116 msgid "Cart ID (e.g. session key)" @@ -6345,15 +6345,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:3156 msgid "Cart position" -msgstr "" +msgstr "Positioun am Weenchen" #: pretix/base/models/orders.py:3157 msgid "Cart positions" -msgstr "" +msgstr "Produiten am Weenchen" #: pretix/base/models/orders.py:3293 msgid "Business customer" -msgstr "" +msgstr "Professionelle Client" #: pretix/base/models/orders.py:3309 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:3436 msgid "Transmission type" -msgstr "" +msgstr "Aart vun der Iwwerdroung" #: pretix/base/models/orders.py:3534 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9 @@ -6401,12 +6401,12 @@ msgstr "Organisateuren" #: pretix/base/models/organizer.py:350 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35 msgid "Team name" -msgstr "" +msgstr "Numm vum Team" #: pretix/base/models/organizer.py:351 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13 msgid "Team members" -msgstr "" +msgstr "Memberen vum Team" #: pretix/base/models/organizer.py:355 msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication" @@ -6538,26 +6538,26 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:199 #, python-brace-format msgid "Row {number}" -msgstr "" +msgstr "Rei {number}" #: pretix/base/models/seating.py:204 #, python-brace-format msgid "Seat {number}" -msgstr "" +msgstr "Plaz {number}" #: pretix/base/models/tax.py:144 msgid "Standard rates" -msgstr "" +msgstr "Standard-Tariffer" #: pretix/base/models/tax.py:148 msgctxt "tax_code" msgid "Standard rate" -msgstr "" +msgstr "Standard-Tarif" #: pretix/base/models/tax.py:152 msgctxt "tax_code" msgid "Reduced rate" -msgstr "" +msgstr "Reduzéierten Tarif" #: pretix/base/models/tax.py:156 msgctxt "tax_code" @@ -6568,11 +6568,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:164 msgctxt "tax_code" msgid "Reverse charge" -msgstr "" +msgstr "Autoliquidatioun" #: pretix/base/models/tax.py:168 msgid "Tax free" -msgstr "" +msgstr "Steierfräi" #: pretix/base/models/tax.py:171 msgctxt "tax_code" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:177 msgctxt "tax_code" msgid "Zero-rated goods" -msgstr "" +msgstr "Produit mat Steiersaz vu 0%" #: pretix/base/models/tax.py:180 msgctxt "tax_code" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:187 msgid "Special cases" -msgstr "" +msgstr "Speziell Fäll" #: pretix/base/models/tax.py:189 msgctxt "tax_code" @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:325 msgid "Official name" -msgstr "" +msgstr "Offiziellen Numm" #: pretix/base/models/tax.py:326 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:330 pretix/control/forms/event.py:1523 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Tax code" -msgstr "" +msgstr "Steiercodéierung" #: pretix/base/models/tax.py:331 msgid "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:374 pretix/plugins/stripe/payment.py:299 msgid "Merchant country" -msgstr "" +msgstr "Land vum Händler" #: pretix/base/models/tax.py:376 msgid "" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:171 msgid "No effect" -msgstr "" +msgstr "Keng Ännerung" #: pretix/base/models/vouchers.py:172 msgid "Set product price to" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:284 msgid "Specific seat" -msgstr "" +msgstr "Zougewise Sëtzplaz" #: pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:84 msgid "Assigned voucher" -msgstr "" +msgstr "Zougewisene Bong" #: pretix/base/models/waitinglist.py:93 msgid "The product the user waits for." @@ -7028,15 +7028,15 @@ msgstr "Datumer" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:442 msgid "Net total" -msgstr "" +msgstr "Total (netto)" #: pretix/base/notifications.py:202 msgid "Pending amount" -msgstr "" +msgstr "Oppene Montant" #: pretix/base/notifications.py:222 msgid "Purchased products" -msgstr "" +msgstr "Bestellte Produiten" #: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:384 #: pretix/base/services/placeholders.py:393 @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:299 msgid "Refund requested" -msgstr "" +msgstr "Remboursement ugefrot" #: pretix/base/notifications.py:300 #, python-brace-format @@ -7115,12 +7115,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:86 msgctxt "payment" msgid "Apple Pay" -msgstr "" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/base/payment.py:87 msgctxt "payment" msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/base/payment.py:119 pretix/base/payment.py:1610 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." @@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:315 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:116 msgid "Pay now" -msgstr "" +msgstr "Elo bezuelen" #: pretix/base/payment.py:389 msgid "Enable payment method" @@ -7210,11 +7210,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:428 pretix/base/payment.py:437 msgid "Additional fee" -msgstr "" +msgstr "Zousätzlech Käschten" #: pretix/base/payment.py:429 msgid "Absolute value" -msgstr "" +msgstr "Absolut Valeur" #: pretix/base/payment.py:438 msgid "Percentage of the order total." @@ -7315,14 +7315,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1168 msgid "Box office" -msgstr "" +msgstr "Guichet" #: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/payment.py:1235 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:33 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39 msgid "Manual payment" -msgstr "" +msgstr "Manuell Bezuelung" #: pretix/base/payment.py:1221 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:195 msgid "" @@ -7416,24 +7416,24 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:123 pretix/control/forms/event.py:1778 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Product name" -msgstr "" +msgstr "Numm vum Produit" #: pretix/base/pdf.py:124 pretix/base/services/tickets.py:98 #: pretix/control/views/event.py:888 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" -msgstr "" +msgstr "Beispill vun engem Produit" #: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Variation name" -msgstr "" +msgstr "Numm vun der Variant" #: pretix/base/pdf.py:129 msgid "Sample variation" -msgstr "" +msgstr "Beispill vun enger Variant" #: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Product description" -msgstr "" +msgstr "Beschreiwung vum Produit" #: pretix/base/pdf.py:134 pretix/base/services/tickets.py:99 #: pretix/control/views/event.py:889 pretix/control/views/pdf.py:95 @@ -7458,11 +7458,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:154 msgid "Ticket category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie vum Ticket" #: pretix/base/pdf.py:161 pretix/base/pdf.py:166 pretix/base/pdf.py:175 msgid "123.45 EUR" -msgstr "" +msgstr "123,45 EUR" #: pretix/base/pdf.py:165 msgid "Price including bundled products" @@ -7479,14 +7479,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/placeholders.py:669 #: pretix/base/services/placeholders.py:678 pretix/control/views/event.py:890 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Maus Ketti" #: pretix/base/pdf.py:189 pretix/base/pdf.py:347 #: pretix/base/services/tickets.py:116 pretix/control/views/pdf.py:110 #: pretix/control/views/pdf.py:116 pretix/control/views/pdf.py:123 #: pretix/control/views/pdf.py:128 msgid "Sample company" -msgstr "" +msgstr "Beispillsfirma s.à.r.l." #: pretix/base/pdf.py:193 msgid "Full attendee address" @@ -7503,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:198 msgid "Attendee street" -msgstr "" +msgstr "Strooss vum Participant" #: pretix/base/pdf.py:203 msgid "Attendee ZIP code" @@ -7511,15 +7511,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Attendee city" -msgstr "" +msgstr "Stad vum Participant" #: pretix/base/pdf.py:213 msgid "Attendee state" -msgstr "" +msgstr "Staat vum Participant" #: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Attendee country" -msgstr "" +msgstr "Land vum Participant" #: pretix/base/pdf.py:230 msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)" @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:256 msgid "2017-05-31 20:00" -msgstr "" +msgstr "31.05.2016 20:00" #: pretix/base/pdf.py:263 msgid "Event begin date" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:282 msgid "2017-05-31 22:00" -msgstr "" +msgstr "31.05.2016 22:00" #: pretix/base/pdf.py:298 msgid "22:00" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:311 pretix/base/pdf.py:407 pretix/base/pdf.py:431 #: pretix/base/pdf.py:455 pretix/base/pdf.py:479 pretix/base/pdf.py:522 msgid "2017-05-31 19:00" -msgstr "" +msgstr "31.05.2016 19:00" #: pretix/base/pdf.py:318 msgid "Event admission time" @@ -7612,11 +7612,11 @@ msgstr "19:00" #: pretix/base/pdf.py:326 msgid "Event location" -msgstr "" +msgstr "Plaz vum Evenement" #: pretix/base/pdf.py:327 pretix/base/settings.py:1201 msgid "Random City" -msgstr "" +msgstr "Iergendeng Stad" #: pretix/base/pdf.py:352 msgid "Sesame Street 42" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr "12345" #: pretix/base/pdf.py:362 pretix/base/services/invoices.py:576 msgid "Sample city" -msgstr "" +msgstr "Beispill vun enger Stad" #: pretix/base/pdf.py:366 msgid "Invoice address state" @@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:367 msgid "Sample State" -msgstr "" +msgstr "Beispill vun engem Staat" #: pretix/base/pdf.py:372 msgid "Atlantis" @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1411 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" -msgstr "" +msgstr "Numm vum Organisateur" #: pretix/base/pdf.py:384 msgid "Event organizer company" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:398 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Datum vum Drock" #: pretix/base/pdf.py:406 msgid "Printing date and time" @@ -7684,11 +7684,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:414 msgid "Printing time" -msgstr "" +msgstr "Auerzäit vum Drock" #: pretix/base/pdf.py:422 pretix/control/forms/item.py:738 msgid "Purchase date" -msgstr "" +msgstr "Datum vum Kaf" #: pretix/base/pdf.py:430 msgid "Purchase date and time" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:438 msgid "Purchase time" -msgstr "" +msgstr "Auerzäit vum Kaf" #: pretix/base/pdf.py:446 msgid "Validity start date" @@ -7737,19 +7737,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:502 pretix/base/pdf.py:508 #: pretix/control/forms/orders.py:344 msgid "General admission" -msgstr "" +msgstr "Fräi Auswiel vun der Sëtzplaz" #: pretix/base/pdf.py:505 msgid "Seat: zone" -msgstr "" +msgstr "Sëtz: Beräich" #: pretix/base/pdf.py:506 msgid "Ground floor" -msgstr "" +msgstr "Rez-de-chaussée" #: pretix/base/pdf.py:511 msgid "Seat: row" -msgstr "" +msgstr "Sëtz: Rei" #: pretix/base/pdf.py:516 msgid "Seat: seat number" @@ -7772,12 +7772,12 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" -msgstr "" +msgstr "Fro: {question}" #: pretix/base/pdf.py:612 pretix/base/pdf.py:618 #, python-brace-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Äntwert: {question}>" #: pretix/base/pdf.py:659 msgid "Attendee name for salutation" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/placeholders.py:696 #: pretix/control/forms/organizer.py:664 msgid "Mr Doe" -msgstr "" +msgstr "Här Mustermann" #: pretix/base/pdf.py:666 pretix/base/pdf.py:673 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:501 @@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/plugins.py:143 msgid "API features" -msgstr "" +msgstr "API-Funktiounen" #: pretix/base/reldate.py:38 msgid "Event start" @@ -7847,11 +7847,11 @@ msgstr "Zougang" #: pretix/base/reldate.py:41 msgid "Presale start" -msgstr "" +msgstr "Start vum Virverkaf" #: pretix/base/reldate.py:42 msgid "Presale end" -msgstr "" +msgstr "Enn vum Virverkaf" #: pretix/base/reldate.py:186 msgid "before" @@ -7863,19 +7863,19 @@ msgstr "no" #: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472 msgid "Fixed date:" -msgstr "" +msgstr "Festen Datum:" #: pretix/base/reldate.py:309 pretix/base/reldate.py:473 msgid "Relative date:" -msgstr "" +msgstr "Relativen Datum:" #: pretix/base/reldate.py:310 msgid "Relative time:" -msgstr "" +msgstr "Relativ Auerzäit:" #: pretix/base/reldate.py:318 pretix/base/reldate.py:476 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Net definéiert" #: pretix/base/secrets.py:119 msgid "Random (default, works with all pretix apps)" @@ -7890,7 +7890,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cancelevent.py:230 #: pretix/base/services/cancelevent.py:308 msgid "Event canceled" -msgstr "" +msgstr "Evenement annuléiert" #: pretix/base/services/cart.py:102 pretix/base/services/modelimport.py:247 #: pretix/base/services/orders.py:155 @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:217 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:69 msgid "Unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Onbekannte Grond" #: pretix/base/services/checkin.py:273 #, python-brace-format @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:322 msgid "week day" -msgstr "" +msgstr "Wochendag" #: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1267 msgid "Monday" @@ -8369,11 +8369,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/export.py:198 msgid "Export failed" -msgstr "" +msgstr "Export feelgeschloen" #: pretix/base/services/export.py:215 msgid "Permission denied." -msgstr "" +msgstr "Keng Berechtegung." #: pretix/base/services/export.py:234 msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports." @@ -8406,13 +8406,13 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" -msgstr "" +msgstr "Participant: {name}" #: pretix/base/services/invoices.py:271 pretix/plugins/reports/exporters.py:309 #, python-brace-format msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" -msgstr "" +msgstr "Datum: {}" #: pretix/base/services/invoices.py:566 msgid "A payment provider specific text might appear here." @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:494 msgctxt "attachment_filename" msgid "Calendar invite" -msgstr "" +msgstr "Kalennerinvitatioun" #: pretix/base/services/memberships.py:108 #, python-brace-format @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgstr "Start" #: pretix/base/services/memberships.py:232 #: pretix/base/services/memberships.py:234 msgid "open end" -msgstr "" +msgstr "Enn net festgeluecht" #: pretix/base/services/memberships.py:244 #, python-brace-format @@ -8853,7 +8853,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/placeholders.py:575 msgid "Sample Corporation" -msgstr "" +msgstr "Beispillsfirma" #: pretix/base/services/placeholders.py:615 msgid "Sample Admission Ticket" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:100 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" -msgstr "" +msgstr "Beispillsatelier" #: pretix/base/services/update_check.py:113 msgid "pretix update available" @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/update_check.py:147 #, python-format msgid "Plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Plugin: %s" #: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:580 #, python-brace-format @@ -9359,7 +9359,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:797 msgid "Reservation period" -msgstr "" +msgstr "Period vun der Reservéierung" #: pretix/base/settings.py:799 msgid "" @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:834 msgid "Guidance text" -msgstr "" +msgstr "Hëllefstext" #: pretix/base/settings.py:835 msgid "" @@ -9394,11 +9394,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:846 pretix/base/settings.py:855 msgid "in days" -msgstr "" +msgstr "an Deeg" #: pretix/base/settings.py:847 pretix/base/settings.py:856 msgid "in minutes" -msgstr "" +msgstr "a Minutten" #: pretix/base/settings.py:851 msgid "Set payment term" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:958 msgid "Expiration delay" -msgstr "" +msgstr "Verspéidung vum Oflafdatum" #: pretix/base/settings.py:959 msgid "" @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1088 msgid "Generate invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechungen generéieren" #: pretix/base/settings.py:1092 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" @@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1112 pretix/base/settings.py:1123 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Datum vun der Rechnun" #: pretix/base/settings.py:1116 msgid "Date of service" @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1164 msgid "Address line" -msgstr "" +msgstr "Adress" #: pretix/base/settings.py:1168 msgid "Albert Einstein Road 52" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1246 msgid "Introductory text" -msgstr "" +msgstr "Introduktiounstext" #: pretix/base/settings.py:1247 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1263 msgid "Additional text" -msgstr "" +msgstr "Zousätzlechen Text" #: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." @@ -9723,11 +9723,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Available languages" -msgstr "" +msgstr "Disponibel Sproochen" #: pretix/base/settings.py:1360 pretix/control/forms/event.py:139 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Standard-Sprooch" #: pretix/base/settings.py:1370 msgid "Region" @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1521 msgid "Require name" -msgstr "" +msgstr "Numm obligatoresch" #: pretix/base/settings.py:1522 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1608 msgid "Download date" -msgstr "" +msgstr "Datum vum Download" #: pretix/base/settings.py:1609 msgid "" @@ -10000,11 +10000,11 @@ msgstr "Lëscht" #: pretix/base/settings.py:1706 pretix/base/settings.py:1714 msgid "Week calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalenner (Wochen)" #: pretix/base/settings.py:1707 pretix/base/settings.py:1715 msgid "Month calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalenner (Méint)" #: pretix/base/settings.py:1711 msgid "Default overview style" @@ -10266,7 +10266,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2054 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149 msgid "Refund method" -msgstr "" +msgstr "Method vum Remboursement" #: pretix/base/settings.py:2080 pretix/base/settings.py:2093 msgid "Terms of cancellation" @@ -10288,7 +10288,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2106 pretix/control/forms/event.py:1720 msgid "Contact address" -msgstr "" +msgstr "Kontakt-E-Mail" #: pretix/base/settings.py:2107 pretix/control/forms/event.py:1722 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2115 pretix/control/forms/event.py:1714 msgid "Imprint URL" -msgstr "" +msgstr "Impressum (URL)" #: pretix/base/settings.py:2116 pretix/control/forms/event.py:1715 msgid "" @@ -10331,7 +10331,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:111 msgid "Accessibility information" -msgstr "" +msgstr "Informatiounen zur Accessibilitéit" #: pretix/base/settings.py:2150 msgid "Accessibility information title" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2214 msgid "Event description" -msgstr "" +msgstr "Beschreiwung vum Evenement" #: pretix/base/settings.py:2217 msgid "" @@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2230 msgid "Subject prefix" -msgstr "" +msgstr "Präfix vum Sujet" #: pretix/base/settings.py:2231 msgid "" @@ -10403,7 +10403,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" -msgstr "" +msgstr "Adress vum Ofsender" #: pretix/base/settings.py:2246 pretix/control/forms/mailsetup.py:38 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:120 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2255 msgid "Sender name" -msgstr "" +msgstr "Numm vum Ofsender" #: pretix/base/settings.py:2256 msgid "" @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2731 #, python-brace-format msgid "Invoice {invoice_number}" -msgstr "" +msgstr "Rechnung {invoice_number}" #: pretix/base/settings.py:2735 #, python-brace-format @@ -11000,7 +11000,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2889 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Haaptfaarf" #: pretix/base/settings.py:2910 msgid "Accent color for success" @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3000 pretix/base/settings.py:3044 #: pretix/control/forms/organizer.py:523 msgid "Header image" -msgstr "" +msgstr "Header-Bild" #: pretix/base/settings.py:3003 msgid "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3125 msgid "Logo image" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: pretix/base/settings.py:3129 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." @@ -11115,7 +11115,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3155 pretix/base/settings.py:3261 msgid "Info text" -msgstr "" +msgstr "Info-Text" #: pretix/base/settings.py:3158 pretix/base/settings.py:3263 msgid "" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3193 msgid "Voucher explanation" -msgstr "" +msgstr "Erklärung fir de Bong" #: pretix/base/settings.py:3196 msgid "" @@ -11205,12 +11205,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3347 pretix/base/settings.py:3357 msgid "Name (descending)" -msgstr "" +msgstr "Numm (ofsteigend)" #: pretix/base/settings.py:3352 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" -msgstr "" +msgstr "Sortéierung vun den Datumer" #: pretix/base/settings.py:3368 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3377 msgid "Homepage text" -msgstr "" +msgstr "Text op der Startsäit" #: pretix/base/settings.py:3379 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." @@ -11258,7 +11258,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3436 msgid "Dialog text" -msgstr "" +msgstr "Dialog-Text" #: pretix/base/settings.py:3443 msgid "" @@ -11274,11 +11274,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3457 msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "Dateschutzastellungen" #: pretix/base/settings.py:3462 msgid "Dialog title" -msgstr "" +msgstr "Dialog-Titel" #: pretix/base/settings.py:3468 msgid "Accept all cookies" @@ -11369,25 +11369,25 @@ msgstr "Dr" #: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3649 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Virnumm" #: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3650 msgid "Middle name" -msgstr "" +msgstr "Zweete Virnumm" #: pretix/base/settings.py:3714 pretix/base/settings.py:3726 #: pretix/control/forms/organizer.py:658 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Maus Ketti" #: pretix/base/settings.py:3720 msgid "Calling name" -msgstr "" +msgstr "Ruffnumm" #: pretix/base/settings.py:3734 msgid "Latin transcription" -msgstr "" +msgstr "Laténgesch Transkriptioun" #: pretix/base/settings.py:3746 pretix/base/settings.py:3766 #: pretix/base/settings.py:3788 @@ -11467,7 +11467,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:257 msgid "Phone numbers" -msgstr "" +msgstr "Telefonsnummeren" #: pretix/base/shredder.py:259 msgid "This will remove all phone numbers from orders." @@ -11492,7 +11492,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:421 msgid "Attendee info" -msgstr "" +msgstr "Informatiounen iwwert de Participant" #: pretix/base/shredder.py:423 msgid "" @@ -11502,7 +11502,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:501 msgid "Invoice addresses" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsadressen" #: pretix/base/shredder.py:504 msgid "" @@ -11512,7 +11512,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:538 msgid "Question answers" -msgstr "" +msgstr "Äntwerten op d'Froen" #: pretix/base/shredder.py:540 msgid "" @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8 msgid "Bad Request" -msgstr "" +msgstr "Bad Request" #: pretix/base/templates/400.html:9 msgid "We were unable to parse your request." @@ -11561,12 +11561,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:14 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Nach eemol probéieren" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:4 #: pretix/base/templates/400_hostname.html:8 msgid "Unknown host" -msgstr "" +msgstr "Onbekannten Host" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:10 #, python-format @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:26 msgid "Received headers" -msgstr "" +msgstr "Empfaangen Headeren" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:32 msgid "ignored" @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Keng Berechtegung" #: pretix/base/templates/403.html:9 msgid "You do not have access to this page." @@ -11618,11 +11618,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:21 msgid "Admin mode" -msgstr "" +msgstr "Admin-Modus" #: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Net fonnt" #: pretix/base/templates/404.html:9 msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested." @@ -11646,7 +11646,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8 msgid "Verification failed" -msgstr "" +msgstr "Verificatioun feelgeschloen" #: pretix/base/templates/csrffail.html:9 msgid "" @@ -11689,7 +11689,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10 msgid "Configuration link:" -msgstr "" +msgstr "Link fir d'Konfiguratioun:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14 @@ -11724,11 +11724,11 @@ msgstr "Evenement:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:23 msgid "Order code:" -msgstr "" +msgstr "Nummer vun der Bestellung:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:28 msgid "created by" -msgstr "" +msgstr "erstallt vun" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:34 msgid "Contact:" @@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10 msgid "Upload photo" -msgstr "" +msgstr "Foto eroplueden" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 #, python-format @@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Source-Code" #: pretix/base/templates/source.html:10 msgid "" @@ -11846,7 +11846,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/ticketoutput.py:200 msgid "Download ticket" -msgstr "" +msgstr "Ticket eroflueden" #: pretix/base/timeframes.py:49 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11859,7 +11859,7 @@ msgstr "Haut" #: pretix/base/timeframes.py:107 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by day" -msgstr "" +msgstr "no Dag" #: pretix/base/timeframes.py:58 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11894,13 +11894,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:112 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current week" -msgstr "" +msgstr "Dës Woch" #: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125 #: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by week" -msgstr "" +msgstr "No Woch" #: pretix/base/timeframes.py:121 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11910,23 +11910,23 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:130 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "Lescht Woch" #: pretix/base/timeframes.py:139 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Nächst Woch" #: pretix/base/timeframes.py:148 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current month" -msgstr "" +msgstr "Dëse Mount" #: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161 #: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by month" -msgstr "" +msgstr "no Mount" #: pretix/base/timeframes.py:157 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11936,23 +11936,23 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:166 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Leschte Mount" #: pretix/base/timeframes.py:175 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Nächste Mount" #: pretix/base/timeframes.py:184 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current quarter" -msgstr "" +msgstr "Dës Trimester" #: pretix/base/timeframes.py:188 pretix/base/timeframes.py:197 #: pretix/base/timeframes.py:206 pretix/base/timeframes.py:217 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by quarter" -msgstr "" +msgstr "no Trimester" #: pretix/base/timeframes.py:193 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11962,23 +11962,23 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:202 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous quarter" -msgstr "" +msgstr "Lescht Trimester" #: pretix/base/timeframes.py:211 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next quarter" -msgstr "" +msgstr "Nächst Trimester" #: pretix/base/timeframes.py:222 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current year" -msgstr "" +msgstr "Dës Joer" #: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235 #: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by year" -msgstr "" +msgstr "no Joer" #: pretix/base/timeframes.py:231 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11988,12 +11988,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:240 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "Lescht Joer" #: pretix/base/timeframes.py:249 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Nächst Joer" #: pretix/base/timeframes.py:258 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -12026,12 +12026,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:324 msgid "Custom timeframe" -msgstr "" +msgstr "Eege Period" #: pretix/base/timeframes.py:326 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "All time" -msgstr "" +msgstr "Ëmmer" #: pretix/base/timeline.py:60 msgctxt "timeline" @@ -12207,7 +12207,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/__init__.py:330 msgid "Community translations" -msgstr "" +msgstr "Iwwersetzungen vun der Community" #: pretix/control/forms/__init__.py:332 #, python-brace-format @@ -12220,7 +12220,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/__init__.py:343 msgid "Development only" -msgstr "" +msgstr "An Entwécklung" #: pretix/control/forms/__init__.py:344 msgid "" @@ -12241,11 +12241,11 @@ msgstr "Barcode" #: pretix/control/forms/checkin.py:179 msgid "Check-in time" -msgstr "" +msgstr "Check-in-Zäitpunkt" #: pretix/control/forms/checkin.py:183 msgid "Check-in type" -msgstr "" +msgstr "Check-in-Typ" #: pretix/control/forms/checkin.py:187 msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)" @@ -12259,7 +12259,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2422 pretix/control/forms/filter.py:2464 #: pretix/control/forms/filter.py:2629 msgid "All gates" -msgstr "" +msgstr "All Statiounen" #: pretix/control/forms/checkin.py:222 msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." @@ -12267,7 +12267,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Use languages" -msgstr "" +msgstr "Sprooche benotzen" #: pretix/control/forms/event.py:93 msgid "Choose all languages that your event should be available in." @@ -12284,7 +12284,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:135 pretix/control/forms/event.py:519 msgid "Event timezone" -msgstr "" +msgstr "Zäitzon vum Evenement" #: pretix/control/forms/event.py:142 msgid "I don't want to specify taxes now" @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:411 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" -msgstr "" +msgstr "Standard-({value})" #: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/event.py:397 msgid "Domain" @@ -12377,7 +12377,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:522 pretix/control/forms/organizer.py:461 msgid "Name format" -msgstr "" +msgstr "Format vum Numm" #: pretix/control/forms/event.py:523 pretix/control/forms/organizer.py:462 msgid "" @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:528 pretix/control/forms/organizer.py:467 msgid "Allowed titles" -msgstr "" +msgstr "Titel, déi zur Auswiel stinn" #: pretix/control/forms/event.py:529 pretix/control/forms/organizer.py:468 msgid "" @@ -12437,11 +12437,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:895 msgid "Invoice style" -msgstr "" +msgstr "Layout vun der Rechnung" #: pretix/control/forms/event.py:901 msgid "Invoice language" -msgstr "" +msgstr "Sprooch vun der Rechnung" #: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/event.py:917 msgid "The user's language" @@ -12486,7 +12486,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:986 pretix/control/forms/organizer.py:583 msgid "Bcc address" -msgstr "" +msgstr "BCC-Adress" #: pretix/control/forms/event.py:988 pretix/control/forms/organizer.py:585 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy." @@ -12672,15 +12672,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1479 msgid "Any country" -msgstr "" +msgstr "Iergendee Land" #: pretix/control/forms/event.py:1480 msgid "European Union" -msgstr "" +msgstr "Europäesch Unioun" #: pretix/control/forms/event.py:1506 msgid "Any customer" -msgstr "" +msgstr "Iergendee Client" #: pretix/control/forms/event.py:1507 msgid "Individual" @@ -12696,11 +12696,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1515 msgid "Charge VAT" -msgstr "" +msgstr "TVA berechnen" #: pretix/control/forms/event.py:1517 msgid "No VAT" -msgstr "" +msgstr "Keng TVA" #: pretix/control/forms/event.py:1518 msgid "Sale not allowed" @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1631 msgid "Pre-selected voucher" -msgstr "" +msgstr "Virausgewielte Bong" #: pretix/control/forms/event.py:1633 msgid "" @@ -12746,7 +12746,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1638 msgid "Compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitéitsmodus" #: pretix/control/forms/event.py:1640 msgid "" @@ -12765,7 +12765,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1703 msgid "Ticket downloads" -msgstr "" +msgstr "Downloaden vun Ticketen" #: pretix/control/forms/event.py:1704 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." @@ -12807,7 +12807,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1782 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" -msgstr "" +msgstr "Präis (optionell)" #: pretix/control/forms/event.py:1787 msgid "Free" @@ -12815,7 +12815,7 @@ msgstr "Gratis" #: pretix/control/forms/event.py:1792 msgid "Quantity available" -msgstr "" +msgstr "Disponibel Unzuel" #: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62 #: pretix/control/forms/exports.py:68 @@ -12825,16 +12825,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:202 pretix/control/forms/filter.py:204 #: pretix/control/forms/filter.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:1020 msgid "Search for…" -msgstr "" +msgstr "Sichen no…" #: pretix/control/forms/filter.py:218 pretix/control/navigation.py:205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 msgid "All orders" -msgstr "" +msgstr "All Bestellungen" #: pretix/control/forms/filter.py:219 msgid "Valid orders" -msgstr "" +msgstr "Gülteg Bestellungen" #: pretix/control/forms/filter.py:220 msgid "Paid (or canceled with paid fee)" @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgstr "Annulatiounen" #: pretix/control/forms/filter.py:226 msgid "Canceled (fully)" -msgstr "" +msgstr "Annuléiert (komplett)" #: pretix/control/forms/filter.py:227 msgid "Canceled (fully or with paid fee)" @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:229 msgid "Cancellation requested" -msgstr "" +msgstr "Annuléierung ugefrot" #: pretix/control/forms/filter.py:230 msgid "Fully canceled but invoice not canceled" @@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:232 msgid "Payment process" -msgstr "" +msgstr "Prozess vun der Bezuelung" #: pretix/control/forms/filter.py:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:32 @@ -12895,7 +12895,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:235 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30 msgid "Pending (overdue)" -msgstr "" +msgstr "Steet op (iwwerfälleg)" #: pretix/control/forms/filter.py:236 msgid "Overpaid" @@ -12903,7 +12903,7 @@ msgstr "Ze vill bezuelt" #: pretix/control/forms/filter.py:237 msgid "Partially paid" -msgstr "" +msgstr "Zum Deel bezuelt" #: pretix/control/forms/filter.py:238 msgid "Underpaid (but confirmed)" @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:242 msgid "Approval process" -msgstr "" +msgstr "Prozess vun der Fräischaltung" #: pretix/control/forms/filter.py:243 msgid "Approved, payment pending" @@ -12931,15 +12931,15 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:391 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7 msgid "Approval pending" -msgstr "" +msgstr "Fräischaltung steet op" #: pretix/control/forms/filter.py:247 msgid "Follow-up configured" -msgstr "" +msgstr "Suivi configuréiert" #: pretix/control/forms/filter.py:248 msgid "Follow-up due" -msgstr "" +msgstr "Suivi ass fälleg" #: pretix/control/forms/filter.py:478 pretix/control/forms/filter.py:1925 #: pretix/control/forms/filter.py:2180 pretix/control/forms/filter.py:2484 @@ -12948,7 +12948,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:119 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:251 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "All Produiten" #: pretix/control/forms/filter.py:482 pretix/control/forms/filter.py:2184 #: pretix/control/forms/filter.py:2488 pretix/control/forms/vouchers.py:139 @@ -12989,7 +12989,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:628 msgid "Affected quota" -msgstr "" +msgstr "Betraffenen Contingent" #: pretix/control/forms/filter.py:665 pretix/control/forms/filter.py:670 #: pretix/control/forms/filter.py:696 pretix/control/forms/filter.py:701 @@ -13003,15 +13003,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1045 #: pretix/control/forms/filter.py:1714 pretix/control/forms/filter.py:1719 msgid "All organizers" -msgstr "" +msgstr "All Organisateuren" #: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1698 msgid "All events" -msgstr "" +msgstr "All Evenementer" #: pretix/control/forms/filter.py:1052 msgid "All payments" -msgstr "" +msgstr "All Bezuelungen" #: pretix/control/forms/filter.py:1062 msgid "Payment created from" @@ -13023,11 +13023,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Paid from" -msgstr "" +msgstr "Bezuelt vun" #: pretix/control/forms/filter.py:1077 msgid "Paid until" -msgstr "" +msgstr "Bezuelt bis" #: pretix/control/forms/filter.py:1233 pretix/control/forms/filter.py:1700 msgid "Shop live and presale running" @@ -13049,20 +13049,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:168 msgid "Presale over" -msgstr "" +msgstr "Verkaf eriwwer" #: pretix/control/forms/filter.py:1241 pretix/control/forms/filter.py:1244 #: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1732 #: pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Datum vun" #: pretix/control/forms/filter.py:1248 pretix/control/forms/filter.py:1251 #: pretix/control/forms/filter.py:1736 pretix/control/forms/filter.py:1739 #: pretix/control/forms/filter.py:2367 msgid "Date until" -msgstr "" +msgstr "Datum bis" #: pretix/control/forms/filter.py:1255 msgid "Start time from" @@ -13123,7 +13123,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1699 msgid "Shop live" -msgstr "" +msgstr "Shop live" #: pretix/control/forms/filter.py:1701 msgid "Shop not live" @@ -13139,17 +13139,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:1906 msgid "Search attendee…" -msgstr "" +msgstr "E Participant sichen…" #: pretix/control/forms/filter.py:1911 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:106 msgid "Check-in status" -msgstr "" +msgstr "Check-in-Status" #: pretix/control/forms/filter.py:1913 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 msgid "All attendees" -msgstr "" +msgstr "All Participanten" #: pretix/control/forms/filter.py:1914 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183 @@ -13157,7 +13157,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 msgid "Checked in" -msgstr "" +msgstr "Agecheckt" #: pretix/control/forms/filter.py:1915 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgstr "Administrateur" #: pretix/control/forms/filter.py:2047 msgid "No administrator" -msgstr "" +msgstr "Keen Administrateur" #: pretix/control/forms/filter.py:2117 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:51 @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2120 msgid "Fully redeemed" -msgstr "" +msgstr "Komplett ageléist" #: pretix/control/forms/filter.py:2122 msgid "Redeemed and checked in with ticket" @@ -13219,7 +13219,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 msgid "Quota handling" -msgstr "" +msgstr "Astellungen vum Contingent" #: pretix/control/forms/filter.py:2131 msgid "Allow to ignore quota" @@ -13231,7 +13231,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2143 pretix/control/forms/filter.py:2145 msgid "Search voucher" -msgstr "" +msgstr "E Bong sichen" #: pretix/control/forms/filter.py:2190 pretix/control/forms/vouchers.py:130 #: pretix/control/views/typeahead.py:782 pretix/control/views/typeahead.py:786 @@ -13242,7 +13242,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2312 msgid "Refund status" -msgstr "" +msgstr "Status vum Remboursement" #: pretix/control/forms/filter.py:2314 msgid "All open refunds" @@ -13250,15 +13250,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2315 msgid "All refunds" -msgstr "" +msgstr "All Remboursementer" #: pretix/control/forms/filter.py:2353 pretix/plugins/reports/exporters.py:700 msgid "Date filter" -msgstr "" +msgstr "Datums-Filter" #: pretix/control/forms/filter.py:2355 pretix/plugins/reports/exporters.py:702 msgid "Filter by…" -msgstr "" +msgstr "Filteren no…" #: pretix/control/forms/filter.py:2357 pretix/plugins/reports/exporters.py:704 msgid "Date of last successful payment" @@ -13266,25 +13266,25 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2397 msgid "All check-ins" -msgstr "" +msgstr "All Check-Ins" #: pretix/control/forms/filter.py:2398 msgid "Successful check-ins" -msgstr "" +msgstr "Erfollegräich Check-Ins" #: pretix/control/forms/filter.py:2399 msgid "Unsuccessful check-ins" -msgstr "" +msgstr "Feelgeschloen Check-Ins" #: pretix/control/forms/filter.py:2404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:759 msgid "Scan type" -msgstr "" +msgstr "Typ vum Scan" #: pretix/control/forms/filter.py:2406 msgid "All directions" -msgstr "" +msgstr "All Richtungen" #: pretix/control/forms/filter.py:2415 pretix/control/forms/filter.py:2455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 @@ -13295,17 +13295,17 @@ msgstr "Apparat" #: pretix/control/forms/filter.py:2416 pretix/control/forms/filter.py:2451 #: pretix/control/forms/filter.py:2642 msgid "All devices" -msgstr "" +msgstr "All Apparater" #: pretix/control/forms/filter.py:2430 msgctxt "filter" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Ufanksdatum" #: pretix/control/forms/filter.py:2436 msgctxt "filter" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Schlussdatum" #: pretix/control/forms/filter.py:2478 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:883 @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:758 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:846 msgid "Check-in list" -msgstr "" +msgstr "Check-in-Lëscht" #: pretix/control/forms/filter.py:2633 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82 @@ -13334,15 +13334,15 @@ msgstr "Software" #: pretix/control/forms/filter.py:2640 msgid "Device status" -msgstr "" +msgstr "Status vum Apparat" #: pretix/control/forms/filter.py:2643 msgid "Active devices" -msgstr "" +msgstr "Aktiv Apparater" #: pretix/control/forms/filter.py:2644 msgid "Revoked devices" -msgstr "" +msgstr "Gespaarten Apparater" #: pretix/control/forms/global_settings.py:62 msgid "Additional footer text" @@ -13384,7 +13384,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:97 #, python-brace-format msgid "e.g. {sample}" -msgstr "" +msgstr "z.B. {sample}" #: pretix/control/forms/global_settings.py:96 msgid "Leaflet tiles attribution" @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:131 msgid "Email notifications" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Notifikatiounen" #: pretix/control/forms/global_settings.py:132 msgid "" @@ -13465,7 +13465,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:167 msgid "License choice" -msgstr "" +msgstr "Lizenzauswiel" #: pretix/control/forms/global_settings.py:170 msgid "" @@ -13579,7 +13579,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:313 msgid "No products" -msgstr "" +msgstr "Keng Produiten" #: pretix/control/forms/item.py:353 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11 @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:402 pretix/control/forms/item.py:728 msgid "No category" -msgstr "" +msgstr "Keng Kategorie" #: pretix/control/forms/item.py:410 msgid "Copy product information" @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:419 msgid "No taxation" -msgstr "" +msgstr "Keng Besteierung" #: pretix/control/forms/item.py:423 msgid "Do not add to a quota now" @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:431 msgid "Quota options" -msgstr "" +msgstr "Optiounen vum Contingent" #: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Add to existing quota" @@ -13651,7 +13651,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:614 pretix/plugins/badges/forms.py:85 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55 msgid "(Event default)" -msgstr "" +msgstr "(Standard vum Evenement)" #: pretix/control/forms/item.py:624 msgid "Choose automatically depending on event settings" @@ -13751,7 +13751,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:1162 msgid "Bundled products" -msgstr "" +msgstr "Gruppéiert Produiten" #: pretix/control/forms/item.py:1212 msgid "You added the same bundled product twice." @@ -13761,7 +13761,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" -msgstr "" +msgstr "Gruppéierte Produit" #: pretix/control/forms/item.py:1243 pretix/control/forms/orders.py:379 #: pretix/control/forms/orders.py:568 @@ -13790,7 +13790,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:70 msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS benotzen" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:71 msgid "Commonly enabled on port 587." @@ -13798,7 +13798,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:75 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL benotzen" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:76 msgid "Commonly enabled on port 465." @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/mapping.py:50 msgid "pretix field" -msgstr "" +msgstr "pretix-Feld" #: pretix/control/forms/modelimport.py:52 #, python-brace-format @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/modelimport.py:81 msgid "Import mode" -msgstr "" +msgstr "Import-Modus" #: pretix/control/forms/modelimport.py:83 msgid "Create a separate order for each line" @@ -13903,7 +13903,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:94 msgid "Overbook quota" -msgstr "" +msgstr "Contingent iwwerbuchen" #: pretix/control/forms/orders.py:95 msgid "" @@ -13976,7 +13976,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:248 msgid "Payment amount" -msgstr "" +msgstr "Montant vun der Bezuelung" #: pretix/control/forms/orders.py:252 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:24 @@ -13985,7 +13985,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:693 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:898 msgid "Payment date" -msgstr "" +msgstr "Datum vun der Bezuelung" #: pretix/control/forms/orders.py:276 msgid "Please select some events." @@ -13993,7 +13993,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:297 msgid "Re-calculate taxes" -msgstr "" +msgstr "Steieren nei berechnen" #: pretix/control/forms/orders.py:300 msgid "Do not re-calculate taxes" @@ -14023,7 +14023,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:316 msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "Benotzer notifiéieren" #: pretix/control/forms/orders.py:320 msgid "" @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:340 msgid "Add-on to" -msgstr "" +msgstr "Zousazproduit fir" #: pretix/control/forms/orders.py:345 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:104 @@ -14078,11 +14078,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:489 msgid "Validity start" -msgstr "" +msgstr "Start vun der Gültegkeet" #: pretix/control/forms/orders.py:494 msgid "Validity end" -msgstr "" +msgstr "Enn vun der Gültegkeet" #: pretix/control/forms/orders.py:506 msgid "Generate a new secret" @@ -14104,7 +14104,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:582 msgid "(No membership)" -msgstr "" +msgstr "(Keng Memberschaft)" #: pretix/control/forms/orders.py:613 msgid "Remove this fee" @@ -14124,7 +14124,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:677 msgid "Invalidate secrets" -msgstr "" +msgstr "Geheim Coden upassen" #: pretix/control/forms/orders.py:678 msgid "" @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:734 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" -msgstr "" +msgstr "Ticketen unhänken" #: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" @@ -14145,7 +14145,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:742 msgid "Attach invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechungen unhänken" #: pretix/control/forms/orders.py:763 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 @@ -14156,7 +14156,7 @@ msgstr "Empfänger" #: pretix/control/forms/orders.py:778 #, python-brace-format msgid "Attach {file}" -msgstr "" +msgstr "{file} unhänken" #: pretix/control/forms/orders.py:806 msgid "" @@ -14230,7 +14230,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:925 msgid "Keep fees" -msgstr "" +msgstr "Fraisen behalen" #: pretix/control/forms/orders.py:928 msgid "" @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:955 pretix/control/forms/orders.py:981 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" -msgstr "" +msgstr "Annuléiert: {event}" #: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format @@ -14364,7 +14364,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:688 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" -msgstr "" +msgstr "Aarten vun Evenementer" #: pretix/control/forms/organizer.py:722 msgid "Gift card value" @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgstr "Telefon" #: pretix/control/forms/organizer.py:1048 msgctxt "sso_oidc" msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "Basis-URL" #: pretix/control/forms/organizer.py:1052 msgctxt "sso_oidc" @@ -14397,7 +14397,7 @@ msgstr "Clientsnummer" #: pretix/control/forms/organizer.py:1056 msgctxt "sso_oidc" msgid "Client secret" -msgstr "" +msgstr "Client-Secret" #: pretix/control/forms/organizer.py:1060 msgctxt "sso_oidc" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:1072 msgctxt "sso_oidc" msgid "Email field" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Feld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1073 msgctxt "sso_oidc" @@ -14437,12 +14437,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:1080 msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" -msgstr "" +msgstr "Telefonsnummeren-Feld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1084 msgctxt "sso_oidc" msgid "Query parameters" -msgstr "" +msgstr "Query-Parameter" #: pretix/control/forms/organizer.py:1085 #, python-brace-format @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/rrule.py:80 msgid "Last date" -msgstr "" +msgstr "Leschten Datum" #: pretix/control/forms/rrule.py:87 pretix/control/forms/rrule.py:134 msgctxt "rrule" @@ -14559,7 +14559,7 @@ msgstr "Dag" #: pretix/control/forms/rrule.py:113 pretix/control/forms/rrule.py:152 msgid "Weekend day" -msgstr "" +msgstr "Weekendsdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:118 msgid "Keep the current values" @@ -15016,7 +15016,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:492 msgid "Blocked manually" -msgstr "" +msgstr "Manuell blockéiert" #: pretix/control/logdisplay.py:494 msgid "Blocked because of an API integration" @@ -15790,7 +15790,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:800 pretix/control/logdisplay.py:859 #, python-brace-format msgid "Plugin {val}" -msgstr "" +msgstr "Plugin {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:815 msgid "A meta property has been added to this event." @@ -16134,7 +16134,7 @@ msgstr "Ticketen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:5 msgid "Tax rules" -msgstr "" +msgstr "Steierreegelen" #: pretix/control/navigation.py:97 msgid "Invoicing" @@ -16190,7 +16190,7 @@ msgstr "Import" #: pretix/control/navigation.py:276 msgid "All vouchers" -msgstr "" +msgstr "All Bongen" #: pretix/control/navigation.py:284 msgid "Tags" @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgstr "Check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6 msgid "Check-in history" -msgstr "" +msgstr "Check-in-Protokoll" #: pretix/control/navigation.py:356 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 @@ -16224,7 +16224,7 @@ msgstr "Bezuelungen" #: pretix/control/navigation.py:376 msgid "User settings" -msgstr "" +msgstr "Benotzerastellungen" #: pretix/control/navigation.py:387 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 @@ -16237,7 +16237,7 @@ msgstr "2FA" #: pretix/control/navigation.py:397 msgid "Authorized apps" -msgstr "" +msgstr "Autoriséiert Appen" #: pretix/control/navigation.py:402 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 @@ -16245,35 +16245,35 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:70 msgid "Account history" -msgstr "" +msgstr "Konto-Ännerungen" #: pretix/control/navigation.py:417 msgid "All users" -msgstr "" +msgstr "All Benotzer" #: pretix/control/navigation.py:422 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" -msgstr "" +msgstr "Admin-Sessiounen" #: pretix/control/navigation.py:429 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Global Astellungen" #: pretix/control/navigation.py:440 msgid "Update check" -msgstr "" +msgstr "Update-Check" #: pretix/control/navigation.py:445 msgid "License check" -msgstr "" +msgstr "Lizenz-Check" #: pretix/control/navigation.py:450 msgid "System report" -msgstr "" +msgstr "Rapport iwwert de System" #: pretix/control/navigation.py:455 pretix/control/navigation.py:675 msgid "Data sync problems" @@ -16282,7 +16282,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:506 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadonnéeë vum Evenement" #: pretix/control/navigation.py:527 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 @@ -16303,13 +16303,13 @@ msgstr "Clienten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:6 msgid "SSO clients" -msgstr "" +msgstr "SSO-Clienten" #: pretix/control/navigation.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6 msgid "SSO providers" -msgstr "" +msgstr "SSO-Provideren" #: pretix/control/navigation.py:638 pretix/control/navigation.py:645 msgid "Devices" @@ -28933,7 +28933,7 @@ msgstr "MobilePay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinatioun" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:527 pretix/plugins/stripe/payment.py:1433 #, python-brace-format @@ -29101,23 +29101,23 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1625 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Däitschland" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1626 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Éisträich" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1627 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belsch" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1628 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holland" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1629 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spuenien" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1665 #, python-brace-format @@ -29378,7 +29378,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:18 msgid "MOTO" -msgstr "" +msgstr "MOTO" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:26 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:34 @@ -29400,7 +29400,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Deconnectéieren" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:6 msgid "Payment instructions" @@ -29665,7 +29665,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:119 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Schratt" #: pretix/presale/checkoutflow.py:251 msgctxt "checkoutflow" @@ -29679,7 +29679,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:401 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Memberschaft" #: pretix/presale/checkoutflow.py:449 pretix/presale/checkoutflow.py:470 msgid "" @@ -29738,7 +29738,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1259 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Bezuelung" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1372 #, python-brace-format @@ -29913,7 +29913,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/organizer.py:70 msgctxt "filter_empty" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "all" #: pretix/presale/forms/renderers.py:51 msgctxt "form" @@ -29929,7 +29929,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" -msgstr "" +msgstr "obligatoresch" #: pretix/presale/ical.py:85 pretix/presale/ical.py:141 #, python-brace-format @@ -29990,7 +29990,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:92 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Startsäit" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:166 @@ -29999,7 +29999,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:213 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warnung" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 @@ -30039,12 +30039,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:178 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feeler" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:180 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatioun" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:118 @@ -30061,7 +30061,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120 msgid "Imprint" -msgstr "" +msgstr "Impressum" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:12 msgid "" @@ -30110,7 +30110,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:56 msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Bestellung weiderféieren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21 @@ -30160,7 +30160,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Beaarbechten" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:75 msgid "Modify invoice information" @@ -30178,7 +30178,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:171 msgid "Confirmations" -msgstr "" +msgstr "Confirmatiounen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:190 msgid "" @@ -30419,7 +30419,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341 msgctxt "price" msgid "free" -msgstr "" +msgstr "gratis" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65 @@ -30526,7 +30526,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385 msgctxt "checkbox" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Auswielen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:208 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354 @@ -30581,7 +30581,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 #: pretix/presale/views/widget.py:453 msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "Reservéiert" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:39 msgid "All remaining products are reserved but might become available again." @@ -30597,16 +30597,16 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 msgid "Seat:" -msgstr "" +msgstr "Sëtzplaz:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61 msgctxt "subevent" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:79 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Uert:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 msgid "Show full location" @@ -30614,7 +30614,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:92 msgid "Membership:" -msgstr "" +msgstr "Memberschaft:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123 msgid "This ticket is blocked." @@ -30623,7 +30623,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:130 msgctxt "ticket_checkins" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Notzungen:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134 #, python-format @@ -30654,7 +30654,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 msgid "Discounted" -msgstr "" +msgstr "Mat Remise" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:283 msgid "Okay, we're removing that…" @@ -30906,11 +30906,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:12 msgid "Completed:" -msgstr "" +msgstr "Completéiert:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:14 msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Aktuell:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:26 msgctxt "checkoutflow" @@ -31000,7 +31000,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:21 msgctxt "order state" msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirméiert" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15 msgid "Payment pending" @@ -31072,7 +31072,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:58 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 @@ -31099,7 +31099,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:58 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Woch" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:29 msgid "Select week to show" @@ -31180,7 +31180,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:437 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registréieren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:442 @@ -31301,7 +31301,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:151 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drécken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153 #, python-format @@ -31781,7 +31781,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:6 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalenner" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:29 #, python-format @@ -31794,7 +31794,7 @@ msgstr[1] "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:37 msgid "(continued)" -msgstr "" +msgstr "(weidergefouert)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 @@ -31932,17 +31932,17 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:106 msgctxt "cookie_usage" msgid "Functionality" -msgstr "" +msgstr "Funktionalitéit" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:108 msgctxt "cookie_usage" msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analysen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:110 msgctxt "cookie_usage" msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "Marketing" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:112 msgctxt "cookie_usage" @@ -31973,7 +31973,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7 msgid "Hello!" -msgstr "" +msgstr "Moien!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9 #, python-format @@ -31997,7 +31997,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24 msgid "Enjoy!" -msgstr "" +msgstr "Vill Spaass!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 @@ -32044,7 +32044,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11 #: pretix/presale/views/customer.py:378 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adressen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:37 msgid "You don’t have any addresses in your account yet." @@ -32123,7 +32123,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40 msgid "transferable" -msgstr "" +msgstr "iwwerdrobar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:42 msgid "not transferable" @@ -32184,7 +32184,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registréierung" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:16 #, python-format