Translations: Update Japanese

Currently translated at 1.0% (49 of 4624 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Yuriko Matsunami
2022-03-09 16:16:04 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f0f8bbb2b0
commit e2d9cc10e8

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 22:00+0000\n"
"Last-Translator: DJG Bayern <pretix2021weblate@aruki.de>\n" "Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -180,64 +180,64 @@ msgstr "このタイプの質問は、チェックイン時に行うことはで
#: pretix/api/serializers/order.py:1184 pretix/api/serializers/order.py:1191 #: pretix/api/serializers/order.py:1184 pretix/api/serializers/order.py:1191
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr "その日程に製品\"{}\"のお取り扱いはありません。"
#: pretix/api/serializers/organizer.py:120 #: pretix/api/serializers/organizer.py:120
#: pretix/control/forms/organizer.py:510 #: pretix/control/forms/organizer.py:510
msgid "" msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account." "organizer account."
msgstr "" msgstr "同じコードの引換券が既にイベントカートにあります。"
#: pretix/api/serializers/organizer.py:202 #: pretix/api/serializers/organizer.py:202
#: pretix/control/views/organizer.py:669 #: pretix/control/views/organizer.py:669
msgid "pretix account invitation" msgid "pretix account invitation"
msgstr "" msgstr "pretixアカウントへのご招待"
#: pretix/api/serializers/organizer.py:224 #: pretix/api/serializers/organizer.py:224
#: pretix/control/views/organizer.py:768 #: pretix/control/views/organizer.py:768
msgid "This user already has been invited for this team." msgid "This user already has been invited for this team."
msgstr "" msgstr "このユーザーは既にチームへの招待を受け取っています。"
#: pretix/api/serializers/organizer.py:240 #: pretix/api/serializers/organizer.py:240
#: pretix/control/views/organizer.py:785 #: pretix/control/views/organizer.py:785
msgid "This user already has permissions for this team." msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr "" msgstr "このユーザーは既にチームへの参加を承認されています。"
#: pretix/api/views/oauth.py:106 pretix/control/logdisplay.py:416 #: pretix/api/views/oauth.py:106 pretix/control/logdisplay.py:416
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your "
"account." "account."
msgstr "" msgstr "申請者 \"{application_name}\"はあなたのアカウントへのアクセス権を持っています。"
#: pretix/api/views/order.py:493 pretix/control/views/orders.py:1320 #: pretix/api/views/order.py:493 pretix/control/views/orders.py:1320
#: pretix/presale/views/order.py:708 pretix/presale/views/order.py:781 #: pretix/presale/views/order.py:708 pretix/presale/views/order.py:781
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr "この注文には請求書を発行することができません。"
#: pretix/api/views/order.py:498 pretix/control/views/orders.py:1322 #: pretix/api/views/order.py:498 pretix/control/views/orders.py:1322
#: pretix/presale/views/order.py:710 pretix/presale/views/order.py:783 #: pretix/presale/views/order.py:710 pretix/presale/views/order.py:783
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr "この注文の請求書は発行済です。"
#: pretix/api/views/order.py:524 pretix/control/views/orders.py:1446 #: pretix/api/views/order.py:524 pretix/control/views/orders.py:1446
#: pretix/control/views/users.py:141 #: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr "メールの送信に失敗しました。再送信してください。"
#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/api/views/order.py:602 pretix/base/services/cart.py:143
#: pretix/base/services/orders.py:132 pretix/presale/views/order.py:765 #: pretix/base/services/orders.py:132 pretix/presale/views/order.py:765
msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "" msgstr "選択された国では、選択された商品のお取り扱いはございません。"
#: pretix/api/webhooks.py:200 pretix/base/notifications.py:233 #: pretix/api/webhooks.py:200 pretix/base/notifications.py:233
msgid "New order placed" msgid "New order placed"
msgstr "" msgstr "新しい注文が入りました"
#: pretix/api/webhooks.py:204 pretix/base/notifications.py:239 #: pretix/api/webhooks.py:204 pretix/base/notifications.py:239
msgid "New order requires approval" msgid "New order requires approval"
msgstr "" msgstr "リリースが必要な新規受注"
#: pretix/api/webhooks.py:208 pretix/base/notifications.py:245 #: pretix/api/webhooks.py:208 pretix/base/notifications.py:245
msgid "Order marked as paid" msgid "Order marked as paid"