mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update Hungarian
Currently translated at 10.8% (629 of 5782 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/hu/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
33f8b9851e
commit
e2753686ee
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 15:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 03:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"hu/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -2796,12 +2796,9 @@ msgid "Reusable media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgctxt "export_category"
|
||||
msgid "Reusable media"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3572,11 +3569,8 @@ msgid "Invalid option selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:658 pretix/base/modelimport_orders.py:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Ambiguous option selected."
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:238
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:795
|
||||
@@ -8262,11 +8256,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Activate re-usable media"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:191
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12857,11 +12848,8 @@ msgid "Device status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Active devices"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2622
|
||||
msgid "Revoked devices"
|
||||
@@ -13891,11 +13879,8 @@ msgid "Organizer short name"
|
||||
msgstr "Szervező rövidített név"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:1092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Allow access to reusable media"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:1093
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20970,11 +20955,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Select action"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:312
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:335
|
||||
@@ -21401,11 +21383,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Edit selected"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12
|
||||
msgid "Organizer settings"
|
||||
@@ -22746,18 +22725,12 @@ msgid "Delete selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Activate selected"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Aktiválás"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Deactivate selected"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Deaktiválás"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6
|
||||
@@ -25706,11 +25679,8 @@ msgid "Badge layout: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Mentés és folytatás"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10
|
||||
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
|
||||
@@ -28628,7 +28598,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4
|
||||
msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az összeg a kártyádról kerül levonásra."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29
|
||||
@@ -29906,12 +29876,9 @@ msgstr "%(item)s, %(var)s hozzáadása a kosárhoz"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:370
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgctxt "checkbox"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:205
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:350
|
||||
@@ -31427,11 +31394,8 @@ msgid "Social features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No date selected."
|
||||
msgid "Save selection"
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Kijelölés mentése"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -31758,7 +31722,7 @@ msgstr "Ismeretlen eseménykód vagy nincs jogod az eseményhez."
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:902
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date selected."
|
||||
msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
|
||||
msgstr "Nincs időpont kiválasztva."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:905
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user