mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translations: Update Galician
Currently translated at 15.5% (958 of 6172 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/gl/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 18:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sandra r <sandrarial@gestiontickets.online>\n"
|
"Last-Translator: sandra r <sandrarial@gestiontickets.online>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"gl/>\n"
|
"gl/>\n"
|
||||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters."
|
|||||||
msgstr "O teu contrasinal debe conter caracteres numéricos e alfabéticos."
|
msgstr "O teu contrasinal debe conter caracteres numéricos e alfabéticos."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212
|
#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Your password may not be the same as your previous password."
|
msgid "Your password may not be the same as your previous password."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
"Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous "
|
"Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous "
|
||||||
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"{date}, isto corresponde a:"
|
"{date}, isto corresponde a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1115
|
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1115
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
|
"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on "
|
||||||
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgid "Simplified invoice renderer"
|
|||||||
msgstr "Renderizador de facturas simplificado"
|
msgstr "Renderizador de facturas simplificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1284
|
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1284
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Event date: {date_range}"
|
msgid "Event date: {date_range}"
|
||||||
msgstr "Data do evento: {date_range}"
|
msgstr "Data do evento: {date_range}"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user