Translated on translate.pretix.eu (Swedish)

Currently translated at 16.6% (730 of 4391 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Klevagruva
2021-09-10 12:44:27 +00:00
committed by Raphael Michel
parent bdec22cf3b
commit e16d643d2a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Klevagruva <info@klevagruva.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
@@ -3021,6 +3021,9 @@ msgid ""
"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be "
"canceled by users but only by you."
msgstr ""
"om vald, kommer vanliga annullering och beställningsändrings inställningar "
"att gälla. Om den inte är vald kommer beställningar som innehåller denna "
"produkt inte kunna annulleras av användare utan endast av dig."
#: pretix/base/models/items.py:480
msgid "Minimum amount per order"
@@ -9328,19 +9331,19 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1087
msgid "Has no memberships"
msgstr ""
msgstr "Har inget medlemskap"
#: pretix/control/forms/filter.py:1088
msgid "Has any membership"
msgstr ""
msgstr "Har något medlemskap"
#: pretix/control/forms/filter.py:1089
msgid "Has valid membership"
msgstr ""
msgstr "Har giltigt medlemskap"
#: pretix/control/forms/filter.py:1193
msgid "All events"
msgstr ""
msgstr "Alla event"
#: pretix/control/forms/filter.py:1194
msgid "Shop live"
@@ -9360,7 +9363,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373
msgid "Search attendee…"
msgstr ""
msgstr "Sök deltagare…"
#: pretix/control/forms/filter.py:1379
msgid "Check-in status"
@@ -9368,12 +9371,12 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1381
msgid "All attendees"
msgstr ""
msgstr "Alla deltagare"
#: pretix/control/forms/filter.py:1382
msgctxt "checkin state"
msgid "Checked in but left"
msgstr ""
msgstr "Checkade in men lämnade"
#: pretix/control/forms/filter.py:1383
#, fuzzy
@@ -9387,51 +9390,52 @@ msgstr "Förköp"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442
msgid "Checked in"
msgstr ""
msgstr "Checkade in"
#: pretix/control/forms/filter.py:1385
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151
msgid "Not checked in"
msgstr ""
msgstr "Har inte checkat in"
#: pretix/control/forms/filter.py:1404
msgctxt "subevent"
msgid "Date start from"
msgstr ""
msgstr "datum start från"
#: pretix/control/forms/filter.py:1410
msgctxt "subevent"
msgid "Date start until"
msgstr ""
msgstr "Datum startar fram till"
#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgstr "Administratör"
#: pretix/control/forms/filter.py:1517
msgid "No administrator"
msgstr ""
msgstr "Ingen administratör"
#: pretix/control/forms/filter.py:1588
msgid "Valid"
msgstr ""
msgstr "Giltig"
#: pretix/control/forms/filter.py:1589
#, fuzzy
msgid "Unredeemed"
msgstr ""
msgstr "oförlösta"
#: pretix/control/forms/filter.py:1590
msgid "Redeemed at least once"
msgstr ""
msgstr "Inlöst minst en gång"
#: pretix/control/forms/filter.py:1591
msgid "Fully redeemed"
msgstr ""
msgstr "fullt inlöst"
#: pretix/control/forms/filter.py:1593
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
msgstr ""
msgstr "Inlöst och checkat in med biljett"
#: pretix/control/forms/filter.py:1598
msgid "Quota handling"
@@ -9447,7 +9451,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616
msgid "Search voucher"
msgstr ""
msgstr "Sök kupong"
#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125
#: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596
@@ -9458,7 +9462,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1783
msgid "Refund status"
msgstr ""
msgstr "Återbetalningsstatus"
#: pretix/control/forms/filter.py:1785
msgid "All open refunds"
@@ -9466,7 +9470,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1786
msgid "All refunds"
msgstr ""
msgstr "Alla återbetalningar"
#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:581
msgid "Date filter"
@@ -9474,7 +9478,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:583
msgid "Filter by…"
msgstr ""
msgstr "Filtrera efter…"
#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:585
msgid "Date of last successful payment"