Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 99.9% (3638 of 3639 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-21 16:43:24 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent c0c177d755
commit e0ed25a1d3

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-20 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Ablaufdatum"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39
msgctxt "giftcard"
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
msgstr "Besondere Gutscheinbedingungen"
#: pretix/base/models/invoices.py:129
#, python-format
@@ -4055,10 +4055,8 @@ msgstr "Im Testmodus können nur Testgutscheine verwendet werden."
#: pretix/base/payment.py:1101 pretix/base/payment.py:1163
#: pretix/base/payment.py:1204
#, fuzzy
#| msgid "This gift card is not known."
msgid "This gift card is no longer valid."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht bekannt."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht mehr gültig."
#: pretix/base/payment.py:1104 pretix/base/payment.py:1166
msgid "All credit on this gift card has been used."
@@ -7388,6 +7386,8 @@ msgid ""
"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift "
"card is issued in."
msgstr ""
"Sie haben eingestellt, dass Geschenkgutscheine {} Jahre nach Ende des Jahres "
"der Ausstellung ablaufen."
#: pretix/control/forms/event.py:599
msgid "Tax rule for payment fees"
@@ -7917,18 +7917,16 @@ msgid "Live"
msgstr "Live"
#: pretix/control/forms/filter.py:550 pretix/control/forms/filter.py:553
#, fuzzy
#| msgid "Empty tag"
msgid "Empty"
msgstr "Leerer Tag"
msgstr "Leer"
#: pretix/control/forms/filter.py:554
msgid "Valid and with value"
msgstr ""
msgstr "Gültig und mit Wert"
#: pretix/control/forms/filter.py:555
msgid "Expired and with value"
msgstr ""
msgstr "Abgelaufen und mit Wert"
#: pretix/control/forms/filter.py:561 pretix/control/forms/filter.py:563
#: pretix/control/forms/filter.py:886 pretix/control/forms/filter.py:888
@@ -8564,14 +8562,12 @@ msgstr ""
"ursprüngliche Zahlungsmethode"
#: pretix/control/forms/orders.py:572
#, fuzzy
#| msgid "Gift card value"
msgid "Gift card validity"
msgstr "Wert des Geschenkgutscheins"
msgstr "Gültigkeit von Geschenkgutscheinen"
#: pretix/control/forms/orders.py:579
msgid "Special terms and conditions"
msgstr ""
msgstr "Besondere Gutscheinbedingungen"
#: pretix/control/forms/orders.py:596
msgid "Keep fees"
@@ -8804,10 +8800,8 @@ msgstr ""
"gesetzt werden."
#: pretix/control/forms/organizer.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Length of gift card codes"
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Code-Länge für Geschenkgutscheine"
msgstr "Gültigkeit von Geschenkgutscheinen in Jahren"
#: pretix/control/forms/organizer.py:336
msgid ""
@@ -8815,6 +8809,9 @@ msgid ""
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
"Wenn Sie hier eine Zahl eintragen, laufen Geschenkgutscheine standardmäßig "
"so viele Jahre nach dem Ende des Jahres der Ausstellung ab. Wenn Sie nichts "
"eintragen, laufen Gutscheine standardmäßig nicht explizit ab."
#: pretix/control/forms/organizer.py:351
msgctxt "webhooks"
@@ -9805,10 +9802,8 @@ msgid "The gift card has been created."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:337 pretix/control/views/organizer.py:1120
#, fuzzy
#| msgid "The gift card has been created."
msgid "The gift card has been changed."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt."
msgstr "Der Geschenkgutschein wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:338
msgid "A manual transaction has been performed."
@@ -14172,8 +14167,6 @@ msgid "Details"
msgstr "Details"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Expiry date"
msgid "Expire date"
msgstr "Ablaufdatum"
@@ -20224,35 +20217,28 @@ msgstr ""
"Sie etwas Geduld."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:123
#, fuzzy
#| msgid "Imprint"
msgid "Print"
msgstr "Impressum"
msgstr "Drucken"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next "
#| "purchase with us, you can use the gift card code <strong>%(code)s</"
#| "strong> during payment."
#, python-format
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
"Wir haben einen Geschenkgutschein für Ihre Erstattung von %(amount)s "
"ausgestellt. Sie können für Ihren nächsten Kauf den Gutscheincode <strong>"
"%(code)s</strong> zur Zahlung verwenden."
"ausgestellt. Sie können für Ihren nächsten Kauf den hier angezeigten "
"Gutscheincode zur Zahlung verwenden:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
msgstr "Der aktuelle Wert Ihres Gutscheins ist %(value)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
#, fuzzy, python-format
#| msgid "This gift card is not known."
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht bekannt."
msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist gültig bis %(expiry)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153
#, python-format
@@ -20421,10 +20407,9 @@ msgstr "Erstattungsbetrag:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:107
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Your gift card has been applied."
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr "Ihr Geschenkgutschein wurde angewendet."
msgstr "Ihr Geschenkgutschein wird bis %(expiry_date)s gültig sein."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:95
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"