Translations: Update Swedish

Currently translated at 20.2% (1143 of 5634 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Charlie Lundberg
2024-06-03 09:13:13 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f1e2d1f44c
commit dd7ee84d29

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -6999,16 +6999,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/payment.py:1260 #: pretix/base/payment.py:1260
msgid "Offsetting" msgid "Offsetting"
msgstr "" msgstr "Förskjutning"
#: pretix/base/payment.py:1274 pretix/control/views/orders.py:1244 #: pretix/base/payment.py:1274 pretix/control/views/orders.py:1244
msgid "You entered an order that could not be found." msgid "You entered an order that could not be found."
msgstr "" msgstr "Du angav en beställning som inte kunde hittas."
#: pretix/base/payment.py:1303 #: pretix/base/payment.py:1303
#, python-format #, python-format
msgid "Balanced against orders: %s" msgid "Balanced against orders: %s"
msgstr "" msgstr "Balanserat mot order: %s"
#: pretix/base/payment.py:1329 #: pretix/base/payment.py:1329
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7018,27 +7018,27 @@ msgstr "Betalnings metod"
#: pretix/base/payment.py:1346 #: pretix/base/payment.py:1346
msgid "In test mode, only test cards will work." msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr "" msgstr "I testläge fungerar endast testkort."
#: pretix/base/payment.py:1428 pretix/base/payment.py:1479 #: pretix/base/payment.py:1428 pretix/base/payment.py:1479
#: pretix/base/payment.py:1522 #: pretix/base/payment.py:1522
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr "" msgstr "Du kan inte betala med presentkort vid köp av presentkort."
#: pretix/base/payment.py:1437 pretix/base/payment.py:1487 #: pretix/base/payment.py:1437 pretix/base/payment.py:1487
#: pretix/base/payment.py:1532 pretix/base/payment.py:1534 #: pretix/base/payment.py:1532 pretix/base/payment.py:1534
msgid "This gift card does not support this currency." msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr "" msgstr "Detta presentkort stöder inte denna valuta."
#: pretix/base/payment.py:1440 pretix/base/payment.py:1490 #: pretix/base/payment.py:1440 pretix/base/payment.py:1490
#: pretix/base/payment.py:1540 #: pretix/base/payment.py:1540
msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr "" msgstr "Detta presentkort kan endast användas i testläge."
#: pretix/base/payment.py:1443 pretix/base/payment.py:1493 #: pretix/base/payment.py:1443 pretix/base/payment.py:1493
#: pretix/base/payment.py:1542 #: pretix/base/payment.py:1542
msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr "" msgstr "Endast testpresentkort kan användas i testläge."
#: pretix/base/payment.py:1446 pretix/base/payment.py:1496 #: pretix/base/payment.py:1446 pretix/base/payment.py:1496
#: pretix/base/payment.py:1544 #: pretix/base/payment.py:1544
@@ -7049,31 +7049,35 @@ msgstr "Dina ändringar har sparats."
#: pretix/base/payment.py:1449 pretix/base/payment.py:1499 #: pretix/base/payment.py:1449 pretix/base/payment.py:1499
msgid "All credit on this gift card has been used." msgid "All credit on this gift card has been used."
msgstr "" msgstr "All kredit på detta presentkort har använts."
#: pretix/base/payment.py:1454 #: pretix/base/payment.py:1454
msgid "This gift card is already used for your payment." msgid "This gift card is already used for your payment."
msgstr "" msgstr "Detta presentkort används redan för din betalning."
#: pretix/base/payment.py:1469 pretix/base/payment.py:1512 #: pretix/base/payment.py:1469 pretix/base/payment.py:1512
msgid "" msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection." "on the first page of the shop below the product selection."
msgstr "" msgstr ""
"Du angav en kupong istället för ett presentkort. Kuponger kan endast anges "
"på första sidan i butiken under produkturvalet."
#: pretix/base/payment.py:1472 pretix/base/payment.py:1515 #: pretix/base/payment.py:1472 pretix/base/payment.py:1515
msgid "This gift card is not known." msgid "This gift card is not known."
msgstr "" msgstr "Detta presentkort är inte känt."
#: pretix/base/payment.py:1474 pretix/base/payment.py:1517 #: pretix/base/payment.py:1474 pretix/base/payment.py:1517
msgid "" msgid ""
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
"contact the organizer of this event." "contact the organizer of this event."
msgstr "" msgstr ""
"Detta presentkort kan inte lösas in eftersom dess kod inte är unik. Kontakta "
"arrangören av detta evenemang."
#: pretix/base/payment.py:1536 #: pretix/base/payment.py:1536
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr "" msgstr "Detta presentkort accepteras inte av denna arrangör."
#: pretix/base/payment.py:1538 #: pretix/base/payment.py:1538
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7086,11 +7090,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:96 #: pretix/base/pdf.py:96
msgid "Ticket code (barcode content)" msgid "Ticket code (barcode content)"
msgstr "" msgstr "Biljettkod (streckkodsinnehåll)"
#: pretix/base/pdf.py:108 #: pretix/base/pdf.py:108
msgid "Order position number" msgid "Order position number"
msgstr "" msgstr "Orderpositionsnummer"
#: pretix/base/pdf.py:116 #: pretix/base/pdf.py:116
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7101,11 +7105,11 @@ msgstr "Beställningsrad"
#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 #: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100
#: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94
msgid "Sample product" msgid "Sample product"
msgstr "" msgstr "Exempelprodukt"
#: pretix/base/pdf.py:126 #: pretix/base/pdf.py:126
msgid "Variation name" msgid "Variation name"
msgstr "" msgstr "Variationsnamn"
#: pretix/base/pdf.py:127 #: pretix/base/pdf.py:127
msgid "Sample variation" msgid "Sample variation"
@@ -7259,16 +7263,18 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:253 pretix/base/pdf.py:279 pretix/base/pdf.py:388 #: pretix/base/pdf.py:253 pretix/base/pdf.py:279 pretix/base/pdf.py:388
#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:436 pretix/base/pdf.py:460 #: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:436 pretix/base/pdf.py:460
#: pretix/base/pdf.py:517 pretix/base/pdf.py:522 #: pretix/base/pdf.py:517 pretix/base/pdf.py:522
#, fuzzy
msgid "2017-05-31" msgid "2017-05-31"
msgstr "" msgstr "2017-05-31"
#: pretix/base/pdf.py:260 #: pretix/base/pdf.py:260
msgid "Event begin time" msgid "Event begin time"
msgstr "" msgstr "Eventets starttid"
#: pretix/base/pdf.py:261 #: pretix/base/pdf.py:261
#, fuzzy
msgid "20:00" msgid "20:00"
msgstr "" msgstr "20:00"
#: pretix/base/pdf.py:265 #: pretix/base/pdf.py:265
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7279,19 +7285,20 @@ msgstr "Evenemangets slutdatum"
#: pretix/base/pdf.py:266 pretix/base/pdf.py:295 #: pretix/base/pdf.py:266 pretix/base/pdf.py:295
#: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1160 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1160
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Fredag"
#: pretix/base/pdf.py:270 #: pretix/base/pdf.py:270
msgid "Event end date and time" msgid "Event end date and time"
msgstr "" msgstr "Eventets slutdatum och tid"
#: pretix/base/pdf.py:271 #: pretix/base/pdf.py:271
msgid "2017-05-31 22:00" msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr "" msgstr "2017-05-31 22:00"
#: pretix/base/pdf.py:287 #: pretix/base/pdf.py:287
#, fuzzy
msgid "22:00" msgid "22:00"
msgstr "" msgstr "22:00"
#: pretix/base/pdf.py:294 #: pretix/base/pdf.py:294
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7301,45 +7308,49 @@ msgstr "Evenemangets slutdatum"
#: pretix/base/pdf.py:299 #: pretix/base/pdf.py:299
msgid "Event admission date and time" msgid "Event admission date and time"
msgstr "" msgstr "Datum och tid för tillträde till evenemanget"
#: pretix/base/pdf.py:300 pretix/base/pdf.py:396 pretix/base/pdf.py:420 #: pretix/base/pdf.py:300 pretix/base/pdf.py:396 pretix/base/pdf.py:420
#: pretix/base/pdf.py:444 pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:511 #: pretix/base/pdf.py:444 pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:511
#, fuzzy
msgid "2017-05-31 19:00" msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr "" msgstr "2017-05-31 19:00"
#: pretix/base/pdf.py:307 #: pretix/base/pdf.py:307
msgid "Event admission time" msgid "Event admission time"
msgstr "" msgstr "Tillträdestid för evenemang"
#: pretix/base/pdf.py:308 pretix/base/pdf.py:404 pretix/base/pdf.py:428 #: pretix/base/pdf.py:308 pretix/base/pdf.py:404 pretix/base/pdf.py:428
#: pretix/base/pdf.py:452 pretix/base/pdf.py:476 #: pretix/base/pdf.py:452 pretix/base/pdf.py:476
#, fuzzy
msgid "19:00" msgid "19:00"
msgstr "" msgstr "19:00"
#: pretix/base/pdf.py:315 #: pretix/base/pdf.py:315
msgid "Event location" msgid "Event location"
msgstr "" msgstr "Eventplats"
#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1118 #: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1118
msgid "Random City" msgid "Random City"
msgstr "" msgstr "Slumpmässig stad"
#: pretix/base/pdf.py:335 #: pretix/base/pdf.py:335
msgid "Invoice address company" msgid "Invoice address company"
msgstr "" msgstr "Fakturaadress företag"
#: pretix/base/pdf.py:341 #: pretix/base/pdf.py:341
#, fuzzy
msgid "Sesame Street 42" msgid "Sesame Street 42"
msgstr "" msgstr "Sesame Street 42"
#: pretix/base/pdf.py:346 #: pretix/base/pdf.py:346
#, fuzzy
msgid "12345" msgid "12345"
msgstr "" msgstr "12345"
#: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:473 #: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:473
msgid "Sample city" msgid "Sample city"
msgstr "" msgstr "Teststad"
#: pretix/base/pdf.py:355 #: pretix/base/pdf.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7355,18 +7366,21 @@ msgid "Sample State"
msgstr "Välj region" msgstr "Välj region"
#: pretix/base/pdf.py:361 #: pretix/base/pdf.py:361
#, fuzzy
msgid "Atlantis" msgid "Atlantis"
msgstr "" msgstr "Atlantis"
#: pretix/base/pdf.py:365 #: pretix/base/pdf.py:365
msgid "List of Add-Ons" msgid "List of Add-Ons"
msgstr "" msgstr "Lista över tillägg"
#: pretix/base/pdf.py:366 #: pretix/base/pdf.py:366
msgid "" msgid ""
"Add-on 1\n" "Add-on 1\n"
"2x Add-on 2" "2x Add-on 2"
msgstr "" msgstr ""
"Tillägg 1\n"
"2x tillägg 2"
#: pretix/base/pdf.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1301 #: pretix/base/pdf.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1301
#: pretix/control/forms/filter.py:1303 #: pretix/control/forms/filter.py:1303