Translation improvements

This commit is contained in:
Raphael Michel
2017-07-27 11:21:28 +02:00
parent 202fb12008
commit d413a37c1f
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgid ""
"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " "payment details. You will then be redirected back here to review and confirm "
"your order." "your order."
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Klick auf „Weiter“ werden wir Sie zu PayPal weiterleiten, um Ihre " "Nach dem Klick auf „Fortfahren“ werden wir Sie zu PayPal weiterleiten, um Ihre "
"Zahlungsdaten einzugeben. Sie werden danach wieder hierher zurückgeleitet, " "Zahlungsdaten einzugeben. Sie werden danach wieder hierher zurückgeleitet, "
"um Ihre Bestellung zu bestätigen." "um Ihre Bestellung zu bestätigen."
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgid ""
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets." "get your tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Klick auf „Weiter“ werden wir Sie zum Zahlungsdienstleister " "Nach dem Klick auf „Fortfahren“ werden wir Sie zum Zahlungsdienstleister "
"weiterleiten, um Ihre Zahlungsdaten einzugeben. Sie werden danach wieder " "weiterleiten, um Ihre Zahlungsdaten einzugeben. Sie werden danach wieder "
"hierher zurückgeleitet, um Ihre Bestellung zu bestätigen." "hierher zurückgeleitet, um Ihre Bestellung zu bestätigen."
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:35 #: pretix/presale/forms/checkout.py:35
msgid "E-mail address (repeated)" msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr "E-Mail-Adresse (nochmal)" msgstr "E-Mail-Adresse wiederholen"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:36 #: pretix/presale/forms/checkout.py:36
msgid "" msgid ""

View File

@@ -8117,7 +8117,7 @@ msgid ""
"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " "payment details. You will then be redirected back here to review and confirm "
"your order." "your order."
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Klick auf „Weiter“ werden wir dich zu PayPal weiterleiten, um deine " "Nach dem Klick auf „Fortfahren“ werden wir dich zu PayPal weiterleiten, um deine "
"Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder hierher zurückgeleitet, um " "Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder hierher zurückgeleitet, um "
"deine Bestellung zu bestätigen." "deine Bestellung zu bestätigen."
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgid ""
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets." "get your tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Klick auf „Weiter“ wirst du zum Zahlungsdienstleister " "Nach dem Klick auf „Fortfahren“ wirst du zum Zahlungsdienstleister "
"weitergeleitet, um deine Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder " "weitergeleitet, um deine Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder "
"hierher zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen." "hierher zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen."
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:35 #: pretix/presale/forms/checkout.py:35
msgid "E-mail address (repeated)" msgid "E-mail address (repeated)"
msgstr "E-Mail-Adresse (nochmal)" msgstr "E-Mail-Adresse wiederholen"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:36 #: pretix/presale/forms/checkout.py:36
msgid "" msgid ""