Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-11-27 14:58:19 +01:00
parent cbc2e611a2
commit d2087907d5
54 changed files with 2705 additions and 2835 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 10:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "이름"
msgid "Family name"
msgstr "성"
#: pretix/base/email.py:203 pretix/base/exporters/items.py:157
#: pretix/base/email.py:218 pretix/base/exporters/items.py:157
#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/models/tax.py:381
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:54
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "성"
msgid "Default"
msgstr "기본 설정"
#: pretix/base/email.py:210
#: pretix/base/email.py:225
msgid "Simple with logo"
msgstr "로고가 있는 깔끔한 디자인"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "로그인 유지"
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
msgstr "이 자격 증명 조합은 우리 시스템에 알려져 있지 않습니다."
#: pretix/base/forms/auth.py:66 pretix/base/forms/user.py:96
#: pretix/base/forms/auth.py:66 pretix/base/forms/user.py:94
#: pretix/presale/forms/customer.py:385 pretix/presale/forms/customer.py:457
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr "보안상의 이유로 다시 시도하기 전에 5분만 기다려 주세요."
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid ""
msgstr "이미 해당 이메일 주소로 등록하셨으니 로그인 양식을 사용해 주세요."
#: pretix/base/forms/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:215
#: pretix/base/forms/user.py:95 pretix/control/forms/users.py:45
#: pretix/base/forms/user.py:93 pretix/control/forms/users.py:45
#: pretix/presale/forms/customer.py:295 pretix/presale/forms/customer.py:384
msgid "Please enter the same password twice"
msgstr "동일한 비밀번호를 두 번 입력해 주세요"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "동일한 비밀번호를 두 번 입력해 주세요"
msgid "Repeat password"
msgstr "반복 비밀번호"
#: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:101
#: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Your email address"
@@ -3487,49 +3487,43 @@ msgstr "Authenticator(인증부호) 애플리케이션이 탑재된 스마트폰
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr "WebAuthn 호환 하드웨어 토큰(예: Yubikey)"
#: pretix/base/forms/user.py:92
msgid ""
"Please enter your current password if you want to change your email address "
"or password."
msgstr "이메일 주소나 비밀번호를 변경하려면 현재 비밀번호를 입력하세요."
#: pretix/base/forms/user.py:94 pretix/presale/forms/customer.py:383
#: pretix/base/forms/user.py:92 pretix/presale/forms/customer.py:383
#: pretix/presale/forms/customer.py:456
msgid "The current password you entered was not correct."
msgstr "입력한 현재 비밀번호가 잘못되었습니다."
#: pretix/base/forms/user.py:97
#: pretix/base/forms/user.py:95
msgid "Please choose a password different to your current one."
msgstr "현재 비밀번호와 다른 비밀번호를 선택해 주세요."
#: pretix/base/forms/user.py:107 pretix/presale/forms/customer.py:392
#: pretix/base/forms/user.py:105 pretix/presale/forms/customer.py:392
#: pretix/presale/forms/customer.py:461
msgid "Your current password"
msgstr "현재 비밀번호"
#: pretix/base/forms/user.py:113 pretix/control/forms/users.py:50
#: pretix/base/forms/user.py:111 pretix/control/forms/users.py:50
#: pretix/presale/forms/customer.py:397
msgid "New password"
msgstr "새 비밀번호"
#: pretix/base/forms/user.py:119 pretix/control/forms/users.py:54
#: pretix/base/forms/user.py:117 pretix/control/forms/users.py:54
msgid "Repeat new password"
msgstr "새 비밀번호 반복"
#: pretix/base/forms/user.py:173 pretix/control/forms/users.py:43
#: pretix/base/forms/user.py:176 pretix/control/forms/users.py:43
msgid ""
"There already is an account associated with this email address. Please "
"choose a different one."
msgstr ""
"이 이메일 주소와 관련된 계정이 이미 있습니다. 다른 계정을 선택해 주세요."
#: pretix/base/forms/user.py:176
#: pretix/base/forms/user.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Old email address"
msgstr "이메일 주소"
#: pretix/base/forms/user.py:177
#: pretix/base/forms/user.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "New email address"
@@ -3706,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{to_date}까지"
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:609 pretix/base/services/mail.py:511
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:609 pretix/base/services/mail.py:512
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
@@ -4359,7 +4353,7 @@ msgstr "전원을 끄면 알림을 받을 수 없습니다."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6
#: pretix/control/views/organizer.py:170 tests/base/test_mail.py:149
#: pretix/control/views/organizer.py:170 tests/base/test_mail.py:157
msgid "User"
msgstr "사용자"
@@ -7348,7 +7342,7 @@ msgstr "날짜, 월일"
#: pretix/base/notifications.py:200
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:442
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:446
msgid "Net total"
msgstr "총합"
@@ -7360,8 +7354,8 @@ msgstr "보류 중인 금액"
msgid "Purchased products"
msgstr "구매한 제품"
#: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:384
#: pretix/base/services/placeholders.py:393
#: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:415
#: pretix/base/services/placeholders.py:424
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:151
msgid "View order details"
msgstr "주문 세부 정보 보기"
@@ -7835,10 +7829,10 @@ msgstr "추가 기능을 포함한 가격"
#: pretix/base/pdf.py:185 pretix/base/pdf.py:343
#: pretix/base/services/invoices.py:582
#: pretix/base/services/placeholders.py:571
#: pretix/base/services/placeholders.py:653
#: pretix/base/services/placeholders.py:669
#: pretix/base/services/placeholders.py:678 pretix/control/views/event.py:909
#: pretix/base/services/placeholders.py:602
#: pretix/base/services/placeholders.py:687
#: pretix/base/services/placeholders.py:703
#: pretix/base/services/placeholders.py:712 pretix/control/views/event.py:909
msgid "John Doe"
msgstr "도 존"
@@ -8165,7 +8159,7 @@ msgid "Attendee name for salutation"
msgstr "경례를 위한 참석자 이름"
#: pretix/base/pdf.py:667 pretix/base/pdf.py:690
#: pretix/base/services/placeholders.py:696
#: pretix/base/services/placeholders.py:730
#: pretix/control/forms/organizer.py:664
msgid "Mr Doe"
msgstr "미스터 도"
@@ -8940,7 +8934,7 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr "{event}를 주문하셨기 때문에 이 이메일을 받게 되었습니다."
#: pretix/base/services/mail.py:494
#: pretix/base/services/mail.py:495
msgctxt "attachment_filename"
msgid "Calendar invite"
msgstr "캘린더 초대"
@@ -9369,33 +9363,33 @@ msgstr ""
"송금을 다시 시도하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 이벤트 주최자에"
"게 문의하세요."
#: pretix/base/services/placeholders.py:469
#: pretix/base/services/placeholders.py:478
#: pretix/base/services/placeholders.py:500
#: pretix/base/services/placeholders.py:509
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:49
msgid "View registration details"
msgstr "등록 세부 정보 보기"
#: pretix/base/services/placeholders.py:575
#: pretix/base/services/placeholders.py:606
msgid "Sample Corporation"
msgstr "샘플 코퍼레이션"
#: pretix/base/services/placeholders.py:615
#: pretix/base/services/placeholders.py:647
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "샘플 입장권"
#: pretix/base/services/placeholders.py:657
#: pretix/base/services/placeholders.py:691
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr "여기에 이유가 있는 개별 텍스트를 삽입할 수 있습니다."
#: pretix/base/services/placeholders.py:661
#: pretix/base/services/placeholders.py:695
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr "금액이 카드로 청구되었습니다."
#: pretix/base/services/placeholders.py:665
#: pretix/base/services/placeholders.py:699
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr "이 은행 계좌로 송금해 주세요: 9999-9999-9999-9999"
#: pretix/base/services/placeholders.py:765
#: pretix/base/services/placeholders.py:799
#: pretix/control/views/organizer.py:348
msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters."
msgstr "이 값은 동적 매개변수에 따라 대체됩니다."
@@ -17856,7 +17850,7 @@ msgstr "티켓"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:764
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:453
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:457
msgid "Taxes"
msgstr ""
@@ -22017,7 +22011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:360
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:415
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:419
#, python-format
msgid "<strong>plus</strong> %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
@@ -22026,7 +22020,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:733
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:370
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:425
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:429
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
msgstr ""
@@ -22997,7 +22991,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:446
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:638
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:969
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:465
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:469
msgid "Total"
msgstr "합계"
@@ -29598,7 +29592,7 @@ msgid "Upload time"
msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:830
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:519
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:523
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:148
msgid "OK"
@@ -32967,24 +32961,24 @@ msgstr ""
msgid "Current value:"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:467
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:471
#, python-format
msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:481
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:485
#, python-format
msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:501
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:505
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:505
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:509
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available."
@@ -32992,18 +32986,18 @@ msgstr ""
"카트에 있는 상품은 더 이상 예약되지 않습니다. 주문이 가능한 한 주문을 완료할 "
"수 있습니다."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:510
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
msgid "Renew reservation"
msgstr "예약 갱신"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:522
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:526
#, fuzzy
#| msgid "Reservation period"
msgid "Reservation renewed"
msgstr "예약 기간"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:528
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:532
msgid "Overview of your ordered products."
msgstr ""
@@ -34876,6 +34870,11 @@ msgstr ""
msgid "Kosovo"
msgstr "코소보"
#~ msgid ""
#~ "Please enter your current password if you want to change your email "
#~ "address or password."
#~ msgstr "이메일 주소나 비밀번호를 변경하려면 현재 비밀번호를 입력하세요."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: "