Translations: Update Swedish

Currently translated at 91.9% (5584 of 6076 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Linnea Thelander
2025-10-10 10:55:50 +02:00
committed by Raphael Michel
parent 02b5bdb321
commit d0116ab7dd

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Linnea Thelander <linnea@coeo.events>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n"
@@ -19251,8 +19251,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Proceed with checkout"
msgid "Proceed with reset"
msgstr "Fortsätt med din bokning"
@@ -35073,25 +35071,16 @@ msgstr ""
"processen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
#| "your order later. We also sent you an email containing the link to the "
#| "address you specified."
msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email to the address you specified "
"containing the link to this page."
msgstr ""
"Vänligen bokmärk eller spara länken till denna exakta sida om du vill komma "
"åt din order senare. Vi har också skickat en e-post med länken till den "
"adress du angav."
"Vänligen markera som bokmärke eller spara länken till denna exakta sida om "
"du vill komma åt din order senare. Vi har också skickat en e-post med länken "
"till den adress du angav."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please save the following link if you want to access your order later. We "
#| "also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email to the address you specified containing the link."
@@ -35105,19 +35094,18 @@ msgid "View in backend"
msgstr "Visa i backend"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:91
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr "En faktura på totalt %(total)s kommer att skickas från Coeo"
msgstr "En faktura på totalt %(total)s kommer att skickas från Coeo."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Please complete your payment before %(date)s"
msgstr "Var god slutför din betalning före %(date)s"
msgstr "Tack för din bokning!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108
#, fuzzy
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
msgstr "Tack för din bokning!"
msgstr "Tack"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126
msgid ""