Translations: Update German (informal) (de_Informal)

Currently translated at 100.0% (5846 of 5846 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-01-31 14:13:42 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 22e530bc62
commit cf589bf30c

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-31 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -3429,10 +3429,8 @@ msgid "The relevant plugin is currently not active."
msgstr "Die notwendige Erweiterung ist nicht aktiv." msgstr "Die notwendige Erweiterung ist nicht aktiv."
#: pretix/base/logentrytypes.py:49 #: pretix/base/logentrytypes.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "(deleted)" msgid "(deleted)"
msgstr "Löschen" msgstr "(gelöscht)"
#: pretix/base/logentrytypes.py:78 #: pretix/base/logentrytypes.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -14987,6 +14985,9 @@ msgid ""
"Note that payment fees have a special semantic and might automatically be " "Note that payment fees have a special semantic and might automatically be "
"changed if the payment method of the order is changed." "changed if the payment method of the order is changed."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte beachte, dass Zahlungsgebühren eine spezielle Bedeutung haben und "
"automatisch geändert werden können, wenn die Zahlungsmethode der Bestellung "
"sich ändert."
#: pretix/control/forms/orders.py:626 #: pretix/control/forms/orders.py:626
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214
@@ -15830,16 +15831,13 @@ msgstr ""
"\"{type}\")." "\"{type}\")."
#: pretix/control/logdisplay.py:309 #: pretix/control/logdisplay.py:309
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}"
#| "\", type \"{type}\", was uploaded."
msgid "" msgid ""
"Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
"\"{type}\", was uploaded." "\"{type}\", was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste \"{list}" "Scan von gesperrtem Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste "
"\" (Typ \"{type}\")." "\"{list}\" (Typ \"{type}\") wurde hochgeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:310 #: pretix/control/logdisplay.py:310
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -16815,10 +16813,9 @@ msgid "The check-in list has been changed."
msgstr "Die Check-in-Liste wurde verändert." msgstr "Die Check-in-Liste wurde verändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:762 #: pretix/control/logdisplay.py:762
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Check-in list"
msgid "Check-in list {val}" msgid "Check-in list {val}"
msgstr "Check-in-Liste" msgstr "Check-in-Liste {val}"
#: pretix/control/logdisplay.py:769 #: pretix/control/logdisplay.py:769
msgid "The plugin has been enabled." msgid "The plugin has been enabled."