diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index c13e646495..937e4829ec 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-12 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-12 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 15:15+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -303,22 +303,16 @@ msgid "The program end must not be empty." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." #: pretix/api/serializers/item.py:242 pretix/base/models/items.py:2320 -#, fuzzy -#| msgid "The maximum date must not be before the minimum value." msgid "The program end must not be before the program start." -msgstr "Das späteste Datum darf nicht vor dem frühesten Datum liegen." +msgstr "Das Programmende darf nicht vor dem Start liegen." #: pretix/api/serializers/item.py:331 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " -#| "Please use the dedicated nested endpoint." msgid "" "Updating add-ons, bundles, program times or variations via PATCH/PUT is not " "supported. Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -"Varianten, Zusatzprodukte und Bundles können nicht per PATCH/PUT geändert " -"werden, bitte nutze die separate Ressource." +"Varianten, Zusatzprodukte, Programmzeiten und Bundles können nicht per PATCH/" +"PUT geändert werden, bitte nutze die separate Ressource." #: pretix/api/serializers/item.py:339 msgid "Only admission products can currently be personalized." @@ -3296,10 +3290,8 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Passwort wiederholen" #: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Your address" msgid "Your email address" -msgstr "Deine Adresse" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse" #: pretix/base/forms/auth.py:327 pretix/control/forms/orders.py:1041 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 @@ -3447,10 +3439,8 @@ msgstr "" "Zeitzone der Veranstaltung verwendet." #: pretix/base/forms/user.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email address" msgid "Change email address" -msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse" +msgstr "E-Mail-Adresse ändern" #: pretix/base/forms/user.py:83 msgid "Device name" @@ -3508,16 +3498,12 @@ msgstr "" "wähle eine andere." #: pretix/base/forms/user.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "Old email address" -msgstr "E-Mail-Adresse" +msgstr "Alte E-Mail-Adresse" #: pretix/base/forms/user.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "New email address" -msgstr "E-Mail-Adresse" +msgstr "Neue E-Mail-Adresse" #: pretix/base/forms/validators.py:51 msgid "" @@ -4388,6 +4374,8 @@ msgid "" "to confirm changing your email address from {old_email}\n" "to {new_email}, use the following code:" msgstr "" +"um zu bestätigen, dass du deine E-Mail-Adresse von {old_email}\n" +"zu {new_email} ändern möchtest, verwende den folgenden Code:" #: pretix/base/models/auth.py:378 #, python-brace-format @@ -4395,12 +4383,12 @@ msgid "" "to confirm that your email address {email} belongs to your pretix account, " "use the following code:" msgstr "" +"um zu bestätigen, dass die E-Mail-Adresse {email} zu deinem pretix-Account " +"gehört, verwende bitte den folgenden Code:" #: pretix/base/models/auth.py:392 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmation code" msgid "pretix confirmation code" -msgstr "Bestätigungs-Code" +msgstr "pretix-Bestätigungscode" #: pretix/base/models/auth.py:435 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 @@ -6360,11 +6348,8 @@ msgstr "" "erlaubten Wert pro Zeile ein." #: pretix/base/models/items.py:2311 -#, fuzzy -#| msgctxt "timeframe" -#| msgid "Start" msgid "Start" -msgstr "Beginn" +msgstr "Start" #: pretix/base/models/items.py:2312 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:129 @@ -8249,10 +8234,8 @@ msgid "Validity end time" msgstr "Gültigkeitsende: Uhrzeit" #: pretix/base/pdf.py:495 -#, fuzzy -#| msgid "Payment date and time" msgid "Program times: date and time" -msgstr "Zahlungsdatum und Uhrzeit" +msgstr "Programmzeiten: Datum und Uhrzeit" #: pretix/base/pdf.py:497 msgid "" @@ -8260,6 +8243,9 @@ msgid "" "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgstr "" +"31.05.2017 10:00 – 12:00\n" +"31.05.2017 14:00 – 16:00\n" +"31.05.2017 14:00 – 31.05.2017 14:00" #: pretix/base/pdf.py:501 msgid "Reusable Medium ID" @@ -15643,10 +15629,8 @@ msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #: pretix/control/forms/item.py:1331 -#, fuzzy -#| msgid "Printing time" msgid "Program times" -msgstr "Druckzeit" +msgstr "Programmzeiten" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:42 msgid "Hostname" @@ -17518,13 +17502,10 @@ msgid "Your account has been disabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." #: pretix/control/logdisplay.py:671 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}" -#| "\"." +#, python-brace-format msgid "Your email address has been changed from {old_email} to {email}." msgstr "" -"Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert." +"Deine E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{email}\" geändert." #: pretix/control/logdisplay.py:672 #, fuzzy, python-brace-format