From cab0f378306cd6fc7c0a903ad253f49f9d56e3f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Thu, 26 Sep 2024 11:52:03 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update German Currently translated at 100.0% (5745 of 5745 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 46 +++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2f21af0ca6..26a53b566d 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Wikinaut \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: pretix/_base_settings.py:79 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Arabisch" #: pretix/_base_settings.py:83 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baskisch" #: pretix/_base_settings.py:84 msgid "Catalan" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Passwort" #: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183 msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "Ihr Passwort muss sowohl Zahlen als auch Buchstaben enthalten." #: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212 #, python-format @@ -659,8 +659,10 @@ msgid "Your password may not be the same as your previous password." msgid_plural "" "Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous " "passwords." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Ihr Passwort darf nicht das selbe wie Ihr vorheriges sein." msgstr[1] "" +"Das Passwort darf nicht das selbe wie eines Ihrer vorherigen " +"%(history_length)s Passwörter sein." #: pretix/base/channels.py:168 msgid "Online shop" @@ -741,6 +743,8 @@ msgid "" "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " "{token_endpoint_auth_methods_supported}" msgstr "" +"Keine unterstützte Authentifizierungsmethode für den Token-Endpunkt gefunden:" +" {token_endpoint_auth_methods_supported}" #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 @@ -6213,10 +6217,13 @@ msgid "" "business customers in other EU countries in a way that works for all " "organizers. Use custom rules instead." msgstr "" +"Diese Funktion wird in Zukunft entfernt, da sie die Mehrwertsteuer für " +"Privatkunden in anderen EU-Ländern auf eine Weise behandelt, die nicht für " +"alle Veranstalter passt. Bitte nutzen Sie stattdessen eigene Regeln." #: pretix/base/models/tax.py:204 msgid "DEPRECATED" -msgstr "" +msgstr "ABGEKÜNDIGT" #: pretix/base/models/tax.py:205 msgid "" @@ -9634,20 +9641,15 @@ msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Zeige Event-Uhrzeit und -Datum im Ticketshop an" #: pretix/base/settings.py:1297 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front " -#| "page. This settings does however not affect the display in other " -#| "locations." msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Datum und Uhrzeit der " -"Veranstaltung auf der Startseite des Shops nicht angezeigt. An anderen " -"Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, werden diese ggf. trotzdem " -"weiter angezeigt." +"Veranstaltung auf der Startseite des Shops und an einigen anderen Orten " +"nicht angezeigt. An anderen Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, " +"werden diese ggf. trotzdem weiter angezeigt." #: pretix/base/settings.py:1308 msgid "Show event end date" @@ -13134,16 +13136,12 @@ msgid "Subject (if order will not expire automatically)" msgstr "Betreff (wenn Bestellung nicht automatisch abläuft)" #: pretix/control/forms/event.py:1146 -#, fuzzy -#| msgid "Incomplete payment received: {code}" msgid "Subject (if an incomplete payment was received)" -msgstr "Unvollständige Zahlung erhalten: {code}" +msgstr "Betreff (wenn eine unvollständige Zahlung erhalten wurde)" #: pretix/control/forms/event.py:1151 -#, fuzzy -#| msgid "Incomplete payment received: {code}" msgid "Text (if an incomplete payment was received)" -msgstr "Unvollständige Zahlung erhalten: {code}" +msgstr "Text (wenn eine unvollständige Zahlung erhalten wurde)" #: pretix/control/forms/event.py:1154 msgid "" @@ -19506,10 +19504,8 @@ msgstr "" "Steuerberater oder Anwalt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Customers" msgid "Custom rules" -msgstr "Kunden" +msgstr "Eigene Regeln" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:46 msgid "" @@ -26962,6 +26958,8 @@ msgid "" "The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is " "part of historical audit logs." msgstr "" +"Dieses Team kann nicht gelöscht werden, da einer der verbunden API-Token " +"Teil der Systemprotokolle ist." #: pretix/control/views/organizer.py:703 msgid ""