Fix #305 -- tax data in CSV report

This commit is contained in:
Raphael Michel
2016-11-09 17:42:47 +01:00
parent 2e9e8eabb1
commit c9d38d7f23
3 changed files with 220 additions and 124 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language: de\n"
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "E-Mail-Adressen (Textdatei)"
msgid "Filter by status"
msgstr "Nach Status filtern"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:17
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:20
msgid "List of orders (CSV)"
msgstr "Liste der Bestellungen (CSV)"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:25
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:28
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39
msgid "Only paid orders"
msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/models/orders.py:97
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:97
#: pretix/base/services/invoices.py:243
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
msgid "Order code"
msgstr "Bestellnummer"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:80
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
msgid "Order total"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/models/orders.py:103
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:103
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:84
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:36
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/services/invoices.py:249
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/services/invoices.py:249
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:82
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:242
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Order date"
msgstr "Bestelldatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:266
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/event.py:56
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/event.py:57
#: pretix/base/models/items.py:499 pretix/base/models/organizer.py:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
@@ -93,35 +93,68 @@ msgstr "Firma"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:547
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:547
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:270
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:165
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:548
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:548
msgid "ZIP code"
msgstr "Postleitzahl"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:549
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:549
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:550
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:550
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:551
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:551
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:277
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
msgid "VAT ID"
msgstr "USt-ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:243
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlungsdatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61
msgid "Payment type"
msgstr "Zahlungsart"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108
msgid "Payment method fee"
msgstr "Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:66
#, python-brace-format
msgid "Gross at {rate} % tax"
msgstr "Brutto {rate} %"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:67
#, python-brace-format
msgid "Net at {rate} % tax"
msgstr "Netto {rate} %"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:68
#, python-brace-format
msgid "Tax value at {rate} % tax"
msgstr "Steuer {rate} %"
#: pretix/base/forms/__init__.py:95
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
@@ -273,7 +306,7 @@ msgstr "%(family)s, %(given)s"
msgid "Account information changed"
msgstr "Account-Informationen geändert"
#: pretix/base/models/event.py:61 pretix/base/models/organizer.py:31
#: pretix/base/models/event.py:62 pretix/base/models/organizer.py:31
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be "
"unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer "
@@ -283,36 +316,36 @@ msgstr ""
"unter deinen Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und "
"Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt."
#: pretix/base/models/event.py:66 pretix/base/models/organizer.py:36
#: pretix/base/models/event.py:67 pretix/base/models/organizer.py:36
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten."
#: pretix/base/models/event.py:69 pretix/base/models/organizer.py:39
#: pretix/base/models/event.py:70 pretix/base/models/organizer.py:39
msgid "Slug"
msgstr "Kurzform"
#: pretix/base/models/event.py:71
#: pretix/base/models/event.py:72
msgid "Shop is live"
msgstr "Shop ist live"
#: pretix/base/models/event.py:75
#: pretix/base/models/event.py:76
msgid "Default currency"
msgstr "Standardwährung"
#: pretix/base/models/event.py:77
#: pretix/base/models/event.py:78
msgid "Event start time"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
#: pretix/base/models/event.py:79
#: pretix/base/models/event.py:80
msgid "Event end time"
msgstr "Veranstaltungsende"
#: pretix/base/models/event.py:81
#: pretix/base/models/event.py:82
msgid "Visible in public lists"
msgstr "Öffentlich sichtbar"
#: pretix/base/models/event.py:82
#: pretix/base/models/event.py:83
msgid ""
"If selected, this event may show up on the ticket system's start page or an "
"organization profile."
@@ -321,86 +354,86 @@ msgstr ""
"dieses Vorverkaufssystem oder auf der Profilseite eines Veranstalters "
"angezeigt werden."
#: pretix/base/models/event.py:86
#: pretix/base/models/event.py:87
msgid "End of presale"
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
#: pretix/base/models/event.py:87
#: pretix/base/models/event.py:88
msgid "No products will be sold after this date."
msgstr "Es werden nach diesem Termin keine Produkte mehr verkauft."
#: pretix/base/models/event.py:91
#: pretix/base/models/event.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Beginn des Vorverkaufs"
#: pretix/base/models/event.py:92
#: pretix/base/models/event.py:93
msgid "No products will be sold before this date."
msgstr "Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft."
#: pretix/base/models/event.py:96
#: pretix/base/models/event.py:97
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:21
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
#: pretix/base/models/event.py:100 pretix/base/models/items.py:118
#: pretix/base/models/event.py:101 pretix/base/models/items.py:118
#: pretix/base/models/items.py:495 pretix/base/models/orders.py:108
#: pretix/base/models/orders.py:507 pretix/base/models/vouchers.py:64
#: pretix/base/services/invoices.py:257
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: pretix/base/models/event.py:101
#: pretix/base/models/event.py:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:115
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: pretix/base/models/event.py:114
#: pretix/base/models/event.py:115
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach seinem Beginn liegen."
#: pretix/base/models/event.py:116
#: pretix/base/models/event.py:117
msgid "The end of the event has to be later than its start."
msgstr "Das Ende der Veranstaltung muss nach ihrem Beginn liegen."
#: pretix/base/models/event.py:230
#: pretix/base/models/event.py:233
msgid "Can change event settings"
msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern"
#: pretix/base/models/event.py:234
#: pretix/base/models/event.py:237
msgid "Can change product settings"
msgstr "Kann Produkte ändern"
#: pretix/base/models/event.py:238
#: pretix/base/models/event.py:241
msgid "Can view orders"
msgstr "Kann Bestellungen einsehen"
#: pretix/base/models/event.py:242
#: pretix/base/models/event.py:245
msgid "Can change permissions"
msgstr "Kann Berechtigungen verändern"
#: pretix/base/models/event.py:246
#: pretix/base/models/event.py:249
msgid "Can change orders"
msgstr "Kann Bestellungen verändern"
#: pretix/base/models/event.py:250
#: pretix/base/models/event.py:253
msgid "Can view vouchers"
msgstr "Kann Gutscheine einsehen"
#: pretix/base/models/event.py:254
#: pretix/base/models/event.py:257
msgid "Can change vouchers"
msgstr "Kann Gutscheine verändern"
#: pretix/base/models/event.py:258
#: pretix/base/models/event.py:261
msgid "Event permission"
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung"
#: pretix/base/models/event.py:259
#: pretix/base/models/event.py:262
msgid "Event permissions"
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen"
#: pretix/base/models/event.py:262 pretix/base/models/organizer.py:103
#: pretix/base/models/event.py:265 pretix/base/models/organizer.py:103
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr "%(name)s für %(object)s"
@@ -706,24 +739,10 @@ msgstr "Datum"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: pretix/base/models/orders.py:127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:243
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlungsdatum"
#: pretix/base/models/orders.py:133
msgid "Payment provider"
msgstr "Zahlungsmethode"
#: pretix/base/models/orders.py:137
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108
msgid "Payment method fee"
msgstr "Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
#: pretix/base/models/orders.py:141
msgid "Payment method fee tax rate"
msgstr "Steuersatz auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"