mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Fix #305 -- tax data in CSV report
This commit is contained in:
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 17:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "E-Mail-Adressen (Textdatei)"
|
||||
msgid "Filter by status"
|
||||
msgstr "Nach Status filtern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:17
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:20
|
||||
msgid "List of orders (CSV)"
|
||||
msgstr "Liste der Bestellungen (CSV)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:25
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:28
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39
|
||||
msgid "Only paid orders"
|
||||
msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/models/orders.py:97
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:97
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:243
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:72
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32
|
||||
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "Nur bezahlte Bestellungen"
|
||||
msgid "Order code"
|
||||
msgstr "Bestellnummer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:80
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
|
||||
msgid "Order total"
|
||||
msgstr "Gesamtbetrag"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/models/orders.py:103
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:103
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:84
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:36
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:38 pretix/base/services/invoices.py:249
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/services/invoices.py:249
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:74
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:82
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:242
|
||||
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "E-Mail"
|
||||
msgid "Order date"
|
||||
msgstr "Bestelldatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:266
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:161
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/event.py:56
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/event.py:57
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:499 pretix/base/models/organizer.py:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
|
||||
@@ -93,35 +93,68 @@ msgstr "Firma"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:547
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:547
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:270
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:165
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:548
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:548
|
||||
msgid "ZIP code"
|
||||
msgstr "Postleitzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:549
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:549
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:550
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:550
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:274
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:39 pretix/base/models/orders.py:551
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:551
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:277
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
|
||||
msgid "VAT ID"
|
||||
msgstr "USt-ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:127
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:243
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
|
||||
msgid "Payment date"
|
||||
msgstr "Zahlungsdatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61
|
||||
msgid "Payment type"
|
||||
msgstr "Zahlungsart"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:137
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108
|
||||
msgid "Payment method fee"
|
||||
msgstr "Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:66
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Gross at {rate} % tax"
|
||||
msgstr "Brutto {rate} %"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Net at {rate} % tax"
|
||||
msgstr "Netto {rate} %"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:68
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Tax value at {rate} % tax"
|
||||
msgstr "Steuer {rate} %"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/__init__.py:95
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deaktiviert"
|
||||
@@ -273,7 +306,7 @@ msgstr "%(family)s, %(given)s"
|
||||
msgid "Account information changed"
|
||||
msgstr "Account-Informationen geändert"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:61 pretix/base/models/organizer.py:31
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:62 pretix/base/models/organizer.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be "
|
||||
"unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer "
|
||||
@@ -283,36 +316,36 @@ msgstr ""
|
||||
"unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und "
|
||||
"Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:66 pretix/base/models/organizer.py:36
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:67 pretix/base/models/organizer.py:36
|
||||
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:69 pretix/base/models/organizer.py:39
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:70 pretix/base/models/organizer.py:39
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Kurzform"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:71
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:72
|
||||
msgid "Shop is live"
|
||||
msgstr "Shop ist live"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:75
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:76
|
||||
msgid "Default currency"
|
||||
msgstr "Standardwährung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:77
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:78
|
||||
msgid "Event start time"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:79
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:80
|
||||
msgid "Event end time"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsende"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:81
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:82
|
||||
msgid "Visible in public lists"
|
||||
msgstr "Öffentlich sichtbar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:82
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, this event may show up on the ticket system's start page or an "
|
||||
"organization profile."
|
||||
@@ -321,86 +354,86 @@ msgstr ""
|
||||
"dieses Vorverkaufssystem oder auf der Profilseite eines Veranstalters "
|
||||
"angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:86
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:87
|
||||
msgid "End of presale"
|
||||
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:87
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:88
|
||||
msgid "No products will be sold after this date."
|
||||
msgstr "Es werden nach diesem Termin keine Produkte mehr verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:91
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:92
|
||||
msgid "Start of presale"
|
||||
msgstr "Beginn des Vorverkaufs"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:92
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:93
|
||||
msgid "No products will be sold before this date."
|
||||
msgstr "Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:96
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:97
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:21
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:100 pretix/base/models/items.py:118
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:101 pretix/base/models/items.py:118
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:495 pretix/base/models/orders.py:108
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:507 pretix/base/models/vouchers.py:64
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:257
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:101
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:102
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:115
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:114
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:115
|
||||
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
|
||||
msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach seinem Beginn liegen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:116
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:117
|
||||
msgid "The end of the event has to be later than its start."
|
||||
msgstr "Das Ende der Veranstaltung muss nach ihrem Beginn liegen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:230
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:233
|
||||
msgid "Can change event settings"
|
||||
msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:234
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:237
|
||||
msgid "Can change product settings"
|
||||
msgstr "Kann Produkte ändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:238
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:241
|
||||
msgid "Can view orders"
|
||||
msgstr "Kann Bestellungen einsehen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:242
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:245
|
||||
msgid "Can change permissions"
|
||||
msgstr "Kann Berechtigungen verändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:246
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:249
|
||||
msgid "Can change orders"
|
||||
msgstr "Kann Bestellungen verändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:250
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:253
|
||||
msgid "Can view vouchers"
|
||||
msgstr "Kann Gutscheine einsehen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:254
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:257
|
||||
msgid "Can change vouchers"
|
||||
msgstr "Kann Gutscheine verändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:258
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:261
|
||||
msgid "Event permission"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:259
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:262
|
||||
msgid "Event permissions"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:262 pretix/base/models/organizer.py:103
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:265 pretix/base/models/organizer.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s on %(object)s"
|
||||
msgstr "%(name)s für %(object)s"
|
||||
@@ -706,24 +739,10 @@ msgstr "Datum"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:127
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:243
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
|
||||
msgid "Payment date"
|
||||
msgstr "Zahlungsdatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:133
|
||||
msgid "Payment provider"
|
||||
msgstr "Zahlungsmethode"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:137
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108
|
||||
msgid "Payment method fee"
|
||||
msgstr "Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:141
|
||||
msgid "Payment method fee tax rate"
|
||||
msgstr "Steuersatz auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user