Translations: Update Spanish

Currently translated at 60.1% (3284 of 5461 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Zona Vip
2023-11-07 05:56:06 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 5800babdab
commit c93c2fb6e8

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 12:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Zona Vip <contacto@zonavip.mx>\n" "Last-Translator: Zona Vip <contacto@zonavip.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n" "es/>\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Reembolso del pago completado"
#: pretix/api/webhooks.py:281 #: pretix/api/webhooks.py:281
msgid "Refund of payment canceled" msgid "Refund of payment canceled"
msgstr "Reembolso del pago anulado." msgstr "Reembolso del pago anulado"
#: pretix/api/webhooks.py:285 #: pretix/api/webhooks.py:285
msgid "Refund of payment failed" msgid "Refund of payment failed"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "La tienda ha sido desconectada"
#: pretix/api/webhooks.py:346 #: pretix/api/webhooks.py:346
msgid "Test-Mode of shop has been activated" msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr "Modo de pruebas de la tienda ha sido activado." msgstr "Modo de pruebas de la tienda ha sido activado"
#: pretix/api/webhooks.py:350 #: pretix/api/webhooks.py:350
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Activo"
#: pretix/control/forms/discounts.py:87 pretix/control/forms/event.py:955 #: pretix/control/forms/discounts.py:87 pretix/control/forms/event.py:955
#: pretix/control/forms/item.py:545 pretix/control/forms/item.py:781 #: pretix/control/forms/item.py:545 pretix/control/forms/item.py:781
msgid "Sales channels" msgid "Sales channels"
msgstr "Canales de ventas" msgstr "Canal de ventas"
#: pretix/base/exporters/items.py:74 pretix/base/models/items.py:420 #: pretix/base/exporters/items.py:74 pretix/base/models/items.py:420
#: pretix/base/models/items.py:1015 #: pretix/base/models/items.py:1015
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Pagado con {method}"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:435
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:846 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:846
msgid "Fee type" msgid "Fee type"
msgstr "Tipo de tarifa" msgstr "Tarifa por billete"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:437 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:437
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555
@@ -2027,8 +2027,9 @@ msgstr "cancelado"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:539
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:839 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:839
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:733 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:733
#, fuzzy
msgid "Position ID" msgid "Position ID"
msgstr "ID de la Posición" msgstr "Posición"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
@@ -2095,7 +2096,7 @@ msgstr "Fecha de inicio"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:493 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:493
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:678 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:678
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Fecha de fin" msgstr "Fecha final"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:551 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:551
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:843 pretix/base/models/items.py:674 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:843 pretix/base/models/items.py:674
@@ -3010,9 +3011,9 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr "Persona(s) interesada(s) inválida(s): %(value)s" msgstr "Persona(s) interesada(s) inválida(s): %(value)s"
#: pretix/base/forms/widgets.py:67 #: pretix/base/forms/widgets.py:67
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Sample: %s" msgid "Sample: %s"
msgstr "Ciudad de ejemplo" msgstr "Ciudad de ejemplo: %s"
#: pretix/base/forms/widgets.py:70 #: pretix/base/forms/widgets.py:70
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@@ -3476,14 +3477,12 @@ msgid "Server error"
msgstr "Error interno del servidor" msgstr "Error interno del servidor"
#: pretix/base/models/checkin.py:367 #: pretix/base/models/checkin.py:367
#, fuzzy
msgid "Ticket blocked" msgid "Ticket blocked"
msgstr "Código de ticket" msgstr "Ticket bloqueado"
#: pretix/base/models/checkin.py:368 #: pretix/base/models/checkin.py:368
#, fuzzy
msgid "Ticket not valid at this time" msgid "Ticket not valid at this time"
msgstr "Este recibo no es válido para esta fecha de evento." msgstr "Ticket no válido en este momento"
#: pretix/base/models/customers.py:55 #: pretix/base/models/customers.py:55
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -5210,7 +5209,7 @@ msgstr "Localización"
#: pretix/base/models/orders.py:228 pretix/control/forms/filter.py:560 #: pretix/base/models/orders.py:228 pretix/control/forms/filter.py:560
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Total amount" msgid "Total amount"
msgstr "Monto total" msgstr "Cantidad total"
#: pretix/base/models/orders.py:232 pretix/base/models/vouchers.py:292 #: pretix/base/models/orders.py:232 pretix/base/models/vouchers.py:292
msgid "" msgid ""
@@ -5463,8 +5462,9 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8
#, fuzzy
msgid "Organizers" msgid "Organizers"
msgstr "Organizadores" msgstr "Cuenta del organizador"
#: pretix/base/models/organizer.py:262 #: pretix/base/models/organizer.py:262
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35
@@ -6283,10 +6283,11 @@ msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202 #: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
#: pretix/base/services/orderimport.py:158 #: pretix/base/services/orderimport.py:158
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr "Esta URL semántica ya está en uso. Por favor, elija una diferente." msgstr ""
"El asiento que has seleccionado ya está ocupado. Por favor seleccione un "
"asiento diferente."
#: pretix/base/orderimport.py:743 pretix/base/services/cart.py:199 #: pretix/base/orderimport.py:743 pretix/base/services/cart.py:199
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -7429,9 +7430,8 @@ msgstr ""
"complemento de otro proyecto." "complemento de otro proyecto."
#: pretix/base/services/cart.py:200 #: pretix/base/services/cart.py:200
#, fuzzy
msgid "Please select a valid seat." msgid "Please select a valid seat."
msgstr "Por favor, seleccione una cuota." msgstr "Por favor seleccione un asiento válido."
#: pretix/base/services/cart.py:201 #: pretix/base/services/cart.py:201
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -21649,9 +21649,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:171 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:171
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles del pedido" msgstr "Detalles"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:53
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -22775,7 +22774,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:173 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:173
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…" msgstr "Cargado…"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:144
msgid "Start editing" msgid "Start editing"
@@ -26958,9 +26957,8 @@ msgid "Search text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356
#, fuzzy
msgid "min" msgid "min"
msgstr "Pie de imprenta" msgstr "Información de contacto"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:357 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:357
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -29940,7 +29938,7 @@ msgstr "Contactar con el organizador del evento"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:91
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr "Aviso de Privacidad"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:94
@@ -29951,7 +29949,7 @@ msgstr "Configuración de la factura"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "Pie de imprenta" msgstr "Información de contacto"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10
msgid "" msgid ""
@@ -30007,9 +30005,8 @@ msgid "Cart expired"
msgstr "El carrito de compras ha expirado" msgstr "El carrito de compras ha expirado"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37
#, fuzzy
msgid "Show full cart" msgid "Show full cart"
msgstr "Mostrar información" msgstr "Mostrar carrito completo"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78