Translations: Update Spanish

Currently translated at 100.0% (5836 of 5836 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hector
2025-01-03 16:08:48 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 41b878b667
commit c8943785d7

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-04 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Hector <hector@demandaeventos.es>\n" "Last-Translator: Hector <hector@demandaeventos.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n" "es/>\n"
@@ -500,19 +500,19 @@ msgstr "Pago confirmado"
#: pretix/api/webhooks.py:305 #: pretix/api/webhooks.py:305
msgid "Order approved" msgid "Order approved"
msgstr "Perdido aprobado" msgstr "Pedido aprobado"
#: pretix/api/webhooks.py:309 #: pretix/api/webhooks.py:309
msgid "Order denied" msgid "Order denied"
msgstr "Perdido denegado" msgstr "Pedido denegado"
#: pretix/api/webhooks.py:313 #: pretix/api/webhooks.py:313
msgid "Order deleted" msgid "Order deleted"
msgstr "Perdido borrado" msgstr "Pedido eliminado"
#: pretix/api/webhooks.py:317 #: pretix/api/webhooks.py:317
msgid "Ticket checked in" msgid "Ticket checked in"
msgstr "Entrada comprobada" msgstr "Entrada escaneada"
#: pretix/api/webhooks.py:321 #: pretix/api/webhooks.py:321
msgid "Ticket check-in reverted" msgid "Ticket check-in reverted"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Evento eliminado"
#: pretix/api/webhooks.py:337 #: pretix/api/webhooks.py:337
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added" msgid "Event series date added"
msgstr "Fecha de inicio de la serie de eventos creada" msgstr "Fechas de la serie de eventos añadidas"
#: pretix/api/webhooks.py:341 #: pretix/api/webhooks.py:341
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
@@ -571,15 +571,15 @@ msgstr "Modo de pruebas de la tienda ha sido desactivado"
#: pretix/api/webhooks.py:370 #: pretix/api/webhooks.py:370
msgid "Waiting list entry added" msgid "Waiting list entry added"
msgstr "Agregado a la lista de espera" msgstr "Elemento agregado a la lista de espera"
#: pretix/api/webhooks.py:374 #: pretix/api/webhooks.py:374
msgid "Waiting list entry changed" msgid "Waiting list entry changed"
msgstr "Entrada a la lista de espera" msgstr "Elemento de la lista de espera cambiado"
#: pretix/api/webhooks.py:378 #: pretix/api/webhooks.py:378
msgid "Waiting list entry deleted" msgid "Waiting list entry deleted"
msgstr "Entrada a la lista de espera eliminada" msgstr "Elemento de la lista de espera eliminado"
#: pretix/api/webhooks.py:382 #: pretix/api/webhooks.py:382
msgid "Waiting list entry received voucher" msgid "Waiting list entry received voucher"
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Este campo es obligatorio."
#: pretix/base/addressvalidation.py:213 #: pretix/base/addressvalidation.py:213
msgid "Enter a postal code in the format XXX." msgid "Enter a postal code in the format XXX."
msgstr "Ingresa el código postal en el formato XXX." msgstr "Ingresa el código postal en el formato XXXXX."
#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224 #: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224
msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgid "Enter a postal code in the format XXXX."
msgstr "Ingresa un código postal en el formato XXX." msgstr "Ingresa un código postal en el formato XXXXX."
#: pretix/base/auth.py:146 #: pretix/base/auth.py:146
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Contraseña"
#: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183 #: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183
msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters." msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters."
msgstr "Su contraseña debe contener caracteres numéricos y alfabéticos." msgstr "Su contraseña debe contener caracteres alfanuméricos."
#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212 #: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212
#, python-format #, python-format
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "hecho posible por {name} basado en <a {a_attr}>pretix</a>" msgstr "desarrollado por {name} basado en <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, python-format #, python-format
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Código fuente"
#: pretix/base/customersso/oidc.py:61 #: pretix/base/customersso/oidc.py:61
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuration option \"{name}\" is missing." msgid "Configuration option \"{name}\" is missing."
msgstr "La opción de configuración \"{name}\" no existe." msgstr "La opción de configuración \"{name}\" falta."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:69 pretix/base/customersso/oidc.py:74 #: pretix/base/customersso/oidc.py:69 pretix/base/customersso/oidc.py:74
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Proveedor SSO incompatible: \"{error}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:111 #: pretix/base/customersso/oidc.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You are not requesting \"{scope}\"." msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
msgstr "No esta solicitando \"{scope}\"." msgstr "No estas solicitando \"{scope}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:117 #: pretix/base/customersso/oidc.py:117
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -731,8 +731,8 @@ msgid ""
"You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: " "You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: "
"{scopes}." "{scopes}."
msgstr "" msgstr ""
"Está solicitando el scope \"{scope}\", pero el proveedor solo admite estos: " "Estás solicitando la funcionalidad \"{scope}\", pero el proveedor solo "
"{scopes}." "admite estos: {scopes}."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:127 #: pretix/base/customersso/oidc.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
"You are requesting field \"{field}\" but provider only supports these: " "You are requesting field \"{field}\" but provider only supports these: "
"{fields}." "{fields}."
msgstr "" msgstr ""
"Está solicitando el campo \"{field}\", pero el proveedor solo admite estos: " "Estás solicitando el campo \"{field}\", pero el proveedor solo admite estos: "
"{fields}." "{fields}."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 #: pretix/base/customersso/oidc.py:137
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/customer.py:862 #: pretix/presale/views/customer.py:862
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Login was not successful. Error message: \"{error}\"." msgid "Login was not successful. Error message: \"{error}\"."
msgstr "El inicio de sesión no fue exitoso. Mensaje de error: \"{error}\"." msgstr "El inicio de sesión no tuvo éxito. Mensaje de error: \"{error}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:236 #: pretix/base/customersso/oidc.py:236
msgid "" msgid ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Excel combinado (.xlsx)"
#: pretix/base/exporters/answers.py:54 #: pretix/base/exporters/answers.py:54
msgid "Question answer file uploads" msgid "Question answer file uploads"
msgstr "Cargas de archivos de respuestas a preguntas" msgstr "Subida de archivo de preguntas y respuestas"
#: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52 #: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52
#: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:87 #: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:87
@@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Todas las fechas"
#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:606 #: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:606
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132
msgid "Customer accounts" msgid "Customer accounts"
msgstr "Cuenta de cliente" msgstr "Cuentas de clientes"
#: pretix/base/exporters/customers.py:51 #: pretix/base/exporters/customers.py:51
msgctxt "export_category" msgctxt "export_category"
msgid "Customer accounts" msgid "Customer accounts"
msgstr "Cuenta de cliente" msgstr "Cuentas de clientes"
#: pretix/base/exporters/customers.py:52 #: pretix/base/exporters/customers.py:52
msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts."
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:37
msgid "Customer ID" msgid "Customer ID"
msgstr "ID Cliente" msgstr "ID de cliente"
#: pretix/base/exporters/customers.py:65 #: pretix/base/exporters/customers.py:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:32
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:105 #: pretix/base/exporters/dekodi.py:105
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event ticket {event}-{code}" msgid "Event ticket {event}-{code}"
msgstr "Entrada para evento {event}-{code}" msgstr "Entrada para el evento {event}-{code}"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:74 #: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:74
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128
@@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr "Hora de admisión"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:598 #: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:598
#: pretix/base/models/event.py:1484 pretix/control/forms/subevents.py:93 #: pretix/base/models/event.py:1484 pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Start of presale" msgid "Start of presale"
msgstr "Inicio de preventa" msgstr "Inicio de la preventa"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:592 #: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:592
#: pretix/base/models/event.py:1478 pretix/control/forms/subevents.py:99 #: pretix/base/models/event.py:1478 pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid "End of presale" msgid "End of presale"
msgstr "Finalización de preventa" msgstr "Finalización de la preventa"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:351 #: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:351
#: pretix/base/models/event.py:604 pretix/base/models/event.py:1490 #: pretix/base/models/event.py:604 pretix/base/models/event.py:1490
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ubicación"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:607 #: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:607
#: pretix/base/models/event.py:1493 #: pretix/base/models/event.py:1493
msgid "Latitude" msgid "Latitude"
msgstr "Lalitud" msgstr "Latitud"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:615 #: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:615
#: pretix/base/models/event.py:1501 #: pretix/base/models/event.py:1501
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Comentario interno"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
msgid "Payment provider" msgid "Payment provider"
msgstr "Proveedor de pagos" msgstr "Proveedor de pago"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:84 pretix/base/exporters/invoices.py:86 #: pretix/base/exporters/invoices.py:84 pretix/base/exporters/invoices.py:86
#: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1020 #: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1020