Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))

Currently translated at 82.9% (3080 of 3714 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/

powered by weblate
This commit is contained in:
Yaling
2020-07-23 12:21:23 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 1e58ef6f9e
commit c7f0e6f652

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Teuber <an.teuber@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaling <yaling.hsiao@passiv.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n" "pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@@ -20044,27 +20044,24 @@ msgstr "版本说明"
msgid "" msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase " "We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:" "with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr "" msgstr "我们已将您的退款%(amount)转为礼物卡。在下次购买时,您可以在付款时使用以下礼品卡代码:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format #, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s." msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr "" msgstr "您礼物卡金额 %(value)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "This gift card is not known."
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s." msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr "礼品卡未知。" msgstr "礼品卡将在%(expiry)s. 失效"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment " "A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement." "method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr "" msgstr "退款%(amount)s已经发送给您。根据付款方式请允许需要大约14天处理时间才会显示在您的帐上。"
"退款%(amount)s已经发送给您。根据付款方式请在最多14天内提供直至其显示在您"
"的帐单上。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:266
@@ -20072,21 +20069,17 @@ msgid "Change details"
msgstr "更改细节" msgstr "更改细节"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185
#, fuzzy
#| msgid "Only successful payments"
msgid "Successful payments" msgid "Successful payments"
msgstr "成功支付订单" msgstr "成功支付订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:194 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Pending amount"
msgid "Pending total" msgid "Pending total"
msgstr "冻结金额" msgstr "尚未付款总额"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid "" msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice." "You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr "" msgstr "请在生成收据前确认付款方式"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250
@@ -20099,17 +20092,15 @@ msgid "Internal Reference"
msgstr "内部参考" msgstr "内部参考"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:319 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:319
#, fuzzy
#| msgid "Change for all events"
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order" msgid "Change or cancel your order"
msgstr "更改所有活动" msgstr "更改或取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
msgid "" msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the " "If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order." "button to change your order."
msgstr "" msgstr "若您需要更改已购买订单,请点击以下按钮更改您的订单。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:333 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:333
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -20118,17 +20109,13 @@ msgid "Change order"
msgstr "取消订单" msgstr "取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:343 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:343
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "" msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund." "You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。" msgstr "您可以要求取消此订单,但您不会收到退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:347 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:347
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund." msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。" msgstr "您可已取消此订单,但您不会收到退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374
@@ -20140,31 +20127,19 @@ msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr "这将使您的所有门票无效。" msgstr "这将使您的所有门票无效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
#| "%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
#| "remainder to your original payment method."
msgid "" msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a " "You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
"cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will " "cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will "
"receive a refund of the remainder." "receive a refund of the remainder."
msgstr "" msgstr "您可以要求消此订单。 如果订单被许可,将扣除<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
"您可以取消此订单。 在这种情况下,将保留<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您"
"将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:362 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:362
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
#| "%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
#| "remainder to your original payment method."
msgid "" msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
"%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the remainder." "%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the remainder."
msgstr "" msgstr "您可以取消此订单。 如果订单被许可,将扣除<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
"您可以取消此订单。 在这种情况下,将保留<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您"
"将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389
@@ -20172,28 +20147,24 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for " "The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases." "further purchases."
msgstr "" msgstr "退款将以礼品卡的形式发放,您可以將其用於進一步的購買。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:370 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:370
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:391 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:391
msgid "" msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card." "The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr "" msgstr "退款可以按原来付款方式退款或发放礼品卡"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can cancel this order and receive a full refund to your original "
#| "payment method."
msgid "The refund will be issued to your original payment method." msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款方式的全额退款。" msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款金额的全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:379 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:379
msgid "" msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a " "You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund." "full refund."
msgstr "" msgstr "您可取消此订单。若您的成功取消订单,您可获得全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:384 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:384
msgid "You can cancel this order and receive a full refund." msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
@@ -20204,10 +20175,9 @@ msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。" msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Order canceled: %(code)s"
msgid "Request cancellation: %(code)s" msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr "订单已取消%(code)s" msgstr "请求取消订单:%(code)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format #, python-format
@@ -20219,49 +20189,42 @@ msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event " "You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will " "organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated." "be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr "" msgstr "您可以要求取消您的订单。活动筹办者需确认您的请求。经许可后您的订单将会被取消,全部门票将失效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
msgid "" msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no " "If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action." "longer use them. You cannot revert this action."
msgstr "" msgstr "如果取消此訂單,所有票證將失效,您將無法再使用它們。您無法還原此操作。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a " "If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s." "cancellation fee of %(fee)s."
msgstr "" msgstr "如果需要,您可以要求退款全额并减去退款手续费%(fee)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
#, fuzzy
#| msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgid "If you want, you can request a full refund." msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr "如果您愿意,可以立即发布您的售票处。" msgstr "如果您愿意,可以要求退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Internal comment"
msgid "Enter custom amount" msgid "Enter custom amount"
msgstr "内部评论" msgstr "输入购买金额"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount:" msgid "Refund amount:"
msgstr "退款" msgstr "退款金额:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:107 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:107
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Your gift card has been applied."
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s." msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr "您的礼品卡已被应用。" msgstr "您的礼品卡将在 %(expiry_date)s 失效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:95
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases" msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr "" msgstr "我希望将退款转为礼品卡供以后购买。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -20273,41 +20236,26 @@ msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款方式的全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your "
#| "original payment method. Depending on the payment method, please allow "
#| "for up to two weeks before this appears on your statement."
msgid "" msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment " "The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks " "method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
"before this appears on your statement." "before this appears on your statement."
msgstr "" msgstr "退款金额%(amount)s将自动退回原始付款方式。 根据付款方式,在手续处理时间最多两周的时间。"
"退款金额%(amount)s将自动退回原始付款方式。 根据付款方式,请在您的帐单上显示最"
"多两周的时间。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:124 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:124
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:145
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s "
#| "<strong>can not be sent back to you automatically</strong>. Instead, the "
#| "event organizer will need to initiate the transfer manually. Please be "
#| "patient as this might take a bit longer."
msgid "" msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent " "With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent "
"back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need " "back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need "
"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a " "to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a "
"bit longer." "bit longer."
msgstr "" msgstr ""
"根据您使用的付款方式,退款金额%(amount)s<strong>不能自动发回给您</strong>。" "根据您使用的付款方式,退款金额%(amount)s<strong>不能自动发回给您</strong>。然而,活动组织者会手动退款给您。请耐心等待,因为这可"
"反,活动组织者需要手动启动传输。请耐心等待,因为这可能需要很长时间。" "能需要一些时间。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:167 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Generate cancellation"
msgid "Yes, request cancellation" msgid "Yes, request cancellation"
msgstr "生成取消" msgstr "确定,取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
@@ -20403,9 +20351,7 @@ msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address." "you placed using this email address."
msgstr "" msgstr "如果您丢失了订单或订单的链接,请输入您用于订单的电子邮件地址。 我们会向您发送一封电子邮件,其中链接包含您使用此电子邮件地址所下的所有订单。"
"如果您丢失了订单或订单的链接,请输入您用于订单的电子邮件地址。 我们会向您发送"
"一封电子邮件,其中包含您使用此电子邮件地址下的所有订单的链接。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links" msgid "Send links"