Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))

Currently translated at 82.9% (3080 of 3714 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/

powered by weblate
This commit is contained in:
Yaling
2020-07-23 12:21:23 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 1e58ef6f9e
commit c7f0e6f652

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Teuber <an.teuber@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Yaling <yaling.hsiao@passiv.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -20044,27 +20044,24 @@ msgstr "版本说明"
msgid ""
"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase "
"with us, you can use the following gift card code during payment:"
msgstr ""
msgstr "我们已将您的退款%(amount)转为礼物卡。在下次购买时,您可以在付款时使用以下礼品卡代码:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:135
#, python-format
msgid "The current value of your gift card is %(value)s."
msgstr ""
msgstr "您礼物卡金额 %(value)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:142
#, fuzzy, python-format
#| msgid "This gift card is not known."
#, python-format
msgid "This gift card is valid until %(expiry)s."
msgstr "礼品卡未知。"
msgstr "礼品卡将在%(expiry)s. 失效"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153
#, python-format
msgid ""
"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment "
"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement."
msgstr ""
"退款%(amount)s已经发送给您。根据付款方式请在最多14天内提供直至其显示在您"
"的帐单上。"
msgstr "退款%(amount)s已经发送给您。根据付款方式请允许需要大约14天处理时间才会显示在您的帐上。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:266
@@ -20072,21 +20069,17 @@ msgid "Change details"
msgstr "更改细节"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185
#, fuzzy
#| msgid "Only successful payments"
msgid "Successful payments"
msgstr "成功支付订单"
msgstr "成功支付订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Pending amount"
msgid "Pending total"
msgstr "冻结金额"
msgstr "尚未付款总额"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238
msgid ""
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
msgstr ""
msgstr "请在生成收据前确认付款方式"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250
@@ -20099,17 +20092,15 @@ msgid "Internal Reference"
msgstr "内部参考"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:319
#, fuzzy
#| msgid "Change for all events"
msgctxt "action"
msgid "Change or cancel your order"
msgstr "更改所有活动"
msgstr "更改或取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
msgid ""
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
"button to change your order."
msgstr ""
msgstr "若您需要更改已购买订单,请点击以下按钮更改您的订单。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:333
#, fuzzy
@@ -20118,17 +20109,13 @@ msgid "Change order"
msgstr "取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:343
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid ""
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。"
msgstr "您可以要求取消此订单,但您不会收到退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:347
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。"
msgstr "您可已取消此订单,但您不会收到退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:351
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374
@@ -20140,31 +20127,19 @@ msgid "This will invalidate all tickets in this order."
msgstr "这将使您的所有门票无效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
#| "%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
#| "remainder to your original payment method."
#, python-format
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, a "
"cancellation fee of <strong>%(fee)s</strong> will be kept and you will "
"receive a refund of the remainder."
msgstr ""
"您可以取消此订单。 在这种情况下,将保留<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您"
"将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
msgstr "您可以要求消此订单。 如果订单被许可,将扣除<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:362
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
#| "%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the "
#| "remainder to your original payment method."
#, python-format
msgid ""
"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of <strong>"
"%(fee)s</strong> will be kept and you will receive a refund of the remainder."
msgstr ""
"您可以取消此订单。 在这种情况下,将保留<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您"
"将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
msgstr "您可以取消此订单。 如果订单被许可,将扣除<strong>%(fee)s</strong>的取消费用,您将收到剩余的退款到您的原始付款方式。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:368
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389
@@ -20172,28 +20147,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for "
"further purchases."
msgstr ""
msgstr "退款将以礼品卡的形式发放,您可以將其用於進一步的購買。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:370
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:391
msgid ""
"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card."
msgstr ""
msgstr "退款可以按原来付款方式退款或发放礼品卡"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:372
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:393
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can cancel this order and receive a full refund to your original "
#| "payment method."
msgid "The refund will be issued to your original payment method."
msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款方式的全额退款。"
msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款金额的全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:379
msgid ""
"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a "
"full refund."
msgstr ""
msgstr "您可取消此订单。若您的成功取消订单,您可获得全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:384
msgid "You can cancel this order and receive a full refund."
@@ -20204,10 +20175,9 @@ msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Order canceled: %(code)s"
#, python-format
msgid "Request cancellation: %(code)s"
msgstr "订单已取消%(code)s"
msgstr "请求取消订单:%(code)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15
#, python-format
@@ -20219,49 +20189,42 @@ msgid ""
"You can request the cancellation of your order on this page. The event "
"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will "
"be canceled and all tickets will be invalidated."
msgstr ""
msgstr "您可以要求取消您的订单。活动筹办者需确认您的请求。经许可后您的订单将会被取消,全部门票将失效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:33
msgid ""
"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no "
"longer use them. You cannot revert this action."
msgstr ""
msgstr "如果取消此訂單,所有票證將失效,您將無法再使用它們。您無法還原此操作。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:43
#, python-format
msgid ""
"If you want, you can request a refund for the full amount minus a "
"cancellation fee of %(fee)s."
msgstr ""
msgstr "如果需要,您可以要求退款全额并减去退款手续费%(fee)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:48
#, fuzzy
#| msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
msgid "If you want, you can request a full refund."
msgstr "如果您愿意,可以立即发布您的售票处。"
msgstr "如果您愿意,可以要求退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Internal comment"
msgid "Enter custom amount"
msgstr "内部评论"
msgstr "输入购买金额"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Refund only"
msgid "Refund amount:"
msgstr "退款"
msgstr "退款金额:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:107
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Your gift card has been applied."
#, python-format
msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s."
msgstr "您的礼品卡已被应用。"
msgstr "您的礼品卡将在 %(expiry_date)s 失效。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:95
msgid "I want the refund as a gift card for later purchases"
msgstr ""
msgstr "我希望将退款转为礼品卡供以后购买。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101
#, fuzzy
@@ -20273,41 +20236,26 @@ msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款方式的全额退款。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:116
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your "
#| "original payment method. Depending on the payment method, please allow "
#| "for up to two weeks before this appears on your statement."
msgid ""
"The refund amount will automatically be sent back to your original payment "
"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks "
"before this appears on your statement."
msgstr ""
"退款金额%(amount)s将自动退回原始付款方式。 根据付款方式,请在您的帐单上显示最"
"多两周的时间。"
msgstr "退款金额%(amount)s将自动退回原始付款方式。 根据付款方式,在手续处理时间最多两周的时间。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:124
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:145
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s "
#| "<strong>can not be sent back to you automatically</strong>. Instead, the "
#| "event organizer will need to initiate the transfer manually. Please be "
#| "patient as this might take a bit longer."
msgid ""
"With the payment method you used, the refund amount <strong>can not be sent "
"back to you automatically</strong>. Instead, the event organizer will need "
"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a "
"bit longer."
msgstr ""
"根据您使用的付款方式,退款金额%(amount)s<strong>不能自动发回给您</strong>。"
"反,活动组织者需要手动启动传输。请耐心等待,因为这可能需要很长时间。"
"根据您使用的付款方式,退款金额%(amount)s<strong>不能自动发回给您</strong>。然而,活动组织者会手动退款给您。请耐心等待,因为这可"
"能需要一些时间。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:167
#, fuzzy
#| msgid "Generate cancellation"
msgid "Yes, request cancellation"
msgstr "生成取消"
msgstr "确定,取消订单"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
@@ -20403,9 +20351,7 @@ msgid ""
"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address "
"you used for your order. We will send you an email with links to all orders "
"you placed using this email address."
msgstr ""
"如果您丢失了订单或订单的链接,请输入您用于订单的电子邮件地址。 我们会向您发送"
"一封电子邮件,其中包含您使用此电子邮件地址下的所有订单的链接。"
msgstr "如果您丢失了订单或订单的链接,请输入您用于订单的电子邮件地址。 我们会向您发送一封电子邮件,其中链接包含您使用此电子邮件地址所下的所有订单。"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30
msgid "Send links"