Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 100.0% (3684 of 3684 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Dennis Lichtenthäler
2020-06-29 16:21:39 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 15f3880fcd
commit c742c9979b

View File

@@ -4,9 +4,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-03 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n"
"Language: de\n"
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Fester Betrag"
#: pretix/base/payment.py:273
msgid "Percentage of the order total."
msgstr "Prozentsatz der Bestellsumme"
msgstr "Prozentsatz der Bestellsumme."
#: pretix/base/payment.py:279
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken"
msgid ""
"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels."
msgstr ""
"Schränkt die Auswahl dieser Zahlungsmethode auf die angegebenen "
"Schränkt die Auswahl dieser Zahlungsmethode auf die ausgewählten "
"Verkaufskanäle ein."
#: pretix/base/payment.py:313
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "z.B. Steuernummer in Deutschland, ABN in Australien, …"
#: pretix/base/settings.py:597
msgid "EU VAT ID"
msgstr "USt-ID-Nr."
msgstr "USt-ID"
#: pretix/base/settings.py:610
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Übersicht"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
msgstr "Allgemein"
#: pretix/control/navigation.py:36
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:27
msgid "Create a new organizer"
msgstr "Neuen Veranstalter erstellen"
msgstr "Neuen Veranstalter anlegen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11
@@ -13591,7 +13591,7 @@ msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273
msgid "Net total"
msgstr "Gesamt (netto)"
msgstr "Summe (netto)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:282
@@ -13961,7 +13961,7 @@ msgstr "E-Mail-Vorschau"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53
msgid "Send"
msgstr "Senden"
msgstr "Absenden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9
msgid ""
@@ -15409,7 +15409,8 @@ msgstr "Pflicht zur Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21
msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!"
msgstr ""
"Dieses System erfordert, dass Sie Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden."
"Dieses System erfordert, dass Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung "
"verwenden."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24
msgid "Please set up at least one device below."
@@ -16235,7 +16236,7 @@ msgstr "Anwesend {list}"
#: pretix/control/views/dashboards.py:290
msgid "Welcome to pretix!"
msgstr "Willkommen zu pretix!"
msgstr "Willkommen bei pretix!"
#: pretix/control/views/dashboards.py:296
msgid "Get started with our setup tool"
@@ -17203,7 +17204,7 @@ msgstr "{} neue Termine wurden erstellt."
#: pretix/control/views/typeahead.py:55
msgid "Series:"
msgstr "Reihe:"
msgstr "Veranstaltungsreihe:"
#: pretix/control/views/typeahead.py:78
msgid "Order {}"
@@ -17606,10 +17607,8 @@ msgid "Bank transfer"
msgstr "Banküberweisung"
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17
#, fuzzy
#| msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer "
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer."
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen"
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen."
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31
msgid ""