Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-08-25 11:54:50 +02:00
parent 5ea961819d
commit c5b722ebc1
52 changed files with 988 additions and 988 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/" "Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "البيع متوقف الآن" msgstr "البيع متوقف الآن"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "البيع متوقف الآن"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "انتهى البيع الأولي" msgstr "انتهى البيع الأولي"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "انتهى البيع الأولي"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد" msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "كل الأحداث (بما في ذلك تلك التي تم إنشاؤ
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "حد للأحداث" msgstr "حد للأحداث"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "المنتج \"{}\" لم يتم تعيين إلى الحصص." msgstr "المنتج \"{}\" لم يتم تعيين إلى الحصص."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "ليس هناك حصص كافية متوفرة على الكوتا \"{}\" لتنفيذ العملية." msgstr "ليس هناك حصص كافية متوفرة على الكوتا \"{}\" لتنفيذ العملية."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "الكشف عن تبعية دائرية بين الأسئلة."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "هذا السوال لا يمكن سؤاله خلال تسجيل الدخول." msgstr "هذا السوال لا يمكن سؤاله خلال تسجيل الدخول."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -226,17 +226,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "تطبيق \"{application_name}\" وقد أذن للوصول إلى حسابك." msgstr "تطبيق \"{application_name}\" وقد أذن للوصول إلى حسابك."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "لا يمكنك إنشاء فاتورة لهذا النظام." msgstr "لا يمكنك إنشاء فاتورة لهذا النظام."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "فاتورة لهذا النظام موجود بالفعل." msgstr "فاتورة لهذا النظام موجود بالفعل."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "كان هناك خطأ أثناء إرسال البريد. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." msgstr "كان هناك خطأ أثناء إرسال البريد. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق."
@@ -3148,12 +3148,12 @@ msgstr "ملف التخطيط الخاص بك ليس ملف JSON صالح."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "ملف تخطيط ليست خطة جلوس صالحة. رسالة خطأ: {}" msgstr "ملف تخطيط ليست خطة جلوس صالحة. رسالة خطأ: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "صف {number}" msgstr "صف {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "مقعد {number}" msgstr "مقعد {number}"
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء محاولة إرسال ظهره المال لك. يرجى الاتصال منظم الحدث لمزيد من " "حدث خطأ أثناء محاولة إرسال ظهره المال لك. يرجى الاتصال منظم الحدث لمزيد من "
"المعلومات." "المعلومات."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"لا يمكنك تغيير الخطة منذ مقعد \"%s\" غير موجود في الخطة الجديدة ويباع بالفعل." "لا يمكنك تغيير الخطة منذ مقعد \"%s\" غير موجود في الخطة الجديدة ويباع بالفعل."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11545,7 +11545,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "الإضافات المثبتة" msgstr "الإضافات المثبتة"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -15998,15 +15998,15 @@ msgstr "ليس لديك إذن لتنفيذ هذا الإجراء."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "وقد عادت الإضافية الاختيار المحددة." msgstr "وقد عادت الإضافية الاختيار المحددة."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "وقد اتسمت تذاكر اختياره إيداعه." msgstr "وقد اتسمت تذاكر اختياره إيداعه."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة." msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16021,11 +16021,11 @@ msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "لم نتمكن من حفظ التغييرات. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." msgstr "لم نتمكن من حفظ التغييرات. انظر أدناه للحصول على التفاصيل."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "عدم وجود قائمة المطلوب." msgstr "عدم وجود قائمة المطلوب."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "تم حذف القائمة المحددة." msgstr "تم حذف القائمة المحددة."
@@ -17692,7 +17692,7 @@ msgid ""
msgstr "حاليا، هذه الميزة تدعم بتنسيق csv الملفات والملفات في شكل MT940." msgstr "حاليا، هذه الميزة تدعم بتنسيق csv الملفات والملفات في شكل MT940."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "استيراد ويجري حاليا معالجتها، يرجى المحاولة مرة أخرى في بضع دقائق." msgstr "استيراد ويجري حاليا معالجتها، يرجى المحاولة مرة أخرى في بضع دقائق."
@@ -17871,11 +17871,11 @@ msgstr "كود أجل غير معروف"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "لقد تم تجاهل جميع المعاملات التي لم تحل بعد." msgstr "لقد تم تجاهل جميع المعاملات التي لم تحل بعد."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "يجب عليك اختيار ملف لاستيراد." msgstr "يجب عليك اختيار ملف لاستيراد."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -17883,12 +17883,12 @@ msgstr ""
"لم نتمكن من الكشف عن نوع ملف من هذا الاستيراد. دعم الإتصال بنا للحصول على " "لم نتمكن من الكشف عن نوع ملف من هذا الاستيراد. دعم الإتصال بنا للحصول على "
"المساعدة." "المساعدة."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "لم نتمكن من معالجة المدخلات الخاصة بك." msgstr "لم نتمكن من معالجة المدخلات الخاصة بك."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -17896,22 +17896,22 @@ msgstr ""
"أنا آسف، لكننا لم نتمكن من استيراد هذا الملف CSV. دعم الإتصال بنا للحصول على " "أنا آسف، لكننا لم نتمكن من استيراد هذا الملف CSV. دعم الإتصال بنا للحصول على "
"المساعدة." "المساعدة."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
"أنا آسف، ولكن اكتشفنا هذا الملف فارغ. دعم الإتصال بنا للحصول على المساعدة." "أنا آسف، ولكن اكتشفنا هذا الملف فارغ. دعم الإتصال بنا للحصول على المساعدة."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "إدخال البيانات غير صالح." msgstr "إدخال البيانات غير صالح."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "تحتاج إلى تحديد العمود الذي يحتوي المرجع الدفع." msgstr "تحتاج إلى تحديد العمود الذي يحتوي المرجع الدفع."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21013,22 +21013,22 @@ msgstr "عربة التسوق فارغة"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "من [خبر] لهذا الحدث هو أكثر أو لم تبدأ بعد." msgstr "من [خبر] لهذا الحدث هو أكثر أو لم تبدأ بعد."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "رمز الحدث غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذا الحدث." msgstr "رمز الحدث غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذا الحدث."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "موعد المحدد." msgstr "موعد المحدد."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "التاريخ غير معروف المحدد." msgstr "التاريخ غير معروف المحدد."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "الرجاء العودة والمحاولة مجددا." msgstr "الرجاء العودة والمحاولة مجددا."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "La tenda està desactivada" msgstr "La tenda està desactivada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "La tenda està desactivada"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "S'ha acabat la prevenda" msgstr "S'ha acabat la prevenda"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "S'ha acabat la prevenda"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "No ha començat la prevenda" msgstr "No ha començat la prevenda"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Tots els esdeveniments (inclosos els recent creats)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Límit pels esdeveniments" msgstr "Límit pels esdeveniments"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "El producte \"{}\" no s'ha assignat a una quota." msgstr "El producte \"{}\" no s'ha assignat a una quota."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "No hi ha prou quota disponible a \"{}\" per realitzar l'operació." msgstr "No hi ha prou quota disponible a \"{}\" per realitzar l'operació."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "subevent" #| msgctxt "subevent"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "S'ha detectat una dependència cíclica entre les preguntes."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -232,17 +232,17 @@ msgstr ""
"S'ha autoritzat a l'aplicació \"{application_name}\" a accedir al vostre " "S'ha autoritzat a l'aplicació \"{application_name}\" a accedir al vostre "
"compte." "compte."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "No podeu generar una factura per aquesta comanda." msgstr "No podeu generar una factura per aquesta comanda."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ja existeix una factura per aquesta comanda." msgstr "Ja existeix una factura per aquesta comanda."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3247,13 +3247,13 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Número de la factura" msgstr "Número de la factura"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5296,14 +5296,14 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en intentar retornar-vos els diners. Si us plau, " "S'ha produït un error en intentar retornar-vos els diners. Si us plau, "
"contacteu l'organitzador de l'esdeveniment per a més informació." "contacteu l'organitzador de l'esdeveniment per a més informació."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -15867,15 +15867,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -15890,11 +15890,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -17504,7 +17504,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -17675,42 +17675,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -20624,22 +20624,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/" "Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Obchod vypnut" msgstr "Obchod vypnut"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Obchod vypnut"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Předprodej ukončen" msgstr "Předprodej ukončen"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Předprodej ukončen"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Předprodej zatím nezačal" msgstr "Předprodej zatím nezačal"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -214,17 +214,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2992,12 +2992,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4732,14 +4732,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14369,15 +14369,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14392,11 +14392,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15920,7 +15920,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16091,42 +16091,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18934,22 +18934,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Ricky <rimi@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Ricky <rimi@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Butik deaktiveret" msgstr "Butik deaktiveret"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Butik deaktiveret"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Forsalg slut" msgstr "Forsalg slut"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Forsalg slut"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Forsalg ikke startet" msgstr "Forsalg ikke startet"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Alle arrangementer (inkl. nyligt oprettede)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Begræns til arrangementer" msgstr "Begræns til arrangementer"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produktet \"{}\" er ikke tilknyttet en kvote." msgstr "Produktet \"{}\" er ikke tilknyttet en kvote."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the " #| "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Kvoten {name} har ikke nok overskydende kapacitet til at handlingen kan " "Kvoten {name} har ikke nok overskydende kapacitet til at handlingen kan "
"udføres." "udføres."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -227,17 +227,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto." "Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Du kan ikke generere en faktura for denne ordre." msgstr "Du kan ikke generere en faktura for denne ordre."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "En faktura for denne bestilling findes allerede." msgstr "En faktura for denne bestilling findes allerede."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere." msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere."
@@ -3297,14 +3297,14 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "invoice" #| msgctxt "invoice"
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Fakturanummer" msgstr "Fakturanummer"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5328,14 +5328,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Installerede plugins" msgstr "Installerede plugins"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16383,15 +16383,15 @@ msgstr "Du har ikke rettighed til at udføre denne handling."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Den valgte lister er blevet slettet." msgstr "Den valgte lister er blevet slettet."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "De valgte billetter er markeret som værende tjekket ind." msgstr "De valgte billetter er markeret som værende tjekket ind."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet." msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16406,11 +16406,11 @@ msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "Vi kunne ikke gemme dine ændringer. Se detaljer nedenfor." msgstr "Vi kunne ikke gemme dine ændringer. Se detaljer nedenfor."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Den valgte liste findes ikke." msgstr "Den valgte liste findes ikke."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Den valgte lister er blevet slettet." msgstr "Den valgte lister er blevet slettet."
@@ -18136,7 +18136,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18307,42 +18307,42 @@ msgstr "Ukendt bestillingskode"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle ikke-afstemte transaktioner er blevet kasseret." msgstr "Alle ikke-afstemte transaktioner er blevet kasseret."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Du skal vælge en fil der skal importeres." msgstr "Du skal vælge en fil der skal importeres."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21429,22 +21429,22 @@ msgstr "Din kurv er tom"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Ingen dato valgt." msgstr "Ingen dato valgt."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ukendt dato valgt." msgstr "Ukendt dato valgt."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 09:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-19 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-11 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n" "Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Shop deaktiviert" msgstr "Shop deaktiviert"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Shop deaktiviert"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Verkauf vorüber" msgstr "Verkauf vorüber"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Verkauf vorüber"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "noch nicht gestartet" msgstr "noch nicht gestartet"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "Alle Veranstaltungen (auch zukünftig erstellte)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken" msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet." msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." "Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Es wurde eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Fragen erkannt."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden." msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar." msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar."
@@ -228,17 +228,17 @@ msgstr ""
"Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf Ihr Konto " "Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf Ihr Konto "
"erlaubt." "erlaubt."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Sie können für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." msgstr "Sie können für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3192,12 +3192,12 @@ msgstr "Der Sitzplan ist keine gültige JSON-Datei."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}" msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Reihe {number}" msgstr "Reihe {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Platz {number}" msgstr "Platz {number}"
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr ""
"Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte " "Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte "
"kontaktieren Sie den Veranstalter für weitere Informationen." "kontaktieren Sie den Veranstalter für weitere Informationen."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"Sie können den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht " "Sie können den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht "
"vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde." "vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11739,7 +11739,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Erweiterungen" msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16290,15 +16290,15 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht." msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert." msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16315,11 +16315,11 @@ msgstr ""
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Die fehlerhaften Felder " "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Die fehlerhaften Felder "
"sind farblich markiert." "sind farblich markiert."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht." msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht." msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgstr ""
"unterstützt." "unterstützt."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18177,11 +18177,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Sie müssen eine Datei zum Import auswählen." msgstr "Sie müssen eine Datei zum Import auswählen."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18189,12 +18189,12 @@ msgstr ""
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
"kontaktieren Sie den pretix-Support." "kontaktieren Sie den pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18202,21 +18202,21 @@ msgstr ""
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den " "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den "
"pretix-Support." "pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wenden Sie sich an den pretix-Support." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wenden Sie sich an den pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Ungültige Eingabe." msgstr "Ungültige Eingabe."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21341,24 +21341,24 @@ msgstr ""
"Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist vorüber oder hat noch nicht " "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist vorüber oder hat noch nicht "
"begonnen." "begonnen."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Unbekannte Veranstaltung oder Sie haben keine Berechtigung, auf diese " "Unbekannte Veranstaltung oder Sie haben keine Berechtigung, auf diese "
"Veranstaltung zuzugreifen." "Veranstaltung zuzugreifen."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Kein Termin ausgewählt." msgstr "Kein Termin ausgewählt."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Shop deaktiviert" msgstr "Shop deaktiviert"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Shop deaktiviert"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Verkauf vorüber" msgstr "Verkauf vorüber"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Verkauf vorüber"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "noch nicht gestartet" msgstr "noch nicht gestartet"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "Alle Veranstaltungen (auch zukünftig erstellte)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken" msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet." msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." "Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Es wurde eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Fragen erkannt."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden." msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar." msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar."
@@ -230,17 +230,17 @@ msgstr ""
"Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf dein Konto " "Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf dein Konto "
"erlaubt." "erlaubt."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3190,12 +3190,12 @@ msgstr "Der Sitzplan ist keine gültige JSON-Datei."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}" msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Reihe {number}" msgstr "Reihe {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Platz {number}" msgstr "Platz {number}"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte " "Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte "
"kontaktiere den Veranstalter für weitere Informationen." "kontaktiere den Veranstalter für weitere Informationen."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
"Du kannst den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht " "Du kannst den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht "
"vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde." "vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11717,7 +11717,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Erweiterungen" msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16257,15 +16257,15 @@ msgstr "Du hast nicht die nötige Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht." msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert." msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16282,11 +16282,11 @@ msgstr ""
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, siehe weiter unten für " "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, siehe weiter unten für "
"Details." "Details."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht." msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht." msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
@@ -17958,7 +17958,7 @@ msgstr ""
"unterstützt." "unterstützt."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18141,11 +18141,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen." msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18153,12 +18153,12 @@ msgstr ""
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
"kontaktiere den pretix-Support." "kontaktiere den pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18166,21 +18166,21 @@ msgstr ""
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den " "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den "
"pretix-Support." "pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Ungültige Eingabe." msgstr "Ungültige Eingabe."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21294,24 +21294,24 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese " "Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese "
"Veranstaltung zuzugreifen." "Veranstaltung zuzugreifen."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Kein Termin ausgewählt." msgstr "Kein Termin ausgewählt."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -213,17 +213,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2989,12 +2989,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4727,14 +4727,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14360,15 +14360,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14383,11 +14383,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16081,42 +16081,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18916,22 +18916,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Κατάστημα ανενεργό" msgstr "Κατάστημα ανενεργό"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Κατάστημα ανενεργό"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Η προπώληση τελείωσε" msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε" msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Όλα τα γεγονότα (συμπεριλαμβανομένων τ
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Περιορίστε τα συμβάντα" msgstr "Περιορίστε τα συμβάντα"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Το προϊόν \"{}\" δεν έχει αντιστοιχηθεί σε μια ποσόστωση." msgstr "Το προϊόν \"{}\" δεν έχει αντιστοιχηθεί σε μια ποσόστωση."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν υπάρχει επαρκής ποσόστωση για την ποσόστωση \"{}\" για την εκτέλεση της " "Δεν υπάρχει επαρκής ποσόστωση για την ποσόστωση \"{}\" για την εκτέλεση της "
"λειτουργίας." "λειτουργίας."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "subevent" #| msgctxt "subevent"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Κυκλική εξάρτηση μεταξύ των ερωτήσεων
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in." msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -242,17 +242,17 @@ msgstr ""
"Η εφαρμογή \"{application_name}\" έχει εξουσιοδοτηθεί για πρόσβαση στον " "Η εφαρμογή \"{application_name}\" έχει εξουσιοδοτηθεί για πρόσβαση στον "
"λογαριασμό σας." "λογαριασμό σας."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία." msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ένα τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία υπάρχει ήδη." msgstr "Ένα τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία υπάρχει ήδη."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3263,13 +3263,13 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου" msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5373,14 +5373,14 @@ msgstr ""
"εσάς. Επικοινωνήστε με τον διοργανωτή εκδηλώσεων για περισσότερες " "εσάς. Επικοινωνήστε με τον διοργανωτή εκδηλώσεων για περισσότερες "
"πληροφορίες." "πληροφορίες."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Εγκατεστημένα plugin" msgstr "Εγκατεστημένα plugin"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16859,15 +16859,15 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να εκτελέσετε αυτήν την
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Τα επιλεγμένα check-ins έχουν επιστραφεί." msgstr "Τα επιλεγμένα check-ins έχουν επιστραφεί."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Τα επιλεγμένα εισιτήρια έχουν επισημανθεί ως καταχωρημένα." msgstr "Τα επιλεγμένα εισιτήρια έχουν επισημανθεί ως καταχωρημένα."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί." msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16884,11 +16884,11 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για " "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για "
"λεπτομέρειες." "λεπτομέρειες."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη λίστα δεν υπάρχει." msgstr "Η ζητούμενη λίστα δεν υπάρχει."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη λίστα έχει διαγραφεί." msgstr "Η επιλεγμένη λίστα έχει διαγραφεί."
@@ -18660,7 +18660,7 @@ msgstr ""
"code> και αρχεία στη μορφή MT940." "code> και αρχεία στη μορφή MT940."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18844,11 +18844,11 @@ msgstr "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Όλες οι ανεπίλυτες συναλλαγές έχουν απορριφθεί." msgstr "Όλες οι ανεπίλυτες συναλλαγές έχουν απορριφθεί."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18856,12 +18856,12 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου αρχείου αυτής της εισαγωγής. " "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου αρχείου αυτής της εισαγωγής. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εισόδου σας." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εισόδου σας."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18869,7 +18869,7 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή αυτού του αρχείου CSV. " "Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή αυτού του αρχείου CSV. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -18877,15 +18877,15 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά εντοπίσαμε αυτό το αρχείο ως κενό. Επικοινωνήστε με την " "Λυπούμαστε, αλλά εντοπίσαμε αυτό το αρχείο ως κενό. Επικοινωνήστε με την "
"υποστήριξη για βοήθεια." "υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου." msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -22166,24 +22166,24 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
"Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα." "Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την " "Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την "
"εκδήλωση." "εκδήλωση."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη." msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά." msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 17:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 17:25+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n" "Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Tienda desactivada" msgstr "Tienda desactivada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Tienda desactivada"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Pre venta terminada" msgstr "Pre venta terminada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Pre venta terminada"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Pre venta no iniciada" msgstr "Pre venta no iniciada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Todos los eventos (incluidos los de nueva creación)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Limitar a eventos" msgstr "Limitar a eventos"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "El producto \"{}\" no tiene asignada una cuota." msgstr "El producto \"{}\" no tiene asignada una cuota."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"No hay suficiente cuota disponible en la cuota \"{}\" para realizar esta " "No hay suficiente cuota disponible en la cuota \"{}\" para realizar esta "
"operacion." "operacion."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Se ha detectado una dependencia circular entre las preguntas."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Este tipo de pregunta no se puede hacer durante el registro." msgstr "Este tipo de pregunta no se puede hacer durante el registro."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -235,17 +235,17 @@ msgstr ""
"La aplicacion \"{application_name}\" ha sido autorizada para acceder a tu " "La aplicacion \"{application_name}\" ha sido autorizada para acceder a tu "
"cuenta." "cuenta."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "No se puede generar una factura para este pedido." msgstr "No se puede generar una factura para este pedido."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ya existe una factura para este pedido." msgstr "Ya existe una factura para este pedido."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3220,12 +3220,12 @@ msgstr ""
"El archivo de layout no define una planificación de asientos válida. Error: " "El archivo de layout no define una planificación de asientos válida. Error: "
"{}" "{}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Fila {number}" msgstr "Fila {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Asiento {number}" msgstr "Asiento {number}"
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"Sucedió un error al tratar de devolverle el dinero. Por favor contacte al " "Sucedió un error al tratar de devolverle el dinero. Por favor contacte al "
"organizador del evento por información adicional." "organizador del evento por información adicional."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr ""
"No se puede cambiar el plan, ya que el asiento \"{}\" no está disponible en " "No se puede cambiar el plan, ya que el asiento \"{}\" no está disponible en "
"el nuevo plan y ya está vendido." "el nuevo plan y ya está vendido."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -12178,7 +12178,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugins instalados" msgstr "Plugins instalados"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16844,15 +16844,15 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para realizar esta acción."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "El registro seleccionado ha sido revertido." msgstr "El registro seleccionado ha sido revertido."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Las solicitudes seleccionadas se han marcado como recibidas." msgstr "Las solicitudes seleccionadas se han marcado como recibidas."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro." msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16867,11 +16867,11 @@ msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "No pudimos guardar tus cambios. Mira abajo para detalles." msgstr "No pudimos guardar tus cambios. Mira abajo para detalles."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "La lista solicitada no existe." msgstr "La lista solicitada no existe."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Se ha borrado la lista seleccionada." msgstr "Se ha borrado la lista seleccionada."
@@ -18624,7 +18624,7 @@ msgstr ""
"archivos en formato MT940." "archivos en formato MT940."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18809,11 +18809,11 @@ msgstr "Código de pedido desconocido"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Todas las transacciones no resueltas han sido descartadas." msgstr "Todas las transacciones no resueltas han sido descartadas."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Debe elegir un archivo para importar." msgstr "Debe elegir un archivo para importar."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18821,12 +18821,12 @@ msgstr ""
"No pudimos detectar el tipo de archivo de esta importación. Póngase en " "No pudimos detectar el tipo de archivo de esta importación. Póngase en "
"contacto con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." "contacto con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "No pudimos procesar su información." msgstr "No pudimos procesar su información."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgstr ""
"Lo siento, pero no pudimos importar este archivo CSV. Póngase en contacto " "Lo siento, pero no pudimos importar este archivo CSV. Póngase en contacto "
"con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." "con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -18842,15 +18842,15 @@ msgstr ""
"Lo siento, pero detectamos este archivo como vacío. Póngase en contacto con " "Lo siento, pero detectamos este archivo como vacío. Póngase en contacto con "
"el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." "el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Datos de entrada no válidos." msgstr "Datos de entrada no válidos."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Debe seleccionar la columna que contiene la referencia de pago." msgstr "Debe seleccionar la columna que contiene la referencia de pago."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -22138,23 +22138,23 @@ msgstr "Su carrito está vacío"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "La preventa de este evento ha terminado o aún no ha comenzado." msgstr "La preventa de este evento ha terminado o aún no ha comenzado."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento." "Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Fecha no seleccionada." msgstr "Fecha no seleccionada."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Fecha seleccionada desconocida." msgstr "Fecha seleccionada desconocida."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n"
"Last-Translator: TimPrd <timothe.pardieu@outlook.com>\n" "Last-Translator: TimPrd <timothe.pardieu@outlook.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Boutique désactivée" msgstr "Boutique désactivée"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Boutique désactivée"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Prévente terminée" msgstr "Prévente terminée"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Prévente terminée"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Prévente non commencée" msgstr "Prévente non commencée"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr "Tous les événements (y compris ceux nouvellement créés)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Limiter aux événements" msgstr "Limiter aux événements"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas assigné à un quota." msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas assigné à un quota."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'y a pas assez de quota disponible sur le quota \"{}\" pour effectuer " "Il n'y a pas assez de quota disponible sur le quota \"{}\" pour effectuer "
"l'opération." "l'opération."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Une dependance réciproque a été réconnue."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Ce genre de questions ne peut pas être posé lors de l'enregistrement." msgstr "Ce genre de questions ne peut pas être posé lors de l'enregistrement."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas disponible à cette date." msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas disponible à cette date."
@@ -231,17 +231,17 @@ msgstr ""
"L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{application_name}1\" a été " "L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{application_name}1\" a été "
"supprimé de votre compte." "supprimé de votre compte."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande." msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Une facture existe déjà pour cet ordre." msgstr "Une facture existe déjà pour cet ordre."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard." msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard."
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Numéro de facture" msgstr "Numéro de facture"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5411,14 +5411,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -12422,7 +12422,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugins installés" msgstr "Plugins installés"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -17286,15 +17286,15 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée." msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Les tickets sélectionnés ont été marqués comme enregistrés." msgstr "Les tickets sélectionnés ont été marqués comme enregistrés."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée." msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -17311,11 +17311,11 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pas pu sauvegarder vos modifications. Voir ci-dessous pour plus " "Nous n'avons pas pu sauvegarder vos modifications. Voir ci-dessous pour plus "
"de détails." "de détails."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "La liste demandée n'existe pas." msgstr "La liste demandée n'existe pas."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée." msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée."
@@ -19219,7 +19219,7 @@ msgstr ""
"fichiers et fichiers au format MT940." "fichiers et fichiers au format MT940."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -19399,11 +19399,11 @@ msgstr "Code de commande inconnu"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Toutes les transactions non réglées ont été rejetées." msgstr "Toutes les transactions non réglées ont été rejetées."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Vous devez choisir un fichier à importer." msgstr "Vous devez choisir un fichier à importer."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -19411,12 +19411,12 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pas pu détecter le type de fichier de cette importation. " "Nous n'avons pas pu détecter le type de fichier de cette importation. "
"Veuillez contacter le support pour obtenir de l'aide." "Veuillez contacter le support pour obtenir de l'aide."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Nous n'avons pas été en mesure de traiter vos commentaires." msgstr "Nous n'avons pas été en mesure de traiter vos commentaires."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -19424,7 +19424,7 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pas pu importer ce fichier CSV. Veuillez contacter le support " "Nous n'avons pas pu importer ce fichier CSV. Veuillez contacter le support "
"pour obtenir de l'aide." "pour obtenir de l'aide."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -19432,15 +19432,15 @@ msgstr ""
"Nous avons détecté que ce fichier était vide. Veuillez contacter le support " "Nous avons détecté que ce fichier était vide. Veuillez contacter le support "
"pour obtenir de l'aide." "pour obtenir de l'aide."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Données d'entrée non valides." msgstr "Données d'entrée non valides."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement." msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -22703,22 +22703,22 @@ msgstr "Votre panier est vide"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "La prévente de cet événement est terminée ou n' a pas encore commencé." msgstr "La prévente de cet événement est terminée ou n' a pas encore commencé."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Code d'événement inconnu ou non autorisé à accéder à cet événement." msgstr "Code d'événement inconnu ou non autorisé à accéder à cet événement."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Aucune date sélectionnée." msgstr "Aucune date sélectionnée."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Date inconnue sélectionnée." msgstr "Date inconnue sélectionnée."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau." msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n" "Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 03:00+0000\n"
"Last-Translator: David100mark <david.hundertmark@gmx.net>\n" "Last-Translator: David100mark <david.hundertmark@gmx.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 04:00+0000\n"
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi <vsza@vsza.hu>\n" "Last-Translator: András Veres-Szentkirályi <vsza@vsza.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Áruház letiltva" msgstr "Áruház letiltva"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Áruház letiltva"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Elővétel vége" msgstr "Elővétel vége"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Elővétel vége"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Elővétel nem kezdődött el" msgstr "Elővétel nem kezdődött el"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Összes esemény (új események is)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Események limitje" msgstr "Események limitje"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "\"{}\" termékhez nincs kvóta rendelve." msgstr "\"{}\" termékhez nincs kvóta rendelve."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "Nem áll elegendő \"{}\" kvóta rendelkezésre a művelet végrehajtásához." msgstr "Nem áll elegendő \"{}\" kvóta rendelkezésre a művelet végrehajtásához."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -219,17 +219,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2999,12 +2999,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4742,14 +4742,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14397,15 +14397,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14420,11 +14420,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16126,42 +16126,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18980,22 +18980,22 @@ msgstr "A kosarad üres"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Az elővétel ehhez eseményhez még nem kezdődött el." msgstr "Az elővétel ehhez eseményhez még nem kezdődött el."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Ismeretlen eseménykód vagy nincs jogod az eseményhez." msgstr "Ismeretlen eseménykód vagy nincs jogod az eseményhez."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Nincs dátum kiválasztva." msgstr "Nincs dátum kiválasztva."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ismeretlen dátum került kiválasztásra." msgstr "Ismeretlen dátum került kiválasztásra."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Menj vissza és próbáld újra." msgstr "Menj vissza és próbáld újra."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-26 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Vendite disabilitate" msgstr "Vendite disabilitate"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Vendite disabilitate"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Prevendita esaurita" msgstr "Prevendita esaurita"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Prevendita esaurita"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Prevendita non ancora attiva" msgstr "Prevendita non ancora attiva"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Tutti gli eventi (inclusi i nuovi eventi)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Limita agli eventi" msgstr "Limita agli eventi"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Il prodotto \"{}\" non è assegnato ad alcuna quota." msgstr "Il prodotto \"{}\" non è assegnato ad alcuna quota."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Non c'è abbastanza disponibilità nella quota \"{}\" per completare " "Non c'è abbastanza disponibilità nella quota \"{}\" per completare "
"l'operazione." "l'operazione."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "È stata rilevata una dipendenza circolare tra le domande."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Questo tipo di domanda non può essere fatta durante il check-in." msgstr "Questo tipo di domanda non può essere fatta durante il check-in."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -232,17 +232,17 @@ msgstr ""
"L'applicazione \"{application_name}\" ha ricevuto l'autorizzazione di " "L'applicazione \"{application_name}\" ha ricevuto l'autorizzazione di "
"accedere al tuo account." "accedere al tuo account."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Non puoi creare una fattura per questo ordine." msgstr "Non puoi creare una fattura per questo ordine."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Esiste già una fattura per questo ordine." msgstr "Esiste già una fattura per questo ordine."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3041,12 +3041,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Fila {number}" msgstr "Fila {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Posto {number}" msgstr "Posto {number}"
@@ -4804,14 +4804,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10704,7 +10704,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14755,15 +14755,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14778,11 +14778,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "Non abbiamo potuto salvere le tue modifiche. Leggi i dettagli sotto." msgstr "Non abbiamo potuto salvere le tue modifiche. Leggi i dettagli sotto."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16353,7 +16353,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16526,42 +16526,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19481,22 +19481,22 @@ msgstr "Il tuo carrello è vuoto"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n" "Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "Visi pasākumi (ieskaitot jaunākos izveidotos) "
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Izvilkt klientu sarakstu tikai no konkrēta pasākuma" msgstr "Izvilkt klientu sarakstu tikai no konkrēta pasākuma"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." #| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -217,17 +217,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Šim pasūtījumam nav iespējams sastādīt rēķinu. " msgstr "Šim pasūtījumam nav iespējams sastādīt rēķinu. "
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Šim pasūtījumam jau ir rēķins. " msgstr "Šim pasūtījumam jau ir rēķins. "
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3164,12 +3164,12 @@ msgstr "Jūsu izkārtojuma fails nav derīgs JSON fails."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Jūsu izkārtojuma fails nav derīgs sēdvietu plāns. Kļūdas ziņojums: {}" msgstr "Jūsu izkārtojuma fails nav derīgs sēdvietu plāns. Kļūdas ziņojums: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Rinda {number}" msgstr "Rinda {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Sēdvieta {number}" msgstr "Sēdvieta {number}"
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"Mēģinot nosūtīt naudu jums, radās kļūda. Lai iegūtu papildinformāciju, " "Mēģinot nosūtīt naudu jums, radās kļūda. Lai iegūtu papildinformāciju, "
"lūdzu, sazinieties ar pasākuma rīkotāju." "lūdzu, sazinieties ar pasākuma rīkotāju."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"Jūs nevarat mainīt plānu, jo sēdvieta \"{}\" jaunajā plānā nav atrodama un " "Jūs nevarat mainīt plānu, jo sēdvieta \"{}\" jaunajā plānā nav atrodama un "
"tā jau ir pārdota." "tā jau ir pārdota."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -10917,7 +10917,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14984,15 +14984,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -15007,11 +15007,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16586,7 +16586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16757,42 +16757,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19862,22 +19862,22 @@ msgstr "Jūsu grozs ir tukšs"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana ir beigusies vai vēl nav sākusies." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana ir beigusies vai vēl nav sākusies."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Nezināms notikuma kods vai nav atļauja piekļūt šim pasākumam." msgstr "Nezināms notikuma kods vai nav atļauja piekļūt šim pasākumam."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Nav atlasīts datums." msgstr "Nav atlasīts datums."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Atlasīts nezināms datums." msgstr "Atlasīts nezināms datums."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Lūdzu, dodieties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz." msgstr "Lūdzu, dodieties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n" "Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,17 +212,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2988,12 +2988,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4726,14 +4726,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14359,15 +14359,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14382,11 +14382,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15909,7 +15909,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16080,42 +16080,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18915,22 +18915,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Winkel uitgeschakeld" msgstr "Winkel uitgeschakeld"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Winkel uitgeschakeld"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Voorverkoop afgelopen" msgstr "Voorverkoop afgelopen"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Voorverkoop afgelopen"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen" msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -88,18 +88,18 @@ msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Beperk tot evenementen" msgstr "Beperk tot evenementen"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum." msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht " "Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht "
"uit te voeren." "uit te voeren."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Circulaire afhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum." msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum."
@@ -229,17 +229,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account." "De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig JSON-bestand."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Rij {number}" msgstr "Rij {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Stoel {number}" msgstr "Stoel {number}"
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"Er is iets misgegaan toen we het geld naar u over probeerden te maken. Neem " "Er is iets misgegaan toen we het geld naar u over probeerden te maken. Neem "
"contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie." "contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is " "U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is "
"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht." "in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11674,7 +11674,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16188,15 +16188,15 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om deze actie uit te voeren."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid." msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "De geselecteerde tickets zijn aangemerkt als ingecheckt." msgstr "De geselecteerde tickets zijn aangemerkt als ingecheckt."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16211,11 +16211,11 @@ msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet." msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." msgstr "De gekozen lijst is verwijderd."
@@ -17891,7 +17891,7 @@ msgstr ""
"in het MT940-formaat." "in het MT940-formaat."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18074,11 +18074,11 @@ msgstr "Onbekende bestelcode"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd." msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "U moet een bestand kiezen om te importeren." msgstr "U moet een bestand kiezen om te importeren."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18086,12 +18086,12 @@ msgstr ""
"We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met " "We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met "
"ondersteuning voor hulp." "ondersteuning voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "We konden uw invoer niet verwerken." msgstr "We konden uw invoer niet verwerken."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18099,7 +18099,7 @@ msgstr ""
"We konden uw invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning " "We konden uw invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning "
"voor hulp." "voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -18107,15 +18107,15 @@ msgstr ""
"Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op " "Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op "
"met ondersteuning voor hulp." "met ondersteuning voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Ongeldige invoergegevens." msgstr "Ongeldige invoergegevens."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "U moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." msgstr "U moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21215,22 +21215,22 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
"De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." "De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken." msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Geen datum geselecteerd." msgstr "Geen datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Onbekende datum geselecteerd." msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -87,16 +87,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -212,17 +212,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2988,12 +2988,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4726,14 +4726,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14359,15 +14359,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14382,11 +14382,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15909,7 +15909,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16080,42 +16080,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18915,22 +18915,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Winkel uitgeschakeld" msgstr "Winkel uitgeschakeld"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Winkel uitgeschakeld"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Verkoop afgelopen" msgstr "Verkoop afgelopen"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Verkoop afgelopen"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Verkoop nog niet begonnen" msgstr "Verkoop nog niet begonnen"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Beperk tot evenementen" msgstr "Beperk tot evenementen"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum." msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht " "Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht "
"uit te voeren." "uit te voeren."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Kringafhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum." msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum."
@@ -230,17 +230,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot jouw account." "De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot jouw account."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Je kan geen factuur genereren voor deze bestelling." msgstr "Je kan geen factuur genereren voor deze bestelling."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3183,12 +3183,12 @@ msgstr "Je lay-outbestand is geen geldig JSON-bestand."
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Rij {number}" msgstr "Rij {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Stoel {number}" msgstr "Stoel {number}"
@@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr ""
"Er is iets misgegaan toen we het geld naar je over probeerden te maken. Neem " "Er is iets misgegaan toen we het geld naar je over probeerden te maken. Neem "
"contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie." "contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr ""
"Je kan de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is " "Je kan de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is "
"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht." "in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11665,7 +11665,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16183,15 +16183,15 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid." msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "De geselecteerde kaartjes zijn aangemerkt als ingecheckt." msgstr "De geselecteerde kaartjes zijn aangemerkt als ingecheckt."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16206,11 +16206,11 @@ msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "We konden je wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." msgstr "We konden je wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet." msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." msgstr "De gekozen lijst is verwijderd."
@@ -17886,7 +17886,7 @@ msgstr ""
"in het MT940-formaat." "in het MT940-formaat."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18069,11 +18069,11 @@ msgstr "Onbekende bestelcode"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd." msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Je moet een bestand kiezen om te importeren." msgstr "Je moet een bestand kiezen om te importeren."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18081,12 +18081,12 @@ msgstr ""
"We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met " "We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met "
"ondersteuning voor hulp." "ondersteuning voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "We konden je invoer niet verwerken." msgstr "We konden je invoer niet verwerken."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18094,7 +18094,7 @@ msgstr ""
"We konden je invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning " "We konden je invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning "
"voor hulp." "voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -18102,15 +18102,15 @@ msgstr ""
"Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op " "Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op "
"met ondersteuning voor hulp." "met ondersteuning voor hulp."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Ongeldige invoergegevens." msgstr "Ongeldige invoergegevens."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Je moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." msgstr "Je moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -21212,22 +21212,22 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
"De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." "De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken." msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Geen datum geselecteerd." msgstr "Geen datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Onbekende datum geselecteerd." msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n" "Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Sklep wyłączony" msgstr "Sklep wyłączony"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sklep wyłączony"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Przedsprzedaż zakończona" msgstr "Przedsprzedaż zakończona"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Przedsprzedaż zakończona"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "Wszystkie wydarzenia (włącznie z nowo stworzonymi)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Ogranicz do wydarzeń" msgstr "Ogranicz do wydarzeń"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest jest przypisany do przydziału." msgstr "Produkt \"{}\" nie jest jest przypisany do przydziału."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Nie ma wystarczający przydziału dostępnego w przydziale \"{}\" żeby dokonać " "Nie ma wystarczający przydziału dostępnego w przydziale \"{}\" żeby dokonać "
"tej operacji." "tej operacji."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." #| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Wykryto zależność kołową pomiędzy pytaniami."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -237,17 +237,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "Aplikacja '{application_name}' uzyskała dostęp do Państwa konta." msgstr "Aplikacja '{application_name}' uzyskała dostęp do Państwa konta."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3210,13 +3210,13 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Numer faktury" msgstr "Numer faktury"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5047,14 +5047,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10783,7 +10783,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14871,15 +14871,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14894,11 +14894,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16456,7 +16456,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16627,42 +16627,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19551,22 +19551,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n" "Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -88,16 +88,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -213,17 +213,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2989,12 +2989,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4727,14 +4727,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14362,15 +14362,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14385,11 +14385,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15913,7 +15913,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16084,42 +16084,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18921,22 +18921,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Piedras <contato@bilheteriago.com.br>\n" "Last-Translator: Vitor Piedras <contato@bilheteriago.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Loja desativada" msgstr "Loja desativada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Loja desativada"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Pré-venda encerrada" msgstr "Pré-venda encerrada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Pré-venda encerrada"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Pré-venda não iniciada" msgstr "Pré-venda não iniciada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Todos os eventos (incluindo os criados recentemente)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Limitar a eventos" msgstr "Limitar a eventos"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "O produto \"{}\" não está associado a uma cota." msgstr "O produto \"{}\" não está associado a uma cota."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "Não existe quantidade suficiente em \"{}\" para executar esta ação." msgstr "Não existe quantidade suficiente em \"{}\" para executar esta ação."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Dependência circular entre perguntas detectado."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -231,17 +231,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"A aplicação \"{application_name}\" foi autorizada para acessar sua conta." "A aplicação \"{application_name}\" foi autorizada para acessar sua conta."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Você não pode gerar uma fatura para este pedido." msgstr "Você não pode gerar uma fatura para este pedido."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Uma fatura para este pedido já existe." msgstr "Uma fatura para este pedido já existe."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro enviando o email. Por favor, tente novamente em breve." msgstr "Ocorreu um erro enviando o email. Por favor, tente novamente em breve."
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "invoice" #| msgctxt "invoice"
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Número da fatura" msgstr "Número da fatura"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5170,14 +5170,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -11112,7 +11112,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -15333,15 +15333,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -15356,11 +15356,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -17011,7 +17011,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -17182,42 +17182,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -20177,23 +20177,23 @@ msgstr "Seu carrinho está vazio"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "O pré-venda para este evento já acabou ou ainda não começou." msgstr "O pré-venda para este evento já acabou ou ainda não começou."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Código de evento desconhecido ou não autorizado para acessar este evento." "Código de evento desconhecido ou não autorizado para acessar este evento."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Nenhuma data selecionada." msgstr "Nenhuma data selecionada."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Data desconhecida selecionada." msgstr "Data desconhecida selecionada."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Por favor volte e tente novamente." msgstr "Por favor volte e tente novamente."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n" "2:1));\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "" msgstr ""
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "" msgstr ""
@@ -214,17 +214,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2990,12 +2990,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4728,14 +4728,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10344,7 +10344,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14361,15 +14361,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14384,11 +14384,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15911,7 +15911,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16082,42 +16082,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -18918,22 +18918,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Магазин отключен" msgstr "Магазин отключен"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Магазин отключен"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Предпродажа окончена" msgstr "Предпродажа окончена"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Предпродажа окончена"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Предпродажа не началась" msgstr "Предпродажа не началась"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "Все мероприятия (в том числе вновь созд
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Ограничиться мероприятиями" msgstr "Ограничиться мероприятиями"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." #| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -217,17 +217,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Невозможно сгенерировать счёт для данного заказа." msgstr "Невозможно сгенерировать счёт для данного заказа."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Счёт для данного заказа уже существует." msgstr "Счёт для данного заказа уже существует."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3189,12 +3189,12 @@ msgstr ""
"Ваш файл макета не является действительным планом рассадки. Сообщение об " "Ваш файл макета не является действительным планом рассадки. Сообщение об "
"ошибке: {}" "ошибке: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Ряд {number}" msgstr "Ряд {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Место {number}" msgstr "Место {number}"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка при попытке вернуть вам деньги. Пожалуйста, свяжитесь с " "Произошла ошибка при попытке вернуть вам деньги. Пожалуйста, свяжитесь с "
"организатором мероприятия для получения дополнительной информации." "организатором мероприятия для получения дополнительной информации."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете изменить план, поскольку место \"{}\" отсутствует в новом плане " "Вы не можете изменить план, поскольку место \"{}\" отсутствует в новом плане "
"и уже продано." "и уже продано."
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -15058,15 +15058,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -15081,11 +15081,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16659,7 +16659,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16830,42 +16830,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19944,24 +19944,24 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
"Предварительная продажа на это мероприятие закончена или ещё не началась." "Предварительная продажа на это мероприятие закончена или ещё не началась."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
"Неизвестный код мероприятия или не разрешён доступ к этому к этому " "Неизвестный код мероприятия или не разрешён доступ к этому к этому "
"мероприятию." "мероприятию."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Дата не выбрана." msgstr "Дата не выбрана."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Выбрана неизвестная дата." msgstr "Выбрана неизвестная дата."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Пожалуйста, вернитесь обратно и попробуйте снова." msgstr "Пожалуйста, вернитесь обратно и попробуйте снова."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Luka <nova@deviator.si>\n" "Last-Translator: Luka <nova@deviator.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"%100==4 ? 2 : 3;\n" "%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Trgovina izključena" msgstr "Trgovina izključena"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Trgovina izključena"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Prednaročilo zaključeno" msgstr "Prednaročilo zaključeno"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Prednaročilo zaključeno"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Prednaročilo se še ni začelo" msgstr "Prednaročilo se še ni začelo"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "Vsi dogodki (vključno z novimi)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Omejitev na dogodke" msgstr "Omejitev na dogodke"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Izdelek \"{}\" ni dodeljen kvoti." msgstr "Izdelek \"{}\" ni dodeljen kvoti."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "Na kvoti \"{}\" ni dovolj kvote za izvedbo operacije." msgstr "Na kvoti \"{}\" ni dovolj kvote za izvedbo operacije."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Zaznana krožna soodvisnost med vprašanji."
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -228,17 +228,17 @@ msgstr ""
"Aplikacija \"{application_name}\" je bila avtorizirana za dostop do vašega " "Aplikacija \"{application_name}\" je bila avtorizirana za dostop do vašega "
"računa." "računa."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Ne morete ustvariti računa za to naročilo." msgstr "Ne morete ustvariti računa za to naročilo."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Račun za to naročilo že obstaja." msgstr "Račun za to naročilo že obstaja."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Napaka pri pošiljanju emaila. Poskusite ponovno kasneje." msgstr "Napaka pri pošiljanju emaila. Poskusite ponovno kasneje."
@@ -3171,12 +3171,12 @@ msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
"Vaša postavitev datoteka ni veljaven sedežni načrt. Obvestilo o napaki: {}" "Vaša postavitev datoteka ni veljaven sedežni načrt. Obvestilo o napaki: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Vrsta {number}" msgstr "Vrsta {number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "Sedež {number}" msgstr "Sedež {number}"
@@ -5080,14 +5080,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10781,7 +10781,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14858,15 +14858,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14881,11 +14881,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16450,7 +16450,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16621,42 +16621,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19525,22 +19525,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n" "Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Butiken är inaktiverad" msgstr "Butiken är inaktiverad"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Butiken är inaktiverad"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Förköp avslutad" msgstr "Förköp avslutad"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Förköp avslutad"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Förköp har inte startat" msgstr "Förköp har inte startat"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Alla event (inkl. nyligen skapade)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Begränsa till evenemang" msgstr "Begränsa till evenemang"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produkten \"{}\" är inte kopplad till ett antal." msgstr "Produkten \"{}\" är inte kopplad till ett antal."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt antal tillgängligt av antal \"{}\" för att " "Det finns inte tillräckligt antal tillgängligt av antal \"{}\" för att "
"genomföra operationen." "genomföra operationen."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -221,17 +221,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Du kan inte skapa en faktura för denna beställning." msgstr "Du kan inte skapa en faktura för denna beställning."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "En faktura för denna beställning finns redan." msgstr "En faktura för denna beställning finns redan."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4802,14 +4802,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -14530,15 +14530,15 @@ msgstr ""
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -14553,11 +14553,11 @@ msgstr ""
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16125,7 +16125,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16296,42 +16296,42 @@ msgstr ""
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -19214,22 +19214,22 @@ msgstr ""
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "Mağaza devre dışı" msgstr "Mağaza devre dışı"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Mağaza devre dışı"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "Ön satış bitti" msgstr "Ön satış bitti"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ön satış bitti"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "Ön satış başlamadı" msgstr "Ön satış başlamadı"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr "Tüm etkinlikler (yeni oluşturulanlar da dahil)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "Sınırlı Etkinlikler" msgstr "Sınırlı Etkinlikler"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "\"{}\"Ürünü kotaya dahil değil." msgstr "\"{}\"Ürünü kotaya dahil değil."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "İşlemi gerçekleştirmek için \"{}\" kotası üzerinde yeterli kota yok." msgstr "İşlemi gerçekleştirmek için \"{}\" kotası üzerinde yeterli kota yok."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "subevent" #| msgctxt "subevent"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Bu soru giriş sırasında sorulacaktır." msgstr "Bu soru giriş sırasında sorulacaktır."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -241,17 +241,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "\"{application_name}\" uygulaması hesabınıza erişmeye yetkilidir." msgstr "\"{application_name}\" uygulaması hesabınıza erişmeye yetkilidir."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Bu sipariş için fatura oluşturamazsınız." msgstr "Bu sipariş için fatura oluşturamazsınız."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Bu sipariş için bir fatura zaten mevcut." msgstr "Bu sipariş için bir fatura zaten mevcut."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3340,14 +3340,14 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "invoice" #| msgctxt "invoice"
#| msgid "Invoice number" #| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "Fatura numarası" msgstr "Fatura numarası"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name" #| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
@@ -5419,14 +5419,14 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -12283,7 +12283,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Yüklü eklentiler" msgstr "Yüklü eklentiler"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16938,15 +16938,15 @@ msgstr "Bu eylemi gerçekleştirme izniniz yok."
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Seçilen check-in'ler geri alındı." msgstr "Seçilen check-in'ler geri alındı."
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Seçilen biletler check in olarak işaretlendi." msgstr "Seçilen biletler check in olarak işaretlendi."
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Yeni check-in listesi oluşturuldu." msgstr "Yeni check-in listesi oluşturuldu."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16961,11 +16961,11 @@ msgstr "Yeni check-in listesi oluşturuldu."
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "Değişikliklerinizi kaydedemedik. Detaylar için aşağıya bakın." msgstr "Değişikliklerinizi kaydedemedik. Detaylar için aşağıya bakın."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "İstenen liste mevcut değil." msgstr "İstenen liste mevcut değil."
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Seçilen liste silinmiştir." msgstr "Seçilen liste silinmiştir."
@@ -18745,7 +18745,7 @@ msgstr ""
"desteklemektedir." "desteklemektedir."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18920,11 +18920,11 @@ msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Tüm çözümlenmemiş işlemler iptal edildi." msgstr "Tüm çözümlenmemiş işlemler iptal edildi."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "İçe aktarılacak bir dosya seçmelisiniz." msgstr "İçe aktarılacak bir dosya seçmelisiniz."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18932,12 +18932,12 @@ msgstr ""
"Bu içe aktarmanın dosya türünü tespit edemedik. Lütfen yardım için destekle " "Bu içe aktarmanın dosya türünü tespit edemedik. Lütfen yardım için destekle "
"iletişime geçin." "iletişime geçin."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Girişinizi işleyemedik." msgstr "Girişinizi işleyemedik."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
@@ -18945,7 +18945,7 @@ msgstr ""
"Üzgünüm, ancak bu CSV dosyasını içe aktaramadık. Lütfen yardım için destekle " "Üzgünüm, ancak bu CSV dosyasını içe aktaramadık. Lütfen yardım için destekle "
"iletişime geçin." "iletişime geçin."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
@@ -18953,15 +18953,15 @@ msgstr ""
"Üzgünüm, ancak bu dosyayı boş olarak algıladık. Lütfen yardım için destekle " "Üzgünüm, ancak bu dosyayı boş olarak algıladık. Lütfen yardım için destekle "
"iletişime geçin." "iletişime geçin."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "Geçersiz giriş verileri." msgstr "Geçersiz giriş verileri."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Ödeme referansını içeren sütunu seçmeniz gerekiyor." msgstr "Ödeme referansını içeren sütunu seçmeniz gerekiyor."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -22171,22 +22171,22 @@ msgstr "Sepetiniz boş"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "Bu etkinliğin satış fiyatı bitti veya henüz başlamadı." msgstr "Bu etkinliğin satış fiyatı bitti veya henüz başlamadı."
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Bilinmeyen etkinlik kodu veya bu etkinliğe erişim yetkisi yok." msgstr "Bilinmeyen etkinlik kodu veya bu etkinliğe erişim yetkisi yok."
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "Tarih seçilmedi." msgstr "Tarih seçilmedi."
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "Bilinmeyen tarih seçildi." msgstr "Bilinmeyen tarih seçildi."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "Lütfen geri dön ve tekrar dene." msgstr "Lütfen geri dön ve tekrar dene."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaling <yaling.hsiao@passiv.de>\n" "Last-Translator: Yaling <yaling.hsiao@passiv.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479 #: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled" msgid "Shop disabled"
msgstr "商城已禁用" msgstr "商城已禁用"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "商城已禁用"
msgid "Presale over" msgid "Presale over"
msgstr "预售结束" msgstr "预售结束"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "预售结束"
msgid "Presale not started" msgid "Presale not started"
msgstr "预售尚未开始" msgstr "预售尚未开始"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "所有活动(包括新创建的)"
msgid "Limit to events" msgid "Limit to events"
msgstr "活动限制" msgstr "活动限制"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933 #: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "产品“{}”没有关联到配额。" msgstr "产品“{}”没有关联到配额。"
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945 #: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "配额“{}”上没有足够的配额可用来执行操作。" msgstr "配额“{}”上没有足够的配额可用来执行操作。"
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905 #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "检测到问题之间存在循环依赖关系。"
msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "这个问题将在签入时提出。" msgstr "这个问题将在签入时提出。"
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 #: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." #| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -220,17 +220,17 @@ msgid ""
"account." "account."
msgstr "应用程序“{application_name}”已被授权访问您的帐户。" msgstr "应用程序“{application_name}”已被授权访问您的帐户。"
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099 #: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689 #: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "您无法为此订单生成发票。" msgstr "您无法为此订单生成发票。"
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101 #: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691 #: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists." msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "此订单的发票已存在。" msgstr "此订单的发票已存在。"
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227 #: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97 #: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "发送邮件时出错。请稍后再试。" msgstr "发送邮件时出错。请稍后再试。"
@@ -3092,12 +3092,12 @@ msgstr "您的布局文件不是有效的JSON文件。"
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr "您的布局文件不是有效的座位图。错误信息: {}" msgstr "您的布局文件不是有效的座位图。错误信息: {}"
#: pretix/base/models/seating.py:152 #: pretix/base/models/seating.py:154
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Row {number}" msgid "Row {number}"
msgstr "排{number}" msgstr "排{number}"
#: pretix/base/models/seating.py:157 #: pretix/base/models/seating.py:159
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat {number}" msgid "Seat {number}"
msgstr "座位{number}" msgstr "座位{number}"
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgid ""
"contact the event organizer for further information." "contact the event organizer for further information."
msgstr "尝试将钱汇回给您时出错。请联系活动组织者以获取更多信息。" msgstr "尝试将钱汇回给您时出错。请联系活动组织者以获取更多信息。"
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94 #: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgid ""
"and is already sold." "and is already sold."
msgstr "您无法更改布局,因为座位“ {}”不存在于新计划中并且已经出售。" msgstr "您无法更改布局,因为座位“ {}”不存在于新计划中并且已经出售。"
#: pretix/base/services/seating.py:97 #: pretix/base/services/seating.py:95
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new " #| "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new "
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "已安装的插件" msgstr "已安装的插件"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184 #: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418 #: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615 #: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156 #: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -15753,15 +15753,15 @@ msgstr "您没有执行此操作的权限。"
msgid "The selected check-ins have been reverted." msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "选定的签入已恢复。" msgstr "选定的签入已恢复。"
#: pretix/control/views/checkin.py:167 #: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "所选票证已标记为已签入。" msgstr "所选票证已标记为已签入。"
#: pretix/control/views/checkin.py:231 #: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "已创建新的签入列表。" msgstr "已创建新的签入列表。"
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281 #: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421 #: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618 #: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115 #: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -15776,11 +15776,11 @@ msgstr "已创建新的签入列表。"
msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "我们无法保存您的更改。详见下文。" msgstr "我们无法保存您的更改。详见下文。"
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297 #: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested list does not exist."
msgstr "请求的列表不存在。" msgstr "请求的列表不存在。"
#: pretix/control/views/checkin.py:306 #: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "所选列表已被删除。" msgstr "所选列表已被删除。"
@@ -17428,7 +17428,7 @@ msgid ""
msgstr "目前,此功能支持<code>.csv</code>文件和MT940格式的文件。" msgstr "目前,此功能支持<code>.csv</code>文件和MT940格式的文件。"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid "" msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." "An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr "目前正在处理导入,请在几分钟后重试。" msgstr "目前正在处理导入,请在几分钟后重试。"
@@ -17603,42 +17603,42 @@ msgstr "未知的订单代码"
msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "已丢弃所有未解决的交易。" msgstr "已丢弃所有未解决的交易。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import." msgid "You must choose a file to import."
msgstr "您必须选择要导入的文件。" msgstr "您必须选择要导入的文件。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid "" msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "我们无法检测此导入的文件类型。请联系支持人员寻求帮助。" msgstr "我们无法检测此导入的文件类型。请联系支持人员寻求帮助。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input." msgid "We were unable to process your input."
msgstr "我们无法处理您的输入。" msgstr "我们无法处理您的输入。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help." "support for help."
msgstr "很抱歉我们无法导入此csv文件。请联系支持人员寻求帮助。" msgstr "很抱歉我们无法导入此csv文件。请联系支持人员寻求帮助。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help." "help."
msgstr "对不起,我们检测到这个文件是空的。请联系支持人员寻求帮助。" msgstr "对不起,我们检测到这个文件是空的。请联系支持人员寻求帮助。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input data."
msgstr "输入数据无效。" msgstr "输入数据无效。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "您需要选择包含付款参考的列。" msgstr "您需要选择包含付款参考的列。"
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid "" msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies." "multiple currencies."
@@ -20700,22 +20700,22 @@ msgstr "你的购物车是空的"
msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr "此活动的预售已结束或尚未开始。" msgstr "此活动的预售已结束或尚未开始。"
#: pretix/presale/views/event.py:528 #: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "未知活动代码或未授权访问此事件。" msgstr "未知活动代码或未授权访问此事件。"
#: pretix/presale/views/event.py:535 #: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "No date selected." msgid "No date selected."
msgstr "未选择日期。" msgstr "未选择日期。"
#: pretix/presale/views/event.py:538 #: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown date selected."
msgstr "选择了未知日期。" msgstr "选择了未知日期。"
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569 #: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:572 #: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again." msgid "Please go back and try again."
msgstr "请返回重试。" msgstr "请返回重试。"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n" "Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"