mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
||||
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:479
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "Winkel uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Winkel uitgeschakeld"
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Voorverkoop afgelopen"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Voorverkoop afgelopen"
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
|
||||
@@ -88,18 +88,18 @@ msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)"
|
||||
msgid "Limit to events"
|
||||
msgstr "Beperk tot evenementen"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
||||
msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht "
|
||||
"uit te voeren."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1160
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Circulaire afhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd."
|
||||
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||
msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
|
||||
msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum."
|
||||
|
||||
@@ -229,17 +229,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
|
||||
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
|
||||
msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
|
||||
msgid "An invoice for this order already exists."
|
||||
msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:97
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3182,12 +3182,12 @@ msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig JSON-bestand."
|
||||
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
|
||||
msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:152
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:154
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Row {number}"
|
||||
msgstr "Rij {number}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:157
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Seat {number}"
|
||||
msgstr "Stoel {number}"
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Er is iets misgegaan toen we het geld naar u over probeerden te maken. Neem "
|
||||
"contact op met de organisator van het evenement voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
|
||||
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is "
|
||||
"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:97
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
|
||||
@@ -11674,7 +11674,7 @@ msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
|
||||
@@ -16188,15 +16188,15 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om deze actie uit te voeren."
|
||||
msgid "The selected check-ins have been reverted."
|
||||
msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:167
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:169
|
||||
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
|
||||
msgstr "De geselecteerde tickets zijn aangemerkt als ingecheckt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:231
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:233
|
||||
msgid "The new check-in list has been created."
|
||||
msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
|
||||
@@ -16211,11 +16211,11 @@ msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
|
||||
msgid "We could not save your changes. See below for details."
|
||||
msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
|
||||
msgid "The requested list does not exist."
|
||||
msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:306
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:308
|
||||
msgid "The selected list has been deleted."
|
||||
msgstr "De gekozen lijst is verwijderd."
|
||||
|
||||
@@ -17891,7 +17891,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in het MT940-formaat."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
|
||||
msgid ""
|
||||
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18074,11 +18074,11 @@ msgstr "Onbekende bestelcode"
|
||||
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
|
||||
msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
|
||||
msgid "You must choose a file to import."
|
||||
msgstr "U moet een bestand kiezen om te importeren."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -18086,12 +18086,12 @@ msgstr ""
|
||||
"We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met "
|
||||
"ondersteuning voor hulp."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
|
||||
msgid "We were unable to process your input."
|
||||
msgstr "We konden uw invoer niet verwerken."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -18099,7 +18099,7 @@ msgstr ""
|
||||
"We konden uw invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning "
|
||||
"voor hulp."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
|
||||
"help."
|
||||
@@ -18107,15 +18107,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op "
|
||||
"met ondersteuning voor hulp."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
|
||||
msgid "Invalid input data."
|
||||
msgstr "Ongeldige invoergegevens."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
|
||||
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
|
||||
msgstr "U moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
@@ -21215,22 +21215,22 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:528
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:538
|
||||
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
|
||||
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:535
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:545
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date selected."
|
||||
msgstr "Geen datum geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:538
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:548
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Unknown date selected."
|
||||
msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:572
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:582
|
||||
msgid "Please go back and try again."
|
||||
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user