Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-08-25 11:54:50 +02:00
parent 5ea961819d
commit c5b722ebc1
52 changed files with 988 additions and 988 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled"
msgstr "Κατάστημα ανενεργό"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Κατάστημα ανενεργό"
msgid "Presale over"
msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
msgid "Presale not started"
msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr "Όλα τα γεγονότα (συμπεριλαμβανομένων τ
msgid "Limit to events"
msgstr "Περιορίστε τα συμβάντα"
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Το προϊόν \"{}\" δεν έχει αντιστοιχηθεί σε μια ποσόστωση."
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει επαρκής ποσόστωση για την ποσόστωση \"{}\" για την εκτέλεση της "
"λειτουργίας."
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
#: pretix/base/services/orders.py:1160
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "subevent"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Κυκλική εξάρτηση μεταξύ των ερωτήσεων
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in."
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925
#: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
#, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
@@ -242,17 +242,17 @@ msgstr ""
"Η εφαρμογή \"{application_name}\" έχει εξουσιοδοτηθεί για πρόσβαση στον "
"λογαριασμό σας."
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία."
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ένα τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία υπάρχει ήδη."
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
#: pretix/control/views/users.py:97
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
@@ -3263,13 +3263,13 @@ msgstr ""
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
msgstr ""
#: pretix/base/models/seating.py:152
#: pretix/base/models/seating.py:154
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invoice number"
msgid "Row {number}"
msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
#: pretix/base/models/seating.py:157
#: pretix/base/models/seating.py:159
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Team name"
msgid "Seat {number}"
@@ -5373,14 +5373,14 @@ msgstr ""
"εσάς. Επικοινωνήστε με τον διοργανωτή εκδηλώσεων για περισσότερες "
"πληροφορίες."
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
"and is already sold."
msgstr ""
#: pretix/base/services/seating.py:97
#: pretix/base/services/seating.py:95
#, python-format
msgid ""
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgid "Installed plugins"
msgstr "Εγκατεστημένα plugin"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
@@ -16859,15 +16859,15 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να εκτελέσετε αυτήν την
msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgstr "Τα επιλεγμένα check-ins έχουν επιστραφεί."
#: pretix/control/views/checkin.py:167
#: pretix/control/views/checkin.py:169
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
msgstr "Τα επιλεγμένα εισιτήρια έχουν επισημανθεί ως καταχωρημένα."
#: pretix/control/views/checkin.py:231
#: pretix/control/views/checkin.py:233
msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί."
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281
#: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
@@ -16884,11 +16884,11 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για "
"λεπτομέρειες."
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297
#: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
msgid "The requested list does not exist."
msgstr "Η ζητούμενη λίστα δεν υπάρχει."
#: pretix/control/views/checkin.py:306
#: pretix/control/views/checkin.py:308
msgid "The selected list has been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένη λίστα έχει διαγραφεί."
@@ -18660,7 +18660,7 @@ msgstr ""
"code> και αρχεία στη μορφή MT940."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
msgid ""
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -18844,11 +18844,11 @@ msgstr "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας"
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
msgstr "Όλες οι ανεπίλυτες συναλλαγές έχουν απορριφθεί."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
msgid "You must choose a file to import."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
msgid ""
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
"support for help."
@@ -18856,12 +18856,12 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου αρχείου αυτής της εισαγωγής. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
msgid "We were unable to process your input."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εισόδου σας."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
msgid ""
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
"support for help."
@@ -18869,7 +18869,7 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή αυτού του αρχείου CSV. "
"Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
msgid ""
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
"help."
@@ -18877,15 +18877,15 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, αλλά εντοπίσαμε αυτό το αρχείο ως κενό. Επικοινωνήστε με την "
"υποστήριξη για βοήθεια."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
msgid "Invalid input data."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής."
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
msgid ""
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
"multiple currencies."
@@ -22166,24 +22166,24 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
"Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα."
#: pretix/presale/views/event.py:528
#: pretix/presale/views/event.py:538
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την "
"εκδήλωση."
#: pretix/presale/views/event.py:535
#: pretix/presale/views/event.py:545
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία."
#: pretix/presale/views/event.py:538
#: pretix/presale/views/event.py:548
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη."
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569
#: pretix/presale/views/event.py:572
#: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
#: pretix/presale/views/event.py:582
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"