mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:479
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "Shop deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Shop deaktiviert"
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Verkauf vorüber"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Verkauf vorüber"
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "noch nicht gestartet"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
|
||||
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr "Alle Veranstaltungen (auch zukünftig erstellte)"
|
||||
msgid "Limit to events"
|
||||
msgstr "Auf Veranstaltungen einschränken"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:933
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:941
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
||||
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist keinem Kontingent zugeordnet."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:945
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:953
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Kontingent \"{name}\" hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:913
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1160
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Es wurde eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Fragen erkannt."
|
||||
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||
msgstr "Diese Art von Frage kann nicht beim Check-In gestellt werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:926 pretix/api/serializers/order.py:933
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
|
||||
msgstr "Das Produkt \"{}\" ist an diesem Termin nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
@@ -230,17 +230,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Applikation \"{application_name}\" wurde der Zugriff auf dein Konto "
|
||||
"erlaubt."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:423 pretix/control/views/orders.py:1099
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:438 pretix/control/views/orders.py:1099
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:645 pretix/presale/views/order.py:689
|
||||
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
|
||||
msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:428 pretix/control/views/orders.py:1101
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1101
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:647 pretix/presale/views/order.py:691
|
||||
msgid "An invoice for this order already exists."
|
||||
msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:454 pretix/control/views/orders.py:1227
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:469 pretix/control/views/orders.py:1227
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:97
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3190,12 +3190,12 @@ msgstr "Der Sitzplan ist keine gültige JSON-Datei."
|
||||
msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}"
|
||||
msgstr "Die Datei ist kein gültiger Sitzplan. Fehlermeldung: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:152
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:154
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Row {number}"
|
||||
msgstr "Reihe {number}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:157
|
||||
#: pretix/base/models/seating.py:159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Seat {number}"
|
||||
msgstr "Platz {number}"
|
||||
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es gab einen Fehler bei der automatischen Erstattung der Zahlung. Bitte "
|
||||
"kontaktiere den Veranstalter für weitere Informationen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:94
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:35 pretix/base/services/seating.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
|
||||
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst den Plan nicht wechseln, da Sitzplatz \"%s\" im neuen Plan nicht "
|
||||
"vorhanden ist, aber bereits verkauft wurde."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:97
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan "
|
||||
@@ -11717,7 +11717,7 @@ msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr "Installierte Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:264 pretix/control/views/event.py:184
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:266 pretix/control/views/event.py:184
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:338 pretix/control/views/event.py:418
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:457 pretix/control/views/event.py:615
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:806 pretix/control/views/event.py:1156
|
||||
@@ -16257,15 +16257,15 @@ msgstr "Du hast nicht die nötige Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen."
|
||||
msgid "The selected check-ins have been reverted."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:167
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:169
|
||||
msgid "The selected tickets have been marked as checked in."
|
||||
msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:231
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:233
|
||||
msgid "The new check-in list has been created."
|
||||
msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:238 pretix/control/views/checkin.py:281
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:240 pretix/control/views/checkin.py:283
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:213 pretix/control/views/event.py:421
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:460 pretix/control/views/event.py:618
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:775 pretix/control/views/event.py:1115
|
||||
@@ -16282,11 +16282,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, siehe weiter unten für "
|
||||
"Details."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:260 pretix/control/views/checkin.py:297
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:262 pretix/control/views/checkin.py:299
|
||||
msgid "The requested list does not exist."
|
||||
msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:306
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:308
|
||||
msgid "The selected list has been deleted."
|
||||
msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
@@ -17958,7 +17958,7 @@ msgstr ""
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:445
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446
|
||||
msgid ""
|
||||
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18141,11 +18141,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
|
||||
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
|
||||
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328
|
||||
msgid "You must choose a file to import."
|
||||
msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:331
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -18153,12 +18153,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
|
||||
"kontaktiere den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:344
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:388
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389
|
||||
msgid "We were unable to process your input."
|
||||
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -18166,21 +18166,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den "
|
||||
"pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:358
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
|
||||
"help."
|
||||
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:378
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379
|
||||
msgid "Invalid input data."
|
||||
msgstr "Ungültige Eingabe."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:382
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383
|
||||
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
|
||||
msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:502
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
@@ -21294,24 +21294,24 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
|
||||
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
||||
msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:528
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:538
|
||||
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese "
|
||||
"Veranstaltung zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:535
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:545
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date selected."
|
||||
msgstr "Kein Termin ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:538
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:548
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Unknown date selected."
|
||||
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:561 pretix/presale/views/event.py:569
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:572
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:571 pretix/presale/views/event.py:579
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:582
|
||||
msgid "Please go back and try again."
|
||||
msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user