mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Use hard line breaks in all default email texts
This commit is contained in:
@@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"https://pretix.eu/about/de/blog/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Deine pretix-Entwickler"
|
||||
|
||||
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2026
|
||||
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{orders}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{orders}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2046
|
||||
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo {attendee_name},\n"
|
||||
@@ -9681,7 +9681,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2066
|
||||
@@ -9695,7 +9695,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2083
|
||||
@@ -9722,7 +9722,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9737,7 +9737,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2101
|
||||
@@ -9754,7 +9754,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9767,7 +9767,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2119
|
||||
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo {attendee_name},\n"
|
||||
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2163
|
||||
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9843,7 +9843,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2179
|
||||
@@ -9863,7 +9863,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9875,7 +9875,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2201
|
||||
@@ -9893,7 +9893,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo {attendee_name},\n"
|
||||
@@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2222 pretix/control/forms/event.py:1080
|
||||
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2250
|
||||
@@ -9969,7 +9969,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -9981,7 +9981,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2267
|
||||
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the payment information and the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10019,7 +10019,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2287
|
||||
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url_remove}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10086,7 +10086,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url_remove}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Dein {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2320
|
||||
@@ -10106,7 +10106,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the details of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2338
|
||||
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10155,7 +10155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dies kannst du unter folgender Adresse tun:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2366 pretix/base/settings.py:2403
|
||||
@@ -10168,7 +10168,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the details and status of your ticket here:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10179,7 +10179,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2378
|
||||
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2415
|
||||
@@ -10231,7 +10231,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10244,7 +10244,7 @@ msgstr ""
|
||||
"einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2434
|
||||
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10263,7 +10263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2452 pretix/base/settings.py:2468
|
||||
@@ -10281,7 +10281,7 @@ msgid ""
|
||||
" If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
|
||||
" {url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Best regards,\n"
|
||||
" Best regards, \n"
|
||||
" Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo {attendee_name},\n"
|
||||
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn du es noch nicht getan hast, kannst du dein Ticket hier herunterladen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2472
|
||||
@@ -10304,7 +10304,7 @@ msgid ""
|
||||
"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn noch nicht geschehen, kannst du dein Ticket hier herunterladen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2484
|
||||
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you did not sign up yourself, please ignore this email.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {organizer} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you did not request this, please ignore this email.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {organizer} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10421,7 +10421,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you did not request a new password, please ignore this email.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {organizer} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13686,7 +13686,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13701,7 +13701,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Details und den Status deines Tickets hier einsehen:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:922
|
||||
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You will therefore not receive a ticket from the waiting list.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13724,7 +13724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Du wirst daher kein Ticket von der Warteliste erhalten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:954 pretix/plugins/sendmail/forms.py:136
|
||||
@@ -14041,7 +14041,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14055,7 +14055,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
@@ -16680,7 +16680,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If this was not requested by you, you can safely ignore this email.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your %(instance)s team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16696,7 +16696,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Wenn du das nicht warst, kannst du diese E-Mail gefahrlos ignorieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dein Team von %(instance)s\n"
|
||||
|
||||
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your pretix team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -16720,7 +16720,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Dein pretix Team\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1
|
||||
@@ -16739,7 +16739,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your pretix team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16780,7 +16780,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"Your pretix team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallo,\n"
|
||||
@@ -24588,7 +24588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"leider können wir deiner Anfrage nicht entgegenkommen und die Bestellung "
|
||||
"stornieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:824
|
||||
@@ -25963,7 +25963,7 @@ msgid ""
|
||||
"you receive this message because an order for {event} was placed by "
|
||||
"{order_email} and we have been asked to forward the invoice to you.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Best regards, \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -25973,7 +25973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{order_email} aufgegeben wurde und wir darum gebeten wurden, dir die "
|
||||
"Rechnung weiterzuleiten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Viele Grüße,\n"
|
||||
"Viele Grüße, \n"
|
||||
"Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
|
||||
@@ -31982,7 +31982,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "You can view the details of your order at\n"
|
||||
#~ "{url}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "Your {event} team"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hallo,\n"
|
||||
@@ -31992,7 +31992,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n"
|
||||
#~ "{url}\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße,\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße, \n"
|
||||
#~ "Das {event} Team"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -33504,7 +33504,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Your pretix team\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -33760,7 +33760,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "You will be able to download your ticket at:\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "Your %(event)s team\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hallo,\n"
|
||||
@@ -33770,7 +33770,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "Du kannst dein Ticket unter folgender Adresse herunterladen:\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße,\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße, \n"
|
||||
#~ "Das %(event)s Team\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -33781,7 +33781,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "You can change your order details and view the status of your order at\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "Your %(event)s team\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hallo,\n"
|
||||
@@ -33791,7 +33791,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse ändern und einsehen:\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße,\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße, \n"
|
||||
#~ "Das %(event)s Team\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -33805,7 +33805,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "Your %(event)s team\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hallo,\n"
|
||||
@@ -33818,7 +33818,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße,\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße, \n"
|
||||
#~ "Das %(event)s Team\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product properties"
|
||||
@@ -33866,7 +33866,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Best regards,\n"
|
||||
#~ "Best regards, \n"
|
||||
#~ "Your %(event)s team\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hallo,\n"
|
||||
@@ -33876,7 +33876,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%(url)s\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße,\n"
|
||||
#~ "Viele Grüße, \n"
|
||||
#~ "Dein %(event)s Team\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Letters, digits and ./+/-/_ only."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user