Translations: Update Swedish

Currently translated at 18.2% (1026 of 5621 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Charlie Lundberg
2024-05-22 06:45:15 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 47a03e1b2a
commit c44ea8aa81

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Axell <mattias@libertador.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
@@ -548,6 +548,8 @@ msgid ""
"Product changed (including product added or deleted and including changes to "
"nested objects like variations or bundles)"
msgstr ""
"Produkt ändrad (inklusive produkt som lagts till eller tagits bort och "
"inklusive ändringar av kapslade objekt som varianter eller paket)"
#: pretix/api/webhooks.py:339
#, fuzzy
@@ -629,7 +631,7 @@ msgstr "Det här fältet är obligatoriskt."
#: pretix/base/addressvalidation.py:213
msgid "Enter a postal code in the format XXX."
msgstr ""
msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX."
#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224
msgid "Enter a postal code in the format XXXX."
@@ -692,13 +694,15 @@ msgstr "Konfigurationsalternativet \"{name}\" saknas."
msgid ""
"Unable to retrieve configuration from \"{url}\". Error message: \"{error}\"."
msgstr ""
"Det gick inte att hämta konfigurationen från \"{url}\". Felmeddelande: \""
"{error}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:78 pretix/base/customersso/oidc.py:83
#: pretix/base/customersso/oidc.py:88 pretix/base/customersso/oidc.py:93
#: pretix/base/customersso/oidc.py:98 pretix/base/customersso/oidc.py:103
#, python-brace-format
msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"."
msgstr ""
msgstr "Inkompatibel SSO-leverantör: \"{error}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:109
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -4028,10 +4032,8 @@ msgid "Ticket blocked"
msgstr "Biljetten är incheckad"
#: pretix/base/models/checkin.py:370
#, fuzzy
#| msgid "Order approved"
msgid "Order not approved"
msgstr "Beställningen har godkänts"
msgstr "Beställning ej godkänd"
#: pretix/base/models/checkin.py:371
#, fuzzy
@@ -4150,9 +4152,8 @@ msgstr "Den här identifieraren är redan använd i en annan fråga."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:754
#, fuzzy
msgid "Gate"
msgstr "port"
msgstr "Port"
#: pretix/base/models/devices.py:132
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83
@@ -27223,7 +27224,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065 pretix/plugins/stripe/payment.py:1908
msgid "PayPal"
msgstr ""
msgstr "PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:53
msgid ""
@@ -28819,8 +28820,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:1620
#, fuzzy
msgid "iDEAL"
msgstr ""
msgstr "iDEAL"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 pretix/plugins/stripe/payment.py:1645
msgid "Alipay"
@@ -28828,11 +28830,11 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:364 pretix/plugins/stripe/payment.py:1657
msgid "Bancontact"
msgstr ""
msgstr "Bancontact"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr ""
msgstr "SEPA autogiro"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:375
msgid ""