Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 99.8% (2848 of 2855 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-11-08 15:51:18 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 23f719381c
commit c09587f5d3

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -65,17 +65,13 @@ msgid "Client secret"
msgstr "Geheimer Schlüssel" msgstr "Geheimer Schlüssel"
#: pretix/api/models.py:75 #: pretix/api/models.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable webhook" msgid "Enable webhook"
msgstr "Aktivieren" msgstr "Webhook aktivieren"
#: pretix/api/models.py:76 #: pretix/api/models.py:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Server URL"
msgid "Target URL" msgid "Target URL"
msgstr "Server-URL" msgstr "Ziel-URL"
#: pretix/api/models.py:77 pretix/base/models/devices.py:42 #: pretix/api/models.py:77 pretix/base/models/devices.py:42
#: pretix/base/models/organizer.py:142 #: pretix/base/models/organizer.py:142
@@ -195,28 +191,20 @@ msgid "Order refunded"
msgstr "Bestellung zurückerstattet" msgstr "Bestellung zurückerstattet"
#: pretix/api/webhooks.py:148 #: pretix/api/webhooks.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Order expired"
msgid "Order approved" msgid "Order approved"
msgstr "Bestellung abgelaufen" msgstr "Bestellung freigegeben"
#: pretix/api/webhooks.py:152 #: pretix/api/webhooks.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Order expired"
msgid "Order denied" msgid "Order denied"
msgstr "Bestellung abgelaufen" msgstr "Bestellung abgelehnt"
#: pretix/api/webhooks.py:156 #: pretix/api/webhooks.py:156
#, fuzzy
#| msgid "Not checked in"
msgid "Ticket checked in" msgid "Ticket checked in"
msgstr "Nicht eingecheckt" msgstr "Ticket eingecheckt"
#: pretix/api/webhooks.py:160 #: pretix/api/webhooks.py:160
#, fuzzy
#| msgid "The selected check-ins have been reverted."
msgid "Ticket check-in reverted" msgid "Ticket check-in reverted"
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht." msgstr "Check-in rückgängig gemacht"
#: pretix/base/email.py:127 #: pretix/base/email.py:127
msgid "pretix default" msgid "pretix default"
@@ -6334,11 +6322,9 @@ msgstr ""
"soll." "soll."
#: pretix/control/forms/organizer.py:233 #: pretix/control/forms/organizer.py:233
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgctxt "webhooks" msgctxt "webhooks"
msgid "Event types" msgid "Event types"
msgstr "Veranstaltungsdatum" msgstr "Benachrichtigungsarten"
#: pretix/control/forms/renderers.py:27 #: pretix/control/forms/renderers.py:27
msgctxt "form" msgctxt "form"
@@ -6556,19 +6542,14 @@ msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)" msgstr "(unbekannt)"
#: pretix/control/logdisplay.py:126 #: pretix/control/logdisplay.py:126
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list "
#| "\"{list}\"."
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "Position #{posid} wurde am {datetime} auf der Liste \"{list}\" eingecheckt."
"eingecheckt."
#: pretix/control/logdisplay.py:132 #: pretix/control/logdisplay.py:132
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Position #{posid} has been scanned for list \"{list}\"."
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
msgstr "Ticket #{posid} wurde für die Liste \"{list}\" gescannt." msgstr "Ticket #{posid} wurde für die Liste \"{list}\" gescannt."
@@ -9873,6 +9854,8 @@ msgstr "Rechnung"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number." msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
msgstr "" msgstr ""
"Stellt die Rechnung mit aktualisierten Daten aber der gleichen "
"Rechnungsnummer neu aus."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
@@ -9884,6 +9867,8 @@ msgid ""
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice " "Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
"with a new invoice number." "with a new invoice number."
msgstr "" msgstr ""
"Legt einen Stornobeleg für diese Rechnung und eine neue Rechnung mit neuer "
"Rechnungsnummer an."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:175 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:175
msgid "Generate cancellation" msgid "Generate cancellation"
@@ -10415,7 +10400,7 @@ msgstr "Geräte"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
msgid "Webhooks" msgid "Webhooks"
msgstr "" msgstr "Webhooks"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
msgid "Delete organizer" msgid "Delete organizer"
@@ -10724,73 +10709,62 @@ msgid "+ %(count)s invited"
msgstr "+ %(count)s eingeladen" msgstr "+ %(count)s eingeladen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Modify order"
msgid "Modify webhook" msgid "Modify webhook"
msgstr "Bestellung bearbeiten" msgstr "Webhook bearbeiten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Create a new team"
msgid "Create a new webhook" msgid "Create a new webhook"
msgstr "Neues Team erstellen" msgstr "Neuen Webhook erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Logs for webhook %(url)s" msgid "Logs for webhook %(url)s"
msgstr "" msgstr "Protokolle für Webhook %(url)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days." msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
msgstr "" msgstr "Diese Seite zeigt alle Aufrufe des Webhooks in den letzten 30 Tagen an."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
msgid "This webhook was retried since it previously failed." msgid "This webhook was retried since it previously failed."
msgstr "" msgstr "Dieser Webhook wurde erneut gesendet, da er vorher fehlgeschlagen ist."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "failed"
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Bad Request"
msgid "Request URL" msgid "Request URL"
msgstr "Bad Request" msgstr "Request-URL"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
msgid "Request POST body" msgid "Request POST body"
msgstr "" msgstr "POST-Inhalt des Requests"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
msgid "Response body" msgid "Response body"
msgstr "" msgstr "Antwortinhalt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days." msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
msgstr "" msgstr "Dieser Webhook wurde in den letzten 30 Tagen nicht aufgerufen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
msgid "" msgid ""
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online " "This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, mit Webhooks pretix mit anderen Onlinediensten "
"zu verbinden."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:16
#, fuzzy
#| msgid "You haven't created any quotas yet."
msgid "You haven't created any webhooks yet." msgid "You haven't created any webhooks yet."
msgstr "Sie haben noch keine Kontingente erstellt." msgstr "Sie haben noch keine Webhooks erstellt."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create user"
msgid "Create webhook" msgid "Create webhook"
msgstr "Benutzer erstellen" msgstr "Webhook erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:67
msgid "Logs" msgid "Logs"