diff --git a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a5de2fbe33..92ac5c43c7 100644 --- a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-03 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 22:00+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Дата закінчення" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:45 msgid "Product" -msgstr "Продукт" +msgstr "Товар" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/forms/questions.py:654 @@ -2369,11 +2369,9 @@ msgid "Internal fee type" msgstr "Внутрішнє посилання" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:869 -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date ID" -msgstr "Дата" +msgstr "Ідентифікатор дати" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:874 #, fuzzy @@ -13616,13 +13614,13 @@ msgstr "Попередній продаж закінчено" #: pretix/control/forms/filter.py:2265 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84 msgid "Date from" -msgstr "Дата від" +msgstr "Дата з" #: pretix/control/forms/filter.py:1137 pretix/control/forms/filter.py:1140 #: pretix/control/forms/filter.py:1636 pretix/control/forms/filter.py:1639 #: pretix/control/forms/filter.py:2270 msgid "Date until" -msgstr "Дата до" +msgstr "Дата по" #: pretix/control/forms/filter.py:1144 msgid "Start time from" @@ -13883,7 +13881,7 @@ msgstr "Кінець" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:743 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:825 msgid "Check-in list" -msgstr "Список реєстрації" +msgstr "Список реєстрацій" #: pretix/control/forms/filter.py:2537 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82 @@ -18822,7 +18820,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:120 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:58 @@ -20314,7 +20312,7 @@ msgstr "Повністю зарезервовано" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:108 #: pretix/presale/views/widget.py:407 msgid "Sold out" -msgstr "Продано" +msgstr "Розпродано" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7 msgid "" @@ -21377,7 +21375,7 @@ msgstr "Податки" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:957 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:449 msgid "Total" -msgstr "Всього" +msgstr "Загалом" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:209 @@ -22330,8 +22328,8 @@ msgid "" "If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be " "clear which date they belong to." msgstr "" -"Якщо ви виберете одну дату, збори не будуть перераховані тут, оскільки може " -"бути неясно, до якої дати вони належать." +"Якщо обираєте окрему дату, податки показані не будуть, оскільки невідомо до " +"якої дати їх відносити." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:382 @@ -28623,7 +28621,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:846 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:887 msgid "Gross" -msgstr "Брутто" +msgstr "Усього" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:565 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:795 @@ -29323,7 +29321,7 @@ msgstr "Mінімальна ціна" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:111 msgid "Available" -msgstr "Доступнo" +msgstr "Доступно" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:116 msgid "On Sale" @@ -31306,7 +31304,7 @@ msgstr "РОЗПРОДАНО" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 #: pretix/presale/views/widget.py:402 msgid "Reserved" -msgstr "Заброньовано" +msgstr "В резерві" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:35 msgid "All remaining products are reserved but might become available again."