Translations: Update Hungarian

Currently translated at 10.5% (608 of 5745 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/hu/

powered by weblate
This commit is contained in:
Patrick Chilton
2024-10-09 22:53:48 +00:00
committed by Raphael Michel
parent d160c9fd67
commit be6bd501bd

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"hu/>\n"
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:1144
msgid "You need to provide a company name."
msgstr ""
msgstr "Meg kell adnod céget."
#: pretix/base/forms/questions.py:1146
msgid "You need to provide your name."
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/forms/widgets.py:234 pretix/base/forms/widgets.py:239
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
msgstr "Cég"
#: pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Individual customer"
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1513
#: pretix/base/models/orders.py:3175 pretix/base/settings.py:1096
msgid "Company name"
msgstr ""
msgstr "Cég"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1517
#: pretix/base/models/orders.py:3182 pretix/base/settings.py:81
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:3190
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
msgstr "Ezt a megjegyzést feltüntetjük neked a számlán."
#: pretix/base/models/organizer.py:79
msgid ""
@@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:561 pretix/control/forms/orders.py:205
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order."
msgstr ""
msgstr "A lemondási díj nem lehet magasabb a rendelés áránál."
#: pretix/base/services/orders.py:955
#, fuzzy
@@ -16058,7 +16058,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:30
msgctxt "terminal_zvt"
msgid "Card type"
msgstr ""
msgstr "Kártytípus"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37
#, fuzzy
@@ -16095,7 +16095,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:31
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:14
msgid "Card number"
msgstr ""
msgstr "Kártyaszám"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
msgid "Client Transaction Code"
@@ -26626,6 +26626,8 @@ msgid ""
"The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account "
"after the confirmation of your purchase."
msgstr ""
"A teljes összeg levonásra kerül a PayPal fiókodról miután megerősítjük a "
"rendelésedet."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3
msgid ""
@@ -28457,11 +28459,11 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12
msgid "Card type"
msgstr ""
msgstr "Kártyatípus"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account."
msgstr ""
msgstr "A teljes összeg levonásra kerül a bankszámládról."
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:23
@@ -28510,6 +28512,8 @@ msgid ""
"Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be "
"transmitted directly to Stripe and never touches our servers."
msgstr ""
"A fizetésedet a Stripe fogja feldolgozni. A kártyaadataid egyenesen a Stripe-"
"hoz mennek és nem érintik a szervereinket."
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:13
msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript."
@@ -28874,7 +28878,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:717
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
msgstr "Az adataid"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:943
msgid ""
@@ -28906,7 +28910,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1202
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Payment"
msgstr ""
msgstr "Fizetés"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315
msgid ""
@@ -28931,7 +28935,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1442
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Review order"
msgstr ""
msgstr "Rendelés ellenőrzése"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1536
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
@@ -30630,7 +30634,7 @@ msgstr "Számlaigénylés"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:286
msgid "Your information"
msgstr "Személyes adatok"
msgstr "Az adataid"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289
msgid "Change your information"