mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jāzeps Benjamins Baško <jazeps.basko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
@@ -20,119 +20,119 @@ msgstr ""
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angļu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Vācu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr "Vācu (neformālā)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arābu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||||
msgstr "Ķīniešu (vienkāršota)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Ķīniešu (tradicionālā)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čehu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dāņu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nīderlandiešu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "Dutch (informal)"
|
||||
msgstr "Nīderlandiešu (neformālā)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franču"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Somu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galisiešu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grieķu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonēziešu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Itāļu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latviešu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poļu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Portugāļu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumāņu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Krievu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spāņu"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turku"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:107
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraiņu"
|
||||
|
||||
@@ -397,22 +397,22 @@ msgid ""
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Aplikācijai \"{application_name}\" ir atļauts piekļūt jūsu profilam."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:603 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814
|
||||
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
|
||||
msgstr "Šim pasūtījumam nav iespējams sastādīt rēķinu."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:608 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816
|
||||
msgid "An invoice for this order already exists."
|
||||
msgstr "Šim pasūtījumam jau ir rēķins."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:633 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:634 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:143
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr "Sūtot e-pastu radās kļūda. Lūdzu vēlāk mēginiet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:711 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:712 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798
|
||||
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
|
||||
msgstr "Viens no atlasītajiem produktiem izvēlētajā valstī nav pieejams."
|
||||
@@ -1675,6 +1675,8 @@ msgstr "Aktīvs"
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/discount.py:73
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/navigation.py:506
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:64
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:30
|
||||
msgid "Sales channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2759,6 +2761,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:43
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:62
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:76
|
||||
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -3911,16 +3916,10 @@ msgstr "Tirdzniecības kanāli, lai automātiski iereģistrētos"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
|
||||
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
|
||||
"be useful when tickets sold at the box office are not checked again before "
|
||||
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
|
||||
"This option is deprecated and will be removed in the next months. As a "
|
||||
"replacement, our new plugin \"Auto check-in\" can be used. When we remove "
|
||||
"this option, we will automatically migrate your event to use the new plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visi vienumi šajā reģistrēšanās sarakstā tiks automātiski marķētas kā "
|
||||
"reģistrētas, ja tās tiek iegādātas, izmantojot jebkuru no izvēlētajiem "
|
||||
"pārdošanas kanāliem. Šī opcija var būt noderīga, ja kasē pārdotās biļetes "
|
||||
"pirms iebraukšanas vēlreiz netiek pārbaudītas, un tās jāapstiprina pirkuma "
|
||||
"brīdī."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:340
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
@@ -5109,6 +5108,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:56
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:72
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:31
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5518,6 +5520,7 @@ msgid "Item"
|
||||
msgstr "Vienība"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2007 pretix/control/forms/item.py:847
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Variācijas"
|
||||
|
||||
@@ -9560,9 +9563,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a "
|
||||
"specific product using the same, unique email address. However, regardless "
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times if "
|
||||
"they want more than one ticket, as every entry only grants one single ticket "
|
||||
"at a time."
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times "
|
||||
"if they want more than one ticket, as every entry only grants one single "
|
||||
"ticket at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1493
|
||||
@@ -13105,6 +13108,10 @@ msgstr "Beigu datums"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:179
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:183
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:46
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:153
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472
|
||||
@@ -16221,6 +16228,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:80
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:126
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87
|
||||
@@ -16597,6 +16606,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:12
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12
|
||||
@@ -16647,6 +16657,7 @@ msgstr "Atcelt"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:357
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
|
||||
@@ -16994,6 +17005,7 @@ msgid "Connected devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:104
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:30 pretix/plugins/autocheckin/apps.py:33
|
||||
msgid "Automated check-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17002,6 +17014,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:149
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:156
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:89
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
@@ -17973,8 +17986,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:3169 pretix/control/views/subevents.py:525
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1590 pretix/control/views/user.py:235
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:112 pretix/control/views/vouchers.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:668
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:164 pretix/plugins/badges/views.py:154
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:668 pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
|
||||
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
@@ -24044,8 +24057,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1492 pretix/control/views/user.py:357
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:597
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:674 pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:112
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:174 pretix/plugins/badges/views.py:114
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:597 pretix/plugins/sendmail/views.py:674
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
|
||||
msgid "We could not save your changes. See below for details."
|
||||
msgstr "Mēs nevarējām saglabāt jūsu veiktās izmaiņas. Skatīt zemāk detaļas."
|
||||
@@ -25636,17 +25651,8 @@ msgstr "Zināms domēns"
|
||||
msgid "Known domains"
|
||||
msgstr "Zināmi domēni"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:34 pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:34 pretix/plugins/badges/apps.py:34
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34
|
||||
@@ -25657,6 +25663,171 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "the pretix team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39
|
||||
msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All payment providers"
|
||||
msgid "Only including usage of payment providers"
|
||||
msgstr "Visi maksājumu pakalpojumu sniedzēji"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Variations"
|
||||
msgid "All variations"
|
||||
msgstr "Variācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"When restricting by payment method, the rule should run after the payment "
|
||||
"was received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New order placed"
|
||||
msgid "After order was placed"
|
||||
msgstr "Jauns pasūtījums ir veikts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order marked as paid"
|
||||
msgid "After order was paid"
|
||||
msgstr "Pasūtījums atzīmēts, kā apmaksāts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sales channel"
|
||||
msgid "All sales channels"
|
||||
msgstr "Pārdošanas kanāls"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product variations"
|
||||
msgid "All products and variations"
|
||||
msgstr "Produktu variācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable payment method"
|
||||
msgid "All payment methods"
|
||||
msgstr "Iespējot maksājuma veidu"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All check-ins"
|
||||
msgid "Auto check-in"
|
||||
msgstr "Visas reģistrācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An email rule was created"
|
||||
msgid "An auto check-in rule was created"
|
||||
msgstr "Tika izveidots jauns e-pasta noteikums"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An email rule was updated"
|
||||
msgid "An auto check-in rule was updated"
|
||||
msgstr "E-pasta noteikums tika aktualizēts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An email rule was deleted"
|
||||
msgid "An auto check-in rule was deleted"
|
||||
msgstr "E-pasta noteikums tika dzēsts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date and time"
|
||||
msgid "Create auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Datums un laiks"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Confirmations"
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr "Apstiprinājumi"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All check-ins"
|
||||
msgid "Delete auto-checkin rule"
|
||||
msgstr "Visas reģistrācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?"
|
||||
msgstr "Vai esat pārliecināts/-a, ka vēlaties dzēst šo staciju?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All check-ins"
|
||||
msgid "Auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Visas reģistrācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All check-ins"
|
||||
msgid "Auto check-in rules"
|
||||
msgstr "Visas reģistrācijas"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date and time"
|
||||
msgid "Create a new check-in rule"
|
||||
msgstr "Datums un laiks"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
msgid "Payment methods"
|
||||
msgstr "Maksājuma veids"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr "Jūsu noteikums tika izveidots."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected event date is not active."
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr "Atlasītais notikuma datums nav aktīvs."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can "
|
||||
@@ -28157,10 +28328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use as a template for a new rule"
|
||||
msgstr "Datums un laiks"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7
|
||||
msgid "Update Email Rule"
|
||||
@@ -28241,17 +28408,6 @@ msgstr[0] "Gaidīšanas saraksta ieraksts"
|
||||
msgstr[1] "Gaidīšanas saraksta ieraksts"
|
||||
msgstr[2] "Gaidīšanas saraksta ieraksts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr "Jūsu noteikums tika izveidots."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected event date is not active."
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr "Atlasītais notikuma datums nav aktīvs."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/signals.py:37
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
|
||||
@@ -32570,6 +32726,18 @@ msgstr "Rediģēšanas režīma piekļuve"
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr "Kosovo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-"
|
||||
#~ "in when purchased through any of the selected sales channels. This option "
|
||||
#~ "can be useful when tickets sold at the box office are not checked again "
|
||||
#~ "before entry and should be considered validated directly upon purchase."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Visi vienumi šajā reģistrēšanās sarakstā tiks automātiski marķētas kā "
|
||||
#~ "reģistrētas, ja tās tiek iegādātas, izmantojot jebkuru no izvēlētajiem "
|
||||
#~ "pārdošanas kanāliem. Šī opcija var būt noderīga, ja kasē pārdotās biļetes "
|
||||
#~ "pirms iebraukšanas vēlreiz netiek pārbaudītas, un tās jāapstiprina "
|
||||
#~ "pirkuma brīdī."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You cannot reorder items spanning different categories."
|
||||
#~ msgstr "Jūs nevarat mainīt vietām vienumus, kas pieder dažādām kategorijām."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user