mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez <apps+translate-dot-pretix-dot-"
|
||||
"eu@avm99963.com>\n"
|
||||
@@ -20,119 +20,119 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemany"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr "Alemany (informal)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Àrab"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||||
msgstr "Xinès (simplificat)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "Dutch (informal)"
|
||||
msgstr "Holandès (informal)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grec"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italià"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letó"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonès"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Portuguès (Portugal)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portuguès (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rus"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanyol"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:107
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -420,23 +420,23 @@ msgstr ""
|
||||
"S'ha autoritzat a l'aplicació \"{application_name}\" a accedir al vostre "
|
||||
"compte."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:603 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814
|
||||
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
|
||||
msgstr "No podeu generar una factura per aquesta comanda."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:608 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816
|
||||
msgid "An invoice for this order already exists."
|
||||
msgstr "Ja existeix una factura per aquesta comanda."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:633 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:634 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:143
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error enviant el correu. Si us plau intenteu-ho més tard."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:711 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:712 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798
|
||||
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
|
||||
msgstr "El producte seleccionat no està disponible en aquesta geografia."
|
||||
@@ -1718,6 +1718,8 @@ msgstr "Actiu"
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/discount.py:73
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/navigation.py:506
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:64
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:30
|
||||
msgid "Sales channels"
|
||||
msgstr "Canals de venda"
|
||||
|
||||
@@ -2819,6 +2821,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:43
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:62
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:76
|
||||
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -4020,10 +4025,9 @@ msgstr "Canals de venda amb check-in automàtic"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
|
||||
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
|
||||
"be useful when tickets sold at the box office are not checked again before "
|
||||
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
|
||||
"This option is deprecated and will be removed in the next months. As a "
|
||||
"replacement, our new plugin \"Auto check-in\" can be used. When we remove "
|
||||
"this option, we will automatically migrate your event to use the new plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:340
|
||||
@@ -5230,6 +5234,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:56
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:72
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:31
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productes"
|
||||
@@ -5670,6 +5677,7 @@ msgid "Item"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2007 pretix/control/forms/item.py:847
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Variacions"
|
||||
|
||||
@@ -10046,9 +10054,9 @@ msgstr "Número màxim d'elements per comanda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a "
|
||||
"specific product using the same, unique email address. However, regardless "
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times if "
|
||||
"they want more than one ticket, as every entry only grants one single ticket "
|
||||
"at a time."
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times "
|
||||
"if they want more than one ticket, as every entry only grants one single "
|
||||
"ticket at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1493
|
||||
@@ -14236,6 +14244,10 @@ msgstr "Data de finalització"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:179
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:183
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:46
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:153
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472
|
||||
@@ -17515,6 +17527,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:80
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:126
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87
|
||||
@@ -17899,6 +17913,7 @@ msgstr[1] "Segur que voleu esborrar el val <strong>%(voucher)s</strong> ?"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:12
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12
|
||||
@@ -17949,6 +17964,7 @@ msgstr "Cancel·lar"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:357
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
|
||||
@@ -18318,6 +18334,7 @@ msgid "Connected devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:104
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:30 pretix/plugins/autocheckin/apps.py:33
|
||||
msgid "Automated check-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18326,6 +18343,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:149
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:156
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:89
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
@@ -19351,8 +19369,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:3169 pretix/control/views/subevents.py:525
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1590 pretix/control/views/user.py:235
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:112 pretix/control/views/vouchers.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:668
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:164 pretix/plugins/badges/views.py:154
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:668 pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
|
||||
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
@@ -25692,8 +25710,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1492 pretix/control/views/user.py:357
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:597
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:674 pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:112
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:174 pretix/plugins/badges/views.py:114
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:597 pretix/plugins/sendmail/views.py:674
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
|
||||
msgid "We could not save your changes. See below for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -27369,17 +27389,8 @@ msgstr "Domini conegut"
|
||||
msgid "Known domains"
|
||||
msgstr "Dominis coneguts"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr "Targes d'identificació"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:34 pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:34 pretix/plugins/badges/apps.py:34
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34
|
||||
@@ -27390,6 +27401,174 @@ msgstr "Targes d'identificació"
|
||||
msgid "the pretix team"
|
||||
msgstr "l'equip de pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39
|
||||
msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All payment providers"
|
||||
msgid "Only including usage of payment providers"
|
||||
msgstr "Tots els proveïdors de pagament"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Variations"
|
||||
msgid "All variations"
|
||||
msgstr "Variacions"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"When restricting by payment method, the rule should run after the payment "
|
||||
"was received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New order placed"
|
||||
msgid "After order was placed"
|
||||
msgstr "S'ha posat una nova comanda"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order marked as paid"
|
||||
msgid "After order was paid"
|
||||
msgstr "S'ha marcat la comanda com a pagada"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sales channel"
|
||||
msgid "All sales channels"
|
||||
msgstr "Canal de vendes"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product variations"
|
||||
msgid "All products and variations"
|
||||
msgstr "Variacions del producte"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable payment method"
|
||||
msgid "All payment methods"
|
||||
msgstr "Activa el mètode de pagament"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter by status"
|
||||
msgid "Auto check-in"
|
||||
msgstr "Filtra per estat"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This order position has been canceled."
|
||||
msgid "An auto check-in rule was created"
|
||||
msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This order position has been canceled."
|
||||
msgid "An auto check-in rule was updated"
|
||||
msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This order position has been canceled."
|
||||
msgid "An auto check-in rule was deleted"
|
||||
msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a new user"
|
||||
msgid "Create auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Crear un nou usuari"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Confirmations"
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr "Confirmacions"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter by status"
|
||||
msgid "Delete auto-checkin rule"
|
||||
msgstr "Filtra per estat"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu esborrar els vals següents ?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter by status"
|
||||
msgid "Auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Filtra per estat"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter by status"
|
||||
msgid "Auto check-in rules"
|
||||
msgstr "Filtra per estat"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You haven't created any products yet."
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr "Encara no heu creat cap producte."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a new user"
|
||||
msgid "Create a new check-in rule"
|
||||
msgstr "Crear un nou usuari"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
msgid "Payment methods"
|
||||
msgstr "Mètode de pagament"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your cart has been updated."
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat la cistella."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The presale period for this event has ended."
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr "Targes d'identificació"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can "
|
||||
@@ -29948,12 +30127,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use as a template for a new rule"
|
||||
msgstr "Crear un nou usuari"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You haven't created any products yet."
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr "Encara no heu creat cap producte."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7
|
||||
msgid "Update Email Rule"
|
||||
@@ -30032,18 +30205,6 @@ msgid_plural "%(number)s waiting list entries"
|
||||
msgstr[0] "Entrada a la llista d'espera"
|
||||
msgstr[1] "Entrada a la llista d'espera"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your cart has been updated."
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat la cistella."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The presale period for this event has ended."
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/signals.py:37
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user