From b7205622dc005fa3112a07f272c872a9e4ed0ed8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ayden Jahola Date: Sun, 8 Sep 2024 21:42:45 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Arabic Currently translated at 65.1% (3736 of 5736 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 56 ++++++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 263834f1f4..15be8916f0 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 21:52+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad AlHarthi \n" +"Last-Translator: Ayden Jahola \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "العربية" #: pretix/_base_settings.py:83 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "الكتالانية" #: pretix/_base_settings.py:84 msgid "Chinese (simplified)" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "الصينية (المبسطة)" #: pretix/_base_settings.py:85 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "الصينية (التقليدية)" #: pretix/_base_settings.py:86 msgid "Czech" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "الفنلندية" #: pretix/_base_settings.py:92 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "الجاليكية" #: pretix/_base_settings.py:93 msgid "Greek" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "لاتفيفية" #: pretix/_base_settings.py:97 msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "النرويجية" #: pretix/_base_settings.py:98 msgid "Polish" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "البرتغالية (البرازيل)" #: pretix/_base_settings.py:101 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "الرومانية" #: pretix/_base_settings.py:102 msgid "Russian" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "الروسية" #: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "السلوفاكية" #: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "السويدية" #: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Spanish" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "التركية" #: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "الأوكرانية" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31 msgid "" @@ -149,16 +149,12 @@ msgid "pretixSCAN" msgstr "بريتكس pretixSCAN" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)" -msgstr "pretixSCAN (وضع kiosk، عبر الانترنت فقط)" +msgstr "pretixSCAN (وضع kiosk، لا مزامنة للطلبات ولا بحث)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)" -msgstr "pretixSCAN (وضع kiosk، عبر الانترنت فقط)" +msgstr "pretixSCAN (وضع kiosk، لا مزامنة للطلبات)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:159 msgid "pretixPOS" @@ -177,10 +173,8 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated" msgstr "قائمة العناوين المسموح بها, مفصولة بمسافة" #: pretix/api/models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Allowed URIs list, space separated" msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" -msgstr "قائمة العناوين المسموح بها، مفصولة بمسافة" +msgstr "قائمة العناوين المسموح بها بعد تسجيل الخروج، مفصولة بمسافة" #: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110 @@ -263,10 +257,9 @@ msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "إضافة غير معروفة: '{name}'." #: pretix/api/serializers/event.py:295 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unknown plugin: '{name}'." +#, python-brace-format msgid "Restricted plugin: '{name}'." -msgstr "إضافة غير معروفة: '{name}'." +msgstr "إضافة مقيدة: '{name}'." #: pretix/api/serializers/item.py:86 pretix/api/serializers/item.py:148 #: pretix/api/serializers/item.py:359 @@ -292,7 +285,7 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:306 msgid "Only admission products can currently be personalized." -msgstr "" +msgstr "يمكن حاليًا تخصيص منتجات القبول فقط." #: pretix/api/serializers/item.py:317 msgid "" @@ -327,26 +320,19 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "لا يمكن طرح هذا النوع من الأسئلة أثناء تسجيل الدخول." #: pretix/api/serializers/item.py:531 pretix/control/forms/item.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be shown during check-in." -msgstr "لا يمكن طرح هذا النوع من الأسئلة أثناء تسجيل الدخول." +msgstr "لا يمكن عرض هذا النوع من الأسئلة أثناء تسجيل الدخول." #: pretix/api/serializers/media.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " -#| "organizer account." msgid "" "A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " "account." -msgstr "توجد مسبقا بطاقة هدايا بنفس السر في حسابك أو حساب منظم تابع." +msgstr "توجد وسيلة بنفس المعرف والنوع في حساب المنظم الخاص بك." #: pretix/api/serializers/order.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your input was invalid, please try again." +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "كان الإدخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى." +msgstr "\"{input}\" ادخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى." #: pretix/api/serializers/order.py:1316 pretix/api/views/cart.py:224 #: pretix/base/services/orders.py:1530 @@ -401,7 +387,7 @@ msgstr "تم استخدام رمز كود الخصم هذا سابقا لأقص #: pretix/api/views/checkin.py:604 pretix/api/views/checkin.py:611 msgid "Medium connected to other event" -msgstr "" +msgstr "الوسيط متصل بحدث آخر" #: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:475 #, python-brace-format @@ -436,7 +422,7 @@ msgstr "تم تقديم طلب جديد" #: pretix/api/webhooks.py:241 pretix/base/notifications.py:239 msgid "New order requires approval" -msgstr "طلب جديد يتطلب الموافقة." +msgstr "طلب جديد يتطلب الموافقة" #: pretix/api/webhooks.py:245 pretix/base/notifications.py:245 msgid "Order marked as paid"