From b7083eca2ee53c9ed64be7b6ac8ca4bf338660d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Niklas=20Forsstr=C3=B6m?= Date: Thu, 2 Sep 2021 06:01:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Swedish) Currently translated at 10.3% (452 of 4364 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate --- src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 128 ++++++++------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 7acce74aaf..b90f493838 100644 --- a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Sundgren \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Forsström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 msgid "" @@ -128,10 +128,9 @@ msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Meta data egenskap '{name}' finns inte." #: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist." +#, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." -msgstr "Meta data egenskap '{name}' finns inte." +msgstr "Meta data egenskap '{name}' tillåter inte '{value}'." #: pretix/api/serializers/event.py:266 #, python-brace-format @@ -178,6 +177,8 @@ msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" +"Uppdatering av inställningar via PATCH/PUT stöds inte. Vänligen använd den " +"dedikerade ändpunkten." #: pretix/api/serializers/item.py:373 pretix/control/forms/item.py:113 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." @@ -245,10 +246,8 @@ msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:597 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/base/services/orders.py:133 pretix/presale/views/order.py:755 -#, fuzzy -#| msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgid "One of the selected products is not available in the selected country." -msgstr "Produkten \"{}\" är inte tillgänglig vid detta datum." +msgstr "En utav de valda produkterna är inte tillgänglig i det valda landet." #: pretix/api/webhooks.py:200 pretix/base/notifications.py:233 msgid "New order placed" @@ -270,11 +269,8 @@ msgid "Order canceled" msgstr "Beställning avbruten" #: pretix/api/webhooks.py:216 pretix/base/notifications.py:257 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Order confirmed" msgid "Order reactivated" -msgstr "Beställningen är bekräftad" +msgstr "Beställningen återaktiverad" #: pretix/api/webhooks.py:220 pretix/base/notifications.py:263 msgid "Order expired" @@ -314,48 +310,36 @@ msgid "Ticket check-in reverted" msgstr "Biljettincheckningen har återställts" #: pretix/api/webhooks.py:256 -#, fuzzy -#| msgid "Event end" msgid "Event created" -msgstr "Evenemanget slutar" +msgstr "Evenemang skapat" #: pretix/api/webhooks.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Order contact address changed" msgid "Event details changed" -msgstr "Kontaktadressen för beställningen har uppdaterats" +msgstr "Evenemangets detaljer har ändrats" #: pretix/api/webhooks.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Event end" msgid "Event deleted" -msgstr "Evenemanget slutar" +msgstr "Evenemanget borttaget" #: pretix/api/webhooks.py:268 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date added" -msgstr "Serie av evenemang" +msgstr "Datum för evenemangserie tillagt" #: pretix/api/webhooks.py:272 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date changed" -msgstr "Serie av evenemang" +msgstr "Datum för evenemangserie har ändrats" #: pretix/api/webhooks.py:276 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date deleted" -msgstr "Serie av evenemang" +msgstr "Datum för evenemangserie borttaget" #: pretix/base/auth.py:138 #, python-brace-format msgid "{system} User" -msgstr "" +msgstr "{system} Användare" #: pretix/base/auth.py:147 pretix/base/forms/auth.py:242 #: pretix/base/models/auth.py:124 pretix/base/models/customers.py:44 @@ -387,7 +371,7 @@ msgstr "Onlinebutik" #: pretix/base/context.py:45 #, python-brace-format msgid "powered by {name} based on pretix" -msgstr "" +msgstr "Drivs av {name} baserad på pretix" #: pretix/base/context.py:52 #, fuzzy, python-format @@ -396,10 +380,8 @@ msgid "ticketing powered by pretix" msgstr "biljettsystem drivs med pretix" #: pretix/base/context.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher code" msgid "source code" -msgstr "Kupongkod" +msgstr "Källkod" #: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 @@ -443,7 +425,7 @@ msgstr "Vänligen för över pengar till detta bankkonto: 9999-9999-9999-9999" #: pretix/base/email.py:577 msgid "Mr Doe" -msgstr "" +msgstr "Mr Doe" #: pretix/base/exporter.py:163 pretix/base/exporter.py:293 msgid "Export format" @@ -1008,29 +990,24 @@ msgid "Only paid orders" msgstr "Bara betalda beställningar" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkin" -#| msgid "Include pending orders" msgid "Include payment amounts" -msgstr "Inkludera väntande beställningar" +msgstr "Inkludera betalsummor" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:101 msgid "Show multiple choice answers grouped in one column" -msgstr "" +msgstr "Visa flersvarsalternativ grupperade i en kolumn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:110 msgid "Only include orders created on or after this date." -msgstr "" +msgstr "Inkludera endast ordrar från och med detta datum." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:117 msgid "Only include orders created on or before this date." -msgstr "" +msgstr "Inkludera endast ordrar till och med detta datum." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Start event date" -msgstr "Start datum" +msgstr "Datum för startevent" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:124 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:132 @@ -1038,12 +1015,12 @@ msgid "" "Only include orders including at least one ticket for a date on or after " "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!" msgstr "" +"Inkludera endast ordrar med åtminstone en biljett för ett datum efter eller " +"på detta datum. Kommer också inkludera andra datum för mixade ordrar!" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 -#, fuzzy -#| msgid "End date" msgid "End event date" -msgstr "Slut datum" +msgstr "Datum för slutevent" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:268 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 @@ -1123,7 +1100,7 @@ msgstr "E-post" #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:268 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:440 @@ -1154,7 +1131,7 @@ msgstr "Tid för beställning" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/settings.py:358 msgid "Custom address field" -msgstr "" +msgstr "Manuellt adressfält" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 msgid "Date of last payment" @@ -1184,24 +1161,24 @@ msgstr "Netto {rate} % skatt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #, python-brace-format msgid "Tax value at {rate} % tax" -msgstr "" +msgstr "Skattesumma efter {rate} % skatt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 msgid "Invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Faktureringsnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/orderimport.py:651 #: pretix/control/forms/filter.py:539 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:171 msgid "Sales channel" -msgstr "" +msgstr "Säljkanal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:226 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 msgid "Requires special attention" -msgstr "" +msgstr "Kräver speciell uppmärksamhet" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:787 pretix/base/models/orders.py:216 @@ -1213,36 +1190,35 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:221 #: pretix/control/forms/filter.py:209 msgid "Follow-up date" -msgstr "" +msgstr "Uppföljningsdatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:173 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:113 msgid "Positions" -msgstr "" +msgstr "Positioner" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:293 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/models/orders.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:521 msgid "E-mail address verified" -msgstr "" +msgstr "Email adress verifierad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Please select a payment method." +#, python-brace-format msgid "Paid by {method}" -msgstr "Välj ett betalsätt" +msgstr "Betalade via {method}" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 msgid "Fee type" -msgstr "" +msgstr "Avgiftstyp" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:553 pretix/base/models/orders.py:1195 @@ -1256,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:446 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 @@ -1264,19 +1240,19 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145 msgid "Tax rule" -msgstr "" +msgstr "Skatteregel" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:449 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:454 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/pdf.py:302 msgid "Invoice address name" -msgstr "" +msgstr "Faktureringsadress" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Position ID" -msgstr "" +msgstr "Positions-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 pretix/base/models/checkin.py:54 @@ -1334,7 +1310,7 @@ msgstr "Produkt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:552 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/orders.py:1187 msgid "Variation" -msgstr "" +msgstr "Variation" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:562 pretix/base/forms/questions.py:546 @@ -1370,11 +1346,11 @@ msgstr "Epost till deltagare" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:156 msgid "Voucher" -msgstr "" +msgstr "Kupong" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 msgid "Pseudonymization ID" -msgstr "" +msgstr "Pseudonymisations-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/orderimport.py:671 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 @@ -1402,20 +1378,16 @@ msgid "Seat number" msgstr "Stol nummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#, fuzzy -#| msgid "Order code" msgid "Order comment" -msgstr "Beställningsnummer" +msgstr "Beställngskommentar" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:745 msgid "Order payments and refunds" -msgstr "" +msgstr "Orderbetalningar och återbud" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:753 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" msgid "Payment states" -msgstr "Betalning" +msgstr "Betalningstillstånd" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:761 #, fuzzy