mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 99.2% (3830 of 3859 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
1aa1583eae
commit
b6e4163c2b
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 04:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 04:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -2813,16 +2813,12 @@ msgid "Invalid number input."
|
|||||||
msgstr "Ongeldige getalinvoer."
|
msgstr "Ongeldige getalinvoer."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/items.py:1226
|
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/items.py:1226
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please enter a shorter name."
|
|
||||||
msgid "Please choose a later date."
|
msgid "Please choose a later date."
|
||||||
msgstr "Vul alstublieft een kortere naam in."
|
msgstr "Kies een latere datum."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:1204 pretix/base/models/items.py:1228
|
#: pretix/base/models/items.py:1204 pretix/base/models/items.py:1228
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please enter a valid state."
|
|
||||||
msgid "Please choose an earlier date."
|
msgid "Please choose an earlier date."
|
||||||
msgstr "Kies een geldige staat."
|
msgstr "Kies een eerdere datum."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:1207
|
#: pretix/base/models/items.py:1207
|
||||||
msgid "Invalid date input."
|
msgid "Invalid date input."
|
||||||
@@ -5338,10 +5334,8 @@ msgid "The selected product does not allow to select a seat."
|
|||||||
msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest."
|
msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/orders.py:1183
|
#: pretix/base/services/orders.py:1183
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
|
|
||||||
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
|
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
|
||||||
msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs."
|
msgstr "Het gekozen land is geblokkeerd door uw belastingregel."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/orders.py:1184
|
#: pretix/base/services/orders.py:1184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -7184,16 +7178,14 @@ msgid "Mr"
|
|||||||
msgstr "De heer"
|
msgstr "De heer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:2061
|
#: pretix/base/settings.py:2061
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Require customer name"
|
|
||||||
msgctxt "person_name"
|
msgctxt "person_name"
|
||||||
msgid "Degree (after name)"
|
msgid "Degree (after name)"
|
||||||
msgstr "Verplicht klantnaam"
|
msgstr "Graad (na naam)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:2075
|
#: pretix/base/settings.py:2075
|
||||||
msgctxt "person_name_sample"
|
msgctxt "person_name_sample"
|
||||||
msgid "MA"
|
msgid "MA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Msc."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:2175 pretix/control/forms/event.py:172
|
#: pretix/base/settings.py:2175 pretix/control/forms/event.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8188,10 +8180,8 @@ msgid "No VAT"
|
|||||||
msgstr "Geen btw"
|
msgstr "Geen btw"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1151
|
#: pretix/control/forms/event.py:1151
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Filetype not allowed!"
|
|
||||||
msgid "Sale not allowed"
|
msgid "Sale not allowed"
|
||||||
msgstr "Bestandstype niet toegestaan!"
|
msgstr "Verkoop niet toegestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1155
|
#: pretix/control/forms/event.py:1155
|
||||||
msgid "Deviating tax rate"
|
msgid "Deviating tax rate"
|
||||||
@@ -8308,10 +8298,8 @@ msgid "All orders"
|
|||||||
msgstr "Alle bestellingen"
|
msgstr "Alle bestellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:147
|
#: pretix/control/forms/filter.py:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Paid orders"
|
|
||||||
msgid "Valid orders"
|
msgid "Valid orders"
|
||||||
msgstr "Betaalde bestellingen"
|
msgstr "Geldige bestellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:148
|
#: pretix/control/forms/filter.py:148
|
||||||
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
|
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
|
||||||
@@ -8331,10 +8319,8 @@ msgid "Pending or paid"
|
|||||||
msgstr "Openstaand of betaald"
|
msgstr "Openstaand of betaald"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:152
|
#: pretix/control/forms/filter.py:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Cancellation"
|
|
||||||
msgid "Cancellations"
|
msgid "Cancellations"
|
||||||
msgstr "Annulering"
|
msgstr "Annuleringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:153
|
#: pretix/control/forms/filter.py:153
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
|
||||||
@@ -8354,10 +8340,8 @@ msgid "Cancellation requested"
|
|||||||
msgstr "Annulering aangevraagd"
|
msgstr "Annulering aangevraagd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:157
|
#: pretix/control/forms/filter.py:157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Payment providers"
|
|
||||||
msgid "Payment process"
|
msgid "Payment process"
|
||||||
msgstr "Betalingsaanbieders"
|
msgstr "Betalingsproces"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:158 pretix/control/forms/filter.py:887
|
#: pretix/control/forms/filter.py:158 pretix/control/forms/filter.py:887
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1302
|
#: pretix/control/forms/filter.py:1302
|
||||||
@@ -8393,16 +8377,12 @@ msgid "Pending (but fully paid)"
|
|||||||
msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)"
|
msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:165
|
#: pretix/control/forms/filter.py:165
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Order approval process"
|
|
||||||
msgid "Approval process"
|
msgid "Approval process"
|
||||||
msgstr "Goedkeuringsproces voor bestellingen"
|
msgstr "Goedkeuringsproces"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:166
|
#: pretix/control/forms/filter.py:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Approval pending"
|
|
||||||
msgid "Approved, payment pending"
|
msgid "Approved, payment pending"
|
||||||
msgstr "Wachtend op goedkeuring"
|
msgstr "Goedgekeurd, wacht op betaling"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:167
|
#: pretix/control/forms/filter.py:167
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
|
||||||
@@ -8446,12 +8426,12 @@ msgstr "Alle"
|
|||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:408 pretix/control/forms/orders.py:594
|
#: pretix/control/forms/filter.py:408 pretix/control/forms/orders.py:594
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "All dates starting at or after"
|
msgid "All dates starting at or after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle subevenementen beginnend op of na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:414 pretix/control/forms/orders.py:601
|
#: pretix/control/forms/filter.py:414 pretix/control/forms/orders.py:601
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "All dates starting before"
|
msgid "All dates starting before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle subevenementen beginnend voor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:420
|
#: pretix/control/forms/filter.py:420
|
||||||
msgid "Order placed at or after"
|
msgid "Order placed at or after"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user