mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (6295 of 6295 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
e460bf8bae
commit
b60c8165c2
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 09:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 09:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 23:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-04 07:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n"
|
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||||
"Language: de_Informal\n"
|
"Language: de_Informal\n"
|
||||||
@@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
|
"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte hinterlass einen kurzen Kommentar, was du in diesen Admin-Sitzungen "
|
"Bitte hinterlasse einen kurzen Kommentar, was du in diesen Admin-Sitzungen "
|
||||||
"gemacht hast:"
|
"gemacht hast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:376
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:376
|
||||||
@@ -19427,7 +19427,7 @@ msgstr "im Entwicklermodus"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42
|
||||||
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
||||||
msgstr "Wenn dies länger als einige Minuten dauert, kontaktier uns bitte."
|
msgstr "Wenn dies länger als einige Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:75
|
||||||
@@ -25688,7 +25688,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
|
"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in "
|
||||||
"app <strong>pretixSCAN</strong> is available on all major platforms."
|
"app <strong>pretixSCAN</strong> is available on all major platforms."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lad eine App herunter, die mit pretix kompatibel ist, wie z.B. unsere Check-"
|
"Lade eine App herunter, die mit pretix kompatibel ist, wie z.B. unsere Check-"
|
||||||
"in-App <strong>pretixSCAN</strong>."
|
"in-App <strong>pretixSCAN</strong>."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user