diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index becbeda563..65f5a3e97a 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic التذاكر مدعومة من قبل pretix " msgid "source code" msgstr "رمز المصدر" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -391,37 +391,37 @@ msgstr "رمز المصدر" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "بسيط مع الشعار" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "جون دو" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "نموذج لشركة" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "نموذج لتذكرة الدخول" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "يمكن إدراج نص فردي مع سبب هنا." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "تم خصم المبلغ من بطاقتك." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "يرجى تحويل المبلغ إلى هذا الحساب المصرفي: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "السيد دو" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "إكسل مجمع (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "إجابات على ملف تحميل الأسئلة" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -477,11 +477,12 @@ msgstr "تذكرة الفعالية {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "تاريخ البداية" @@ -506,8 +507,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" @@ -520,20 +521,22 @@ msgstr "" "قم بتضمين الفواتير الصادرة في هذا التاريخ أو قبله فقط. لاحظ بأن تاريخ " "الفاتورة لا يتوافق دائما مع الطلب أو تاريخ الدفع." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "مقدم خدمة السداد" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "جميع مزودي خدمات السداد" @@ -575,15 +578,15 @@ msgstr "رقم الفاتورة" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -603,9 +606,9 @@ msgstr "التاريخ" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -632,7 +635,7 @@ msgstr "إلغاء ل" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -650,14 +653,14 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -666,16 +669,16 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "اسم" @@ -695,12 +698,12 @@ msgstr "اسم" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -714,12 +717,12 @@ msgstr "العنوان" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "الرمز البريدي" @@ -730,12 +733,12 @@ msgstr "الرمز البريدي" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "المدينة" @@ -746,14 +749,14 @@ msgstr "المدينة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -770,7 +773,7 @@ msgstr "الرقم الضريبي" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -802,7 +805,7 @@ msgstr "مستلم الفاتورة:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -819,11 +822,11 @@ msgstr "عنوان الشارع" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -832,19 +835,19 @@ msgid "State" msgstr "المنطقة" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "المستفيد" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "المرجع الداخلي" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "التكلفة العكسية" @@ -873,7 +876,7 @@ msgstr "معرفات مطابقة الدفع" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "مزودي خدمات الدفع" @@ -891,16 +894,16 @@ msgstr "فاتورة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -908,16 +911,16 @@ msgstr "نعم" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "لا" @@ -926,7 +929,7 @@ msgid "Line number" msgstr "رقم السطر" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -939,14 +942,14 @@ msgid "Net price" msgstr "السعر الصافي" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "قيمة الضريبة" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -967,7 +970,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "تاريخ إنتهاء الفعالية" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -985,7 +988,7 @@ msgid "Order data" msgstr "بيانات الطلب" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -994,7 +997,7 @@ msgstr "بيانات الطلب" msgid "Orders" msgstr "طلبات" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "حالات الطلب" @@ -1056,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "رابط الفعالية" @@ -1076,10 +1079,10 @@ msgstr "إجمالي الطلب" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1092,6 +1095,7 @@ msgstr "إجمالي الطلب" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr "إجمالي الطلب" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "حالة" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "حالة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1119,14 +1123,14 @@ msgstr "البريد الإلكتروني" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1135,13 +1139,13 @@ msgstr "رقم الجوال" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1155,11 +1159,11 @@ msgstr "تاريخ الطلب" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "توقيت الطلب" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "حقل العنوان المخصص" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "قناة المبيعات" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "يتطلب اهتماما خاصا" @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "يتطلب اهتماما خاصا" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -1254,8 +1258,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "نوع الرسوم" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1263,8 +1267,8 @@ msgstr "نوع الرسوم" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "السعر" @@ -1284,18 +1288,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "اسم عنوان الفاتورة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "معرف الحالة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "معرف الحالة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1320,8 +1324,8 @@ msgstr "تاريخ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1332,9 +1336,9 @@ msgstr "تاريخ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1344,21 +1348,21 @@ msgid "Product" msgstr "منتج" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "النوع" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "اسم الحاضر" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1391,27 +1395,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "معرف الاسم المستعار" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "رقم المقعد" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "اسم المقعد" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "منطقة المقعد" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "صف المقعد" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "رقم المقعد" @@ -1434,19 +1438,21 @@ msgstr "حالات استعادة المبلغ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "الطلب" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "معرف الدفع" @@ -1469,11 +1475,13 @@ msgstr "رمز الحالة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr "عربات المستخدم الحالية" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1535,10 +1543,10 @@ msgstr "عربات المستخدم الحالية" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "قائمة الانتظار" @@ -1580,7 +1588,7 @@ msgstr "رمز بطاقة الهدية" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Currency" msgstr "العملة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1610,6 +1618,7 @@ msgstr "العملة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1629,7 +1638,7 @@ msgstr "استرداد بطاقة هدية" msgid "Issuer" msgstr "جهة الاصدار" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "بطاقات الهدايا" @@ -1640,40 +1649,40 @@ msgstr "إظهار القيمة عند" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "الكل" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "مباشر" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "صالحة وذات قيمة" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "منتهية الصلاحية وذات قيمة" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1753,15 +1762,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "كود الخصم منتهية الصلاحية" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "اسم المنتج" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1782,11 +1791,11 @@ msgstr "الأولوية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "رمز كود الخصم" @@ -1869,46 +1878,46 @@ msgid "" msgstr "" "قم بتحميل صورة صالحة. الملف الذي قمت بتحميله ليس صورة أو هو صورة تالفة." -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "الشارع والرقم" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "اختر منطقة" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "هذه الخانة مطلوبة." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "تحتاج إلى تقديم اسم شركة." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "تحتاج إلى تقديم اسمك." @@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr "" "من {from_date}\n" "حتى {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2204,8 +2213,8 @@ msgid "Default list" msgstr "القائمة الافتراضية" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -2251,11 +2260,11 @@ msgstr "إذا قمت بإيقاف التشغيل، فلن تتلقى أي إش #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2275,7 +2284,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "جميع المنتجات (بما في ذلك تلك التي تم إنشاؤها حديثا)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "مقتصر على المنتجات" @@ -2292,7 +2301,7 @@ msgstr "" "باستخدام هذا الخيار ، سيتمكن الأشخاص من تسجيل الدخول حتى في حال لم يتم دفع " "الطلب." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "بوابات" @@ -2412,22 +2421,22 @@ msgstr "آخر تسجيل دخول" msgid "Registration date" msgstr "تاريخ التسجيل" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "اسم الشركة" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "اختر الدولة" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "معرف داخلي" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2435,20 +2444,20 @@ msgstr "" "يمكنك إدخال أي قيمة هنا لتسهيل مطابقة البيانات مع المصادر الأخرى. إذا لم تقم " "بإدخال واحد ، فسننشئ واحدا تلقائيا." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "هذا المعرف مستخدم مسبقا لسؤال مختلف." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "بوابة" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "تاريخ الإعداد" @@ -2478,11 +2487,11 @@ msgstr "" "استخدام ذلك في عناوين الروابط ورموز الطلب، وأرقام الفاتورة ومراجع التحويل " "المصرفي." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "يجب أن يحتوي الرابط فقط على أحرف وأرقام ونقاط وشرطات." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "نموذج قصير" @@ -2495,26 +2504,26 @@ msgstr "المتجر نشط" msgid "Event currency" msgstr "عملة الفعالية" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "وقت بداية الفعالية" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "وقت نهاية الفعالية" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "وقت قبول التسجيل" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "أظهرهذا في قوائم" @@ -2526,12 +2535,12 @@ msgstr "" "إذا تم تحديدها، فستظهر هذه الفعالية بشكل عام في قائمة الفعاليات لحساب المنظم " "الخاص بك." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "نهاية عرض ما قبل البيع" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2540,21 +2549,21 @@ msgstr "" "اختياري. لن يتم بيع أي منتجات بعد هذا التاريخ. إذا لم تقم بتعيين هذه " "القيمة ، فسينتهي عرض ما قبل البيع بعد تاريخ انتهاء الفعالية الخاصة بك." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "بداية عرض ما قبل البيع" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "اختياري. لن يتم بيع أي منتجات قبل هذا التاريخ." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" @@ -2569,15 +2578,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "ملاحظة داخلية" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "فعالية بأوقات مختلفة" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Seating plan" @@ -2592,9 +2601,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "قم ببيع التذاكر لهذه الفعالية فقط على قنوات البيع التالية." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2605,61 +2615,61 @@ msgid "Event" msgstr "فعالية" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "فعاليات" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" "لقد قمت بإعداد منتج مدفوع واحد على الأقل، ولكن لم تقم بتفعيل أي وسيلة سداد." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "تحتاج إلى إعداد حصة واحدة على الأقل لبيع أي شيء." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "تحتاج إلى ملء المعلومة الوصفية \"{property}\"." -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "بمجرد إنشاء فعالية لا يمكن التغيير بين سلسلة فعاليات وفعالية واحدة." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير رابط الفعالية." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "لقد تم استخدام هذا الرابط مسبقا لفعالية مختلفة." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "لا يمكن أن تنتهي الفعالية قبل أن تبدأ." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "لا يمكن أن ينتهي العرض المسبق للفعالية قبل أن يبدأ." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "نشط" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2667,7 +2677,7 @@ msgstr "" "يكون هذا التاريخ مرئيا في الواجهة الأمامية للمستخدمين فقط في حال تم تمكين " "مربع الاختيار هذا." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2675,43 +2685,43 @@ msgstr "" "إذا تم الحديد، فستظهر هذه الفعالية بشكل عام في قائمة تواريخ الفعالية الخاصة " "بك." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "نص الصفحة الأولى" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "التاريخ في سلسلة الفعالية" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "التواريخ في سلسلة الفعالية" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "عنصر أو أكثر لا ينتمي إلى هذه الفعالية." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "لا يمكن أن يحتوي على مسافات أو أحرف خاصة باستثناء الشرطات السفلية" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "لا يسمح أن يحتوي اسم الملكية إلا على أحرف وأرقام وشرطات سفلية فقط." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "القيمة الافتراضية" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "لا يمكن تغييرها إلا من قبل المسؤولين برتبة منظم" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "مطلوب للفعاليات" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" @@ -2719,11 +2729,11 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده ، فلا يمكن أن تكون الفعالية مباشرة إلا إذا تم تعيين الخاصية. " "في سلسلة الفعالية، يكون دائما تعيين قيمة للتواريخ الفردية أمرا اختياريا" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "قيم صالحة" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." @@ -2731,11 +2741,11 @@ msgstr "" "إذا أبقيت هذا فارغا ، فسيتم السماح بأي قيمة. وإلا ، أدخل قيمة واحدة محتملة " "في كل سطر." -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "يمكن أن تكون الخاصية إما مطلوبة أو لها قيمة افتراضية ، وليس كليهما." -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "لا يمكنك تعيين قيمة افتراضية غير صالحة." @@ -2820,7 +2830,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "تعطيل المنتج لهذا التاريخ" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2834,7 +2844,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "لن يتم بيع هذا المنتج قبل التاريخ المعين." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2847,7 +2857,7 @@ msgstr "متاح حتى" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "لن يتم بيع هذا المنتج بعد التاريخ المحدد." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "الفئة" @@ -2868,7 +2878,7 @@ msgstr "اسم العنصر" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "سيظهر هذا في القوائم أسفل اسم المنتج." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "السعر الافتراضي" @@ -2924,8 +2934,8 @@ msgstr "عرض قائمة الانتظار لهذه التذكرة" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "لن يعمل هذا إلا إذا تم تمكين قوائم الانتظار لهذه الفعالية." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "إظهار عدد التذاكر المتبقية" @@ -3064,11 +3074,11 @@ msgstr "" "اهتماما خاصا. يمكنك استخدام هذا على سبيل المثال لتذاكر الطلاب لتنبيه موظف " "التسجيل أنه لابد من التحقق من بطاقة هوية الطالب قبل الدخول." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "السعر الأصلي" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3077,8 +3087,8 @@ msgstr "" "إذا تم تعيينه ، فسيتم عرضه بجوار السعر الحالي لإظهار أن السعر الحالي هو سعر " "مخفض. هذا مجرد إعداد شكلي ولن يؤثر فعليا على الأسعار." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "قنوات البيع" @@ -3094,9 +3104,9 @@ msgid "" msgstr "" "عندما يشتري العميل هذا المنتج ، سيحصل على بطاقة هداية بقيمة تقابل سعر المنتج." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "يتتطلب عضوية سارية المفعول" @@ -3104,13 +3114,13 @@ msgstr "يتتطلب عضوية سارية المفعول" msgid "Allowed membership types" msgstr "أنواع العضوية المسموح بها" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Require a valid membership" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "يتتطلب عضوية سارية المفعول" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3134,8 +3144,8 @@ msgstr "مدة العضوية بالأيام" msgid "Membership duration in months" msgstr "مدة العضوية بالأشهر" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3168,51 +3178,72 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "لا يمكن أن ينتهي توفر العنصر قبل أن يبدأ." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "يظهر هذا في القوائم أسفل اسم العنصر." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "حالة" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "طلب جديد يتطلب الموافقة." + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"إذا كان هذا المنتج جزءا من طلب، فسيتم وضع الطلب في حالة \"الموافقة\" وسيتعين " +"عليك تأكيده قبل دفعه وإكماله. يمكنك استخدام هذا على سبيل المثال للتذاكر " +"المخصومة المتوفرة فقط لمجموعات محددة." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "أنواع العضوية" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "لن يتم بيع هذا المنتج قبل التاريخ المعين." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "لن يتم بيع هذا المنتج بعد التاريخ المحدد." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 +#: pretix/base/models/items.py:845 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " #| "redeemed." -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "سيظهر هذا المنتج فقط في حالة استرداد كود خصم مطابقة للمنتج." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3224,29 +3255,29 @@ msgstr "" "سيتم إخفاء هذا المنتج من صفحة الفعالية حتى يقوم المستخدم بإدخال كود خصم يسمح " "بظهور هذا المنتج." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "نوع المنتج" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "أنواع المنتج" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "العدد الأدنى" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "العدد الأقصى" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "تم تضمين قائمة الإضافات في السعر" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3254,51 +3285,51 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده ، فإن إضافة القوائم الإضافية إلى هذه التذكرة سيكون مجانيا، حتى " "لو كانت الإضافات تكلف مبالغا إن كانت بشكل فردي." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "اسمح لنفس المنتج أن يتم اختياره عدة مرات" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "يجب أن تنتمي فئة قائمة الإضافة إلى نفس الفعالية كما هو الحال مع العنصر." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "العنصر يحتوي مسبقا على قائمة إضافة من هذه الفئة." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى للعدد مساويا أو أكبر من الصفر." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "يجب أن يكون الحد الأقصى للعدد مساويا للصفر أو أكبر منه." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "يجب أن يكون الحد الأقصى للعدد أكبر من الحد الأدنى للعد." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "عنصر تم تجميعه" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "صيغة تم تجميعها" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "quantity" msgid "Quantity" msgstr "كمية" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "جزء السعر المحدد" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3309,66 +3340,66 @@ msgstr "" "الإجمالي الكلي. قد يكون هذا مهما في حالات الضرائب المختلطة، ولكن يمكن أن تظل " "فارغة. لن يتم إضافة هذه القيمة إلى سعر العنصر الأساسي." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "يجب أن ينتمي العنصر المجمع إلى نفس فعالية العنصر." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "يجب تعيين نوع لهذا العنصر." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "النوع الذي تم اختياره لا ينتمي إلى هذا العنصر." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "يجب أن يكون العدد مساويا للصفر أو أكبر منه." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "رقم" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "نص (سطر واحد)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "نص متعدد الأسطر" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "نعم / لا" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "قم باختيار واحد من قائمة" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "قم بعدة اختيارات من قائمة" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "تحميل الملف" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "الوقت" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "رمز البلد (ISO 3166-1 alpha-2)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3376,69 +3407,69 @@ msgstr "رمز البلد (ISO 3166-1 alpha-2)" msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "نص للمساعدة" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "إذا كان السؤال بحاجة إلى شرح أو توضيح ، فقم ذلك هنا!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "نوع السؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "سؤال مطلوب" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "سيتم طرح هذا السؤال على مشتري المنتجات المختارة" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "اسأل أثناء التسجيل بدلا من السؤال أثناء عملية شراء التذكرة" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "غير مدعوم من قبل جميع تطبيقات التسجيل لجميع أنواع الأسئلة." -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "سؤال مخفي" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "سيظهر هذا السؤال في لوحة التحكم فقط." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "طباعة الجواب على الفواتير" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "الحد الأدنى للقيمة" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "غير مدعوم حاليا في تطبيقاتنا وأثناء التسجيل" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "القيمة القصوى" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "تحقق من صحة الملف ليكون صورة" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." @@ -3446,93 +3477,93 @@ msgstr "" "إذا تم تحديده ، يجب أن تكون الملفات صورا بنسبة عرض إلى ارتفاع 3:4. يستخدم " "هذا بشكل شائع للصور المطبوعة على الشارات." -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "مطلوب إجابة على هذا السؤال للمتابعة." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "تم تحديد خيار غير صحيح." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "الرقم أقبل من المطلوب." -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "الرقم أعلى من المطلوب." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "إدخال رقم غير صحيح." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "الرجاء اختيار تاريخ لاحق." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "الرجاء اختيار تاريخ سابق." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "إدخال تاريخ غير صحيح." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "إدخال وقت غير صحيح." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "إدخال تاريخ ووقت غير صالح." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "رمز الدولة غير معروف." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "إجابة" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "المعرف \"{}\" مستخدم سابقا لخيار مختلف." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "خيار السؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "خيارات السؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "السعة الإجمالية" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "اتركه فارغا لعدد غير محدود من التذاكر." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "بند" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "متغيرات" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "تجاهل هذه الحصة إذا أردت تحديد مدى توفر الفعالية" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3543,11 +3574,11 @@ msgstr "" "تقويم الفعالية الخاص بك. قد يفيد هذا في حالات مثل المشتريات المضافة إلى كل " "فعالية ولكنه يجب ألا يمنع ظهور حالة الفعالية إذا كانت غير متوفرة." -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "أغلق هذه الحصة بشكل دائم بمجرد بيعها" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -3557,11 +3588,11 @@ msgstr "" "التذاكر ، حتى إذا أصبحت التذاكر متاحة مرة أخرى من خلال الإلغاء أو الطلبات " "المنتهية الصلاحية. بالطبع ، يمكنك دائما إعادة الفتح يدويا." -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "السماح ببيع المزيد من التذاكر بمجرد قيام الأشخاص بتسجيل الخروج" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3576,13 +3607,13 @@ msgstr "" "يتم تجاهل قوائم التسجيل إذا تم ضبطها على \"السماح بإعادة الدخول بعد فحص " "الخروج\" لمنع الحجز الزائد غير المقصود." -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "حصة" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3591,11 +3622,11 @@ msgstr "حصة" msgid "Quotas" msgstr "الحصص" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "يجب أن تنتمي جميع الأنواع إلى عنصر موجود في قائمة العناصر." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3603,7 +3634,7 @@ msgstr "" "يحتوي عنصر واحد أو أكثر على أشكال مختلفة ولكن لا يوجد أي منها في قائمة " "المتغيرات." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "لا يمكن أن تكون الفعالية الفرعية في سلسلة الفعاليات غير معرفة." @@ -3727,7 +3758,7 @@ msgstr "عميل" msgid "Locale" msgstr "المكان" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3761,7 +3792,7 @@ msgstr "" "تتطلب اهتماما خاصا. ولن تظهر أي تفاصيل أو رسالة مخصصة، لذلك تحتاج إلى إطلاع " "موظفي التسجيل على كيفية التعامل مع هذه الحالات." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "المعلومات الوصفية" @@ -3805,116 +3836,116 @@ msgstr "كود خصم \"{voucher}\" لم يعد به ميزانية كافية." msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "يتم استخدام كود الخصم \"{voucher}\"في هذه الأثناء." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "طلبك هو: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "فارغ ، إذا لم يكن هذا المنتج تذكرة دخول" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "تم إنشاؤه" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "قيد الانتظار" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "تم التأكيد" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "ملغي" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "فشل" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "تم الاسترداد" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "معلومات الدفع" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "تم تأكيد تسجيل الفعالية: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "تم إستلام الدفع لطلبك: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "بدأ من الخارج" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "تم الإنشاء" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "قيد الإرسال" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "منجز" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "فشل" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "ألغيت" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "منظم" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "عميل" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "خارجي" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "سبب استرداد الأموال" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" @@ -3923,74 +3954,74 @@ msgstr "" "قد يتم عرضها للمستخدم النهائي أو استخدامها على سبيل المثال كجزء من مرجع " "السداد." -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "رسوم السداد" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "رسوم الشحن" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "رسوم الخدمة" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "رسوم الإلغاء" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "رسوم أخرى" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "بطاقة هدايا" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "قيمة" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "حالة الطلب" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "تسجيل الفعالية الخاصة بك:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "معرف عربة التسوق (مثل مفتاح الجلسة)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "حالة سلة التسوق" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "حالات سلة التسوق" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "عميل قطاع الأعمال" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "ستتم طباعة هذا المرجع على فاتورتك وفقا لما يناسبك." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4000,9 +4031,9 @@ msgstr "" "والشرطات. كل رابط يمكن استخدامه مرة واحدة فقط. ويستخدم هذا في عناوين الروابط " "للإشارة إلى حسابات المنظم والفعاليات الخاصة بك." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4010,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "منظم" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4103,7 +4134,7 @@ msgstr "%(name)s على %(object)s" msgid "Team" msgstr "فريق" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "فرق" @@ -4250,7 +4281,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "حتى تاريخ" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "حجز تذكرة من الحصة" @@ -4706,8 +4737,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "احسب من المنتج" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "لقد أدخلت رقما غير صالح." @@ -4970,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "تعويض" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "لقد أدخلت طلبا لا يمكن العثور عليه." @@ -5071,7 +5102,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "رقم حالة الطلب" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "نموذج منتج" @@ -5088,7 +5119,7 @@ msgid "Product description" msgstr "وصف المنتج" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "نموذج وصف منتج" @@ -5242,7 +5273,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "موقع الفعالية" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "مدينة عشوائية" @@ -5302,8 +5333,8 @@ msgstr "" "الإضافة 1\n" "الإضافة 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "اسم المنظم" @@ -5381,8 +5412,8 @@ msgstr "<جواب: {question}>" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5419,11 +5450,11 @@ msgstr "بداية إعلان ما قبل البيع" msgid "Presale end" msgstr "نهاية إعلان ما قبل البيع" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "التاريخ المحدد:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "تاريخ نسبي:" @@ -5431,7 +5462,7 @@ msgstr "تاريخ نسبي:" msgid "Relative time:" msgstr "وقت نسبي:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "غير محدد" @@ -5855,7 +5886,7 @@ msgstr "" "\n" "أرسلنا هذا البريد الإلكتروني لأنك سمحت لنا بذلك في إعدادات الفعالية الخاص بك." -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -5863,7 +5894,7 @@ msgid "" msgstr "" "أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأن شخصا ما قدم طلبا ل {event} من أجلك." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -5872,7 +5903,7 @@ msgstr "" "يمكنك مشاهدة تفاصيل طلبك عبر الرابط التالي:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك قدمت طلبا ل {event}." @@ -6129,51 +6160,51 @@ msgstr "" "الأسعار الآن ، أو أن بطاقة الهدايا التي استخدمتها جاري استعمالها في الوقت " "الحالي. يرجى التحقق من الأسعار أدناه والمحاولة مرة أخرى." -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "طلبك على وشك الانتهاء: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "طلبك في انتظار الدفع: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "تذكرتك جاهزة للتنزيل: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "تم تغيير طلبك: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "تحتاج إلى تحديد نوع من المنتج." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "الحصة {name} لم يتبق لديها سعة كافية لإجراء العملية." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "لا توجد حصة محددة تسمح بهذه العملية." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "المنتج المحدد غير نشط أو ليس له سعر محدد." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "سيترك هذا الإجراء الطلب فارغا. يرجى إلغاء الطلب نفسه بدلا من ذلك." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6181,23 +6212,23 @@ msgstr "" "ستجعل هذه العملية الطلب مجانيا وبالتالي يتم دفعه على الفور ، إلا أنه لا " "تتوفر حصة." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "هذا منتج إضافي ، يرجى تحديد العنصر الأساسي الذي تجب الإضافة إليه." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "لا يسمح لك العنصر المختار بإضافة هذا المنتج كقائمة مضافة." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "تحتاج إلى اختيار فعالية فرعية للعنصر الجديد." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -6206,25 +6237,25 @@ msgstr "" "لقد حددت المقعد \"{seat}\" لتاريخ لا يتطابق مع تاريخ التذكرة المحدد. الرجاء " "اختيار مقعد مرة أخرى." -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "المنتج المحدد يتطلب منك اختيار مقعد." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "المنتج المحدد لا يسمح باختيار مقعد." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "تم حظر البلد المحدد من خلال القاعدة الضريبية الخاصة بك." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "لا يمكنك تغيير سعر العنصر الذي تم استخدامه لإصدار بطاقة هدايا." -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -6233,7 +6264,7 @@ msgstr "" "لا يمكن إلغاء العنصر نظرا لأنه تم بالفعل استرداد قيمة بطاقة الهدايا {card} " "المشتراة في هذا الطلب." -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6393,22 +6424,22 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "الحد الأقصى لعدد العناصر لكل طلب" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "لن يتم احتساب المنتجات الإضافية." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "عرض صافي الأسعار بدلا من الأسعار الإجمالية في قائمة المنتجات (غير مستحسن!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." @@ -6416,27 +6447,27 @@ msgstr "" "بغض النظر عن اختيارك ، ستعرض عربة التسوق الأسعار الإجمالية لأن هذا هو السعر " "الذي يجب دفعه." -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "اسأل عن أسماء الحضور" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "اطلب اسما لجميع التذاكر التي تشمل الدخول إلى الفعالية." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "اطلب أسماء الحضور" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "مطالبة العملاء بملء أسماء جميع الحضور." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "اسأل عن عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6455,11 +6486,11 @@ msgstr "" "البريد الإلكتروني الأساسي الوحيد ، ليس لعناوين كل حاضر. ومع ذلك ، يمكنك " "تمكين هذا في إعدادات البريد الإلكتروني." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "يتطلب عناوين البريد الإلكتروني لكل تذكرة" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6469,70 +6500,70 @@ msgstr "" "انظر الخيار أعلاه لمزيد من التفاصيل. سيطلب عنوان بريد إلكتروني واحد لتأكيد " "الطلب دائما بغض النظر عن هذا الإعداد." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "اسأل عن شركة لكل تذكرة" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "مطلوب شركة لكل تذكرة" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "اسأل عن العناوين البريدية لكل تذكرة" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "يتطلب العناوين البريدية لكل تذكرة" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "اطلب عنوان البريد الإلكتروني مرتين للطلب" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "اطلب من العملاء ملء عنوان البريد الإلكتروني الأساسي مرتين لتجنب الأخطاء." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "اطلب رقم هاتف لكل طلب" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "يتطلب رقم هاتف لكل طلب" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "اطلب عنوان الفاتورة" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "لا تسأل عن عنوان الفاتورة إذا كان الطلب مجانيا" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "مطلوب اسم العميل" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "إظهار أسماء الحضور في الفواتير" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "عرض المنتجات المجانية على الفواتير" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" @@ -6540,40 +6571,53 @@ msgstr "" "للفواتير من إحدى دول الاتحاد الأوروبي إلى دولة أخرى من الاتحاد الأوروبي ،في " "حال اختلاف العملتين، اطبع مبلغ الضرائب بكلتا العملتين إن أمكن" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "مطلوب عنوان الفاتورة" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "مطلوب عناوين العمل" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "سيتطلب هذا من المستخدمين إدخال اسم الشركة." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "اسأل عن المستفيد" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom address field" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "حقل العنوان المخصص" + +#: pretix/base/settings.py:377 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " +#| "registration number, to your invoice address form, please fill in the " +#| "label here. This label will both be used for asking the user to input " +#| "their details as well as for displaying the value on the invoice. The " +#| "field will not be required." msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" "إذا كنت تريد إضافة حقل نصي مخصص ، على سبيل المثال بالنسبة لرقم التسجيل الخاص " "بكل بلد في نموذج عنوان الفاتورة ، يرجى ملء الملصق هنا. سيتم استخدام هذا " "التصنيف لمطالبة المستخدم بإدخال التفاصيل الخاصة به وكذلك لعرض القيمة على " "الفاتورة. لن يكون الحقل مطلوبا." -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "اطلب رقم ضريبة القيمة المضافة" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6581,19 +6625,19 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "شرح عنوان الفاتورة" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "سيظهر هذا النص في أعلى نموذج عنوان الفاتورة أثناء تسجيل الخروج." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "إظهار المبلغ المدفوع في الفواتير المدفوعة جزئيا" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." @@ -6601,11 +6645,11 @@ msgstr "" "إذا تم دفع الفاتورة جزئيا مسبقا ، فسيضيف هذا الخيار المبلغ المدفوع والمتأخر " "إلى الفاتورة." -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "عرض المنتجات المجانية على الفواتير" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -6613,21 +6657,21 @@ msgstr "" "لاحظ أنه لن يتم إنشاء فواتير مطلقا للطلبات التي لا تحتوي إلا على منتجات " "مجانية." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "إظهار تاريخ إنتهاء صلاحية الطلب" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "لن يظهر تاريخ إنتهاء الصلاحية إذا تم إنشاء الفاتورة بعد سداد الطلب." -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "الحد الأدنى لطول رقم الفاتورة بعد الاختصار" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." @@ -6635,20 +6679,20 @@ msgstr "" "سيتم ملء الجزء من رقم الفاتورة بعد رمز الاختصار الخاص بك بالأصفار حتى هذا " "النحو ، على سبيل المثال فاتورة-001 أو فاتورة -00001." -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "إنشاء فواتير بأرقام متتالية" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "إذا تم إلغاء تفعيل هذا الخيار ، فسيتم استخدام رمز الطلب في رقم الفاتورة." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "الرمز الذي يسبق رقم الفاتورة" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6666,11 +6710,11 @@ msgstr "" "استخدام %Y (مع السنة) %y (بدون السنة) لإدخال سنة الفاتورة أو %m و %d ليوم من " "الشهر." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "رمز رقم الفاتورة للإلغاء" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " @@ -6679,29 +6723,29 @@ msgstr "" "سيتم إضافة هذا مسبقا إلى أرقام فواتير الإلغاءات. إذا تركت هذا الحقل فارغا ، " "فسيتم استخدام نفس نظام الترقيم الذي قمت بإعداده للفواتير العادية." -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "طول رموز التذاكر" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "فترة الحجز" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "عدد الدقائق المحجوزة للعناصر الموجودة في عربة التسوق لهذا المستخدم." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "إعادة التوجيه مباشرة لتسجيل الخروج بعد إضافة منتج إلى سلة التسوق." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "نهاية النص الخاص بعرض ما قبل البيع" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -6711,11 +6755,11 @@ msgstr "" "لهذه الفعالية. يمكنك استخدامه لوصف الخيارات الأخرى للحصول على تذكرة ، على " "سبيل المثال شباك التذاكر." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "نص للتوجيه" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -6723,19 +6767,19 @@ msgstr "" "سيظهر هذا النص فوق خيارات الدفع. يمكنك شرح الاختيارات للمستخدم هنا ، إذا كنت " "تريد." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "بالأيام" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "بالدقائق" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "تعيين مدة السداد" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." @@ -6743,11 +6787,11 @@ msgstr "" "في حالة استخدام الأيام ، ستنتهي صلاحية الطلب في نهاية اليوم الأخير. يعد " "استخدام الدقائق أكثر دقة ، ولكن يجب استخدامه فقط لطرق الدفع الفوري." -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "مدة السداد بالأيام" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6759,11 +6803,11 @@ msgstr "" "نوصي ب 14 يوما. إذا كنت تستخدم طرق الدفع الفوري فقط ، فإننا نوصي بالاستمرار " "في تحديد يومين أو ثلاثة أيام للسماح للأشخاص بإعادة محاولة الدفع الفاشل." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "إنهاء مدة الدفع في أيام العمل الأسبوعية فقط" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6774,11 +6818,11 @@ msgstr "" "نقله إلى يوم الاثنين التالي بدلا من ذلك. هذا مطلوب في بعض البلدان بموجب " "القانون المدني. لن يؤثر هذا على آخر تاريخ للمدفوعات التي تم إعدادها أدناه." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "مدة السداد بالدقائق" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6790,11 +6834,11 @@ msgstr "" "أنه لأسباب فنية ، قد يكون الإطار الزمني الفعلي أطول ببضع دقائق قبل أن يتم " "وضع علامة على الطلب على أنه منتهي الصلاحية." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "آخر موعد للمدفوعات" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " @@ -6804,11 +6848,11 @@ msgstr "" "إعدادها أعلاه. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الفعاليات وكان الطلب يحتوي على " "تذاكر لتواريخ متعددة ، فسيتم استخدام أقرب تاريخ." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "إنهاء الطلبات غير المسددة تلقائيا" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6818,11 +6862,11 @@ msgstr "" "إلى \"منتهية الصلاحية\" بعد إنتهاء الموعد النهائي للدفع. هذا يعني أن هذه " "التذاكر تعود إلى الموقع ويمكن لأشخاص آخرين طلبها." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "إخفاء حالة \"الدفع المعلق\" من الصفحات التي تظهر للعملاء" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " @@ -6831,11 +6875,11 @@ msgstr "" "ستظل لوحة تعليمات الدفع معروضة للعميل الأساسي ، ولكن لن تظهر أي إشارة لفقدان " "السداد على صفحات تذاكر الحاضرين الذين لم يشتروا التذكرة بأنفسهم." -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "قبول المدفوعات المتأخرة" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -6845,47 +6889,47 @@ msgstr "" "متوفرة. لن يتم قبول أي مدفوعات بعد \"آخر تاريخ للدفعات\" والذي تم إعداده " "أعلاه." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "عرض تاريخ البداية" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "اعرض تاريخ بداية البيع المسبق قبل أن بدايته." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "لا تصدر فواتير" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "فقط يدويا في لوحة الإدارة" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "تلقائيا بناء على طلب المستخدم" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "تلقائيا لجميع الطلبات التي تم إنشاؤها" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "تلقائيا عند الدفع أو عند الطلب بواسطة طريقة السداد" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "إنشاء الفواتير" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "لن يتم إنشاء الفواتير تلقائيا للطلبات المجانية." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "إلغاء الفاتورة تلقائيا عند تغيير العنوان وإعادة إصدارها" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -6895,50 +6939,50 @@ msgstr "" "الفاتورة تلقائيا وسيتم إصدار فاتورة جديدة. لن يؤثر هذا الإعداد على التعديلات " "في لوحة التحكم." -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "العنوان" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "شارع ألبرت أينشتاين 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "معرف الضريبة المحلية" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "على سبيل المثال الرقم الضريبي في ألمانيا ، رقم العمل الأسترالي،…" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "رقم ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "على سبيل المثال باستخدام هذا المستند ، أرسلنا إليك فاتورة طلب تذكرتك." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "نص تمهيدي" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "ستتم طباعتها على كل فاتورة فوق صفوف الفاتورة." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -6946,15 +6990,15 @@ msgstr "" "مثلا شكرا لك على الشراء! يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول هذه الفعالية " "في ..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "نص إضافي" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "ستتم الطباعة على كل فاتورة تحت إجمالي الفاتورة." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -6962,21 +7006,21 @@ msgstr "" "مثلا تفاصيل حسابك المصرفي، التفاصيل القانونية مثل معرف ضريبة القيمة المضافة، " "أرقام التسجيل، الخ." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "ستتم طباعتها في المنتصف وبخط أصغر في نهاية كل صفحة فاتورة." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "إرفق الفواتير في رسائل البريد الإلكتروني" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6987,11 +7031,11 @@ msgstr "" "الطلب. إذا تم إنشاؤها تلقائيا عند الدفع ، فسيتم إرفاقها ببريد تأكيد الدفع. " "إذا لم يتم إنشاؤها تلقائيا ، فلن يتم إرفاقها برسائل البريد الإلكتروني." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لتلقي نسخة من كل فاتورة" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " @@ -7001,28 +7045,28 @@ msgstr "" "وقت قصير من إنشائها. يمكنك استخدام هذا للاستيراد الآلي للفواتير إلى نظام " "المحاسبة الخاص بك. ستكون الفاتورة هي المرفق الوحيد بالبريد الإلكتروني." -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "إظهار العناصر خارج فترة عرض ما قبل البيع" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "إظهار تفاصيل العنصر قبل بداية البيع المسبق وبعد انتهائه" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "اللغات المتاحة" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "اللغة الافتراضية" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "منطقة" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7034,11 +7078,11 @@ msgstr "" "من اللغة وبالتالي فهو مناسب في الغالب للغات المستخدمة في مناطق مختلفة على " "مستوى العالم (مثل اللغة الإنجليزية)." -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "اعرض أوقات وتواريخ الفعاليات في متجر التذاكر" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." @@ -7046,19 +7090,19 @@ msgstr "" "إذا تم تعطيل هذا الخيار ، فلن يظهر أي تاريخ أو وقت على الصفحة الأولى لمتجر " "التذاكر. ومع ذلك ، لا تؤثر هذه الإعدادات على العرض في الأماكن الأخرى." -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "إظهار تاريخ انتهاء الفعالية" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "إذا تم تعطيل هذا الخيار، فسيظهر للجمهور تاريخ بداية الفعالية فقط." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "عرض التواريخ مع الوقت" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7066,27 +7110,27 @@ msgstr "" "إذا تم تعطيل هذا الخيار ، فسيتم عرض تاريخ بداية الفعالية وانتهائها بدون " "توقيت اليوم." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "إخفاء جميع المنتجات التي تم بيعها" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "اعرض علنا عدد التذاكر من نوع معين والتي لا تزال متاحة." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "اطلب من محركات البحث عدم فهرسة متجر التذاكر" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "إظهار الأشكال المختلفة للمنتج موسعة بشكل افتراضي" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "تمكين قائمة الانتظار" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 #, fuzzy msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " @@ -7098,11 +7142,11 @@ msgstr "" "تصبح التذكرة متاحة مرة أخرى ، سيتم حجزها لأول شخص في قائمة الانتظار وسيتلقى " "هذا الشخص إشعارا بالبريد الإلكتروني مع قسيمة يمكن استخدامها لشراء تذكرة." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "مهام قائمة الانتظار التلقائية" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 #, fuzzy msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " @@ -7116,11 +7160,11 @@ msgstr "" "البريد الإلكتروني تلقائيا ولكن يمكنك إرسالها يدويا عبر لوحة التحكم. إذا قمت " "بتعطيل قائمة الانتظار مع إبقاء هذا الخيار مفعلا ، فسيستمر إرسال التذاكر." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "وقت استجابة قائمة الانتظار" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 #, fuzzy msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " @@ -7131,62 +7175,62 @@ msgstr "" "خلال هذا العدد من الساعات حتى تنتهي صلاحيتها ويمكن إعادة تخصيصها إلى الشخص " "التالي في القائمة." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "اطلب الاسم" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "اطلب اسما عند التسجيل في قائمة الانتظار." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "اطلب اسم" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "طلب اسم عند التسجيل في قائمة الانتظار .." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "اطلب رقم هاتف" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "اطلب رقم هاتف عند التسجيل في قائمة الانتظار." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "يلزم رقم الهاتف" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "طلب رقم هاتف عند التسجيل في قائمة الانتظار .." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "تفسير رقم الهاتف" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" "إذا طلبت رقم هاتف ، اشرح سبب قيامك بذلك وما الذي ستستخدم رقم الهاتف لأجله." -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "السماح للمستخدمين بتحميل التذاكر" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "إذا تم تعطيل هذا الخيار، فلا يمكن لأي شخص تنزيل تذكرة." -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "تاريخ التنزيل" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7196,11 +7240,11 @@ msgstr "" "الفعاليات وكان الطلب يحتوي على تذاكر لتواريخ فعاليات متعددة ، فسيكون تنزيل " "جميع التذاكر متاحا إذا سمح بذلك أحد تواريخ الفعالية على الأقل." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "إنشاء تذاكر للمنتجات الإضافية" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " @@ -7210,11 +7254,11 @@ msgstr "" "للمنتجات الإضافية. باستخدام هذا الخيار ، يتم إصدار تذكرة منفصلة لكل منتج " "إضافي أيضا." -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "إنشاء تذاكر لجميع المنتجات" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " @@ -7224,11 +7268,11 @@ msgstr "" "\"بطاقة دخول\" عليها في إعدادات المنتج. يمكنك أيضا إيقاف تشغيل إصدار التذاكر " "لكل منتج على حدة." -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "إصدار تذاكر للطلبات المعلقة" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." @@ -7236,11 +7280,11 @@ msgstr "" "إذا تم إيقاف تشغيل هذا الخيار، فلن يكون تنزيل التذاكر ممكنا إلا بعد وضع " "علامة على الطلب على أنه مدفوع." -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "لا تصدر تذكرة قبل التحقق من صحة عنوان البريد الإلكتروني" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7253,11 +7297,11 @@ msgstr "" "جدا)، وسيتمكن العميل من تنزيلها من الصفحة بمجرد النقر على الرابط في البريد " "الإلكتروني. لا يؤثر على الطلبات المنفذة من خلال قنوات البيع الأخرى." -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "إظهار التوفر في \"نبذة عن الفعالية\"" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -7267,27 +7311,24 @@ msgstr "" "يؤدي هذا إلى إطالة وقت تحميل الصفحات إذا كان لديك الكثير من الفعاليات وقد " "تكون الحالة المعروضة قديمة لمدة تصل إلى دقيقتين." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "قائمة" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "تقويم الأسبوع" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "تقويم الشهر" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "نمط النظرة العامة الافتراضي" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." @@ -7295,19 +7336,19 @@ msgstr "" "إذا كانت سلسلة الفعاليات الخاصة بك تحتوي على أكثر من 50 تاريخا في المستقبل ، " "فيمكن استخدام تقويم الشهر أو الأسبوع فقط." -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "إخفاء جميع التواريخ غير المتاحة من التقويم أو طرق عرض القائمة" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "اسمح للعملاء بتعديل معلوماتهم بعد تمام التسجيل." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "آخر موعد لإجراء التعديلات" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7318,58 +7359,58 @@ msgstr "" "الحضور أو إجابات الأسئلة. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الفعاليات وكان الطلب " "يحتوي على تذاكر لتواريخ فعاليات متعددة ، فسيتم استخدام أقرب تاريخ." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "يمكن للعملاء تغيير تنوع المنتجات التي قاموا بشرائها" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "يمكن للعملاء إلغاء طلباتهم المدفوعة" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "السماح بالتغييرات فقط إذا كان السعر الناتج أعلى أو يساوي السعر السابق." -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "السماح بالتغييرات فقط إذا كان السعر الناتج أعلى من السعر السابق." -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "السماح بالتغييرات فقط إذا كان السعر الناتج أعلى من السعر السابق." -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "السماح بالتغييرات بغض النظر عن السعر ، حتى لو أدى ذلك إلى استرداد الأموال." -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "شرط تغيير الأسعار" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "لا تسمح بالتغييرات بعد" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "يمكن للعملاء إلغاء طلباتهم غير المدفوعة" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "لا تسمح بالإلغاء بعد" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "يمكن للعملاء إلغاء طلباتهم المدفوعة" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7377,29 +7418,29 @@ msgstr "" "سيتم رد الأموال المدفوعة تلقائيا إذا كانت طريقة الدفع تسمح بذلك. وبخلاف " "ذلك ، سيتم إنشاء استرداد يدوي لتتم معالجته يدويا." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "احتفظ برسوم إلغاء ثابتة" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "احتفظ برسوم السداد والشحن والخدمة" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "احتفظ بنسبة رسوم الإلغاء" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "السماح للعملاء طواعية باختيار استرداد أقل" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "مع تمكين هذا الخيار ، يمكن لعملائك اختيار استرداد مبلغ أصغر لدعمك." -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" @@ -7407,12 +7448,12 @@ msgstr "" "إذا كنت تريد منا المساعدة في استمرار النشاط، فيرجى استخدام شريط التمرير " "أدناه لطلب استرداد مبلغ أقل. شكرا لك!" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "تبرير تخفيض المبلغ الطوعي" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7423,11 +7464,11 @@ msgstr "" "الذي يمكن لعملائك استخدامه لاختيار المبلغ الذي يرغبون في استلامه. يمكنك " "استخدامه على سبيل المثال لشرح اختيار استرداد أقل مما سيساعد مؤسستك." -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "حجم مبلغ التخفيض" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " @@ -7437,7 +7478,7 @@ msgstr "" "ذلك على سبيل المثال 10 ، سيكونون قادرين فقط على اختيار القيم بزيادات قدرها " "10." -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." @@ -7445,43 +7486,43 @@ msgstr "" "يمكن للعملاء فقط طلب الإلغاء الذي يحتاج إلى موافقة منظم الفالية قبل إلغاء " "الطلب وإصدار أمر الاسترداد." -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "يتم إصدار جميع المبالغ المستردة بطريقة الدفع الأصلية" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" "يمكن للعملاء الاختيار بين بطاقة هدايا واسترداد الأموال بطريقة الدفع الخاصة " "بهم" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "يتم إصدار جميع المبالغ المستردة كبطاقات هدايا" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "طريقة الاسترداد" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "عنوان الإتصال" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "سيظهر هذا علنا للسماح للحاضرين بالاتصال بك." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "رابط موقع مقدم الخدمة" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -7489,11 +7530,11 @@ msgstr "" "ينبغي أن يشير هذا إلى على سبيل المثال جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي " "على تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -7505,11 +7546,11 @@ msgstr "" "ينبغي أن يشير هذا إلى على سبيل المثال جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي " "على تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "إرفق ملفات التذكرة" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " @@ -7518,22 +7559,22 @@ msgstr "" "لن يتم إرفاق التذاكر أبدا إذا كان حجمها أكبر من {size} لتجنب مشاكل إرسال " "البريد الإلكتروني." -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "إرفق ملفات التقويم" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" "في حالة التمكين، سنرفق ملف تقويم ics. لرسائل البريد الإلكتروني لتأكيد الطلب." -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "الرمز الذي يسبق الموضوع" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -7541,19 +7582,19 @@ msgstr "" "سيتم إضافة هذا مسبقا إلى موضوع جميع رسائل البريد الإلكتروني الصادرة ، محدد " "مثل [prefix]. اختر ، على سبيل المثال ، مسمى قصير لاسم الفعالية الخاصة بك." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "عنوان المرسل" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "اسم المرسل" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -7561,7 +7602,7 @@ msgstr "" "يتم استخدام اسم المرسل مع عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة. " "افتراضات لاسم الفعالية الخاصة بك." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7586,7 +7627,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7609,7 +7650,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7632,7 +7673,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7657,7 +7698,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7684,7 +7725,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7714,7 +7755,25 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "تنقسم إلى النظام الجديد" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7737,7 +7796,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7760,7 +7819,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7787,7 +7846,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7810,12 +7869,12 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "عدد الأيام" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -7823,7 +7882,7 @@ msgstr "" "سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من هذا عدة أيام قبل انتهاء صلاحية النظام. " "إذا كانت القيمة 0، لن يتم إرسال البريد." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7850,7 +7909,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7922,7 +7981,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7945,7 +8004,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7975,7 +8034,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8000,7 +8059,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8029,7 +8088,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8048,7 +8107,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8071,7 +8130,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8094,7 +8153,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8129,7 +8188,7 @@ msgstr "" "\n" "فريق {organizer} الخاص بك" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8164,7 +8223,7 @@ msgstr "" "\n" "فريق {organizer} الخاص بك" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8199,56 +8258,56 @@ msgstr "" "\n" "فريق {organizer} الخاص بك" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "الرجاء إدخال رمز عشري للون على سبيل المثال # 990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "لون أساسي" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "درجة لون لنجاح العملية" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "نقترح بشدة استخدام الظل الأخضر." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "درجة لون الأخطاء" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "نقترح بشدة استخدام الظل الأحمر." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "لون خلفية الصفحة" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "استخدم حواف مستديرة" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "يستخدم للمتصفحات الحديثة فقط." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "صورة رأسية" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8261,26 +8320,26 @@ msgstr "" "120 بكسل. يمكنك زيادة الحجم من خلال الإعداد أدناه. نوصي بعدم استخدام " "التفاصيل الصغيرة على الصورة حيث سيتغير حجمها على الشاشات الصغيرة." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "استخدم الصورة الرأسية بحجمها الكامل" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "نوصي بتحميل صورة لا يقل عرضها عن 1170 بكسل." -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "أعرض عنوان الفعالية حتى إذا كانت الصورة الرأسية موجودة" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8293,15 +8352,15 @@ msgstr "" "الحجم من الإعداد أدناه. نوصي بعدم استخدام التفاصيل الصغيرة على الصورة حيث " "سيتم تغيير حجمها على الشاشات الصغيرة." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "صورة وسائل التواصل الاجتماعي" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8315,19 +8374,19 @@ msgstr "" "لذلك نوصي بالتأكد من أنها لا تزال تبدو جيدة في حال كان المربع الأوسط هو الذي " "يظهر فقط. إذا لم تقم بملء هذا ، فسنستخدم الشعار المقدم أعلاه." -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "صورة الشعار" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "سنعرض شعارك بارتفاع وعرض 2.5 سم كحد أقصى." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "معلومات النص" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -8335,11 +8394,11 @@ msgstr "" "لا يتم عرضه في أي مكان بشكل افتراضي ، ولكن إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك " "استخدام هذا على سبيل المثال في قوالب التذاكر." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "نص الشعار (أعلى)" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8347,11 +8406,11 @@ msgstr "" "سيظهر هذا النص فوق كل صفحة من صفحات متجرك. الرجاء استخدام هذا فقط للرسائل " "الهامة جدا." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "نص الشعار (أسفل)" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8359,11 +8418,11 @@ msgstr "" "سيظهر هذا النص أسفل كل صفحة من صفحات متجرك. الرجاء استخدام هذا فقط للرسائل " "الهامة جدا." -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "تفسير لكود الخصم" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8371,11 +8430,11 @@ msgstr "" "سيظهر هذا النص بجانب إدخال رمز كود الخصم. يمكنك استخدامه على سبيل المثال " "لشرح كيفية الحصول على رمز قسيمة." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "شرح بيانات الحضور" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." @@ -8383,11 +8442,11 @@ msgstr "" "سيتم عرض هذا النص فوق الأسئلة المطروحة لكل منتج مدخل. يمكنك استخدامه على " "سبيل المثال لشرح سبب حاجتك إلى معلومات منهم." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "رسالة نجاح إضافية" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." @@ -8395,11 +8454,11 @@ msgstr "" "ستظهر هذه الرسالة بعد إنشاء الطلب بنجاح. سيتم عرضه بالإضافة إلى النص " "الافتراضي." -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "نص المساعدة لحقل رقم الهاتف" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8407,15 +8466,15 @@ msgstr "" "تأكد من إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح. سنرسل إليك تأكيدا لطلبك يتضمن رابطا " "تحتاجه للوصول إلى طلبك لاحقا." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "نص المساعدة لحقل البريد الإلكتروني" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "السماح بإنشاء فريق جديد أثناء إنشاء الفعالية" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8427,36 +8486,36 @@ msgstr "" "الإعداد للمستخدمين بإنشاء فريق محدد للفعاية أثناء التنقل ، حتى عندما لا يكون " "لديهم إذن \"إمكانية تغيير الفرق والتصاريح\"." -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "وقت بدء الفعالية (تنازلي)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "الاسم (تنازلي)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "ترتيب التاريخ" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "قم بنظرة عامة للمنظم للاطلاع على جميع صفحات الفعالية" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "نص الصفحة الرئيسية" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "سيتم عرض هذا على الصفحة الرئيسية للمنظم." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "طول رموز بطاقات الهدايا" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." @@ -8464,11 +8523,11 @@ msgstr "" "ينشئ النظام افتراضيا رموز بطاقات هدايا طويلة مكونة من {}-حرف. ومع ذلك ، إذا " "تم طلب طول مختلف، فيمكن تعيينه هنا." -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "صلاحية رموز بطاقات الهدايا بالسنوات" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -8478,23 +8537,23 @@ msgstr "" "العام بعد هذه السنوات العديدة. إذا أبقيت الخانة فارغة ، فلن يكون لبطاقات " "الهدايا تاريخ انتهاء صلاحية صريح." -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "نص إضافي" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -8502,49 +8561,49 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "ضبط الأسعار" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 #, fuzzy #| msgid "Allowed titles" msgid "Dialog title" msgstr "عناوين سمح" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product variation description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "وصف نوع المنتج" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "سؤال مطلوب" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product variation description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "وصف نوع المنتج" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "يمكن للعملاء اختيار مقاعدهم الخاصة" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -8554,152 +8613,152 @@ msgstr "" "لاحظ أن هذا قد يعني أن الأشخاص لن يعرفوا مقعدهم بعد شرائه وقد لا يكون مكتوبا " "على تذكرتهم." -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "أظهر الزر لنسخ مدخلات المستخدم من المنتجات الأخرى" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "العناوين الإنجليزية الأكثر شيوعا" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "العناوين الألمانية الأكثر شيوعا" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "آنسة" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "السيد" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "السيد\\السيدة" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "الاسم الاول" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "اسم العائلة" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "جون" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "دو" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "الدكتور" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "الاسم الاول" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "الاسم الأوسط" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "جون دو" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "اسم النداء" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "الإملاء بالحروف اللاتينية" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "تحية" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "السيد" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "الدرجة (بعد الاسم)" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "يجب أيضا تمكين لغتك الافتراضية للفعالية الخاصة بك (انظر المربع أعلاه)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "لا يمكنك طلب تحديد أسماء الحضور إذا لم تطلبها." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "عليك أن تطلب رسائل البريد الإلكتروني للحضور إذا كنت ترغب في جعلها إلزامية." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "عليك أن تطلب عناوين الفواتير إذا كنت ترغب في جعلها إلزامية." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "عليك أن تطلب عنوان الفاتورة لطلب أسماء الشركات." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الدفع الأخير قبل نهاية فترة عرض البيع المسبق." @@ -8833,7 +8892,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "ليس لديك صلاحية الوصول إلى هذه الصفحة." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9196,11 +9255,11 @@ msgid "" msgstr "يمكنك تنشيط إما SSL أو الأمن STARTTLS، ولكن ليس كلاهما في نفس الوقت." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9210,32 +9269,32 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "كل التواريخ" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "استخدام اللغات" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "اختيار جميع اللغات التي ينبغي أن يكون هذا الحدث الخاص بك متاحة في." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "هذه هي سلسلة من الأحداث" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "استخدمته بالفعل هذا سبيكة لحدث آخر. الرجاء اختيار واحدة جديدة." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "توقيت الحدث" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "معدل ضريبة المبيعات" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9245,22 +9304,22 @@ msgstr "" "يرجى إدخال معدل الضريبة المطبقة هنا في المئة. إذا كان لديك الوضع الضريبي " "أكثر تعقيدا، يمكنك إضافة المزيد من معدلات الضرائب وتكوين مفصل لاحقا." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9268,45 +9327,45 @@ msgstr "" "مركز المؤتمرات عينة\n" "هايدلبرغ، ألمانيا" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "يجب تحديد اللغة الافتراضية." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "تكوين نسخة من" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "لا تنسخ" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "تلقائي ({value})" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "مجال مخصص" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "تحتاج إلى تكوين المجال مخصصة في خادم الويب مسبقا." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "لا يمكنك اختيار المجال الأساسي من هذا التثبيت." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "هذا المجال يستخدمه منظم آخر." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "تنسيق اسم" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -9315,11 +9374,11 @@ msgstr "" "هذا يعرف كيف pretix سيطلب أسماء الإنسان. تغيير هذا بعد تلقي أوامر بالفعل قد " "يؤدي إلى سلوك غير متوقع عندما يكون الترتيب أو تغيير أسماء." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "عناوين سمح" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -9327,39 +9386,39 @@ msgstr "" "إذا كان نظام تسمية قمت بتعريفه فوق يتيح للمستخدمين إدخال العنوان، يمكنك " "استخدام هذا للحد من مجموعة من العناوين اختيار." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "طلب {fields}، العرض مثل {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "إدخال النص الحر" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "لا تسأل" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "حكم الضرائب لدفع الرسوم" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -9369,11 +9428,11 @@ msgstr "" "هذا وسوف يحدد معدل الضريبة وقواعد المحاسبة العكسية، يتم تجاهل إعدادات أخرى " "للحكم الضرائب." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "توليد الفواتير للقنوات المبيعات" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -9381,77 +9440,77 @@ msgstr "" "إذا قمت بتمكين الجيل الفاتورة في الإعداد السابق، يمكنك تحديد هنا لقنوات " "البيع المحددة." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "النمط فاتورة" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "اللغة فاتورة" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "لغة المستخدم" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy #| msgid "Sales channels to automatically check in" msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "قنوات البيع للبريد الإلكتروني الخاص بالدفع" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "عنوان مخفية" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "سيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني إلى هذا العنوان كنسخة مخفية" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "التوقيع" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "وسيلحق هذا على كل البريد الإلكتروني. النائبة المتاحة: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "مثلا تفاصيل الاتصال الخاصة بك" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML العارض الإلكتروني" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "إرسالها إلى عنوان النص أمر الاتصال" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى الحضور" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -9460,29 +9519,30 @@ msgstr "" "إذا كان النظام يحتوي على الحضور مع عناوين البريد الإلكتروني المختلفة من " "الشخص الذي يأمر التذاكر، سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي إلى الحضور." -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "إرسالها النص إلى الحضور" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "نص" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "النص (أرسلت بواسطة admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "النص (عن طريق المستخدم المطلوب)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -9490,15 +9550,15 @@ msgstr "" "سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من هذا عدة أيام قبل أن يبدأ الحدث النظام. " "إذا كان الحقل فارغا، لن يتم إرسال البريد." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "النظام وردت" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "أجل المعتمد" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." @@ -9506,11 +9566,11 @@ msgstr "" "سيتم ارسال هذا للطلبات غير المجانية فقط. وسوف يتلقى أصحاب الطلبات المجانية " "بدلا من ذلك نموذج الطلب المجاني كما هو في الأسفل." -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "طلب مجاني معتمد" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." @@ -9518,78 +9578,84 @@ msgstr "" "سيتم ارسال هذا إلى الطلبات المجانية فقط. سيستلم أصحاب الطلبات غير المجانية " "نموذج الطلب غير المجاني كما هو في الأعلى." -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "أمر مرفوض" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "النائبة المتاحة: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket code" msgid "Ticket code generator" msgstr "إنشاء رمز التذكرة" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "أي بلد" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "الإتحاد الأوربي" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "أي زبون" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "فرد" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "اعمال" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "العمل مع معرف الضريبة على القيمة المضافة" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "تكلفة ضريبة القيمة المضافة" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "لا ضريبه للقيمه المضافه" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "غير مسموح بالبيع" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "طلب جديد يتطلب الموافقة." + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "معدل ضريبة المبيعات" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "النص على الفاتورة" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "قسيمة المختارة مسبقا" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -9600,11 +9666,11 @@ msgstr "" "شراء المنتج عن طريق القطعة، سيتم استخدام هذه القسائم. يمكن استخدام هذا يمكن " "على سبيل المثال لتوفير الحاجيات التي تعطي تخفيض أو إلغاء المنتجات سرية." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "وضع التوافق" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -9612,28 +9678,28 @@ msgstr "" "لا تعمل لدينا القطعة العادية في جميع بناة الموقع. إذا واجهت مشكلة، حاول " "استخدام هذا الوضع التوافق." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "لا وجود رمز قسيمة معين." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "وكانت سبيكة التي أدخلتها غير صحيحة." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "التنزيلات تذكرة" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "زبائنك سوف تكون قادرة على تحميل تذاكرهم في شكل PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "يتطلب من جميع الحضور لملء في أسمائها" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -9641,11 +9707,11 @@ msgstr "" "افتراضيا، ونحن سوف تسأل عن الأسماء ولكن لا تتطلب منهم. يمكنك إيقاف هذا تماما " "في الإعدادات." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "الدفع عن طريق الشريط" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -9656,11 +9722,11 @@ msgstr "" "خيارات الدفع الأخرى. لقبول الدفع عن طريق الشريط، وسوف تحتاج إلى إعداد حساب " "معهم، والتي تأخذ أقل من خمس دقائق باستخدام واجهة بسيطة بهم." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "الدفع عن طريق التحويل المصرفي" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -9670,20 +9736,21 @@ msgstr "" "المصرفية الخاصة بك لمعالجة المدفوعات في غضون pretix، أو وضع علامة عليها كما " "تدفع يدويا." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "السعر (اختياري)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "حر" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "الكمية متاحة" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "يبحث عن…" @@ -9789,8 +9856,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -9798,8 +9865,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "جميع المنتجات" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -9845,367 +9912,416 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "كلمة سر التذكرة" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "جميع المنظمين" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "كل الأحداث" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "جميع مزودي خدمات السداد" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "يوم الدفع او الاستحقاق" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "دفع المبلغ" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid from" +msgid "Paid from" +msgstr "من تاريخ" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "حتى تاريخ" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "تسوق الحية و[خبر] تشغيل" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "انتهى البيع الأولي" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "التاريخ من" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "التاريخ وحتى" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date from" msgid "Start time from" msgstr "التاريخ من" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date until" msgid "Start time until" msgstr "التاريخ وحتى" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "يوم من أيام الأسبوع" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "يوم الاثنين" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "يوم الجمعة" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "يوم السبت" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "البحث في الاستفسارات" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "غير نشط" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "معاق" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Deactivate" msgid "not yet activated" msgstr "إلغاء تنشيط" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "العضويات" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has no memberships" msgstr "عضوية فريق" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has any membership" msgstr "عضوية فريق" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Require a valid membership" msgid "Has valid membership" msgstr "يتتطلب عضوية سارية المفعول" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "كل الأحداث" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "متجر على الهواء مباشرة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "تسوق لا يعيش" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "حدث واحد قيد التشغيل أو في المستقبل" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "حدث واحد في الماضي" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "بحث الحضور ..." -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "تحقق ذات المركز" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "جميع الحاضرين" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "سجل لكنه غادر" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "حاضر" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "إيداعه" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "غير محددة في" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date from" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "التاريخ من" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date until" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "التاريخ وحتى" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "لا المسؤول" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "ساري المفعول" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "غير معوض" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "افتدى على الأقل مرة واحدة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "افتدى بالكامل" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "مطفأة وإيداعه مع تذكرة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "التعامل مع الحصص" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "السماح لتجاهل الحصص" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "تصفية حسب العلامة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "بحث قسيمة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "أي منتج في الحصص \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "حالة إعادة الأموال" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "كل مبلغ معاد المفتوحة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "كل مبلغ معاد" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "تاريخ فلتر" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "مصنف بواسطة…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "تاريخ الدفع الناجح الماضي" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "All check-in lists" msgid "All check-ins" msgstr "جميع قوائم التسجيل" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "المدفوعات ناجحة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "المدفوعات الناجحة فقط" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "نوع المسح الضوئي" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "All actions" msgid "All directions" msgstr "جميع الإجراءات" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "جميع الفواتير" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "كل التواريخ" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البداية" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "تاريخ الإنتهاء" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "تحقق في قائمة" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "البرمجيات" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Devices" +msgid "Device status" +msgstr "الأجهزة" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "جميع الفواتير" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke device access:" +msgid "Revoked devices" +msgstr "وصول الجهاز إلغاء:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "نص تذييل إضافية" @@ -10518,15 +10634,15 @@ msgstr "" "الاختلاف \"%s\" لا يمكن حذفها لأنه قد تم بالفعل أمر بذلك من قبل مستخدم أو " "حاليا هي في عربة المستخدم. الرجاء ضبط التباين بأنه \"غير نشطة\" بدلا من ذلك." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "إضافات" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "لقد قمت بإضافة نفس إضافة على فئة مرتين" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -10534,21 +10650,21 @@ msgstr "" "كن على علم أن تحديد أقل عدد ممكن يجعل من المستحيل لشراء هذا المنتج إذا بعت " "كل ما هو متاح من الإضافات بها." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "المنتجات المجمعة" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "لقد قمت بإضافة نفس حزمة المنتج مرتين" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "المنتجات المجمعة" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "غير نشط" @@ -11095,10 +11211,7 @@ msgid "last" msgstr "الاخير" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "يوم" @@ -11453,7 +11566,7 @@ msgstr "تم إنشاء خطاف الويب." msgid "The webhook has been changed." msgstr "تم تغيير خطاف الويب." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "تم انشاء نوع العضوية." @@ -11531,11 +11644,11 @@ msgstr "تم تغيير سر النظام و." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "تم تغيير تاريخ انتهاء النظام و." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "تم وضع علامة على النظام ومنتهية الصلاحية." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "تم وضع علامة على الترتيب كما المدفوعة." @@ -11547,12 +11660,12 @@ msgstr "تم حذف طلب الإلغاء." msgid "The order has been refunded." msgstr "وقد تم ترتيب ردها." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "تم إلغاء هذا الأمر." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "تم إعادة تنشيط الطلب." @@ -11604,16 +11717,16 @@ msgstr "تم تغيير حساب العميل." msgid "The order locale has been changed." msgstr "تم تغيير لغة النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "تم إنشاء الفاتورة." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "تم إعادة إنشاء الفاتورة." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "تم إعادة إصدار الفاتورة." @@ -12093,7 +12206,7 @@ msgstr "تم تغيير إعدادات الفريق." msgid "The team has been deleted." msgstr "تم حذف الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "تم إنشاء البوابة." @@ -12168,7 +12281,7 @@ msgstr "وقد أخطرت جهاز الخادم من تحديث الأجهزة msgid "The gift card has been created." msgstr "تم إنشاء بطاقة هدية." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "تم تغيير بطاقة الهدية." @@ -12278,13 +12391,13 @@ msgstr "كنت انتحاله {}." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "لم يتم العثور على الحدث المحدد أو لم يكن لديك إذن لادارة ذلك." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -12296,8 +12409,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على منظم المحددة أو لم يكن msgid "Dashboard" msgstr "لوحة القيادة" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -12318,11 +12431,11 @@ msgstr "جنرال لواء" msgid "Payment" msgstr "دفع" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "تذاكر" @@ -12346,8 +12459,8 @@ msgstr "إلغاء" msgid "Widget" msgstr "القطعة" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -12368,7 +12481,7 @@ msgstr "نظرة عامة" msgid "Refunds" msgstr "المستردة" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "تصدير" @@ -12409,31 +12522,35 @@ msgid "Check-in history" msgstr "تحقق في قائمة" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "بحث ترتيب" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "بحث" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "المدفوعات" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "إعدادات المستخدم" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "إخطارات" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "التطبيقات المعتمدة" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -12441,54 +12558,54 @@ msgstr "التطبيقات المعتمدة" msgid "Account history" msgstr "تاريخ الحساب" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "جميع المستخدمين" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "جلسات مشرف" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "الاختيار تحديث" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Tickets & check-in" msgid "License check" msgstr "فحص الرخصة" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "الفوقية الحدث" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "عملاء" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "حسابات العملاء" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" @@ -12497,14 +12614,14 @@ msgstr "الأجهزة" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "ليس لديك إذن لعرض هذا المحتوى." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "كنت أعمل حاليا باسم%(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "توقف انتحالا للشخصية" @@ -12651,7 +12768,7 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -12671,7 +12788,7 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -12710,53 +12827,53 @@ msgstr "احفظ" msgid "Create a new account" msgstr "انشاء حساب جديد" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "تبديل الملاحة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "الذهاب للتسوق" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "حساب عام" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "إنهاء جلسة مشرف" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "إعدادت الحساب" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "حساب منظم" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "البحث عن الأحداث" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -12764,22 +12881,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "يرجى ترك تعليق قصير على ما فعلتم في دورات المشرف التالية:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "اقرأ أكثر" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -12790,11 +12907,11 @@ msgstr "" "من أن وضع على اختبار تم تعطيل . يجب حذف تلك الأوامر للتأكد " "من أنها لا تظهر في التقارير والإحصاءات وكتلة الناس من شراء تذاكر الواقع." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "عرض كل أوامر وضع الاختبار" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -12808,13 +12925,13 @@ msgstr "" "الإلكتروني للحصول على إشعار عبر البريد الإلكتروني في حالة وصول التحديث " "الجديد. وسوف تختفي هذه الرسالة بمجرد النقر فوقه." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -12822,29 +12939,29 @@ msgstr "" "يشغل pretix في وضع التصحيح. لأسباب أمنية، من فضلك لا تشغيل وضع التصحيح على " "نسخة الإنتاج." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "عرض مرة في %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "يعمل في نمط التنمية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "إذا استغرقت العملية وقتا أطول من بضع دقائق، يرجى الاتصال بنا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "معرف الجهاز" @@ -12956,12 +13073,12 @@ msgstr "شفرة الترخيص" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -12971,6 +13088,8 @@ msgstr "شفرة الترخيص" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -13003,7 +13122,7 @@ msgstr "اسم البنك" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "النتيجة" @@ -13951,6 +14070,7 @@ msgstr "تم إجراء هذا التغيير من قبل مسؤول pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "فحص" @@ -13981,50 +14101,56 @@ msgstr "معاينة" msgid "E-mail content" msgstr "البريد الإلكتروني المحتوى" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "طلبية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "أمر دفع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "طلب مجاني" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "رابط إعادة إرسال" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "تذكير الدفع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "في انتظار إخطار قائمة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "النظام الإلكتروني المخصص" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "تذكير تذاكر تحميل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "عملية الموافقة أجل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Attachment" +msgid "Attachments" +msgstr "مرفق" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "إعدادات SMTP" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "حفظ واختبار SMTP مخصص اتصال" @@ -14099,29 +14225,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "الإضافات المثبتة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "تم حفظ التغييرات." @@ -14235,7 +14362,7 @@ msgstr "" "هنا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "المميزات" @@ -15202,13 +15329,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "إضافة منتج جديد المجمعة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "متوفر فقط في فترة زمنية محدودة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "تظهر فقط مع قسيمة" @@ -15221,13 +15348,13 @@ msgstr "" "يرجى ملاحظة أن الاختلاف الخاص بك وسوف على لا تكون متاحة " "للبيع حتى تقوم بإضافة ذلك إلى الحصة الحالية أو تم إنشاؤه حديثا." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "نموذج لنوع ما" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "إضافة تباين جديد" @@ -15317,10 +15444,10 @@ msgstr "محفوظة بالكامل" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "بيعت كلها" @@ -15387,7 +15514,7 @@ msgstr "تحرير مسألة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -15721,7 +15848,7 @@ msgstr "تحديث تطبيق" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "إبطال الدخول" @@ -16330,15 +16457,13 @@ msgstr "المدفوعات ناجحة" msgid "Pending total" msgstr "مجموعه انتظار" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "المدفوعات" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "تاريخ تأكيدا" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -16347,6 +16472,7 @@ msgstr "" "دقيقة المتاحة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "هاجر" @@ -17026,16 +17152,17 @@ msgstr "لا المبالغ المستردة مفتوحة حاليا." msgid "Actions" msgstr "أفعال" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgid "Search" -msgstr "بحث" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "بحث ترتيب" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address verified" msgid "Customer #%(id)s" @@ -17043,7 +17170,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني التحقق منها" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -17054,7 +17181,7 @@ msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -17141,6 +17268,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "أي زبون" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the team?" @@ -17162,6 +17296,13 @@ msgstr "لا يمكن حذف قسيمة إذا كان بالفعل قد تم ا msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "وقد تم إنشاء {} مواعيد جديدة." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "إنشاء مستخدم جديد" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "منظم حذف" @@ -17320,27 +17461,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "هل لم تقم أي من الأجهزة حتى الان." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "توصيل جهاز" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "نموذج الأجهزة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "لم يتم تهيئة بعد" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "إلغاء" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "الاتصال" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "سجلات" @@ -17451,23 +17592,23 @@ msgstr "أصدرت من خلال بيع" msgid "Transactions" msgstr "المعاملات" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 #, fuzzy #| msgid "Never" msgid "Revert" msgstr "أبدا" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "المعاملات اليدوية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift cards" msgid "Gift card history" @@ -18047,6 +18188,23 @@ msgid "" "search query." msgstr "لم نتمكن من العثور على أي أوامر التي لديك حق الوصول إلى وتطابق بحثك." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "المدفوعات" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "لم نتمكن من العثور على أي أوامر التي لديك حق الوصول إلى وتطابق بحثك." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "يرجى تمكين جافا سكريبت في المتصفح الخاص بك." @@ -19397,15 +19555,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -19512,18 +19670,18 @@ msgstr "لا مواعيد" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "انتهت فترة البيع" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "هكذا" @@ -19539,7 +19697,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -19547,53 +19705,53 @@ msgstr "" "تم حفظ التغييرات. يرجى ملاحظة أنه يمكن أن يستغرق فترة قصيرة من الزمن حتى " "تصبح التغييرات نشطة." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice generation" msgid "Integrations" msgstr "جيل فاتورة" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customizations" msgstr "إجراءات العملاء" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Export format" msgid "Output and export formats" msgstr "تنسيق التصدير" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Features" msgid "API features" msgstr "المميزات" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 #, fuzzy #| msgid "Other…" msgid "Other" msgstr "آخر…" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "عدم وجود هذا مزود خدمة الدفع أو تعطيل البرنامج المساعد المعني." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بالخادم SMTP %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "تم حفظ التغييرات وكان محاولة الاتصال لخادم SMTP ناجحة." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -19602,38 +19760,38 @@ msgstr "" "كنا قادرين على الاتصال بخادم SMTP تكوينها. تذكر للتحقق من مربع \"خادم SMTP " "استخدام العرف\"، وإلا لن تستخدم خادم SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "سيتم استبدال هذه القيمة استنادا إلى معايير ديناميكية." -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "البند غير صالح" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "غير معروف العارض البريد الإلكتروني." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "لقد طلبت صالح نوع الانتاج التذاكر." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "متجرك مباشرة الآن!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "لقد اتخذنا متجر أسفل الخاص بك. يمكنك إعادة تمكينها وقتما تشاء!" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "متجر الخاص بك هو الآن في وضع الاختبار!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -19641,19 +19799,19 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف أمر وبعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل المكونات " "الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "لقد تعطيل وضع الاختبار بالنسبة لك. دعونا بيع بعض التذاكر الحقيقية!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف هذا الحدث." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "الحدث تم الغائه." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -19661,39 +19819,39 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف الحدث عن بعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل " "المكونات الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "تم تحديث التعليق." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "لا يمكن تحديث للتعليق." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "ضريبة" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "تم إنشاء القاعدة الضريبية الجديدة." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "عدم وجود حكم الضرائب المطلوبة." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "تم حذف قاعدة الضريبة المحدد." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف القاعدة الضريبية المحدد." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "لم يتم تفريغ هذا الحدث الخاص بك، تحتاج إلى إعداده يدويا." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -19701,11 +19859,11 @@ msgstr "" "تم حفظ التغييرات. يمكنك الذهاب الآن فصاعدا مع النظر في التفاصيل أو يأخذ " "الحدث على الهواء مباشرة لبدء بيع!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "تذكرة العادية" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "تذكرة مخفضة" @@ -20144,20 +20302,20 @@ msgstr "تم وضع علامة الدفع على النحو الكامل." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "لا يمكن تأكيد هذه الدفعة في الوقت الراهن." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من مبلغ الدفعة التي لم يتم ردها حتى الان." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" "لقد حددت استرداد جزئي لطريقة الدفع التي تدعم فقط المبالغ المستردة كامل." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -20165,11 +20323,11 @@ msgstr "" "فشل في معالجتها واحدة من المبالغ المستردة. يجب عليك إعادة المحاولة لاسترداد " "بطريقة مختلفة. وكانت رسالة الخطأ: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "وقد تم تجهيز واسترداد {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -20177,16 +20335,16 @@ msgstr "" "تم حفظ استرداد {}، ولكن لم يتم تنفيذها بالكامل. يمكنك وضع علامة على أنها " "كاملة أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -20199,22 +20357,22 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "المبالغ المستردة التي حددتها لا تتطابق إجمالي استرداد المبلغ المحدد." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" "تم وضع علامة على النظام ودفع، ولكن لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني تأكيد." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "تم إنشاء دفع بنجاح." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -20222,22 +20380,22 @@ msgstr "" "تم إلغاء هذا الأمر. يمكنك الآن تحديد كيف تريد لنقل الجزء الخلفي المال " "للمستخدم." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "يتم تحديد معرف ضريبة القيمة المضافة." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "تحديد أي بلد." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "ولم يتسن التحقق VAT ID منذ تم تحديد بلد خارج الاتحاد الأوروبي." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -20245,51 +20403,51 @@ msgstr "" "ولم يتسن التحقق من هوية ضريبة القيمة المضافة، مثل خدمة فحص ضريبة القيمة " "المضافة من البلاد غير متوفرة حاليا." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "هذا ID VAT صالح." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "فاتورة غير معروفة." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "وقد تم بالفعل إلغاء الفاتورة." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "وقد تم بالفعل إلغاء الفاتورة." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "تم إعادة إنشاء الفاتورة." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "وقد تم تنظيف الفاتورة البيانات الشخصية." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "وقد تم في قائمة الانتظار البريد الإلكتروني لإرسالها." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "لم يتم العثور على هذه الفاتورة" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "لم يعد تخزين الملف فاتورة على الخادم." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -20297,120 +20455,120 @@ msgstr "" "لم يتم إنشاء ملف الفاتورة، وسوف تولد لانها لكم الآن. يرجى المحاولة مرة أخرى " "في بضع ثوان." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "تم تغيير مصطلح الدفع." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "لم نكن قادرين على معالجة الطلب تماما كما كان الملقم مشغول جدا." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط لانتظار أوامر." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط لانتظار أوامر." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "حدث خطأ. يرجى الاطلاع على التفاصيل أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "تم تغيير النظام وتم إعلام المستخدم." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "تم تغيير النظام." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "كان لدينا صعوبات معالجة المدخلات الخاصة بك. يرجى مراجعة الأخطاء أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "كان شيئا عن هذا الأمر يجب أن يتغير." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "الموضوع: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "وقد اصطف رسالتك وسوف يتم ارسالهم الى {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "فشل في إرسال البريد الإلكتروني للمستخدم التالية: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "هذا الرابط لم يعد صالحا. يرجى العودة، بتحديث الصفحة وحاول مرة أخرى." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "لا يوجد أي ترتيب مع رمز ترتيب معين." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "لم يتم العثور على مصدر المحدد." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "كانت هناك مشكلة معالجة المدخلات الخاصة بك. انظر أدناه للحصول على تفاصيل " "الخطأ." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "تم إلغاء هذا الأمر." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "Your input was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "كان الإدخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "اسم رمزي" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف هذا منظم." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "تم حذف منظم." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -20418,40 +20576,40 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف منظم وبعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل المكونات " "الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "تم إنشاء منظم جديد." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "المسؤولين" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "تم إنشاء فريق. يمكنك الآن إضافة أعضاء للفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات الخاصة بك." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "تم حذف فريق المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "لا يمكن حذف الفريق المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -20459,43 +20617,43 @@ msgstr "" "لا يمكنك إزالة آخر عضو من هذا الفريق كما هو ترك أي واحد مع الإذن لفرق " "التغيير." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "تمت إزالة عضو من الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "غير صالح مع المدعوين المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "تم إبطال الدعوة." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "وكان يستاء دعوة." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "رمز غير صالح المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "تم إبطال الرمز المميز." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "يحتاج المستخدمون إلى لديك حساب pretix قبل أن يتمكنوا من المدعوين." -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "وقد دعا عضو جديد إلى الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "تمت إضافة عضو جديد إلى الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -20504,87 +20662,87 @@ msgstr "" "تم إنشاء رمز API جديدة مع سر التالية: {}\n" "يرجى نسخ هذا السر إلى مكان آمن. فلن تكون قادرا على مشاهدته مرة أخرى هنا." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "تم تعيين هذا الجهاز تصل بنجاح." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "هذا الجهاز حاليا لا يستطيعون الوصول." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "تم إلغاء الوصول لهذا الجهاز." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "تمت إضافة مصدر البطاقة هدية المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "تمت إزالة مصدر البطاقة هدية المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "لا يسمح بطاقات هدية لديها قيم سلبية." -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The pretix.eu server could not be reached." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "ولم يتسن الوصول الى خادم pretix.eu." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The manual transaction has been saved." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "كان الإدخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "تم إنشاء بطاقة هدية، ويمكن الآن استخدامها." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "تم حذف التاريخ المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." msgstr "تم إنشاء المنتج." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "تم حذف المنتج المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "تم حذف المنتج المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "قم بتعيين كلمة مرور جديدة لحسابك على {organizer}" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 #, fuzzy #| msgid "" #| "We've sent you an email with further instructions on resetting your " @@ -20596,7 +20754,7 @@ msgstr "" "لقد أرسلنا إليك بريدا إلكترونيا يحتوي على مزيد من الإرشادات حول إعادة تعيين " "كلمة المرور الخاصة بك." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "This user has been anonymized." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -20764,11 +20922,11 @@ msgstr "تم حفظ إعدادات الإشعار." msgid "Your comment has been saved." msgstr "تم حفظ تعليقك." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "أرسلنا رسالة بريد إلكتروني تحتوي على مزيد من التعليمات." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "تم إنشاء مستخدم جديد." @@ -20955,19 +21113,19 @@ msgstr "" "أن نسق شارتك الفردية يجب أن تكون بالحجم الصحيح مسبقا." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "قم بتضمين تذاكر لفترة في هذا التاريخ أو بعده فقط." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "قم بتضمين تذاكر لفترة في هذا التاريخ أو قبله فقط." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -20984,19 +21142,19 @@ msgstr "(لا تقم بطباعة الشارات)" msgid "Badge layout" msgstr "تصميم شارة" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "تم إنشاء تصميم الشارة." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "تم حذف تصميم الشارة." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "تم تغيير تصميم الشارة." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "تصميم شارة {val}" @@ -21794,81 +21952,81 @@ msgstr "تحقق في قائمة المصدر" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "يتيح لك هذا المكون الإضافي إنشاء قوائم التسجيل لمؤتمرك." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "قم بتضمين رمز سري للاستجابة السريعة" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "التذاكر التي تتطلب اهتماما خاصا فقط" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "قم بتضمين الأسئلة" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "قائمة التسجيل (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "مدفوع" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "تسجيل خروج" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "تم التسجيل تلقائيا" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "سري" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy #| msgid "Check-in log (all successful scans)" msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "تسجيل الدخول (جميع عمليات الفحص الناجحة)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "تجاوز وضع عدم الاتصال" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "رسالة خاطئة" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "تاريخ التنزيل" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download time" msgid "Upload time" msgstr "وقت التنزيل" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "المدفوعات ناجحة" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "جميع قوائم التسجيل" @@ -22266,7 +22424,7 @@ msgstr "" "يسمح هذا المكون الإضافي بالربط بالمدفوعات وإعادة التوجيه بعد ذلك. هذا مفيد " "بالاشتراك مع واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بنا API." -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "إعادة توجيه" @@ -23664,7 +23822,7 @@ msgstr "يسمح لك هذا المكون الإضافي بتنفيذ إجراء msgid "Web Check-in" msgstr "التسجيل عبر الويب" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "التسجيل" @@ -23678,28 +23836,28 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "حساب العميل" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "عضوية" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "تتضمن سلة التسوق الخاصة بك منتجا يتطلب تحديد عضوية نشطة." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "المنتجات الإضافية" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "معلوماتك" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." @@ -23707,7 +23865,7 @@ msgstr "" "للأسف ، بناء على عنوان الفاتورة التي أدخلتها ، لا يمكننا بيع المنتجات " "المحددة لك لأسباب قانونية متعلقة بالضرائب." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " @@ -23716,48 +23874,48 @@ msgstr "" "نظرا لعنوان الفاتورة الذي أدخلته ، نحتاج إلى تطبيق معدل ضريبة مختلف على " "مشترياتك وتغير سعر المنتجات في سلة التسوق وفقا لذلك." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "الرجاء قم بإدخال بريد الكتروني صحيح." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "الرجاء إدخال عنوان الفواتير الخاص بك." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "يرجى إدخال اسمك." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "يرجى ملء الإجابات على جميع الأسئلة المطلوبة." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "المبلغ" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "الرجاء اختيار طريقة الدفع." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "معلومات الدفع التي أدخلتها غير مكتملة." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "مراجعة الطلب" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "تحتاج إلى تحديد جميع مربعات الاختيار أسفل الصفحة." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "حدث خطأ في إرسال بريد التأكيد. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." @@ -23869,7 +24027,7 @@ msgstr "مطلوب فقط إذا قمت بتغيير عنوان بريدك ال #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -23894,7 +24052,7 @@ msgid "has errors" msgstr "يحتوي على أخطاء" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "مطلوب" @@ -24364,7 +24522,7 @@ msgstr "يمكنك الاختيار بين%(min_count)s و %(max_count)s من ه #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "المبلغ الأدنى للطلب: %(num)s" @@ -24412,7 +24570,7 @@ msgstr "قم بعرض الأنواع" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgid "Original price" msgid "Original price:" @@ -24421,7 +24579,7 @@ msgstr "السعر الأصلي" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -24431,7 +24589,7 @@ msgstr "السعر الصافي" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -24441,7 +24599,7 @@ msgstr "تعديل السعر ل%(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -24450,7 +24608,7 @@ msgstr "بما في ذلك. الضرائب" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -24460,7 +24618,7 @@ msgstr " زائد %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -24468,33 +24626,34 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "بما في ذلك %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "عدد %(item)s – %(var)s للطلب" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "عدد %(item)s – %(var)s للطلب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "أضف إلى سلة التسوق" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s to order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "كمية %(item)s للطلب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "لا توجد إضافات متاحة لهذا المنتج." @@ -24511,10 +24670,10 @@ msgstr "تم بيعه" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "محجوز" @@ -24685,6 +24844,7 @@ msgstr "إلغاء الطلبات" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "استخدم كود خصم" @@ -24693,7 +24853,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "نقوم بتطبيق كود الخصم على عربة التسوق الخاصة بك ..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "استخدم كود الخصم" @@ -24791,13 +24951,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "غير مصنف" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "أظهر صورة بالحجم الكبير ل %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -24806,16 +24966,11 @@ msgid "FREE" msgstr "مجاني" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "أدخل رمز كود الخصم أدناه لشراء هذه التذكرة." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, fuzzy, python-format #| msgid "Modify price for %(item)s" msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" @@ -24839,34 +24994,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "شهر" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "اذهب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -24877,62 +25017,57 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "أسبوع" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -#, fuzzy -msgid "W" -msgstr "W" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "احجز الآن" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "محجوز بالكامل" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "يبدأ البيع %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "ليس معروضا للبيع بعد" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "form" +#| msgid "has errors" +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "يحتوي على أخطاء" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -25053,19 +25188,11 @@ msgstr "التسجيل" msgid "Add to cart" msgstr "أضف إلى سلة التسوق" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -#, fuzzy -#| msgctxt "form" -#| msgid "has errors" -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "يحتوي على أخطاء" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "إذا كنت قد طلبت تذكرة سابقا" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -25077,7 +25204,7 @@ msgstr "" "من العثور على الرابط ، فانقر فوق الزر التالي للحصول على الرابط الخاص بطلبك " "وليتم إرساله إليك مرة أخرى." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -25641,6 +25768,7 @@ msgstr "قم بإرسال روابط" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "استرداد كود الخصم" @@ -25687,7 +25815,15 @@ msgstr "" "إذا قمنا بإعلامك ، فسيكون لديك%(hours)s ساعة من الوقت لشراء تذكرة بعدها " "سنقوم بتعيينها إلى الشخص التالي في القائمة." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "أضفني إلى القائمة" @@ -25711,21 +25847,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "إضافة أو إزالة التذاكر" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "إضافة إلى التقويم" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date until" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "التاريخ وحتى" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -25736,6 +25872,19 @@ msgstr "" " من %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "أسبوع" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "شهر" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "اي كال iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -25824,7 +25973,7 @@ msgstr "المميزات" msgid "Save selection" msgstr "اختيار البيانات" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -25873,16 +26022,9 @@ msgstr "استمتع!" msgid "Event overview" msgstr "نظرة عامة على الفعالية" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "اي كال iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "لاحظ أن الفعاليات في هذا العرض تقع في مناطق زمنية مختلفة." @@ -26024,26 +26166,26 @@ msgstr "الفعاليات السابقة" msgid "Upcoming events" msgstr "الفعاليات القادمة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "أظهر الفعاليات القادمة" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "اعرض الفعاليات السابقة" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "لم يتم العثور على الفعاليات في الأرشيف." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "أظهر الفعاليات القادمة" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "لم يتم العثور على فعاليات عامة قادمة." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "اعرض الفعاليات السابقة" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -26053,20 +26195,20 @@ msgstr "الصفحة%(page)s من %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "جاري معالجة طلبك …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "لم يتم العثور على الفعالية المحددة." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "متجر التذاكر المختار غير متوفر حاليا." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "لم يتم تمكين هذه الميزة." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "لم يتم العثور على المنظم المحدد." @@ -26079,24 +26221,24 @@ msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "الرجاء إدخال أرقام موجبة فقط." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" "طبقنا كود الخصم على أكبر عدد ممكن من المنتجات في عربة التسوق الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "تم تحديث عربة التسوق الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "عربة التسوق الخاصة بك فارغة الآن." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "تمت إضافة المنتجات بنجاح إلى سلة التسوق الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "لا يمكن شراء تذاكر هذه الفعالية من قناة المبيعات هذه." @@ -26109,7 +26251,7 @@ msgstr "سلة التسوق الخاصة بك فارغة" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "انتهى العرض المسبق لهذه الفعالية أو لم يبدأ بعد." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." @@ -26117,29 +26259,29 @@ msgstr "" "لقد تم إنشاء حسابك. يرجى اتباع الرابط الموجود في البريد الإلكتروني الذي " "أرسلناه لك لتفعيل حسابك واختيار كلمة مرور." -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "لقد قمت بالنقر فوق رابط غير صالح." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" "تم تعيين كلمة المرور الجديدة الخاصة بك! يمكنك الآن استخدامها لتسجيل الدخول." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" "لقد أرسلنا إليك بريدا إلكترونيا يحتوي على مزيد من الإرشادات حول إعادة تعيين " "كلمة المرور الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني لحسابك على {organizer}" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " @@ -26149,26 +26291,26 @@ msgstr "" "بريدك الإلكتروني. سيتم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بحسابك بمجرد " "النقر فوق هذا الارتباط." -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "تم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "رمز فعالية غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذه الفعالية." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "لم يتم تحديد تاريخ." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "تم تحديد تاريخ غير معروف." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "الرجاء العودة والمحاولة مجددا." @@ -26225,7 +26367,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "لا يمكنك تغيير هذا الطلب." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -26233,25 +26375,25 @@ msgid "" msgstr "" "تم تغيير الطلب. يمكنك الآن المضي قدما بدفع المبلغ المفتوح وقدره{amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "بحثك لم تطابق اي القسائم." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -26344,102 +26486,115 @@ msgstr "هذه ليست سلسلة فعالية." msgid "from %(start_date)s" msgstr "من %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "الألمانية (غير رسمي)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "دانماركي" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "هولندي" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "الهولندية (غير رسمي)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "لاتفيفية" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "البرتغالية (البرتغال)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "ملف تعريف المستخدم فقط" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "الوصول إلى القراءة" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "الوصول إلى الكتابة" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "كوسوفو" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#~| "redeemed." +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "سيظهر هذا المنتج فقط في حالة استرداد كود خصم مطابقة للمنتج." + +#, fuzzy +#~ msgid "W" +#~ msgstr "W" + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index bc76348c75..285db6bc91 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Catalan ticketing via pretix" msgid "source code" msgstr "codi font" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -396,39 +396,39 @@ msgstr "codi font" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "Simple amb logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Joan Pons" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Associació de mostra" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Exemple de tiquet d'entrada" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Podeu inserir aquí un text amb el motiu." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "S'ha carregat l'import a la vostra targeta." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Si us plau, feu una transferència a aquest compte bancari: " "9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "Sr Daixonses" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Excel combinat (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Contesteu a les preguntes del fitxer a pujar" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -484,11 +484,12 @@ msgstr "Tiquet per l'acte {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Data d'inici" @@ -514,8 +515,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Data de finalització" @@ -529,20 +530,22 @@ msgstr "" "compte que la data de la factura no es correspon sempre amb la data de la " "comanda o del pagament." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Proveïdor de pagament" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Tots els proveïdors de pagament" @@ -585,15 +588,15 @@ msgstr "Número de la factura" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -613,9 +616,9 @@ msgstr "Data" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -642,7 +645,7 @@ msgstr "Cancel·lació de" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -660,14 +663,14 @@ msgstr "Emissor de la factura:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -676,16 +679,16 @@ msgstr "Emissor de la factura:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -696,7 +699,7 @@ msgstr "Emissor de la factura:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -705,12 +708,12 @@ msgstr "Nom" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -724,12 +727,12 @@ msgstr "Adreça" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Codi postal" @@ -740,12 +743,12 @@ msgstr "Codi postal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Ciutat" @@ -756,14 +759,14 @@ msgstr "Ciutat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "Identificador fiscal" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -812,7 +815,7 @@ msgstr "Receptor de la factura:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -829,11 +832,11 @@ msgstr "Adreça" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -842,19 +845,19 @@ msgid "State" msgstr "Estat" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Beneficiari" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Referència interna" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Auto-liquidació" @@ -885,7 +888,7 @@ msgstr "Identificador de pagament" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Proveïdors de pagament" @@ -903,16 +906,16 @@ msgstr "Factura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -920,16 +923,16 @@ msgstr "Si" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "No" @@ -938,7 +941,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Número de línia" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -951,14 +954,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Preu net" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Valor fiscal" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -979,7 +982,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Data de finalització de l'esdeveniment" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -997,7 +1000,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Dades de la comanda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1006,7 +1009,7 @@ msgstr "Dades de la comanda" msgid "Orders" msgstr "Comandes" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Posicions de les comandes" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Mot de l'esdeveniment" @@ -1090,10 +1093,10 @@ msgstr "Total de comandes" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1106,6 +1109,7 @@ msgstr "Total de comandes" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Total de comandes" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgstr "Estat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1133,14 +1137,14 @@ msgstr "Correu electrònic" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1149,13 +1153,13 @@ msgstr "Número de telèfon" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1169,11 +1173,11 @@ msgstr "Data de la comanda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Hora de la comanda" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "Camp d'adreça personalitzat" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Canal de vendes" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Requereix atenció especial" @@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Requereix atenció especial" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Commentari" @@ -1268,8 +1272,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Tipus de tarifa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1277,8 +1281,8 @@ msgstr "Tipus de tarifa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Preu" @@ -1298,18 +1302,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Nom de l'adreça de la factura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "Identificador de la posició" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "Identificador de la posició" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1334,8 +1338,8 @@ msgstr "Data" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1346,9 +1350,9 @@ msgstr "Data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1358,21 +1362,21 @@ msgid "Product" msgstr "Producte" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variació" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1383,7 +1387,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Nom de l'assistent" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1405,27 +1409,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "Identificador de la pseudonimització" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "Codi de seient" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "Nom de seient" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "Zona de seient" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "Filera de seient" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "Número de seient" @@ -1448,19 +1452,21 @@ msgstr "Estats del reemborsament" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Comanda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Identificador de pagament" @@ -1483,11 +1489,13 @@ msgstr "Codi d'estat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1536,7 +1544,7 @@ msgstr "Carretó de l'usuari actual" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1549,10 +1557,10 @@ msgstr "Carretó de l'usuari actual" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Llista d'espera" @@ -1594,7 +1602,7 @@ msgstr "Codi del val regal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Mode de prova" @@ -1610,7 +1618,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1624,6 +1632,7 @@ msgstr "Moneda" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Usos de vals regal" msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "Targetes regal" @@ -1654,40 +1663,40 @@ msgstr "Mostrar valor a" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Tots" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "En viu" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "Vàlid i amb valor" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "Expirat i amb valor" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1773,15 +1782,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Val expirat" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Nom del producte" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1802,11 +1811,11 @@ msgstr "Prioritat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Codi de val" @@ -1893,46 +1902,46 @@ msgstr "" "Pugeu una imatge vàlida. El fitxer que heu pujat o bé no és una imatge o bé " "està corromput." -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Carrer i número" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Seleccioneu l'estat" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Es requereix aquest camp." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Heu de proporcionar un nom d'empresa." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Heu de proporcionar el vostre nom." @@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "fins {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2232,8 +2241,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Llista predeterminada" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -2280,11 +2289,11 @@ msgstr "Si està desactivat no rebreu cap notificació." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2304,7 +2313,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Tots els productes (inclosos els recent creats)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Límit als productes" @@ -2321,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Amb aquesta opció la gent podrà validar el tiquet fins i tot si la comanda " "no s'ha pagat." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "Portes" @@ -2437,22 +2446,22 @@ msgstr "Darrera sessió" msgid "Registration date" msgstr "Data de registre" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Nom de l'empresa" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Seleccionau país" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Identificador intern" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2460,20 +2469,20 @@ msgstr "" "Podeu introduir aquí qualsevol valor per facilitar la coincidència de dates " "amb altres fonts. Si no n'introduïu cap, es generarà una automàticament." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Aquest identificador ja s'està utilitzar per a una pregunta diferent." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "Porta" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Data de configuració" @@ -2505,11 +2514,11 @@ msgstr "" "URL, codis de comandes, números de factura, i referències de transferències " "bancàries." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "El mot només pot contenir lletres, números, punts i guions." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Forma curta" @@ -2522,26 +2531,26 @@ msgstr "La tenda està activa" msgid "Event currency" msgstr "Moneda de l'esdeveniment" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Hora de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Hora d'admissió" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "Mostra a les llistes" @@ -2553,12 +2562,12 @@ msgstr "" "Si es selecciona aquest esdeveniment es mostrarà públicament a la llista " "d'esdeveniments del vostre compte d'organitzador." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Fi de la prevenda" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2568,21 +2577,21 @@ msgstr "" "especificau aquest valor, la prevenda acabarà després de la data de " "finalització del vostres esdeveniment." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Inici de la prevenda" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Opcional. No es vendrà cap producte abans d'aquesta data." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -2597,15 +2606,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Comentari intern" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Sèrie d'esdeveniments" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "" @@ -2618,9 +2627,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Vendre només tiquets per aquest acte als canals de venda següents." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2631,17 +2641,17 @@ msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2649,52 +2659,52 @@ msgstr "" "Heu configurat al menys un producte pagat però no heu habilitat cap mètode " "de pagament." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Heu de configurar al menys una quota per vendre alguna cosa." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Una vegada creat, no es pot canviar un esdeveniment entre únic i en sèrie." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "El mot de l'esdeveniment no es pot canviar." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "L'esdeveniment no pot acabar abans de que comenci." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "La prevenda de l'esdeveniment no pot acabar abans que comenci." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" "Només si aquest selector està activat, els usuaris veuran la data al frontal." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2702,58 +2712,58 @@ msgstr "" "Si se selecciona, aquest esdeveniment es mostrarà públicament a la llista de " "dates del teu esdeveniment." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Text de la pàgina frontal" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Data a la sèrie d'esdeveniments" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Dates a la sèrie d'esdeveniments" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Una o més variacions no pertanyen a aquest esdeveniment." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "No pot contenir espais o caràcters especials excepte guions baixos" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "El nom de la propietat només pot tenir lletres, números i guions baixos." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "Valor predeterminat" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Can change organizer settings" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Poden canviar la configuració de l'organitzador" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Required for events" msgstr "Reemborsar comanda" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "Valors vàlids" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." @@ -2761,13 +2771,13 @@ msgstr "" "Si ho deixeu buit, es permet qualsevol valor. Altrament, poseu un valor " "permès a cada línia." -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" "Una propietat pot ser obligatòria o tenir un valor predeterminat, però no " "les dues coses alhora." -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." @@ -2854,7 +2864,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Desactivar producte per aquesta data" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2868,7 +2878,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Aquest producte no es vendrà abans de la data especificada." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2881,7 +2891,7 @@ msgstr "Disponible fins" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Aquest producte no es vendrà després de la data especificada." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2902,7 +2912,7 @@ msgstr "Nom de l'element" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Això es mostra baix el nom del producte a les llistes." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Preu predeterminat" @@ -2962,8 +2972,8 @@ msgstr "" "Això només funcionarà si les llistes d'espera estan activades per a aquest " "acte." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Mostra el número restant de tiquets" @@ -3100,11 +3110,11 @@ msgstr "" "a tiquets d'estudiants per avisar a la persona que valida que ha de " "comprovar la identificació d'estudiant." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Preu original" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3114,8 +3124,8 @@ msgstr "" "és un descompte. Això és una configuració cosmètica i no afectarà realment " "al preu." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Canals de venda" @@ -3132,9 +3142,9 @@ msgstr "" "Quan un client compra aquest producte, rebrà un val regal amb un valor " "equivalent al preu del producte." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "" @@ -3142,13 +3152,13 @@ msgstr "" msgid "Allowed membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Team members" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Membres de l'equip" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3172,8 +3182,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3208,16 +3218,40 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "La disponibilitat de l'element no pot acabar abans que comenci." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Això es mostra davall del nom de la variació a les llistes." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "La nova comanda requereix aprovació" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Si aquest producte és part d'una comanda, la comanda passarà a l'estat " +"\"aprovació\" i necessitarà que ho confirmeu abans que es pugui pagar i ser " +"completat. Podeu utilitzar això per exemple per a tiquets de descompte que " +"només estan disponibles a grups específics." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy @@ -3225,38 +3259,36 @@ msgstr "Posició" msgid "Membership types" msgstr "Membres" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Aquest producte no es vendrà abans de la data especificada." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Aquest producte no es vendrà després de la data especificada." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 +#: pretix/base/models/items.py:845 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " #| "redeemed." -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" "Aquest producte només es mostrarà si s'ha bescanviat un val coincident amb " "el producte." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3268,29 +3300,29 @@ msgstr "" "Aquest producte romandrà ocult de la pàgina d'esdeveniments fins que " "l'usuari introdueixi un codi de val que el desbloquegi." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Variació del producte" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Variacions del producte" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Número mínim" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Número màxim" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Els complements s'inclouen al preu" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3298,52 +3330,52 @@ msgstr "" "Si es selecciona, afegir complement a aquest tiquet és gratuït, fins i tot " "si els complement normalment tenen un cost individual." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Permetre triar el mateix producte diverses vegades" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "La categoria de complements ha de pertànyer al mateix esdeveniment que " "l'element." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "L'element ja té un complement d'aquesta categoria." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El recompte mínim ha de ser igual o major que zero." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El recompte màxim ha de ser igual o major que zero." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "El recompte màxim ha de ser major que el recompte mínim." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "Element de paquet" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "Variació de paquet" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat disponible" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "Part de preu designat" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3355,67 +3387,67 @@ msgstr "" "de fiscalització mixta, però es pot deixar en blanc en altres casos. Aquest " "valor NO s'afegirà a la base del preu de l'element." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" "L'element del paquet ha de pertànyer al mateix esdeveniment que l'element." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "S'ha d'establir una variació per a aquest element." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "La variació triada no pertany a aquest element." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El recompte ha de ser igual o major que zero." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Número" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (una línia)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Text multi-línia" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Si/No" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Triau-ne un de la llista" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Triau-ne varis de la llista" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Pujada de fitxer" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Dia i hora" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Codi de país (ISO 3166-1 alpha-2)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3423,165 +3455,165 @@ msgstr "Codi de país (ISO 3166-1 alpha-2)" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Text d'ajuda" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Si la pregunta necessita ser explicada o aclarida, feu-ho aquí!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Tipus de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Pregunta obligatòria" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" "Aquesta pregunta es demanarà als compradors dels productes seleccionats" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" "Demana durant la validació enlloc de durant el procés de compra del tiquet" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "Pregunta oculta" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 #, fuzzy #| msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Aquesta pregunta només es mostrarà a la rebotiga." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "Mostra la resposta a les factures" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínim" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "Actualment no suportat a les nostres apps i durant el check-in" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "Valor màxim" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Es requereix una resposta a aquesta pregunta per poder continuar." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "S'ha seleccionat una opció invàlida." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "El número és massa petit." -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "El número és massa gran." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Entrada de número incorrecte." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "Si us plau, trieu una data posterior." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Si us plau, trieu una data anterior." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Entrada de data incorrecta." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Entrada d'hora incorrecta." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Entrada de dia i hora incorrecta." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Codi d'estat desconegut." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "Ja s'utilitza l'identificador \"{}\" a una altra opció." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Opció de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Opcions de preguntes" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Capacitat total" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Deixeu-ho buit per a un número de tiquets il·limitat." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Element" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Variacions" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "Ignorar aquesta quota quan es determini la disponibilitat de l'acte" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3593,22 +3625,22 @@ msgstr "" "merchandising que s'afegeixi a l'acte però que no hagi d'impedir que l'acte " "aparegui com a exhaurit." -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Tancar aquesta quota permanentment un cop s'hagi exhaurit" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "Permetre vendre més tiquets un cop la gent hagi sortit de l'acte" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3618,13 +3650,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3633,13 +3665,13 @@ msgstr "Quota" msgid "Quotas" msgstr "Quotes" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Totes les variacions han de pertànyer a un element inclòs dins la llista " "d'elements." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3647,7 +3679,7 @@ msgstr "" "Un o més elements té variacions però cap d'aquestes es troba dins la llista " "de variacions." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "El sub-esdeveniment no pot ser buit per a sèries d'esdeveniments." @@ -3773,7 +3805,7 @@ msgstr "Client" msgid "Locale" msgstr "Configuració regional" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3808,7 +3840,7 @@ msgstr "" "detall o missatge personalitzat, així que haureu d'informar a l'equip de " "validació sobre com gestionar aquests casos." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Informació meta" @@ -3854,193 +3886,193 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "El val \"{voucher}\" ha estat usat simultàniament." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "La vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Buit si aquest producte no és un tiquet d'admissió" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendent" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmat" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reemborsat" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Dades de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registre confirmat: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "s'ha iniciat externament" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en trànsit" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "fet" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Client" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy #| msgid "Refund only" msgid "Refund reason" msgstr "Només reemborsament" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa d'enviament" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa de servei" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancel·lació" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Altres tarifes" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Posició de la comanda" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "El vostre registre: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Identificador del carretó (ex. clau de sessió)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Posició del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Posicions del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Client comercial" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "S'imprimirà aquesta referència dins la factura per a la vostra conveniència." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4050,9 +4082,9 @@ msgstr "" "guions. Cada mot només es pot utilitzar una vegada. Això s'utilitzarà a les " "URL per referir-vos als vostre esdeveniments i comptes d'organització." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4060,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4155,7 +4187,7 @@ msgstr "%(name)s a %(object)s" msgid "Team" msgstr "Equip" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Equips" @@ -4302,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Vàlid fins" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserva tiquet de la quota" @@ -4778,8 +4810,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Calcular des del producte" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Heu introduït un número invàlid." @@ -5063,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Desplaçament" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Heu introduït una comanda que no es pot trobar." @@ -5167,7 +5199,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Número de posició de la comanda" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Producte de mostra" @@ -5184,7 +5216,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Descripció del producte" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Descripció del producte de mostra" @@ -5344,7 +5376,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Ciutat aleatòria" @@ -5406,8 +5438,8 @@ msgstr "" "Complement 1\n" "Complement 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organitzador" @@ -5489,8 +5521,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5527,11 +5559,11 @@ msgstr "Inici de la prevenda" msgid "Presale end" msgstr "Finalització de la prevenda" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Data fixa:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Data relativa:" @@ -5539,7 +5571,7 @@ msgstr "Data relativa:" msgid "Relative time:" msgstr "Temps relatiu:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "No s'ha establert" @@ -5986,7 +6018,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -5995,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Heu rebut aquest correu perquè algú ha fet una comanda per {event} en nom " "vostre." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -6004,7 +6036,7 @@ msgstr "" "Podeu veure els detalls de la vostra comanda a la següent URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Heu rebut aquest correu perquè heu fet una comanda per {event}." @@ -6271,46 +6303,46 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està a punt d'expirar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està pendent de pagament: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Està llest per la descàrrega el vostre tiquet: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ha canviat la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "A la quota {name} no li queda capacitat suficient per realitzar l'operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hi ha cap quota definida que permeti aquesta operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6318,7 +6350,7 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixarà la comanda buida. Si us plau, cancel·leu la mateixa " "comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6326,7 +6358,7 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixaria la comanda gratuïta i per tant pagada " "immediatament, malgrat això no hi ha quota disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6334,7 +6366,7 @@ msgstr "" "Això és un complement d'un producte, si us plau seleccioneu la posició base " "a la que s'hauria d'afegir." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -6342,45 +6374,45 @@ msgstr "" "La posició base seleccionada no us permet afegir aquest producte com un " "complement." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Heu de triar un sub-esdeveniment per la nova posició." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producte seleccionat necessita que trieu un seient." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producte seleccionat no permet triar un seient." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6542,15 +6574,15 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Número màxim d'elements per comanda" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "No es comptabilitzaran els productes de complement." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -6558,7 +6590,7 @@ msgstr "" "Mostra els preus nets enlloc de bruts a la llista dels productes (no es " "recomana!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." @@ -6566,28 +6598,28 @@ msgstr "" "Independentment de la vostra elecció, la cistella mostrarà el preu brut ja " "que aquest és el preu que s'ha de pagar." -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Demana els nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Demana el nom per tots els tiquets que inclouen l'admissió a l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Requereix nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Requereix als clients emplenar els noms de tots els assistents." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Demana adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6606,11 +6638,11 @@ msgstr "" "enviarà la confirmació de la comanda a l'adreça de correu primària, no a les " "adreces dels assistents." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6621,54 +6653,54 @@ msgstr "" "necessitarà una adreça de correu per la confirmació de comanda " "independentment d'aquesta opció." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Demana adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require company per ticket" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Demana adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Demana dues vegades l'adreça de la comanda" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Requereix que els clients emplenin l'adreça de correu primària dues vegades " "per evitar errors." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Demana l'adreça de les factures" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 #, fuzzy #| msgid "" #| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." @@ -6677,63 +6709,69 @@ msgstr "" "Només funciona si es demana per una adreça de facturació. No es requereix " "l'identificador d'IVA." -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Requereix un nom de client" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Mostres els noms dels assistents a les factures" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "Mostra els productes gratuïts a les factures" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Requereix l'adreça de les factures" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "Requereix les adreces de les empreses" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Això requerirà que l'usuari introdueixi un nom d'empresa." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Demana pel beneficiari" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom address field" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Camp d'adreça personalitzat" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Demana per l'identificador d'IVA" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6741,30 +6779,30 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "Explicació de l'adreça de la factura" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" "Es mostrarà aquest text damunt de l'adreça de la factura durant el pagament." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "Mostrar import pagat en les factures parcialment pagades" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Mostra els productes gratuïts a les factures" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -6772,44 +6810,44 @@ msgstr "" "Teniu en compte que mai es generaran factures per a comandes que només " "contenguin productes gratuïts." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy #| msgid "Expiration date" msgid "Show expiration date of order" msgstr "Data d'expiració" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Prefix numèric de la factura" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Genera factures amb números consecutius" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si es desactiva, el codi de la comanda s'utilitzarà com a número de factura." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Prefix numèric de la factura" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -6834,48 +6872,48 @@ msgstr "" "al menys una vegada en tots els vostres esdeveniment. Aquesta configuració " "només afecta a factures futures." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Prefix numèric de la factura" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Període de reserva" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "El número de minuts que es reserven els elements dins la cistella d'un " "usuari." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Redirigeix directament a la revisió de la compra una vegada que s'ha afegit " "un producte a la cistella." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "Text del fi de la pre-venda" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -6885,11 +6923,11 @@ msgstr "" "la finestra de temps de venda. Podeu utilitzar-ho per descriure altres " "opcions per obtenir un tiquet, com per exemple una oficina." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "Text de guia" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -6897,33 +6935,33 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Si voleu, podeu " "explicar aquí les opcions a l'usuari." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Tots els dies" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "en minuts" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Enable payment method" msgid "Set payment term" msgstr "Activa el mètode de pagament" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Termini de pagament en dies" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6936,11 +6974,11 @@ msgstr "" "pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " "permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalitza els terminis de pagament només en dies feiners" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -6958,11 +6996,11 @@ msgstr "" "alguns països per la llei civil. No afectarà al darrer dia de pagament " "configurat més amunt." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "Termini de pagament en minuts" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -6982,11 +7020,11 @@ msgstr "" "pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " "permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Darrer dia de pagaments" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -7003,11 +7041,11 @@ msgstr "" "d'esdeveniment i una comanda inclou tiquets per múltiples dates, " "s'utilitzarà la data més propera." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expira automàticament les comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -7018,22 +7056,22 @@ msgstr "" "pagament. Això significa que aquests tiquets tornaran a la reserva i es " "podran comanar per altra gent." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepta pagaments tardans" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -7043,99 +7081,99 @@ msgstr "" "mentre hi hagi capacitat disponible. Mai s'acceptarà cap pagament després de " "la configuració \"Darrer dia de pagaments\" de més amunt." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Mostra la data d'inici" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Mostra la data d'inici de la pre-venda abans que hagi començat." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generis factures" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Només manualment al panell administratiu" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Genera factures" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Mai es generaran automàticament factures per a comandes gratuïtes." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "Línia de l'adreça" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Carrer Mallorca 40" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Identificació fiscal nacional" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador d'IVA europeu" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "és a dir, amb aquest document us enviem la factura per la vostra comanda del " "tiquet." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Text introductori" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "S'imprimirà a cada factura per damunt de les fileres de la factura." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7143,15 +7181,15 @@ msgstr "" "per exemple: Gràcies per la vostra compra! Podeu trobar més informació de " "l'esdeveniment a..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Text addicional" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "S'imprimirà a cada factura sota el total." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7159,11 +7197,11 @@ msgstr "" "per exemple els detalls del vostre banc, detalls legals com el vostre " "identificador d'IVA, números de registre, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Peu" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -7171,11 +7209,11 @@ msgstr "" "S'imprimirà centrat i en una tipografia menor al final de cada pàgina de la " "factura." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjunta les factures als correus" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7187,41 +7225,41 @@ msgstr "" "el pagament, s'adjuntaran al correu de confirmació de pagament. Si no es " "generen automàticament no s'adjuntaran als correus." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostra elements fora del seu període de pre-venda" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostra els detalls dels elements abans que la prevenda hagi començat i " "després que hagi acabat" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Idiomes disponibles" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Idioma predeterminat" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7229,33 +7267,33 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Mostra la data de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si està desactivat només es mostrarà al públic la data d'inici de " "l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostra la dates amb l'hora" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7263,27 +7301,27 @@ msgstr "" "Si està desactivat, la data d'inici i finalització de l'esdeveniment es " "mostraran sense l'hora." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "Mostra públicament quants tiquets queden d'un tipus determinat." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostra de manera predeterminada les variacions del producte expandides" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activa la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7295,11 +7333,11 @@ msgstr "" "primera persona de la llista d'espera i aquesta persona rep una notificació " "de correu amb un val que se pot usar per comprar el tiquet." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Assignació automàtica de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7314,11 +7352,11 @@ msgstr "" "d'espera però manteniu aquesta opció activada, s'enviaran igualment els " "tiquets." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de resposta de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7328,75 +7366,75 @@ msgstr "" "validar durant aquest número d'hores fins que expira i es pot reassignar a " "la següent persona de la llista." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Demana els nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy #| msgid "Add me to the waiting list" msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Afegiu-me a la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Requereix un nom de client" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Demana els nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Phone number" msgid "Require phone number" msgstr "Número de telèfon" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Phone number explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Baixa el tiquet" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Data de descàrrega" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7407,47 +7445,47 @@ msgstr "" "dates d'esdeveniments, la descàrrega de tots els tiquets estaran disponibles " "si ho permet al menys una de les dates de l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Genera tiquets per a tots els productes" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7456,60 +7494,57 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Llista" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy #| msgid "Weekday" msgid "Week calendar" msgstr "Dia de la setmana" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Month calendar" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Darrera data de les modificacions" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7521,63 +7556,63 @@ msgstr "" "useu la funció de sèries d'esdeveniments i la comanda conté tiquets per " "múltiples dates, s'utilitzarà la data més propera." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7586,41 +7621,41 @@ msgstr "" "ho permet. D'altra manera, es crearà una devolució manual perquè la " "processeu manualment." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7628,63 +7663,63 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy #| msgid "Refund requested" msgid "Refund method" msgstr "S'ha demanat un reemborsament" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Adreça de contacte" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Això es mostrarà públicament per permetre que els assistents us contactin." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprimeix l'URL" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -7692,11 +7727,11 @@ msgstr "" "Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " "de contacte i informació legal." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -7708,36 +7743,36 @@ msgstr "" "Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " "de contacte i informació legal." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefix de l'assumpte" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -7745,27 +7780,27 @@ msgstr "" "Això s'anteposarà a l'assumpte de tots els correus sortints, formatat com " "[prefix]. Trieu per exemple una forma curta del nom del vostre esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Adreça de l'emisor" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7790,7 +7825,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "l'equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7813,7 +7848,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7846,7 +7881,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7872,7 +7907,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7900,7 +7935,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7931,7 +7966,25 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Can view orders" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Pot veure les comandes" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7964,7 +8017,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7987,7 +8040,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8014,7 +8067,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8047,12 +8100,12 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Número de dies" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8060,7 +8113,7 @@ msgstr "" "Aquest correu s'enviarà aquest número de dies abans de que la comanda " "expiri. Si el valor és 0 no s'enviarà mai el correu." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8087,7 +8140,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8162,7 +8215,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8185,7 +8238,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8217,7 +8270,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "l'equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8243,7 +8296,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8272,7 +8325,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8291,7 +8344,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8324,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8347,7 +8400,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8367,7 +8420,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8387,7 +8440,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8407,59 +8460,59 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Si us plau, introduïu el codi hexadecimal d'un color, per exemple #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Color primari" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Destaca el color del encerts" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Recomanem fermament utilitzar un to verdós." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Destaca el color dels errors" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Tipografia" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -8476,26 +8529,26 @@ msgstr "" "el nom i la data de l'esdeveniment a la capçalera de la pàgina. Mostrarem el " "vostre logo amb una alçada màxima de 120 píxels." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8504,15 +8557,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8521,29 +8574,29 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Imatge del logo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostrarem el vostre logo amb una alçada i amplada màxima de 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -8555,21 +8608,21 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " "aquí si voleu les opcions a l'usuari." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8577,13 +8630,13 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " "utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use " @@ -8595,23 +8648,23 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " "utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Tarifa addicional" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8620,15 +8673,15 @@ msgstr "" "confirmació amb un enllaç que us farà falta per accedir a la comanda més " "endavant." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8636,73 +8689,73 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ordenació de la data" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Text addicional" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -8710,207 +8763,207 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Account settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Configuració del compte" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Pregunta obligatòria" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Mostrar el botó per copiar les entrades d'altres productes" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Sra" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jaume" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Fuster" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jaume Fuster" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcripció llatina" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Grau (després del nom)" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada " "(mireu el quadre de més amunt)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " "requeriment." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" "Heu de demanar les adreces de facturació si voleu que siguin un requeriment." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Heu de demanar les adreces de facturació per poder demanar noms d'empresa." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda." @@ -9057,7 +9110,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9438,11 +9491,11 @@ msgid "" msgstr "Podeu activar la seguretat SSL o STARTTLS, però no ambdós alhora." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9452,36 +9505,36 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Totes les dates" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Usa idiomes" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Trieu tots els idiomes en que hauria d'estar disponible el vostre " "esdeveniment." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Això és una sèrie d'esdeveniments" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Ja esteu utilitzant aquest mot per a un esdeveniment diferent. Si us plau, " "trieu-ne un de nou." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Zona horària de l'esdeveniment" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Taxa d'impostos sobre les vendes" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9491,22 +9544,22 @@ msgstr "" "introduïu aquí la taxa de l'impost en percentatge. Si teniu una situació " "fiscal més complexe, podeu afegir més tard taxes i configuració detallada." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9514,48 +9567,48 @@ msgstr "" "Centre de conferències de mostra\n" "Llubí, Illes Balears" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Heu d'especificar la configuració regional predeterminada." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copia la configuració des de" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "No copiïs" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default language" msgid "Default ({value})" msgstr "Idioma predeterminat" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy #| msgid "This slug has already been used for a different event." msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "Format del nom" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -9565,53 +9618,53 @@ msgstr "" "d'haver rebut comandes pot conduir a comportaments estranys quan s'ordenin o " "canviïn noms." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Demana per {fields}, mostra-ho com {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrada de preu gratuït" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy #| msgid "Do not copy" msgid "Do not ask" msgstr "No copiïs" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Regla fiscal per tarifes de pagament" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -9621,122 +9674,123 @@ msgstr "" "mètodes de pagament senzills. Això establirà les regles del tipus d'impost i " "de l'auto-liquidació, s'ignores altres configuracions de les regles fiscals." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Genera factures" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Estil de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Idioma de l'usuari" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy #| msgid "Sender address for outgoing emails" msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "Adreça de la CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Tots els correus s'enviaran a aquesta adreça com a còpia CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Signatura" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Això s'adjuntarà a cada correu. Espais disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "per exemple, els vostres detalls de contactes" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderitzador de correu HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "S'ha canviat l'adreça de contacte de la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text (enviat per l'administrador)" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (enviat per l'administrador)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (demanat per l'usuari)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -9744,15 +9798,15 @@ msgstr "" "Aquest correu s'enviarà aquest número de dies abans de començar " "l'esdeveniment. Si es deixa el camp buit no s'enviarà mai cap correu." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "S'ha rebut la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "S'ha aprovat la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -9768,13 +9822,13 @@ msgstr "" "{total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Approved order" msgid "Approved free order" msgstr "S'ha aprovat la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -9790,11 +9844,11 @@ msgstr "" "{total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "La comanda s'ha denegat" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, fuzzy, python-brace-format @@ -9802,71 +9856,77 @@ msgstr "La comanda s'ha denegat" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Camps disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket category" msgid "Ticket code generator" msgstr "Categoria del tiquet" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Qualsevol país" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Unió Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Qualsevol client" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Negoci" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empreses amb un identificador d'IVA correcte" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "Carrega l'IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Sense IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Filetype not allowed!" msgid "Sale not allowed" msgstr "No es permet el tipus de fitxer!" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "La nova comanda requereix aprovació" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Taxa d'impostos sobre les vendes" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Text on invoice" msgstr "Text a les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Val preseleccionat" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -9878,11 +9938,11 @@ msgstr "" "utilitzar per exemple per proporcionar ginys que ofereixen descomptes o " "desbloquen productes secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilitat" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -9890,28 +9950,28 @@ msgstr "" "El nostre giny habitual no funciona amb tots els constructors de webs. Si " "vos trobau amb problemes intenteu utilitzar aquest mode de compatibilitat." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "No existeix el codi de val proporcionat." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "El mot que heu proporcionat no és correcte." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descàrregues de tiquets" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Els vostres clients podran descarregar els seus tiquets en format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Requereix emplenar el nom a tots els assistents" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -9919,11 +9979,11 @@ msgstr "" "Per defecte demanarem els noms però no els requerirem. Podeu desactivar " "completament això a la configuració." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pagament via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -9935,11 +9995,11 @@ msgstr "" "de configurar un compte, que pren menys de cinc minuts utilitzant la seva " "interfície web senzilla." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pagament per transferència bancària" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -9949,20 +10009,21 @@ msgstr "" "Podeu després importar els vostres rebuts bancaris per processar els " "pagaments dins pretix, o marcar-los com a pagats manualment." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preu (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Gratuït" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Quantitat disponible" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Cerca…" @@ -10087,8 +10148,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10096,8 +10157,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Tots els productes" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10149,34 +10210,69 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Secret del client" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Tots els organitzadors" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Tots els esdeveniments" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Tots els proveïdors de pagament" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Data de pagament" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "Import del pagament" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Paid orders" +msgid "Paid from" +msgstr "Comandes pagades" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Vàlid fins" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "La tenda està activa i la pre-venda en marxa" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "No ha començat la prevenda" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "S'ha acabat la prevenda" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy @@ -10184,88 +10280,88 @@ msgstr "S'ha acabat la prevenda" msgid "Date from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" msgstr "Dia i hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Start time from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Start time until" msgstr "Dia i hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Dia de la setmana" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "Inactiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Shop disabled" msgid "disabled" msgstr "Botiga desactivada" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "not yet activated" msgstr "Inactiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -10274,260 +10370,274 @@ msgstr "Inactiu" msgid "Memberships" msgstr "Membres" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Event end" msgid "Has no memberships" msgstr "Finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team members" msgid "Has any membership" msgstr "Membres de l'equip" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Team members" msgid "Has valid membership" msgstr "Membres de l'equip" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Tots els esdeveniments" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Tenda activa" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Tenda no activa" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy #| msgid "Presale end" msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Finalització de la prevenda" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Dia i hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgid "Date filter" msgstr "Data d'inscripció" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter by…" msgstr "Filtra per estat" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Darrer dia de pagament" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "All check-ins" msgstr "Filtra per estat" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "Pagaments correctes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Només pagaments correctes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Scan type" msgstr "Tipus de dispositiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "Redirection" msgid "All directions" msgstr "Redirecció" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device" msgstr "Nom del dispositiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Totes les factures" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "Totes les dates" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Data d'inici" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Data de finalització" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "Programari" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Device name" +msgid "Device status" +msgstr "Nom del dispositiu" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Totes les factures" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke access" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Revocar l'accés" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "" @@ -10832,37 +10942,37 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "Productes associats" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy #| msgid "You did not select any products." msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "No heu seleccionat cap producte." -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "" @@ -11425,10 +11535,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "" @@ -11796,7 +11903,7 @@ msgstr "S'ha completat la tasca." msgid "The webhook has been changed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The membership type has been created." @@ -11898,11 +12005,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "La comanda ha estat marcada com a pagada." @@ -11916,12 +12023,12 @@ msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The order has been reactivated." @@ -11976,16 +12083,16 @@ msgstr "S'ha completat la tasca." msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -12468,7 +12575,7 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The gate has been created." @@ -12553,7 +12660,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The gift card has been changed." @@ -12664,13 +12771,13 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -12682,8 +12789,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -12704,11 +12811,11 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Tiquets" @@ -12732,8 +12839,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -12754,7 +12861,7 @@ msgstr "" msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "" @@ -12795,31 +12902,35 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Pot canviar les comandes" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search" +msgstr "Text d'ajuda" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "Pagaments" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -12827,45 +12938,45 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Tickets & check-in" msgid "License check" msgstr "Tiquets i check-in" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Data de l'esdeveniment" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy @@ -12874,14 +12985,14 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "Client" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 #, fuzzy #| msgid "Stripe account" msgid "Customer accounts" msgstr "Compte de Stripe" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "" @@ -12890,14 +13001,14 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -13040,7 +13151,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13060,7 +13171,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13099,53 +13210,53 @@ msgstr "Desar" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13153,22 +13264,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13176,11 +13287,11 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13189,41 +13300,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "" @@ -13349,12 +13460,12 @@ msgstr "Posicions del carretó" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -13364,6 +13475,8 @@ msgstr "Posicions del carretó" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -13396,7 +13509,7 @@ msgstr "Nom del banc" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -14293,6 +14406,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -14323,50 +14437,56 @@ msgstr "" msgid "E-mail content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Comanda pagada" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Recordatori de pagament" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Attachment" +msgid "Attachments" +msgstr "Adjunt" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" @@ -14433,29 +14553,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -14558,7 +14679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "" @@ -15484,13 +15605,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Només disponible en un interval de temps limitat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Només visible amb un val" @@ -15501,13 +15622,13 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "Variació de mostra" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "" @@ -15599,10 +15720,10 @@ msgstr "Completament reservat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Esgotat" @@ -15666,7 +15787,7 @@ msgstr "Editar la pregunta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -15969,7 +16090,7 @@ msgstr "Actualitzar una aplicació" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Revocar l'accés" @@ -16541,21 +16662,20 @@ msgstr "Pagaments correctes" msgid "Pending total" msgstr "Total pendent" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "Pagaments" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -17212,16 +17332,17 @@ msgstr "Ara mateix no hi ha reemborsaments oberts." msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Help text" -msgid "Search" -msgstr "Text d'ajuda" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address" msgid "Customer #%(id)s" @@ -17229,7 +17350,7 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -17240,7 +17361,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalls" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -17331,6 +17452,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "S'ha completat la tasca." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Qualsevol client" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" @@ -17349,6 +17477,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "Encara no s'han creat exportacions." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Crear un nou usuari" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "Esborrar organitzador" @@ -17491,27 +17626,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "Connectar un dispositiu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "Model de hardware" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "Encara no està inicialitzat" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "Revocat" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "Registres" @@ -17617,23 +17752,23 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Variacions" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Transcripció llatina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card history" @@ -18176,6 +18311,19 @@ msgid "" "search query." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "Pagaments" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" @@ -19410,15 +19558,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -19522,18 +19670,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "" @@ -19545,163 +19693,163 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice sender:" msgid "Integrations" msgstr "Emissor de la factura:" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Cart positions" msgid "Customizations" msgstr "Posicions del carretó" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Export format" msgid "Output and export formats" msgstr "Format d'exportació" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Use feature" msgid "API features" msgstr "Utilitza la funció" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 #, fuzzy #| msgid "Other fees" msgid "Other" msgstr "Altres tarifes" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -20108,48 +20256,48 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -20170,11 +20318,11 @@ msgstr "" "\n" "l'equip de l'acte {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -20182,25 +20330,25 @@ msgstr "" "La comanda ha estat marcada com a pagada, però no hem pogut enviar un correu " "de confirmació." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No s'ha especificat cap identificador d'IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." @@ -20209,7 +20357,7 @@ msgstr "" "L'identificador d'IVA no s'ha pogut comprovar ja que s'ha especificat un " "país no europeu." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -20217,351 +20365,351 @@ msgstr "" "No s'ha pogut comprovar l'identificador d'IVA, ja que el servei de " "comprovació d'IVA del vostre país no es troba disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Aquest identificador d'IVA és vàlid." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The order has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "La comanda ja ha estat cancel·lada." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "This order position has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "An internal error occurred, please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The invite has been resent." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy #| msgid "An internal error occurred, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The property has been created." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "El producte seleccionat ha estat esborrat." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "El producte seleccionat ha estat esborrat." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -20724,11 +20872,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -20918,19 +21066,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -20947,19 +21095,19 @@ msgstr "(No imprimir targes d'identificació)" msgid "Badge layout" msgstr "Disseny de la tarja d'identificació" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "Canvi en el disseny de la tarja d'identificació." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Disseny de la tarja d'identificació {val}" @@ -21719,83 +21867,83 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy #| msgid "Requires special attention" msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Requereix atenció especial" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automàticament durant el pagament" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "Data de descàrrega" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" msgstr "Baixa el tiquet" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "Pagaments correctes" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "All check-in lists" @@ -22176,7 +22324,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "Redirecció" @@ -23492,7 +23640,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "Tiquets i check-in" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Check-in" @@ -23510,84 +23658,84 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Compte de Stripe" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy #| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Membres" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Productes complementaris" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Les vostres dades" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Si us plau, introduïu la vostra adreça de facturació." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Si us plau introduïu el vostre nom." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Si us plau responeu a totes les preguntes." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Si us plau trieu un mètode de pagament." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Les dades de pagament que heu introduït són incompletes." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Revisió de la comanda" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Heu de marcar totes les caselles del final de la pàgina." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -23713,7 +23861,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -23738,7 +23886,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy #| msgid "expired" msgctxt "form" @@ -24206,7 +24354,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "quantitat mínima de la comanda: %(num)s" @@ -24254,7 +24402,7 @@ msgstr "Mostrar variants" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgid "Original price" msgid "Original price:" @@ -24263,7 +24411,7 @@ msgstr "Preu original" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -24273,7 +24421,7 @@ msgstr "Preu net" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -24283,7 +24431,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -24292,7 +24440,7 @@ msgstr "incl. impostos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -24302,7 +24450,7 @@ msgstr "més %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -24310,33 +24458,34 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Quantitat de %(item)s – %(var)s a demanar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Quantitat de %(item)s – %(var)s a demanar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Afegir a la cistella" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Quantitat de %(item)s – %(var)s a demanar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" @@ -24353,10 +24502,10 @@ msgstr "ESGOTAT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Reservat" @@ -24521,6 +24670,7 @@ msgstr "Buidar cistella" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Bescanviar un val" @@ -24529,7 +24679,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "Estem aplicant el val a la cistella..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Bescanviar val" @@ -24632,14 +24782,14 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Sense categoria" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show all events of %(name)s" msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Mostrar tots els events de %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -24648,16 +24798,11 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATUÏT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Introduïu un codi de val a continuació per comprar aquest tiquet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -24680,34 +24825,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Anar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -24718,61 +24848,54 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Setmana" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Reservar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Encara no és en venda" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -24894,16 +25017,11 @@ msgstr "Registreu-vos" msgid "Add to cart" msgstr "Afegir a la cistella" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si ja teniu tiquets demanats" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -24915,7 +25033,7 @@ msgstr "" "procés de comanda. Si no trobeu l'enllaç, feu clic al botó is us tornarem a " "enviar l'enllaç a la comanda." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -25467,6 +25585,7 @@ msgstr "Enviar enllaços" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Bescanvi de vals" @@ -25514,7 +25633,15 @@ msgid "" "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Afegiu-me a la llista" @@ -25538,21 +25665,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Afegir o suprimir entrades" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Afegir al Calendari" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Dia i hora" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -25560,6 +25687,19 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "Setmana" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -25648,7 +25788,7 @@ msgstr "Utilitza la funció" msgid "Save selection" msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -25696,16 +25836,9 @@ msgstr "Gaudiu !" msgid "Event overview" msgstr "Visió general dels esdeveniments" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -25864,26 +25997,26 @@ msgstr "Esdeveniments passats" msgid "Upcoming events" msgstr "Properes actuacions" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Mostrar propers" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Mostrar actuacions passades" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Més informació" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Mostrar propers" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "No hi ha cap acte públic pròximament." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Mostrar actuacions passades" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -25893,20 +26026,20 @@ msgstr "Pàgina %(page)s de %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Estem processant la vostra sol·licitud …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "No s'ha trobat l'acte seleccionat." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Aquesta funció no està habilitada." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" @@ -25919,23 +26052,23 @@ msgstr "Si us plau, introduïu només nombres." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Si us plau, introduïu només nombres positius." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "S'ha actualitzat la cistella." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "La cistella és buida." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Els productes s'han afegit a la vostra cistella." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -25948,62 +26081,62 @@ msgstr "La vostra cistella és buida" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy #| msgid "You entered an invalid number." msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Heu introduït un número invàlid." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." msgstr "S'ha actualitzat la cistella." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -26065,32 +26198,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "No podeu modificar aquesta comanda." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any quotas." msgid "You did not make any changes." msgstr "La vostra cerca no ha coincidit amb cap quota." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -26180,102 +26313,113 @@ msgstr "Això no és una sèrie d'events." msgid "from %(start_date)s" msgstr "des de %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Alemany (informal)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Xinès (simplificat)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandès (informal)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "Francès" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "Finlandès" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "Letó" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portuguès (Portugal)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "Accés de lectura" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Accés d'escriptura" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#~| "redeemed." +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest producte només es mostrarà si s'ha bescanviat un val coincident " +#~ "amb el producte." + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2d571600b0..ff51ba1dc7 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n" "Last-Translator: albert \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language-Team: Czech " -"\n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,18 +92,18 @@ msgid "" msgstr "Na kvótu „{}“ není k dispozici dostatek kvóty k provedení operace." #: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1168 -#: pretix/base/services/orders.py:1260 +#: pretix/base/services/orders.py:1266 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "Vybrané místo „{seat}“ není k dispozici." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1472 -#: pretix/base/models/items.py:1447 pretix/base/models/items.py:1688 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1473 +#: pretix/base/models/items.py:1457 pretix/base/models/items.py:1698 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Jedna nebo více položek do této události nepatří." #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 -#: pretix/base/models/items.py:1699 pretix/base/models/items.py:1702 +#: pretix/base/models/items.py:1709 pretix/base/models/items.py:1712 #: pretix/base/models/waitinglist.py:239 pretix/base/models/waitinglist.py:242 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "Podudálost k této události nepatří." @@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "Vlastnost metadat '{name}' nepovoluje hodnotu '{value}'." msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "Neznámý plugin: '{name}'." -#: pretix/api/serializers/item.py:117 pretix/control/forms/item.py:923 +#: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:924 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "Položka balíčku nesmí být stejná položka jako balíček." -#: pretix/api/serializers/item.py:120 pretix/control/forms/item.py:925 +#: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:926 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "Balíček nesmí mít sám o sobě balíčky." -#: pretix/api/serializers/item.py:191 +#: pretix/api/serializers/item.py:193 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Aktualizace doplňků, balíčků nebo variací pomocí PATCH/PUT není podporována. " "Použijte vyhrazený nested endpoint." -#: pretix/api/serializers/item.py:200 pretix/control/forms/item.py:566 +#: pretix/api/serializers/item.py:202 pretix/control/forms/item.py:566 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." @@ -159,16 +159,16 @@ msgstr "" "Na dárkové karty by se neměly vztahovat nenulové daňové sazby, protože při " "uplatnění dárkové karty bude uplatněna daň." -#: pretix/api/serializers/item.py:205 pretix/control/forms/item.py:572 +#: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:572 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "Dárkové karty by neměly být zároveň vstupné." -#: pretix/api/serializers/item.py:242 +#: pretix/api/serializers/item.py:244 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Metadata položky '{name}' neexistuje." -#: pretix/api/serializers/item.py:368 +#: pretix/api/serializers/item.py:370 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" "Aktualizace možností pomocí PATCH/PUT není podporována. Použijte vyhrazený " "nested endpoint." -#: pretix/api/serializers/item.py:382 pretix/control/forms/item.py:113 +#: pretix/api/serializers/item.py:384 pretix/control/forms/item.py:113 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgstr "Otázka nemůže záviset na otázce položené během check-inu." -#: pretix/api/serializers/item.py:387 pretix/control/forms/item.py:118 +#: pretix/api/serializers/item.py:389 pretix/control/forms/item.py:118 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "Byla objevena kruhová závislost mezi otázkami." -#: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:127 +#: pretix/api/serializers/item.py:394 pretix/control/forms/item.py:127 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "Tento typ otázky nelze položit během registrace." @@ -202,17 +202,17 @@ msgstr "" "organizátora, existuje." #: pretix/api/serializers/organizer.py:202 -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:669 msgid "pretix account invitation" msgstr "pozvánka k pretix účtu" #: pretix/api/serializers/organizer.py:224 -#: pretix/control/views/organizer.py:766 +#: pretix/control/views/organizer.py:768 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Tento uživatel byl již pozván do tohoto týmu." #: pretix/api/serializers/organizer.py:240 -#: pretix/control/views/organizer.py:783 +#: pretix/control/views/organizer.py:785 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Tento uživatel již má nastavena práva pro tento tým." @@ -224,22 +224,22 @@ msgid "" msgstr "" "Aplikace \"{application_name}\" byla autorizována pro přístup k vašemu účtu." -#: pretix/api/views/order.py:492 pretix/control/views/orders.py:1315 +#: pretix/api/views/order.py:493 pretix/control/views/orders.py:1320 #: pretix/presale/views/order.py:708 pretix/presale/views/order.py:781 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Nemůžete vygenerovat fakturu pro tuto objednávku." -#: pretix/api/views/order.py:497 pretix/control/views/orders.py:1317 +#: pretix/api/views/order.py:498 pretix/control/views/orders.py:1322 #: pretix/presale/views/order.py:710 pretix/presale/views/order.py:783 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje." -#: pretix/api/views/order.py:523 pretix/control/views/orders.py:1441 -#: pretix/control/views/users.py:118 +#: pretix/api/views/order.py:524 pretix/control/views/orders.py:1446 +#: pretix/control/views/users.py:141 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Chyba při posílání mailu. Prosím zkuste to znovu později." -#: pretix/api/views/order.py:601 pretix/base/services/cart.py:143 +#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/base/services/orders.py:132 pretix/presale/views/order.py:765 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "Jeden z vybraných produktů není k dispozici ve vybrané zemi." @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Objednávka byla označena jako zaplacená" #: pretix/api/webhooks.py:212 pretix/base/models/checkin.py:261 #: pretix/base/notifications.py:251 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:72 -#: pretix/control/views/orders.py:1281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73 +#: pretix/control/views/orders.py:1286 msgid "Order canceled" msgstr "Objednávka zrušena" @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Order contact address changed" msgstr "Byla provedena změna kontaktní adresy v objednávce" #: pretix/api/webhooks.py:232 pretix/base/notifications.py:281 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64 msgid "Order changed" msgstr "Změna objednávky" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "{system} Uživatel" #: pretix/base/auth.py:147 pretix/base/forms/auth.py:242 #: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/base/models/customers.py:47 #: pretix/base/models/notifications.py:46 pretix/base/models/orders.py:194 -#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:472 +#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:40 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1218 pretix/presale/forms/checkout.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1221 pretix/presale/forms/checkout.py:60 #: pretix/presale/forms/customer.py:50 pretix/presale/forms/customer.py:124 #: pretix/presale/forms/customer.py:231 pretix/presale/forms/customer.py:275 #: pretix/presale/forms/customer.py:318 pretix/presale/forms/user.py:40 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ticket system postavený na systému pretix" msgid "source code" msgstr "zdrojový kód" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -387,37 +387,37 @@ msgstr "zdrojový kód" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "Jednoduchý s logem" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Jan Novák" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Společnost XZ" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Ukázka vstupného" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Zde lze vložit text s důvodem." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Částka byla stržena z vaší karty." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Peníze prosím převeďte na tento bankovní účet: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "Pan Novák" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Kombinovaný Excel (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Odpovědi na otázky týkající se nahrávání souborů" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -473,11 +473,12 @@ msgstr "Vstupenka {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Datum začátku" @@ -502,8 +503,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Datum konce" @@ -516,20 +517,22 @@ msgstr "" "Zahrňte pouze faktury vystavené k tomuto datu nebo před tímto datem. " "Upozorňujeme, že datum faktury ne vždy odpovídá datu objednávky nebo platby." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Poskytovatel platby" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Všichni poskytovatelé plateb" @@ -572,15 +575,15 @@ msgstr "Číslo faktury" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -600,9 +603,9 @@ msgstr "Datum" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Zrušení" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -647,14 +650,14 @@ msgstr "Odesílatel faktury:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -663,16 +666,16 @@ msgstr "Odesílatel faktury:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -683,7 +686,7 @@ msgstr "Odesílatel faktury:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -692,12 +695,12 @@ msgstr "Jméno" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -711,12 +714,12 @@ msgstr "Adresa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "PSČ" @@ -727,12 +730,12 @@ msgstr "PSČ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Město" @@ -743,14 +746,14 @@ msgstr "Město" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -767,7 +770,7 @@ msgstr "IČO" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "Příjemce faktury:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -816,11 +819,11 @@ msgstr "Ulice" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -829,19 +832,19 @@ msgid "State" msgstr "Stát" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Příjemce" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Interní číslo" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Přenesená daňová povinnost" @@ -870,7 +873,7 @@ msgstr "ID shody plateb" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Poskytovatelé plateb" @@ -888,16 +891,16 @@ msgstr "Faktura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -905,16 +908,16 @@ msgstr "Ano" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -923,7 +926,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Číslo řádku" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -936,14 +939,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Čistá cena" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Daňová hodnota" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -964,7 +967,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Datum ukončení akce" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Lokace" @@ -982,7 +985,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Datum objednávky" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -991,7 +994,7 @@ msgstr "Datum objednávky" msgid "Orders" msgstr "Objednávky" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Pořadí objednávky" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Odkaz akce" @@ -1071,10 +1074,10 @@ msgstr "Celkem" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1087,6 +1090,7 @@ msgstr "Celkem" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "Celkem" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "Stav" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1114,14 +1118,14 @@ msgstr "Email" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1130,13 +1134,13 @@ msgstr "Telefonní číslo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1150,11 +1154,11 @@ msgstr "Datum objednávky" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Čas objednávky" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "Adresa" @@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr "B2B Kanál" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Vyžaduje pozornost" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "Vyžaduje pozornost" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1246,8 +1250,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Typ poplatku" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1255,8 +1259,8 @@ msgstr "Typ poplatku" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1276,18 +1280,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Adresa faktury" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "ID pozice" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "ID pozice" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1312,8 +1316,8 @@ msgstr "Datum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1324,9 +1328,9 @@ msgstr "Datum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1336,21 +1340,21 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variace" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Jméno účastníka" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1383,27 +1387,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID pseudonymizace" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "ID sedadla" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "Název sedadla" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "Sedací zóna" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "Řada" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "Číslo sedadla" @@ -1426,19 +1430,21 @@ msgstr "Stav vrácení peněz" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Objednávka" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "ID platby" @@ -1461,11 +1467,13 @@ msgstr "Stavový kód" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1514,7 +1522,7 @@ msgstr "Košík současných uživatelů" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1527,10 +1535,10 @@ msgstr "Košík současných uživatelů" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Čekací seznam" @@ -1570,7 +1578,7 @@ msgstr "kód dárkové poukázky" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Testovací režím" @@ -1586,7 +1594,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Měna" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1600,6 +1608,7 @@ msgstr "Měna" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr "Použítí darkové karty" msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "Dárkové poukazky" @@ -1630,40 +1639,40 @@ msgstr "Zobrazit hodnotu v" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Všechny" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "Živě" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "Platné a s hodnotou" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "Expirované a s hodnotou" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1743,15 +1752,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Dárkový poukaz vypršel" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Název produktu" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1772,11 +1781,11 @@ msgstr "Priorita" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Kód poukázky" @@ -1860,26 +1869,26 @@ msgstr "" "Nahrajte platný obrázek. Soubor, který jste nahráli, nebyl buď obrázek, nebo " "byl poškozený." -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Ulice a číslo popisné" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Vyberte stát" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Toto pole je povinné." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." @@ -1887,11 +1896,11 @@ msgstr "" "Nepovinné, ale v závislosti na zemi, ve které sídlíte, vám možná budeme " "muset účtovat další poplatky na daních, pokud ji nezadáte." -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "Pokud jste registrováni ve Švýcarsku, můžete místo toho zadat své UID." -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." @@ -1899,11 +1908,11 @@ msgstr "" "Nepovinné, ale může být vyžadováno, abyste na faktuře uplatnili daňové " "výhody v závislosti na vaší zemi a zemi bydliště prodejce." -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Musíte zadat název společnosti." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Musíte zadat vaše jméno." @@ -2064,7 +2073,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "do {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2198,8 +2207,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Výchozí seznam" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" @@ -2245,11 +2254,11 @@ msgstr "Pokud je vypnuto, nebudete dostávat žádná upozornění." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2269,7 +2278,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Všechny produkty (včetně nově vytvořených)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Omezit na produkty" @@ -2286,7 +2295,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, mohou se lidé check-inout, i když objednávka " "nebyla zaplacena." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "Brány" @@ -2397,22 +2406,22 @@ msgstr "Poslední přihlášení" msgid "Registration date" msgstr "Datum registrace" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Název společnosti" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Vyberte zemi" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2420,20 +2429,20 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat libovolnou hodnotu, aby bylo snazší porovnat data s jinými " "zdroji. Pokud jeden nezadáte, automaticky jej vygenerujeme." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Tento identifikátor byl již použit u jiné otázky." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "Brána" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Datum založení" @@ -2463,11 +2472,11 @@ msgstr "" "také použít náhodnou hodnotu. To bude použito v adresách URL, kódech " "objednávek, číslech faktur a referencích bankovních převodů." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "Krátká forma může obsahovat pouze písmena, číslice, tečky a pomlčky." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Krátká forma" @@ -2480,26 +2489,26 @@ msgstr "Obchod je spuštěný" msgid "Event currency" msgstr "Měna události" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Čas začátku události" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Čas konce události" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Vstupní čas" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "Zobrazit v seznamu" @@ -2511,12 +2520,12 @@ msgstr "" "Pokud je vybrána, tato událost se veřejně zobrazí v seznamu událostí pro váš " "účet organizátora." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Konec předprodeje" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2525,21 +2534,21 @@ msgstr "" "Volitelný. Po tomto datu nebudou prodávány žádné produkty. Pokud tuto " "hodnotu nenastavíte, předprodej skončí po datu ukončení vaší akce." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Začátek předprodeje" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Volitelný. Před tímto datem nebudou prodávány žádné produkty." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Zeměpisná šířka" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Zeměpisná délka" @@ -2554,15 +2563,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Interní poznámka" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Série událostí" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "Plán usazení" @@ -2576,9 +2585,10 @@ msgstr "" "Vstupenky na tuto akci prodávejte pouze na následujících prodejních kanálech." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2589,17 +2599,17 @@ msgid "Event" msgstr "Událost" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Události" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2607,45 +2617,45 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali jste alespoň jeden placený produkt, ale nepovolili jste " "žádné platební metody." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "K prodeji čehokoli musíte nakonfigurovat alespoň jednu kvótu." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "Musíte vyplnit meta parametr \"{property}\"." -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Jakmile je událost vytvořena, nemůže se měnit mezi sérií a jedinou událostí." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Událost nemůže končit před začátkem." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Předprodej akce nemůže skončit dříve, než začne." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2653,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Pouze když je toto zaškrtávací políčko aktivní, je toto datum viditelné v " "klientském rozhraní." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2661,67 +2671,67 @@ msgstr "" "Pokud je vybrána, tato událost se veřejně zobrazí v seznamu dat vaší " "události." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Text na přední straně" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Datum v sérii událostí" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Data v sérii událostí" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "Nesmí obsahovat mezery ani speciální znaky kromě podtržítek" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "Název vlastnosti může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy #| msgid "Default list" msgid "Default value" msgstr "Výchozí seznam" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "External refund of payment" msgid "Required for events" msgstr "Externí vrácení platby" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "" @@ -2805,7 +2815,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2819,7 +2829,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Tento produkt nebude před uvedeným datem prodáván." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2832,7 +2842,7 @@ msgstr "K dispozici do" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Tento produkt nebude po uvedeném datu prodáván." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2853,7 +2863,7 @@ msgstr "Název položky" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "To je zobrazeno pod názvem produktu v seznamech." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Výchozí cena" @@ -2909,8 +2919,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -3026,19 +3036,19 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -3053,9 +3063,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "" @@ -3063,13 +3073,13 @@ msgstr "" msgid "Allowed membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Create a new event" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3093,8 +3103,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3125,118 +3135,136 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Nová objednávka vyžaduje potvrzení" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#| "redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" +"Tento produkt se zobrazí pouze v případě, že bude uplatněn voucher " +"odpovídající produktu." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Varianta produktu" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3244,66 +3272,66 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3311,161 +3339,161 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3473,22 +3501,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3498,13 +3526,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3513,17 +3541,17 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" @@ -3642,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3671,7 +3699,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -3711,199 +3739,199 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Obchodní zákazník" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -3911,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "" @@ -4133,7 +4161,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" @@ -4570,8 +4598,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" @@ -4803,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -4896,7 +4924,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -4913,7 +4941,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -5064,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "" @@ -5126,8 +5154,8 @@ msgid "" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "" @@ -5207,8 +5235,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5245,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "" @@ -5257,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "" @@ -5645,21 +5673,21 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -5874,105 +5902,105 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6106,47 +6134,47 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6158,113 +6186,119 @@ msgid "" "enable this in the E-mail settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom address field" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Adresa" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6272,67 +6306,67 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6343,83 +6377,83 @@ msgid "" "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Event ticket {event}-{code}" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Vstupenka {event}-{code}" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgid "Set payment term" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6427,11 +6461,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6439,13 +6473,13 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6453,175 +6487,175 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6629,39 +6663,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -6669,55 +6703,55 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6725,11 +6759,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6738,123 +6772,123 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Require name" msgstr "Název zařízení" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Číslo řádku" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Require phone number" msgstr "Číslo řádku" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Phone number explanation" msgstr "Číslo řádku" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6863,56 +6897,53 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6920,93 +6951,93 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7014,123 +7045,123 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7145,7 +7176,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7159,7 +7190,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7173,7 +7204,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7188,7 +7219,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7204,7 +7235,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7222,7 +7253,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7236,7 +7283,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7250,7 +7297,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7266,7 +7313,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7280,18 +7327,18 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7307,7 +7354,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7338,7 +7385,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7352,7 +7399,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7370,7 +7417,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7385,7 +7432,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7402,7 +7449,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7414,7 +7461,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7428,7 +7475,7 @@ msgid "" " Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7442,7 +7489,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7462,7 +7509,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7482,7 +7529,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7502,56 +7549,56 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Hlavní barva" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7560,26 +7607,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7588,15 +7635,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -7605,93 +7652,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -7699,67 +7746,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -7767,194 +7814,194 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Invoice lines" msgid "Privacy settings" msgstr "Položky faktury" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "External refund of payment" msgid "Required cookies only" msgstr "Externí vrácení platby" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jan Novák" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -8073,7 +8120,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -8415,11 +8462,11 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -8429,360 +8476,367 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgid "Sale not allowed" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Nová objednávka vyžaduje potvrzení" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8790,48 +8844,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8839,31 +8893,32 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "" @@ -8969,8 +9024,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -8978,8 +9033,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -9023,352 +9078,401 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Všichni poskytovatelé plateb" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Datum splatnosti" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created until" +msgstr "Datum splatnosti" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Available from" +msgid "Paid from" +msgstr "dostupný z" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Available until" +msgid "Paid until" +msgstr "K dispozici do" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Předprodej ukončen" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Start time from" msgstr "Datum začátku" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Start time until" msgstr "Datum začátku" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Hledaný výraz" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Active" msgid "active" msgstr "Aktivní" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Shop disabled" msgid "disabled" msgstr "Obchod vypnut" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Order reactivated" msgid "not yet activated" msgstr "Objednávka byla znovu obnovena" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Create a new event" msgid "Has no memberships" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Create a new event" msgid "Has any membership" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Potrvzeno" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "Redirection URIs" msgid "All directions" msgstr "URI použité pro přesměrování" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Všechny faktury" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Datum začátku" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Datum konce" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Device name" +msgid "Device status" +msgstr "Název zařízení" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Všechny faktury" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Všechny faktury" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "" @@ -9667,35 +9771,35 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "" @@ -10194,10 +10298,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "" @@ -10535,7 +10636,7 @@ msgstr "" msgid "The webhook has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "" @@ -10611,11 +10712,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -10627,12 +10728,12 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" @@ -10683,16 +10784,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -11161,7 +11262,7 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "" @@ -11236,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" @@ -11343,13 +11444,13 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -11361,8 +11462,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Nástěnka" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -11383,11 +11484,11 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -11411,8 +11512,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -11433,7 +11534,7 @@ msgstr "" msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "" @@ -11472,31 +11573,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -11504,54 +11607,54 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "License check" msgstr "Vstupenka přijata" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "" @@ -11560,14 +11663,14 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -11703,7 +11806,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -11723,7 +11826,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -11762,53 +11865,53 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -11816,22 +11919,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -11839,11 +11942,11 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -11852,41 +11955,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "" @@ -11998,12 +12101,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -12013,6 +12116,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -12041,7 +12146,7 @@ msgstr "Časové pásmo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -12885,6 +12990,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -12915,50 +13021,56 @@ msgstr "" msgid "E-mail content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Attachments" +msgstr "Všechny faktury" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" @@ -13025,29 +13137,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -13150,7 +13263,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "" @@ -14019,13 +14132,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "" @@ -14036,13 +14149,13 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Product variation" msgid "New variation" msgstr "Varianta produktu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "" @@ -14128,10 +14241,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -14193,7 +14306,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -14489,7 +14602,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "" @@ -15043,21 +15156,20 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -15680,21 +15792,24 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -15705,7 +15820,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -15780,6 +15895,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Business customer" +msgid "New customer" +msgstr "Obchodní zákazník" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "" @@ -15794,6 +15916,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new event" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Vytvořit novou událost" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "" @@ -15930,27 +16059,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -16044,21 +16173,21 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "" @@ -16583,6 +16712,19 @@ msgid "" "search query." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payment states" +msgid "Payment search" +msgstr "Stavy platby" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" @@ -17769,15 +17911,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -17881,18 +18023,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "" @@ -17905,153 +18047,153 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -18440,44 +18582,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18490,359 +18632,359 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "An invoice for this order already exists." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "" @@ -18995,11 +19137,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -19177,19 +19319,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -19206,19 +19348,19 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -19949,75 +20091,75 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "End date" msgid "Upload date" msgstr "Datum konce" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -20379,7 +20521,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "" @@ -21606,7 +21748,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -21620,82 +21762,82 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -21798,7 +21940,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -21823,7 +21965,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "" @@ -22255,7 +22397,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "" @@ -22301,7 +22443,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Original invoice" @@ -22311,7 +22453,7 @@ msgstr "Originální faktura" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -22321,7 +22463,7 @@ msgstr "Čistá cena" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -22331,7 +22473,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -22340,7 +22482,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -22350,7 +22492,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -22358,29 +22500,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" @@ -22397,10 +22540,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -22549,6 +22692,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Uplatnit poukázku" @@ -22557,7 +22701,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -22640,13 +22784,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -22655,16 +22799,11 @@ msgid "FREE" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -22685,34 +22824,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -22723,61 +22847,54 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -22897,16 +23014,11 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -22914,7 +23026,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -23422,6 +23534,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "" @@ -23464,7 +23577,15 @@ msgid "" "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "" @@ -23484,17 +23605,17 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23502,6 +23623,19 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Net price" @@ -23574,7 +23708,7 @@ msgstr "" msgid "Save selection" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23616,16 +23750,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -23773,26 +23900,26 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -23802,20 +23929,20 @@ msgstr "" msgid "We are processing your request …" msgstr "Zpracováváme váš požadavek …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" @@ -23828,23 +23955,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -23857,58 +23984,58 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -23963,30 +24090,30 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -24068,99 +24195,99 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index 97560bddf3..be9b3d9f47 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ondřej Sokol \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Danish pretix" msgid "source code" msgstr "Voucherkode" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -424,39 +424,39 @@ msgstr "Voucherkode" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Anders And" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Eksempelorganization" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Eksempel på adgangsbillet" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 #, fuzzy #| msgid "The products have been successfully added to your cart." msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Produkterne er lagt i kurven." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Svar på spørgsmål med filupload" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -515,11 +515,12 @@ msgstr "{event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Starttidspunkt" @@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Sluttidspunkt" @@ -558,20 +559,22 @@ msgstr "" "Inkluder kun fakturaer udstedt på eller før denne dato. Bemærk at " "fakturadatoen ikke altid er den samme som ordre- eller betalingsdato." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Betalingsudbyder" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Alle" @@ -618,15 +621,15 @@ msgstr "Fakturanummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -646,9 +649,9 @@ msgstr "Dato" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -677,7 +680,7 @@ msgstr "Annullering" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -698,14 +701,14 @@ msgstr "Fakturanummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -714,16 +717,16 @@ msgstr "Fakturanummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -734,7 +737,7 @@ msgstr "Fakturanummer" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -743,12 +746,12 @@ msgstr "Navn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -762,12 +765,12 @@ msgstr "Adresse" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Postnummer" @@ -778,12 +781,12 @@ msgstr "Postnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "By" @@ -794,14 +797,14 @@ msgstr "By" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -821,7 +824,7 @@ msgstr "CVR-nr.: %s" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -855,7 +858,7 @@ msgstr "Prisindstillinger" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -874,11 +877,11 @@ msgstr "Afsenderadresse" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -889,19 +892,19 @@ msgid "State" msgstr "Status" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Intern reference" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -938,7 +941,7 @@ msgstr "Betalingsindstillinger" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Betalingsleverandører" @@ -956,16 +959,16 @@ msgstr "Faktura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -973,16 +976,16 @@ msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -991,7 +994,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Linjenummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -1006,14 +1009,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Standardpris" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Momsværdi" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Sluttidspunkt" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Lokation" @@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Bestillingsdato" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1067,7 +1070,7 @@ msgstr "Bestillingsdato" msgid "Orders" msgstr "Ordrer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -1153,10 +1156,10 @@ msgstr "I alt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1169,6 +1172,7 @@ msgstr "I alt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "I alt" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "Status" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1196,14 +1200,14 @@ msgstr "E-mail" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1212,13 +1216,13 @@ msgstr "Telefonnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1232,11 +1236,11 @@ msgstr "Bestillingsdato" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Bestillingstidspunkt" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Custom address field" @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "Gem ændringer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Kræver særlig opmærksomhed" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Kræver særlig opmærksomhed" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1339,8 +1343,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Enhedstype" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1348,8 +1352,8 @@ msgstr "Enhedstype" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1371,7 +1375,7 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Faktureringsadresse: navn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Position ID" @@ -1379,12 +1383,12 @@ msgstr "Linje" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Linje" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1409,8 +1413,8 @@ msgstr "Dato" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1421,9 +1425,9 @@ msgstr "Dato" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1433,21 +1437,21 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variant" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Navn på deltager" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1480,35 +1484,35 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat ID" msgstr "Klient-id" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat name" msgstr "Navn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat zone" msgstr "Navn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat row" msgstr "Klient-id" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat number" @@ -1539,19 +1543,21 @@ msgstr "Tjek-ind-status" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Rækkefølge" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Betalings-id" @@ -1574,11 +1580,13 @@ msgstr "Statuskode" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgstr "Aktuelle brugers kurve" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1640,10 +1648,10 @@ msgstr "Aktuelle brugers kurve" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Venteliste" @@ -1687,7 +1695,7 @@ msgstr "Gavekort" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "" @@ -1703,7 +1711,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1717,6 +1725,7 @@ msgstr "Valuta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1740,7 +1749,7 @@ msgstr "Indløsninger" msgid "Issuer" msgstr "Voucherdetaljer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -1755,42 +1764,42 @@ msgstr "Vis varianter" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #, fuzzy #| msgid "Empty cart" msgid "Empty" msgstr "Tøm kurv" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1886,15 +1895,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Denne rabatkode er uløbet." #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Produktnavn" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1917,11 +1926,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Voucherkode" @@ -2003,11 +2012,11 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Gadenavn og nummer" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgctxt "address" @@ -2015,38 +2024,38 @@ msgid "Select state" msgstr "Forsalg ikke startet" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Dette felt er obligatorisk." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 #, fuzzy #| msgid "You need to provide either a company name or your name." msgid "You need to provide a company name." msgstr "Du skal oplyse enten et firmanavn eller dit eget navn." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 #, fuzzy #| msgid "You need to provide either a company name or your name." msgid "You need to provide your name." @@ -2216,7 +2225,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "til {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2360,8 +2369,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Standardliste" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Fuldt navn" @@ -2409,11 +2418,11 @@ msgstr "Fravælg for ikke at modtage notifikationer." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2433,7 +2442,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Alle produkter (inkl. nyligt oprettede)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Begræns til produkter" @@ -2455,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Hvis tilvalgt vil folk kunne tjekke ind selvom ordren ikke er betalt. Dette " "virker kun for pretixdesk 0.3.0 eller nyere og pretixdroid 1.9 eller nyere." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" @@ -2584,41 +2593,41 @@ msgstr "Login" msgid "Registration date" msgstr "Fejl under registrering af enhed." -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Virksomhedsnavn" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Vælg land" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Internt id" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Dette id bruges allerede af et andet spørgsmål." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Setup date" @@ -2652,12 +2661,12 @@ msgstr "" "huske, men du kan også vælge at bruge en tilfældig værdi. Bliver brugt i " "urler, bestillingskoder, fakturanumre og bankoverførselsreferencer." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Den korte url må kun indeholder bogstaver, tal, punktummer og bindestreger." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Kort navn" @@ -2670,26 +2679,26 @@ msgstr "Butik er live" msgid "Event currency" msgstr "Eventvaluta" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Starttidspunkt" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Sluttidspunkt" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Dørene åbnes" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 #, fuzzy #| msgid "Show variants" msgid "Show in lists" @@ -2707,12 +2716,12 @@ msgstr "" "Hvis sat, kan arrangementet dukke op på billetsystemets forside eller på en " "organizations profil." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Slut af forsalg" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2721,21 +2730,21 @@ msgstr "" "Valgfrit. Ingen produkter vil blive solgt efter denne dato. Hvis du ikke " "udfylder dette felt vil forsalget slutte efter din begivenheds slutdato." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Start af forsalg" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Valgfri. Ingen produkter vil blive solgt før denne dato." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -2750,15 +2759,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Intern kommentar" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Arrangementsrække" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Seating plan" @@ -2775,9 +2784,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Indstillingerne for en betalingsudbyder er blevet ændret." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2788,74 +2798,74 @@ msgid "Event" msgstr "Arrangement" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Arrangementer" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 #, fuzzy #| msgid "The event settings have been changed." msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Indstillingerne for arrangementet er blevet ændret." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 #, fuzzy #| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Dette korte navn er allerede i brug. Vælg et andet." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 #, fuzzy #| msgid "Subevent cannot be null for event series." msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Delarrangement kan ikke være ingenting for arrangementsrække." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 #, fuzzy #| msgid "The end of the presale period has to be later than its start." msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Forsalgets sluttidspunkt skal være efter starttidspunktet." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 #, fuzzy #| msgid "" #| "If selected, this event may show up on the ticket system's start page or " @@ -2867,73 +2877,73 @@ msgstr "" "Hvis sat, kan arrangementet dukke op på billetsystemets forside eller på en " "organizations profil." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Forsidetekst" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Dato i arrangementsrække" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Datoer i arrangementsrække" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 #, fuzzy #| msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "En eller flere produkter hører ikke til dette arrangement." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "Må ikke indeholde mellemrum eller specialtegn undtaget underscore" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "Egenskaben må kun indeholde bogstaver, tal og understreger." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy #| msgid "Default language" msgid "Default value" msgstr "Standardsprog" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Can change organizer settings" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Kan ændre arrangørindstillinger" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Search for events" msgid "Required for events" msgstr "Søg efter arrangementer" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 #, fuzzy #| msgid "Total value" msgid "Valid values" msgstr "Samlet værdi" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." @@ -3025,7 +3035,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Valgfri. Ingen produkter vil blive solgt før denne dato." #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -3039,7 +3049,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt for denne dato." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -3052,7 +3062,7 @@ msgstr "Tilgængelig indtil" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -3073,7 +3083,7 @@ msgstr "Elementnavn" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Vises under produktnavnet i lister." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Standardpris" @@ -3127,8 +3137,8 @@ msgstr "Vis en venteliste for denne billet" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Dette virker kun, hvis venteliste er aktiveret for dette arrangement" -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Vis antal resterende billetter" @@ -3257,22 +3267,22 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Original invoice" msgid "Original price" msgstr "Oprindelig faktura" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Salgskanaler" @@ -3289,9 +3299,9 @@ msgstr "" "Når en kunde køber dette produkt modtager de et gavekort med en værdi, der " "svarer til produktets pris." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "Kræver et gyldigt medlemskab" @@ -3299,11 +3309,11 @@ msgstr "Kræver et gyldigt medlemskab" msgid "Allowed membership types" msgstr "Tilladte medlemskabstyper" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Skjul uden gyldigt medlemskab" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3327,8 +3337,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3359,16 +3369,30 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Vises under variantnavnet i lister." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Linje" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been created." +msgid "Require approval" +msgstr "Bestilling oprettet." + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy @@ -3376,38 +3400,36 @@ msgstr "Linje" msgid "Membership types" msgstr "Team medlemskaber" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt for denne dato." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 +#: pretix/base/models/items.py:845 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " #| "redeemed." -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" "Dette produkt vil kun blive vist hvis en rabatkode der er knyttet til " "produktet bliver indløst." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3420,84 +3442,84 @@ msgstr "" "Dette produkt vil være skjult på arrangementssiden indtil brugeren indtaster " "en voucherkode der eksplicit er knyttet til produkter (og ikke via en kvote)." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Produktvariant" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Produktvarianter" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Minimum antal" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Maksimalt antal" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Tilføjelser en inkluderet i prisen" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Du kan ikke vælge mere end %s produkter pr. bestilling." -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Minimumsantallet skal være lig med eller større end nul." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Maksimumsantallet skal være lig med eller større end nul." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "Maksimumsantallet skal være større end minimumsantallet." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 #, fuzzy #| msgid "invalid item" msgid "Bundled item" msgstr "Ugyldigt element" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "Bundled variation" msgstr "Eksempelvariant" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" msgstr "Tilgængeligt antal" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3505,74 +3527,74 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "Delarrangementet tilhører ikke dette arrangement." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 #, fuzzy #| msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Minimumsantallet skal være lig med eller større end nul." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Antal" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Tekst (en line)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Tekst (flere linjer)" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nej" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Vælg én fra en liste" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Vælg en eller flere fra en liste" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Filupload" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Dato og tidspunkt" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3580,181 +3602,181 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Hjælpetekst" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Hvis spørgsmålet kræver forklaring eller afklaring, så gør det her!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Spørgsmålstype" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Påkrævet spørgsmål" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Dette spørgsmål vil blive stillet til købere at de valgte produkter" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 #, fuzzy #| msgid "Edit question" msgid "Hidden question" msgstr "Rediger spørgsmål" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 #, fuzzy #| msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Dette spørgsmål vil blive stillet til købere at de valgte produkter" -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Print answer on invoices" msgstr "Tekst på faktura" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 #, fuzzy #| msgid "Minimum number" msgid "Minimum value" msgstr "Minimum antal" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 #, fuzzy #| msgid "Maximum number" msgid "Maximum value" msgstr "Maksimalt antal" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Ugyldig valgmulighed valgt." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 #, fuzzy #| msgid "That page number is less than 1" msgid "The number is to low." msgstr "Sidetallet er mindre end 1" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 #, fuzzy #| msgid "The entered price is to high." msgid "The number is to high." msgstr "Den indtastede pris er for høj." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please choose a later date." msgstr "Indtast venligst dit navn." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Vælg venligst en kvote." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Ugyldig datoindtastning." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Ugyldig tidsindtastning." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown country code." msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Svar" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "Id'et \"{}\" bruges allerede af en anden valgmulighed." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Samlet kapacitet" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Udfyldt ikke hvis der skal være et ubegrænset antal billetter." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Element" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Varianter" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3762,22 +3784,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3787,13 +3809,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kvote" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3802,11 +3824,11 @@ msgstr "Kvote" msgid "Quotas" msgstr "Kvoter" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "Alle varianter skal tilhøre et produkt på produktlisten." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3814,7 +3836,7 @@ msgstr "" "Et eller flere produkter har varianter, men ingen af disse er på " "variantlisten." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Delarrangement kan ikke være ingenting for arrangementsrække." @@ -3939,7 +3961,7 @@ msgstr "Kundehandlinger" msgid "Locale" msgstr "Lokalitet" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3970,7 +3992,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Metaoplysninger" @@ -4024,210 +4046,210 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Voucheren er blevet oprettet." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Din bestilling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Tom hvis dette produkt ikke er en adgangsbillet" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Bruger oprettet." -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 #, fuzzy #| msgid "pending" msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "afventer" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bekræftet" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "annulleret" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 #, fuzzy #| msgid "refunded" msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "tilbagebetalt" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsoplysninger" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Bestilling annulleret: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling modtaget for din bestilling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Bruger oprettet." -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulleret" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Arrangør" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund reason" msgstr "Tilbagebetal bestilling" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Leveringsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Afbestillingsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Andre gebyrer" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Gavekort" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Din bestilling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Kurv-id (fx sessionsnøgle)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Virksomhedskunde" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Denne reference vises på din faktura." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4237,9 +4259,9 @@ msgstr "" "bindestreger, og skal være entydigt for arrangøren. Bliver brugt i urler til " "at henvise til arrangører og arrangementer." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4247,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Arrangør" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "%(name)s på %(object)s" msgid "Team" msgstr "Gruppe" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Grupper" @@ -4482,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Gyldig indtil" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserver billet fra kvote" @@ -4999,8 +5021,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Du skal først oprette et produkt" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" @@ -5271,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Indstillinger" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." @@ -5385,7 +5407,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Eksempelprodukt" @@ -5402,7 +5424,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Produktbeskrivelse" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Eksempelproduktbeskrivelse" @@ -5571,7 +5593,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Arrangements sted" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Tilfældig by" @@ -5645,8 +5667,8 @@ msgid "" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Navn" @@ -5743,8 +5765,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" @@ -5783,11 +5805,11 @@ msgstr "Forsalgs starttidspunkt" msgid "Presale end" msgstr "Forsalgs sluttidspunkt" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Bestemt dato:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ dato:" @@ -5797,7 +5819,7 @@ msgstr "Relativ dato:" msgid "Relative time:" msgstr "Relativ dato:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "Ikke sat" @@ -6274,7 +6296,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -6283,14 +6305,14 @@ msgid "" "you." msgstr "Du modtager denne e-mail fordi du har afgivet bestlling på {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "Du kan se dine bestillingsdetaljer på følgende url: {orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Du modtager denne e-mail fordi du har afgivet bestlling på {event}." @@ -6531,31 +6553,31 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Din bestilling er ved at udløbe: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Din bestilling afventer betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Din billet er klar til download: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Din bestilling er blevet ændret: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Du skal vælge en produktvariant." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -6563,15 +6585,15 @@ msgstr "" "Kvoten {name} har ikke nok overskydende kapacitet til at handlingen kan " "udføres." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Ingen kvote tillader denne handling." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6579,7 +6601,7 @@ msgstr "" "Denne handling vil gøre bestillingen tom. Annuller selve bestillingen i " "stedet." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6587,7 +6609,7 @@ msgstr "" "Denne handling vil gøre bestillingen gratis og dermed betalt, men ingen " "kvote er tilgængelig." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is an addon product, please select the base position it should be " @@ -6597,55 +6619,55 @@ msgid "" "added to." msgstr "Dette er et tillægsprodukt. Vælg linjen det skal føjes til." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "Den valgte linje tillader ikke at du tilføjer dette produkt." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Du skal vælge et delarrangement for den nye linje." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6795,22 +6817,22 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Tilføjelsesprodukter tæller ikke med." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Vis nettopriser i stedet for bruttopriser på produktlisten (ikke anbefalet!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 #, fuzzy #| msgid "" #| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " @@ -6822,28 +6844,28 @@ msgstr "" "Uafhængigt af dit valg, vil kurven vise bruttopriser idet det er prisen der " "faktisk skal betales" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Spørg efter deltagernavn" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Spørg efter navn for alle billetter der inkluderer adgang til arrangementet." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Påkræv deltagernavne" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Kræv at kunder angiver navne på alle deltagere." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6855,65 +6877,65 @@ msgid "" "enable this in the E-mail settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require company per ticket" msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Bed om gentagelse af bestillings-e-mailadresse" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Kræv at kunder udfylder primær e-mailadresse to gange for at undgå " "indtastningsfejl." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 #, fuzzy #| msgid "" #| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." @@ -6922,67 +6944,73 @@ msgstr "" "Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " "påkrævet." -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Kundenavn påkrævet" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Vis deltagernavne på fakturaer" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 #, fuzzy #| msgid "Require invoice address" msgid "Require a business addresses" msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 #, fuzzy #| msgid "Ask for invoice address" msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail address" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "E-mailadresse" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Spørg efter CVR-nr." -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6990,31 +7018,31 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address explanation" msgstr "Faktureringsadresse: navn" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -7022,44 +7050,44 @@ msgstr "" "Bemærk at der aldrig oprettes fakturaer for bestillinger der kun indeholder " "gratis produkter." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy #| msgid "Only paid orders" msgid "Show expiration date of order" msgstr "Kun betalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Opret fakturaer med forløbende numre" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Hvis ikke sat, vil bestillingsnummeret blive brugt som faktureringsnummer." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -7070,92 +7098,92 @@ msgid "" "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Fakturanummerpræfiks for afbestillinger" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Gavekort" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Reservationstid" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Antal minutter som produkter i en brugers kurv er reserveret for denne " "bruger." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 #, fuzzy #| msgid "End of presale" msgid "End of presale text" msgstr "Slut af forsalg" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 #, fuzzy #| msgid "Multiline text" msgid "Guidance text" msgstr "Tekst (flere linjer)" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "in days" msgstr "Alle datoer" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Udvid betalingsfrist" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Betalingsfrist i dage" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -7165,11 +7193,11 @@ msgstr "" "Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for sin " "bestilling." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Seneste betalingsdato skal være på en hverdag" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -7177,13 +7205,13 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Betalingsfrist i dage" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7200,11 +7228,11 @@ msgstr "" "Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for sin " "bestilling." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Seneste betalingsdato" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " @@ -7220,155 +7248,155 @@ msgstr "" "på spørgsmål. Hvis du bruger eventrækker og en bestilling indeholder " "billetter for flere datoer, så vil den tidligste dato blive brugt." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Ubetalte bestillinger skal automatisk udløbe" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter for sene betalinger" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Vis startdato" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Vis startdato for forsalg før forsalget er startet." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Do not generate invoices" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 #, fuzzy #| msgid "Manually in admin panel" msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuelt i kontrolpanel" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisk ved brugerforespørgsel" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Autokatisk for alle oprettede bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Bemærk at der aldrig automatisk oprettes fakturaer for bestillinger der kun " "indeholder gratis produkter." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address line" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 #, fuzzy #| msgid "VAT ID" msgid "EU VAT ID" msgstr "CVR-nr." -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Indledende tekst" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Vises på fakturaer over faktureringslinjerne." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" "fx Tak for handlen! Du kan finde flere oplysninger om arrangementet på …" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Tekst" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Vises på fakturaer under fakturatotalen." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7376,21 +7404,21 @@ msgstr "" "fx dine bankopysninger, juridiske oplysninger som dit CVR-nr., " "registreringsnr., osv." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Sidefod" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Vises centreret og med lille skrift i slutningen af fakturaer." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Vedhæft fakturaer til e-mails" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7398,39 +7426,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Vis produkter uden for forsalgsperiode" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "Vis produktdetaljer før forsalg er startet og efter det er slut" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Tilgængelige sprog" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Standardsprog" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7438,59 +7466,59 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy #| msgid "Go to the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Gå til butikken" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Vis arrangementets slutdato" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "Hvis ikke sat, vil kun arrangementets startdato vises offentligt." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Vis datoer med klokkeslæt" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" "Hvis ikke sat, vil arrangementets start- og slutdato vises uden klokkeslæt." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Skjul alle udsolgte produkter" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Vis offentligt hvor mange billetter af en bestemt type der er tilgængelige." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Udfold produktvarianter som standard" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Aktivér venteliste" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7502,11 +7530,11 @@ msgstr "" "første kunde på ventelisten, og kunden vil modtage en e-mail med en voucher " "der kan bruges til at købe en billet." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatisk håndtering af venteliste" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7515,11 +7543,11 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Ventelistesvartid" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7529,130 +7557,130 @@ msgstr "" "inden for dette antal timer før den udløber og kan sendes til den næste " "kunde på listen." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Spørg efter deltagernavn" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Kundenavn påkrævet" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Spørg efter deltagernavn" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Minimum number" msgid "Require phone number" msgstr "Minimum antal" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "This voucher is expired." msgid "Phone number explanation" msgstr "Denne rabatkode er uløbet." -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Påmindelse om download af billetter" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Hentet dato" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7661,62 +7689,59 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 #, fuzzy #| msgid "Date in event series" msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Dato i arrangementsrække" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Vis" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Visning af overblik" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Seneste dato for ændringer" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7727,107 +7752,107 @@ msgstr "" "på spørgsmål. Hvis du bruger eventrækker og en bestilling indeholder " "billetter for flere datoer, så vil den tidligste dato blive brugt." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Tillad ikke afbestilling efter" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Tillad ikke afbestilling efter" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Hold et fast afbestillingsgebyr" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Hold et procentuelt afbestillingsgebyr" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy #| msgid "This voucher is expired." msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Denne rabatkode er uløbet." -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7835,107 +7860,107 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Kreditkort" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Tilbagebetal bestilling" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Kontaktadresse" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Create ticket types" msgid "Attach ticket files" msgstr "Opret billettyper" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Create ticket types" msgid "Attach calendar files" msgstr "Opret billettyper" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Emnepræfiks" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -7943,27 +7968,27 @@ msgstr "" "Vil blive sat foran emnet på alle udgående e-mails på formen [prefix]. Vælg " "fx en kort udgave af arrangementets navn." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Afsenderadresse" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Navn på deltager" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7987,7 +8012,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8010,7 +8035,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8043,7 +8068,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8078,7 +8103,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangører af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8114,7 +8139,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangører af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8143,7 +8168,25 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Split i ny bestilling" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8176,7 +8219,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8199,7 +8242,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8225,7 +8268,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8258,12 +8301,12 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Antal dage" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8271,7 +8314,7 @@ msgstr "" "Antal dage før en bestillings udløb denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8309,7 +8352,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8381,7 +8424,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8404,7 +8447,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8446,7 +8489,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8481,7 +8524,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangører af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8517,7 +8560,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8536,7 +8579,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8569,7 +8612,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8592,7 +8635,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8612,7 +8655,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8632,7 +8675,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8652,58 +8695,58 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Indtast en hexadecimal farvekode, fx #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Primær farve" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Virker kun i moderne browsere." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" msgstr "Navn på deltager" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8712,26 +8755,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8740,15 +8783,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8757,85 +8800,85 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logoet vises med en maksimal højde og bredde på 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Information" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "Vises som standard ikke, men kan fx bruges i billetskabeloner." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, fuzzy #| msgid "This voucher is expired." msgid "Voucher explanation" msgstr "Denne rabatkode er uløbet." -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Navn på deltager" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Yderligere gebyr" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8843,15 +8886,15 @@ msgstr "" "Indtast en gyldig e-mailadresse. Vi sender en bestillingsbekræftelse med et " "link som du skal bruge hvis du vil finde din bestilling senere." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8859,79 +8902,79 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 #, fuzzy #| msgid "Event start time" msgid "Event start time (descending)" msgstr "Starttidspunkt" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 #, fuzzy #| msgid "Payment pending" msgid "Name (descending)" msgstr "Afventer betaling" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Dato tilmeldt" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Tekst" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dette vises på arrangørerens side." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Gavekort" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Gavekort" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Tekst" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -8939,149 +8982,149 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Prisindstillinger" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Produktbeskrivelse" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Påkrævet spørgsmål" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Produktbeskrivelse" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 #, fuzzy #| msgid "Event name" msgid "Given name" msgstr "Navn" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Efternavn" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Anders And" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Billetnavn" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Enhedsnavn" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 #, fuzzy #| msgid "John Doe" @@ -9089,63 +9132,63 @@ msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Anders And" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Fuldt navn" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Latin transcription" msgstr "Beskrivelse" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Afbestilling" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Kundenavn påkrævet" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Du kan ikke kræve at man indtaster deltagernavne hvis du ikke spørger efter " "dem." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " "påkrævede." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -9155,11 +9198,11 @@ msgstr "" "Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " "påkrævede." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." @@ -9296,7 +9339,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Du har ikke adgang til denne side." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9689,11 +9732,11 @@ msgstr "" "tid." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9703,56 +9746,56 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle datoer" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Vælg alle sprog som dit arrangement skal kunne vises på." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Dette er en arrangementsrække" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Du har allerede brugt dette korte navn for et andet arrangement. Vælg " "venligst et nyt." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Arrangements tidszone" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Momssats" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9760,34 +9803,34 @@ msgstr "" "Eksempelkonferencecenter\n" "Andeby, Danmark" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopier konfiguration fra" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Kopier ikke" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default language" msgid "Default ({value})" msgstr "Standardsprog" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Brugerdefineret domæne" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Du skal først angive et brugerdefineret domæne på webserveren." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 #, fuzzy #| msgid "You can choose at most one option from this category." #| msgid_plural "" @@ -9795,196 +9838,197 @@ msgstr "Du skal først angive et brugerdefineret domæne på webserveren." msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "Du kan vælge en af følgende muligheder for dette arrangement." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Dette id bruges allerede af et andet spørgsmål." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 #, fuzzy #| msgid "Payment information" msgid "Name format" msgstr "Betalingsoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Fri prisindtastning" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy #| msgid "Do not copy" msgid "Do not ask" msgstr "Kopier ikke" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Fakturadesign" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Fakturasprog" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Brugerens sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy #| msgid "Sender address for outgoing emails" msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 #, fuzzy #| msgid "Your address" msgid "Bcc address" msgstr "Din adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bliver tilføjet alle e-mails. Tilgængelige pladsholdere: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "fx dine kontaktoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Send en ny e-mail baseret på dette" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (forespurgt af bruger)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -9992,43 +10036,43 @@ msgstr "" "Angiv antallet af dage før arrangementets start denne email skal udsendes. " "Hvis feltet er tomt, vil emailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Gennemse bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Marker bestilling som udløbet" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved free order" msgstr "Marker bestilling som udløbet" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Tilbagebetal bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10036,71 +10080,77 @@ msgstr "Tilbagebetal bestilling" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket code generator" msgstr "Billetdesign" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Filetype not allowed!" msgid "Sale not allowed" msgstr "Filtype ikke tilladt!" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been created." +msgid "Order requires approval" +msgstr "Bestilling oprettet." + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Momssats" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Text on invoice" msgstr "Tekst på faktura" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Forudvalgt rabatkode" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -10108,38 +10158,38 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitetstilstand" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Den angivne rabatkode eksisterer ikke." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Billetdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Dine kunder vil kunne downloade deres billetter som PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Kræv navne på alle deltagere" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -10147,11 +10197,11 @@ msgstr "" "Som standard, vil vi spørge om navne, men ikke kræve dem. Du kan slå dette " "helt fra i indstillingerne." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -10159,31 +10209,32 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling ved bankoverførsel" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Pris (valgfri)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Tilgængeligt antal" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Søg efter…" @@ -10310,8 +10361,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10319,8 +10370,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Alle produkter" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10372,34 +10423,69 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Billetter" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Alle arrangører" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Alle arrangementer" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Alle" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Betalingsdato" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created until" +msgstr "Betalingsdato" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid" +msgid "Paid from" +msgstr "Gyldig" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Gyldig indtil" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop er live og forsalget er i gang" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Inaktive" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Forsalg ikke startet" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Forsalg slut" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy @@ -10407,88 +10493,88 @@ msgstr "Forsalg slut" msgid "Date from" msgstr "Dato" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" msgstr "Dato og tidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Start time from" msgstr "Dato" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Start time until" msgstr "Dato og tidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Ugedag" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "Inaktive" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Deactivate" msgid "not yet activated" msgstr "Deaktiver" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -10497,269 +10583,283 @@ msgstr "Deaktiver" msgid "Memberships" msgstr "Medlemmer" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has no memberships" msgstr "Team medlemskaber" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has any membership" msgstr "Team medlemskaber" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has valid membership" msgstr "Team medlemskaber" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Alle arrangementer" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Butik i luften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Butik ikke i luften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Søg efter deltager…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Tjek-ind-status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Alle deltagere" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 #, fuzzy #| msgid "Checked in – {list}" msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Tjekket ind – {list}" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy #| msgid "Presale end" msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Forsalgs sluttidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Tjekket ind" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "Ikke tjekket ind" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Dato" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Dato og tidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer efter tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Find rabatkode" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Vilkårligt produkt i kvoten \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Refund status" msgstr "Tjek-ind-status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 #, fuzzy #| msgid "All entries" msgid "All open refunds" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 #, fuzzy #| msgid "All orders" msgid "All refunds" msgstr "Alle bestillinger" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Datohistorik" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrer efter tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy #| msgid "Last date of payments" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Seneste betalingsdato" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-ins" msgstr "Tjek-ind-lister" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "Gennemførte betalinger" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Gennemførte betalinger" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Korttype" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "All actions" msgid "All directions" msgstr "Alle handlinger" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device" msgstr "Enhedsnavn" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Alle fakturaer" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "Alle datoer" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Starttidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Sluttidspunkt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Tjek-ind-liste" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Device name" +msgid "Device status" +msgstr "Enhedsnavn" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Alle fakturaer" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Registered devices" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Registrerede enheder" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Yderligere tekst i sidefod" @@ -11072,36 +11172,36 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Tilføjelser" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Bundled products" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy #| msgid "Add a new object" msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Tilføj nyt element" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -11110,7 +11210,7 @@ msgstr "Tilføj nyt element" msgid "Bundled product" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" @@ -11712,10 +11812,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Dag" @@ -12116,7 +12213,7 @@ msgstr "Gruppen er blevet oprettet." msgid "The webhook has been changed." msgstr "Kategorien er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." @@ -12222,11 +12319,11 @@ msgstr "Bestillingens hemmelighed er blevet ændret." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Bestillingens udløbsdato er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som udløbet." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." @@ -12240,12 +12337,12 @@ msgstr "Det valgte spørgsmål er blevet slettet." msgid "The order has been refunded." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." @@ -12311,16 +12408,16 @@ msgstr "Spørgsmålet er blevet ændret." msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." @@ -12878,7 +12975,7 @@ msgstr "Gruppeindstillingerne er blevet ændret." msgid "The team has been deleted." msgstr "Gruppen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gate has been created." @@ -12975,7 +13072,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." @@ -13088,7 +13185,7 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." @@ -13096,7 +13193,7 @@ msgstr "" "Det valgte arrangement kunne ikke findes eller du har ikke adgang til at " "administrere det." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -13110,8 +13207,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -13132,11 +13229,11 @@ msgstr "Generelt" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Billetter" @@ -13160,8 +13257,8 @@ msgstr "Afbestilling" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -13184,7 +13281,7 @@ msgstr "Overblik" msgid "Refunds" msgstr "Tilbagebetalt" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Eksporter" @@ -13229,35 +13326,41 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Tjek-ind-liste" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Bestillinger" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "March" +msgid "Search" +msgstr "Marts" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#, fuzzy +#| msgid "Payment" +msgid "Payments" +msgstr "Betaling" + +#: pretix/control/navigation.py:366 #, fuzzy #| msgid "Base settings" msgid "User settings" msgstr "Basisindstillinger" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notifikationer" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Authorized apps" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -13265,13 +13368,13 @@ msgstr "Kundehandlinger" msgid "Account history" msgstr "Historik" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 #, fuzzy #| msgid "All vouchers" msgid "All users" msgstr "Alle vouchere" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy @@ -13279,35 +13382,35 @@ msgstr "Alle vouchere" msgid "Admin sessions" msgstr "Dørene åbnes" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale indstillinger" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "License check" msgstr "Ikke tjekket ind" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Arrangementsdato" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy @@ -13315,14 +13418,14 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customer accounts" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" @@ -13333,14 +13436,14 @@ msgstr "Enhedsnavn" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Du har ikke adgang til at se dette indhold." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -13483,7 +13586,7 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13503,7 +13606,7 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13542,55 +13645,55 @@ msgstr "Gem" msgid "Create a new account" msgstr "Opret konto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Vis butik" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Afslut administration" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoindstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 #, fuzzy #| msgid "Organizer name" msgid "Organizer account" msgstr "Navn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Søg efter arrangementer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13598,22 +13701,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13621,13 +13724,13 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 #, fuzzy #| msgid "Only paid orders" msgid "Show all test mode orders" msgstr "Kun betalte bestillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13636,41 +13739,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "kører i udviklertilstand" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Kontakt os hvis dette tager mere end et par minutter." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device ID" @@ -13812,12 +13915,12 @@ msgstr "Opret dato" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -13827,6 +13930,8 @@ msgstr "Opret dato" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -13859,7 +13964,7 @@ msgstr "Antal dage" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -14796,6 +14901,7 @@ msgstr "Ændringen blev udført af en pretix-administrator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -14828,50 +14934,56 @@ msgstr "Gennemse" msgid "E-mail content" msgstr "E-mail-indhold" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Bestilling afgivet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Betaling gennemført" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Gratis bestilling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Gensend link" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Betalingspåmindelse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Ventelistemeddelelse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Påmindelse om download af billetter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Create ticket types" +msgid "Attachments" +msgstr "Opret billettyper" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-indstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Gem og afprøv brugerdefineret SMTP-forbindelse" @@ -14938,29 +15050,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installerede plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Dine ændringer er blevet gemt." @@ -15063,7 +15176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Funktioner" @@ -15998,13 +16111,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Tilføj nyt element" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Kun tilgængelig i et begrænset tidrum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Kun synlig med en rabatkode" @@ -16015,13 +16128,13 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "Eksempelvariant" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Tilføj variant" @@ -16109,10 +16222,10 @@ msgstr "Fuldt booket" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Udsolgt" @@ -16180,7 +16293,7 @@ msgstr "Rediger spørgsmål" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -16513,7 +16626,7 @@ msgstr "Tilføj variant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "" @@ -17136,25 +17249,22 @@ msgstr "Gennemførte betalinger" msgid "Pending total" msgstr "Afventende i alt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" -msgid "Payments" -msgstr "Betaling" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 #, fuzzy #| msgid "Confirmation text" msgid "Confirmation date" msgstr "Bekræftelsestekst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -17879,16 +17989,17 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Alle handlinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "March" -msgid "Search" -msgstr "Marts" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Bestillinger" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address" msgid "Customer #%(id)s" @@ -17896,7 +18007,7 @@ msgstr "E-mailadresse" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -17909,7 +18020,7 @@ msgid "Details" msgstr "Bestillingsdetaljer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -17998,6 +18109,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "New customer" +msgstr "Kundehandlinger" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the team?" @@ -18017,6 +18135,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "{} nye datoer er blevet oprettet." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Opret en ny bruger" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 #, fuzzy #| msgid "All organizers" @@ -18174,29 +18299,29 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogen kategorier." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 #, fuzzy #| msgid "Not yet on sale" msgid "Not yet initialized" msgstr "Endnu ikke til salg" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -18313,23 +18438,23 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Opret dato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Manual transaction" msgstr "Beskrivelse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card history" @@ -18903,6 +19028,23 @@ msgid "" "search query." msgstr "Ingen bestillinger du har adgang til matcher din søgning." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payment" +msgid "Payment search" +msgstr "Betaling" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "Ingen bestillinger du har adgang til matcher din søgning." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Aktiver venligst JavaScript i din browser." @@ -20236,15 +20378,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -20351,18 +20493,18 @@ msgstr "Ingen dato" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Ikke længere til salg" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -20374,163 +20516,163 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestilling" msgstr[1] "{num} bestillinger" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice information" msgid "Integrations" msgstr "Faktureringsoplysninger" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customizations" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Short form" msgid "Output and export formats" msgstr "Kort navn" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Features" msgid "API features" msgstr "Funktioner" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "Ugyldigt element" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "Kommentar opdateret." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kunne ikke opdatere kommentaren." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "Moms" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Den valgte momsregel findes ikke." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "Almindelig billet" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -20994,50 +21136,50 @@ msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Gavekort" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -21050,24 +21192,24 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -21077,386 +21219,386 @@ msgid "" "money back to the user." msgstr "Bestillingen er markeret som refunderet. Tilbagefør pengene manuelt." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Intet CVR-nr. angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "Intet land angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "CVR-nummeret kun ikke valideres idet et ikke-EU-land er angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dette CVR-nr. er gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Ukendt faktura." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Denne faktura er allerede blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Denne faktura er allerede blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Denne e-mail er sat i udsendelseskøen." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Denne faktura findes ikke" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Der er sket en fejl. Se detaljer nedenfor." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "Bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Der var ingen ændringer til bestillingen." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Emne: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kunne ikke sende mail til denne bruger: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Den valgte eksportør findes ikke." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "Please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "Prøv venligst igen." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Navn" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 #, fuzzy #| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Den valgte gruppe kan ikke slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 #, fuzzy #| msgid "The new organizer has been created." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Den nye arrangør er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Den nye arrangør er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Administratorer" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Dine ændringer kunne ikke gemmes." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Den valgte gruppe er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Den valgte gruppe kan ikke slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Medlemmet er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ugyldig invitation valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "The invite has been resent." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ugyldigt token valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "Token slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Det nye medlem er blevet føjet til gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 #, fuzzy #| msgid "This product is currently not available." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dette produkt er pt. ikke tilgængeligt." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy #| msgid "The selected category has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Den valgte kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The selected category has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Den valgte kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The transaction amount is incorrect." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "Transaktionsbeløbet er ikke korrekt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy #| msgid "Please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Prøv venligst igen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." msgstr "Produktet er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Det valgte produkt er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Det valgte produkt er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -21633,11 +21775,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "Din kommentar er blevet gemt." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -21842,19 +21984,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -21871,19 +22013,19 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Skiltelayout slettet." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -22690,89 +22832,89 @@ msgstr "Tjek-ind-liste-eksportør" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy #| msgid "Requires special attention" msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Kræver særlig opmærksomhed" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Medtag spørgsmål" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Tjek-ind-liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "betalt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Checked out" msgstr "Din bestilling" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisk ved betaling" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Hemmelighed" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Tjek-ind-lister" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Overblik" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Fejlmeddelelse" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "Hentet dato" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" msgstr "Hent billet" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "Gennemførte betalinger" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -23169,7 +23311,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 #, fuzzy #| msgid "Redemptions" msgid "Redirection" @@ -24567,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "Tjek-ind" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Tjek-ind" @@ -24583,84 +24725,84 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy #| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Medlemmer" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Dine oplysninger" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Indtast venligt en gyldig e-mailadresse." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Indtast venligst dit navn." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Vælg venligst en betalingsmetode." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Gennemse bestilling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -24774,7 +24916,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 #, fuzzy @@ -24810,7 +24952,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy #| msgid "expired" msgctxt "form" @@ -25279,7 +25421,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "" @@ -25327,7 +25469,7 @@ msgstr "Vis varianter" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Original invoice" @@ -25337,7 +25479,7 @@ msgstr "Oprindelig faktura" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Default price" msgid "New price:" @@ -25347,7 +25489,7 @@ msgstr "Standardpris" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -25357,7 +25499,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 #, fuzzy @@ -25368,7 +25510,7 @@ msgstr "inkl. %(rate)s%% moms" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -25378,7 +25520,7 @@ msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -25386,32 +25528,33 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Læg i kurv" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Ingen tilføjelser er tilgængelige for dette produkt." @@ -25428,10 +25571,10 @@ msgstr "UDSOLGT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" @@ -25599,6 +25742,7 @@ msgstr "Tøm kurv" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Brug en rabatkode" @@ -25607,7 +25751,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Brug rabatkode" @@ -25704,14 +25848,14 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Ikke kategoriseret" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show all events of %(name)s" msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Vis alle arrangementer fra %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -25720,16 +25864,11 @@ msgid "FREE" msgstr "Gratis" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -25752,35 +25891,20 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Skift" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -25791,46 +25915,34 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Uge" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Book nu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 #, fuzzy #| msgid "Fully reserved" @@ -25838,16 +25950,21 @@ msgid "Fully booked" msgstr "Fuldt booket" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Salg starter %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Endnu ikke til salg" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -25973,16 +26090,11 @@ msgstr "Registrer" msgid "Add to cart" msgstr "Læg i kurv" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Hvis du allerede har bestilt en billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -25993,7 +26105,7 @@ msgstr "" "ændre i din bestilling. Hvis du ikke kan finde linket, så klik på knappen " "for at få gensendt din bestillingsmail." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -26557,6 +26669,7 @@ msgstr "Send link" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "" @@ -26606,7 +26719,15 @@ msgstr "" "på ventelisten. Hvis du får besked, har du %(hours)s timer til at købe en " "billet før vil tildeler den til næste kunde på ventelisten." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Tilføj mig til listen" @@ -26630,21 +26751,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Tilføj eller fjern billetter" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Tilføj til kalender" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Dato og tidspunkt" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -26655,6 +26776,19 @@ msgstr "" " fra %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -26747,7 +26881,7 @@ msgstr "Funktioner" msgid "Save selection" msgstr "intet valgt" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -26797,16 +26931,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "Arrangementsoverblik" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -26973,26 +27100,26 @@ msgstr "Tidligere arrangementer" msgid "Upcoming events" msgstr "Kommende arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Vis kommende" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Vis tidligere arrangementer" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Flere oplysninger" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "Ingen arkiverede arrangementer fundet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Vis kommende" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen kommende offentlige begivenheder." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Vis tidligere arrangementer" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -27002,20 +27129,20 @@ msgstr "Side %(page)s af %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Vi behandler din bestilling …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "Det valgte arrangement findes ikke." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Denne funktion er ikke aktiveret." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Den valgt arrangør findes ikke." @@ -27028,23 +27155,23 @@ msgstr "Indtast venligst kun tal." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Din kurv er blevet opdateret." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkterne er lagt i kurven." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -27057,65 +27184,65 @@ msgstr "Din kurv er tom" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Hold et fast afbestillingsgebyr" -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 #, fuzzy #| msgid "Your password has been changed." msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Public email address for contacting the organizer" msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "Offentligt e-mailadresse der kan bruges til at kontakte arrangøren" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." msgstr "Din kurv er blevet opdateret." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Ingen dato valgt." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ukendt dato valgt." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -27180,7 +27307,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "Du kan ikke annullere denne bestilling." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -27190,27 +27317,27 @@ msgid "" "{amount}." msgstr "Bestillingen er markeret som refunderet. Tilbagefør pengene manuelt." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Din søgning matchede ingen vouchere." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "Du skal indtaste en pris hvis du vil ændre produktprisen." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -27303,112 +27430,123 @@ msgstr "Dette er en arrangementsrække" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Book fra %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Finnish" msgstr "Dansk" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 #, fuzzy #| msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Spanish" msgstr "Dansk" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#~| "redeemed." +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Dette produkt vil kun blive vist hvis en rabatkode der er knyttet til " +#~ "produktet bliver indløst." + #~ msgid "Only for business customers within the EU." #~ msgstr "Kun for virksomhedskunder inden for EU." diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index c6145a434c..c955839373 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 09:48+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German Event-Ticketing-Software von pretix" msgid "source code" msgstr "Quellcode" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -393,38 +393,38 @@ msgstr "Quellcode" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "einfach mit Logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Hier kann ein Grund für den Nutzer angegeben werden." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Der Betrag wurde von Ihrer Karte abgebucht." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "Herr Mustermann" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Kombiniertes Excel (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -480,11 +480,12 @@ msgstr "Ticket {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Beginn" @@ -509,8 +510,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Ende" @@ -523,20 +524,22 @@ msgstr "" "Nur Rechnungen, die an oder vor diesem Tag erstellt wurden. Achtung: Das " "Rechnungsdatum korrespondiert nicht zwingend zum Bestell- oder Zahlungsdatum." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Alle Zahlungsmethoden" @@ -579,15 +582,15 @@ msgstr "Rechnungsnummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -607,9 +610,9 @@ msgstr "Datum" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Storno von" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -654,14 +657,14 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -670,16 +673,16 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -699,12 +702,12 @@ msgstr "Name" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -718,12 +721,12 @@ msgstr "Adresse" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" @@ -734,12 +737,12 @@ msgstr "Postleitzahl" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -750,14 +753,14 @@ msgstr "Ort" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -774,7 +777,7 @@ msgstr "Steuernummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "Rechnungsempfänger:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -823,11 +826,11 @@ msgstr "Straße" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -836,19 +839,19 @@ msgid "State" msgstr "Bundesstaat" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Leistungsempfänger" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" @@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "IDs zur Zahlungszuordnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" @@ -895,16 +898,16 @@ msgstr "Rechnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -912,16 +915,16 @@ msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -930,7 +933,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Zeilennummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -943,14 +946,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Nettopreis" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -971,7 +974,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Veranstaltungsenddatum" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Veranstaltungsort" @@ -989,7 +992,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Bestelldaten" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "Bestelldaten" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeilen" @@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" @@ -1078,10 +1081,10 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1094,6 +1097,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "Status" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1121,14 +1125,14 @@ msgstr "E-Mail" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1137,13 +1141,13 @@ msgstr "Telefonnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1157,11 +1161,11 @@ msgstr "Bestelldatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Bestelluhrzeit" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "Zusätzliches Adressfeld" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr "Verkaufskanal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Benötigt besondere Behandlung" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Benötigt besondere Behandlung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1253,8 +1257,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Art der Gebühr" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1262,8 +1266,8 @@ msgstr "Art der Gebühr" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -1283,18 +1287,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Rechnungsadresse: Name" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "Position" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1307,7 +1311,7 @@ msgstr "Position" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1319,8 +1323,8 @@ msgstr "Datum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1331,9 +1335,9 @@ msgstr "Datum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1343,21 +1347,21 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variante" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Name Teilnehmer*in" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1390,27 +1394,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "Pseudonyme ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "Sitzplatz-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "Sitzbezeichnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "Sitzbereich" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "Sitzreihe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "Sitzplatz" @@ -1433,19 +1437,21 @@ msgstr "Erstattungsstatus" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Zahlungs-ID" @@ -1468,11 +1474,13 @@ msgstr "Status-Code" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "Aktuelle Warenkörbe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1534,10 +1542,10 @@ msgstr "Aktuelle Warenkörbe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Warteliste" @@ -1577,7 +1585,7 @@ msgstr "Gutscheincode" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" @@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Währung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1607,6 +1615,7 @@ msgstr "Währung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "Wertgutschein-Einlösungen" msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "Wertgutscheine" @@ -1637,40 +1646,40 @@ msgstr "Wert zum Stichtag anzeigen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "Live" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "Gültig und mit Wert" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "Abgelaufen und mit Wert" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1750,15 +1759,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Gutschein abgelaufen" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Produktbezeichnung" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1779,11 +1788,11 @@ msgstr "Priorität" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Gutscheincode" @@ -1868,26 +1877,26 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt." -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Straße und Hausnummer" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Bundesstaat auswählen" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." @@ -1895,12 +1904,12 @@ msgstr "" "Optional, jedoch müssen wir abhängig vom Land, in dem Sie sich befinden, " "zusätzliche Steuern erheben, wenn Sie keine USt-ID-Nummer angeben." -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" "Wenn Sie in der Schweiz registriert sind, geben Sie bitte Ihre UID ein." -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." @@ -1909,11 +1918,11 @@ msgstr "" "möglicherweise notwendig, damit Sie die Rechnung steuerlich geltend machen " "können." -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Sie müssen einen Firmennamen eingeben." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "bis {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2212,8 +2221,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Standard-Liste" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" @@ -2258,11 +2267,11 @@ msgstr "Wenn diese Einstellung aus ist, erhalten Sie keine Benachrichtigungen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Alle Produkte (auch neu erstellte)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Auf Produkte beschränken" @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird ein Check-In auch dann möglich sein, wenn die " "Bestellung noch nicht bezahlt wurde." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "Stationen" @@ -2406,22 +2415,22 @@ msgstr "Letzte Anmeldung" msgid "Registration date" msgstr "Registrierungs-Details" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2430,20 +2439,20 @@ msgstr "" "anderen Datenquellen vereinfacht. Wenn Sie nichts eingeben, wird ein " "automatischer Wert generiert." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Diese ID ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "Station" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Installationsdatum" @@ -2474,12 +2483,12 @@ msgstr "" "Dies wird z.B. in Links, Bestellnummern, Rechnungsnummern und " "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -2492,26 +2501,26 @@ msgstr "Shop ist live" msgid "Event currency" msgstr "Veranstaltungswährung" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Veranstaltungsbeginn" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Veranstaltungsende" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Einlass" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "In Listen anzeigen" @@ -2523,12 +2532,12 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der " "Veranstaltungsliste dieses Veranstalterkontos angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2538,21 +2547,21 @@ msgstr "" "dieses Feld leer lassen, wird der Vorverkauf nach dem Ende Ihrer " "Veranstaltung enden." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Beginn des Vorverkaufs" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Optional. Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -2567,15 +2576,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Interner Kommentar" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "Sitzplan" @@ -2589,9 +2598,10 @@ msgstr "" "Tickets für diese Veranstaltung nur über die folgenden Kanäle verkaufen" #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2602,17 +2612,17 @@ msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2620,54 +2630,54 @@ msgstr "" "Sie haben mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert, aber noch " "keine Zahlungsmethoden aktiviert." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Sie müssen mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "Sie müssen die Meta-Eigenschaft \"{property}\" ausfüllen." -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Eine bestehende Veranstaltung kann nicht zwischen Einzelveranstaltung und " "Veranstaltungsreihe umgestellt werden." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Die Kurzform einer Veranstaltung kann nicht geändert werden." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" "Das Ende der Veranstaltung muss nach dem Beginn der Veranstaltung liegen." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach dem Beginn des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "aktiviert" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "Nur wenn dieser Haken gesetzt ist, wird der Termin im Shop angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2675,45 +2685,45 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der Übersicht " "dieser Veranstaltungsreihe angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Termin in Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Termine in Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Eine oder mehrere der Varianten gehören nicht zu dieser Veranstaltung." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "Darf keine Leerzeichen und Sonderzeichen außer Unterstrichen enthalten" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "Der Name der Eigenschaft darf nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche " "enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "Standardwert" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Kann nur von Veranstalter-Administratoren geändert werden" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "Pflichtfeld für Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" @@ -2722,11 +2732,11 @@ msgstr "" "werden, wenn ein Wert eingetragen ist. In einer Veranstaltungsreihe ist das " "Eintragen eines Wertes immer optional." -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "Erlaubte Werte" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." @@ -2734,13 +2744,13 @@ msgstr "" "Wenn dieses Feld leer ist, ist jede Eingabe erlaubt. Sonst tragen Sie bitte " "einen erlaubten Wert pro Zeile ein." -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" "Ein Parameter kann entweder ein Pflichtfeld sein oder einen Standardwert " "haben, nicht beides." -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "Der Standardwert muss gleichzeitig ein erlaubter Wert sein." @@ -2829,7 +2839,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Produkt für diesen Termin deaktivieren" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2843,7 +2853,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr "Verfügbar bis" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2877,7 +2887,7 @@ msgstr "Produktbezeichnung" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Basispreis" @@ -2936,8 +2946,8 @@ msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" "Setzt voraus, dass die Wartelisten für diese Veranstaltung aktiviert sind." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets" @@ -3086,11 +3096,11 @@ msgstr "" "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Ursprünglicher Preis" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3100,8 +3110,8 @@ msgstr "" "um eine Rabattierung zu kennzeichnen. Dies ändert nichts an der " "tatsächlichen Preisberechnung." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Verkaufskanäle" @@ -3118,9 +3128,9 @@ msgstr "" "Dem Käufer dieses Produktes wird statt eines Tickets ein Wertgutschein in " "Höhe des Produktpreises ausgestellt." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "Erfordere eine aktive Mitgliedschaft" @@ -3128,11 +3138,11 @@ msgstr "Erfordere eine aktive Mitgliedschaft" msgid "Allowed membership types" msgstr "Erlaubte Mitgliedschafts-Typen" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Ohne gültige Mitgliedschaft verstecken" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3161,8 +3171,8 @@ msgstr "Dauer der Mitgliedschaft in Tagen" msgid "Membership duration in months" msgstr "Dauer der Mitgliedschaft in Monaten" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3200,30 +3210,54 @@ msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" "Das Ende der Verfügbarkeit muss nach dem Beginn der Verfügbarkeit liegen." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Neue Bestellungen mit erforderlicher Freigabe" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Wenn dieses Produkt Teil einer Bestellung ist, wird die Bestellung nicht " +"direkt freigegeben, sondern muss von Ihnen bestätigt werden, bevor sie " +"bezahlt und abgeschlossen werden kann. Sie können das z.B. für Tickets " +"nutzen, die nur für bestimmte Mitglieder zur Verfügung stehen." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "Mitgliedschafts-Typen" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Diese Variante wird vor diesem Termin nicht verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Diese Variante wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " @@ -3233,15 +3267,17 @@ msgstr "" "ein Verkaufskanal hier aktiviert ist aber nicht auf Produktebene, ist die " "Variante dennoch nicht verfügbar." -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#| "redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -"Diese Variante wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " +"Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " "wird." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." @@ -3249,29 +3285,29 @@ msgstr "" "Diese Variante wird auf der Veranstaltungsseite nicht angezeigt, es sei denn " "der Benutzer gibt einen zu dieser Variante gehörenden Gutscheincode ein." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Minimale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Maximale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3279,50 +3315,50 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis " "hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Erlaube, das gleiche Produkt mehrfach auszuwählen" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "Die Kategorie für Zusatzprodukte muss zur selben Veranstaltung gehören wie " "das Produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "Dieses Produkt hat bereits Zusatzprodukte mit dieser Kategorie." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die minimale Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die maximale Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "Enthaltene Variante" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "Ausgewiesener Preisanteil" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3335,66 +3371,66 @@ msgstr "" "Sie dieses Feld leer lassen. Dieser Preis wird nicht auf den Basispreis " "aufgeschlagen." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "Die enthaltenen Produkte müssen zur selben Veranstaltung gehören." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Zu diesem Produkt muss eine Variante ausgewählt werden." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Zahl" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (einzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Text (mehrzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Auswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Datei-Upload" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3402,71 +3438,71 @@ msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" "Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, können Sie sie hier " "eintragen." -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Art der Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Antwort erforderlich" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "Frage beim Einchecken statt im Verkaufsprozess" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "Nicht für alle Fragetypen von allen unseren Check-in-Apps unterstützt." -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "Versteckte Frage" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Diese Frage wird nur im Backend angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "Antwort auf Rechnungen abdrucken" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "Minimaler Wert" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "Derzeit nicht von unseren Apps und beim Check-In unterstützt" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "Maximaler Wert" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "Prüfe, dass es sich um ein Foto im Hochformat handelt" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." @@ -3474,96 +3510,96 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiv ist, werden nur Bilder im Format 3:4 akzeptiert. " "Wird üblicherweise für Teilnehmerausweise benutzt." -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Ungültige Option ausgewählt." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "Die Zahl ist zu niedrig." -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "Die Zahl ist zu hoch." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Ungültige Nummerneingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "Bitte wählen Sie ein späteres Datum." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Bitte wählen Sie ein früheres Datum." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Ungültige Datumseingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Ungültige Zeiteingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Ungültige Zeitstempeleingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Unbekanntes Länderkürzel." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" "Die Referenz {} wird bereits für eine andere Option verwendet, bitte wählen " "Sie eine andere." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Antwortoption" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Antwortoptionen" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Gesamtanzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" "Ignoriere dieses Kontingent für die Gesamt-Verfügbarkeit der Veranstaltung" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3575,11 +3611,11 @@ msgstr "" "nützlich für Zusatz-Artikel, die in jeder Veranstaltung verkauft werden, " "aber die Anzeige im Kalender nicht beeinflussen sollen." -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Dieses Kontingent schließen, sobald es einmal ausverkauft war" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -3591,11 +3627,11 @@ msgstr "" "Tickets frei werden. Natürlich können Sie das Kontingent jederzeit wieder " "öffnen." -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "Mehr Tickets verkaufen sobald Kunden die Veranstaltung verlassen haben" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3612,13 +3648,13 @@ msgstr "" "bei denen die Option \"Erneuten Eintritt erlauben, wenn Ausgang gescannt " "wurde\" gesetzt ist." -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3627,13 +3663,13 @@ msgstr "Kontingent" msgid "Quotas" msgstr "Kontingente" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Alle Varianten müssen zu einem Produkt gehören, das auch in der Liste der " "Produkte enthalten ist." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3641,7 +3677,7 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere Produkte haben Varianten, aber es sind keine dieser " "ausgewählt." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Der Termin kann nicht leer sein, da dies eine Veranstaltungsreihe ist." @@ -3767,7 +3803,7 @@ msgstr "Kunde" msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3803,7 +3839,7 @@ msgstr "" "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen" @@ -3848,116 +3884,116 @@ msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" hat nicht mehr ausreichend Budget übrig." msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" wurde zwischenzeitlich verwendet." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bestätigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registrierung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern gestartet" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "auf dem Weg" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "erledigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "Grund für die Erstattung" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" @@ -3965,76 +4001,76 @@ msgid "" msgstr "" "Kann dem Nutzer angezeigt werden, z.B. als Teil eines Verwendungszwecks." -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Stornogebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "Versicherungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Wertgutschein / Geschenkgutschein" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Ihre Registrierung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Firmenkunde" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf Ihre Rechnung gedruckt, damit Sie die Rechnung " "später zuordnen können." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4044,9 +4080,9 @@ msgstr "" "Punkte enthalten. Jede Kurzform kann nur einmal benutzt werden und wird in " "URLs zu Ihrem Veranstalterkonto und Ihren Veranstaltern." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4054,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4148,7 +4184,7 @@ msgstr "%(name)s für %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -4295,7 +4331,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" @@ -4772,8 +4808,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Aus den Produktdaten berechnen" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Sie haben eine ungültige Zahl eingegeben." @@ -5050,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Verrechnung" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Sie haben eine unbekannte Bestellnummer eingegeben." @@ -5153,7 +5189,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Bestellnummer und Nummer des Tickets" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" @@ -5170,7 +5206,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Produktbeschreibung" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Beispielproduktbeschreibung" @@ -5324,7 +5360,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" @@ -5384,8 +5420,8 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" @@ -5463,8 +5499,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5501,11 +5537,11 @@ msgstr "Start des Vorverkaufs" msgid "Presale end" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Fester Zeitpunkt:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ:" @@ -5513,7 +5549,7 @@ msgstr "Relativ:" msgid "Relative time:" msgstr "Relativ:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" @@ -5955,7 +5991,7 @@ msgstr "" "Sie erhalten diese E-Mail, da Sie dies in Ihren Veranstaltungs-Einstellungen " "angegeben haben." -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -5964,7 +6000,7 @@ msgstr "" "Sie erhalten diese E-Mail, weil jemand Sie für die Veranstaltung {event} " "angemeldet hat." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -5973,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -6249,46 +6285,46 @@ msgstr "" "verwendet. Bitte prüfen Sie die unten angezeigten Preise genau und versuchen " "Sie es erneut." -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung läuft bald ab: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Ihr Ticket ist zum Download verfügbar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung wurde geändert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Sie müssen eine Produktvariante auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Das Kontingent {name} hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Es ist kein Kontingent definiert, das diese Operation erlaubt." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Das ausgewählte Produkt ist nicht aktiv oder hat keinen Preis." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6296,7 +6332,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung leer hinterlassen. Bitte stornieren Sie " "die Bestellung stattdessen." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6304,7 +6340,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung kostenlos machen und damit sofort als " "bezahlt markieren, es ist jedoch kein Kontingent verfügbar." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6312,18 +6348,18 @@ msgstr "" "Dieses Produkt ist nur als Zusatzprodukt verfügbar, bitte wählen Sie die " "Basisposition zu der es hinzugefügt werden soll." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Dieses Zusatzprodukt kann nicht zu diesem Basisprodukt hinzugefügt werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Sie müssen einen Termin auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -6332,19 +6368,19 @@ msgstr "" "Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" passt nicht zum ausgewählten Termin, " "bitte wählen Sie den Sitzplatz neu aus." -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erfordert die Wahl eines Sitzplatzes." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erlaubt keine Sitzplatzwahl." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "Das ausgewählte Land ist von der Steuer-Regel blockiert." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -6352,7 +6388,7 @@ msgstr "" "Sie können den Preis einer Position, aus der ein Wertgutschein erstellt " "wurde, nicht ändern." -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -6361,7 +6397,7 @@ msgstr "" "Eine Position kann nicht storniert werden, da der Wertgutschein {card} " "bereits verwendet wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6526,22 +6562,22 @@ msgstr "" "die mit der E-Mail-Adresse des Kundenkontos getätigt wurden, auch wenn der " "Kunde zum Kaufzeitpunkt nicht angemeldet war." -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." @@ -6549,27 +6585,27 @@ msgstr "" "Unabhängig von Ihrer Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " "da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6589,11 +6625,11 @@ msgstr "" "standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " "den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6603,62 +6639,62 @@ msgstr "" "eingegeben wird. Mehr Infos finden Sie bei der vorherigen Option. Eine E-" "Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Firmenname pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "Firmenname pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Postadresse pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Postadresse pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " "vermeiden." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung abfragen" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "Veranstaltungsort auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " @@ -6668,7 +6704,7 @@ msgstr "" "für alle Positionen identisch ist. Andernfalls wird er für jede Position " "einzeln angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" @@ -6676,29 +6712,42 @@ msgstr "" "Auf Rechnungen von einem EU-Land in ein anderes EU-Land mit anderer Währung " "soll der Steuerbetrag wenn möglich in beiden Währungen aufgedruckt werden" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom address field" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Zusätzliches Adressfeld" + +#: pretix/base/settings.py:377 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " +#| "registration number, to your invoice address form, please fill in the " +#| "label here. This label will both be used for asking the user to input " +#| "their details as well as for displaying the value on the invoice. The " +#| "field will not be required." msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" "Wenn Sie ein zusätzliches Textfeld zur Adresse hinzufügen wollen, z.B. für " "eine landesspezifische Registrierungsnummer, tragen Sie hier bitte die " @@ -6706,11 +6755,11 @@ msgstr "" "Adresse des Nutzers als auch bei der Anzeige auf der Rechnung verwendet. Das " "Feld ist kein Pflichtfeld." -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6721,19 +6770,19 @@ msgstr "" "ID ist nie ein Pflichtfeld und wird nur von Firmenkunden aus folgenden " "Ländern abgefragt: {countries}" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "Zeige bezahlten Anteil auf teilweise bezahlten Rechnungen an" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." @@ -6742,11 +6791,11 @@ msgstr "" "der bereits bezahlte und der noch ausstehende Betrag auf der Rechnung " "dargestellt." -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -6754,11 +6803,11 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." @@ -6766,11 +6815,11 @@ msgstr "" "Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " "Zahlungseingang generiert wird." -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Minimale Länge der Rechnungsnummer nach dem Präfix" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." @@ -6778,21 +6827,21 @@ msgstr "" "Der Bereich der Rechnungsnummer nach dem Präfix wird mit führenden Nullen " "bis zu dieser Länge aufgefüllt, z.B. INV-001 oder INV-00001." -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6811,11 +6860,11 @@ msgstr "" "%Y (mit Jahrhundert) oder %y (ohne Jahrhundert) verwenden um das Jahr der " "Rechnung einzusetzen, oder %m bzw. %d für den Tag oder Monat." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " @@ -6825,32 +6874,32 @@ msgstr "" "dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " "normale Rechnungen verwendet." -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "Länge von Ticketcodes" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Reservierungszeitraum" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " "werden." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -6860,11 +6909,11 @@ msgstr "" "Verkaufszeitraum beendet ist. Sie können hier andere Wege ein Ticket zu " "bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -6872,19 +6921,19 @@ msgstr "" "Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Sie können hier " "beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "in Tagen" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "in Minuten" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "Zahlungsfrist setzen" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." @@ -6894,11 +6943,11 @@ msgstr "" "ausschließlich Zahlungsmethoden anbieten, die üblicherweise in Echtzeit " "bestätigt werden." -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6912,11 +6961,11 @@ msgstr "" "einzustellen, damit Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen " "können." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6928,11 +6977,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das unten konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "Zahlungsziel in Minuten" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6945,11 +6994,11 @@ msgstr "" "dass das tatsächliche Zeitfenster aus technischen Gründen einige Minuten " "länger sein kann." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " @@ -6961,11 +7010,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6977,11 +7026,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "Verstecke \"Zahlung ausstehend\" in der Kundenansicht" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " @@ -6991,11 +7040,11 @@ msgstr "" "aber Teilnehmer*innen, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden " "keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen." -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -7005,51 +7054,51 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Nur manuell im Adminbereich" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Automatisch bei Zahlung oder wenn die Zahlungsmethode es erfordert" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" "Bei Adressänderungen automatisch Rechnung stornieren und neu ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -7059,11 +7108,11 @@ msgstr "" "ändern, wird die Rechnung automatisch storniert und neu ausgestellt. Diese " "Einstellung betrifft keine Änderungen, die über das Backend getätigt werden." -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "Existierende Rechnungen dürfen neu generiert werden" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " @@ -7074,40 +7123,40 @@ msgstr "" "Wenn Korrekturen nötig sind, kann stattdessen ein Stornobeleg und eine neue " "Rechnung erzeugt werden." -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "Adresszeile" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Inländische Steuernummer" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "z.B. Steuernummer in Deutschland, ABN in Australien, …" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "USt-ID-Nr." -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhalten Sie die Rechnung für Ihre Ticketbestellung." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7115,15 +7164,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für Ihren Ticketkauf! Sie finden mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7131,21 +7180,21 @@ msgstr "" "z.B. Ihre Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7158,11 +7207,11 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "E-Mail-Versand einer Kopie aller Rechnungen" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " @@ -7173,30 +7222,30 @@ msgstr "" "Import in ein Buchhaltungssystem nutzen. Die Rechnung ist der einzige " "Anhang, den die E-Mail erhält." -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " "ist." -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "Region" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7209,11 +7258,11 @@ msgstr "" "vor allem für Sprachen nützlich, die keiner Region fest zuzuordnen sind (z." "B. Englisch)." -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Zeige Event-Uhrzeit und -Datum im Ticketshop an" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." @@ -7223,21 +7272,21 @@ msgstr "" "Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, werden diese ggf. trotzdem " "weiter angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Zeige Veranstaltungsende" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " "Veranstaltung öffentlich angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Zeige Uhrzeiten" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7245,29 +7294,29 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" "ende ohne Uhrzeit angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " "sind." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Warteliste aktivieren" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7280,11 +7329,11 @@ msgstr "" "Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " "werden kann." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7299,11 +7348,11 @@ msgstr "" "Warteliste deaktivieren, aber diese Option aktiv lassen, werden weiter " "Gutscheine verschickt." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Warteliste-Antwortzeit" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7314,47 +7363,47 @@ msgstr "" "läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " "werden." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "Namen erfragen" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Ein Name wird bei der Eintragung auf die Warteliste abgefragt." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "Namen erfordern" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" "Die Eingabe eines Namens ist erforderlich, um sich in die Warteliste " "einzutragen." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "Telefonnummer abfragen" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Beim Eintragen in die Warteliste wird eine Telefonnummer abgefragt." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "Telefonnummer erfordern" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" "Die Eingabe einer Telefonnummer ist erforderlich, um sich in die Warteliste " "einzutragen." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "Erklärung zur Telefonnummer" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." @@ -7362,19 +7411,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie nach einer Telefonnummer fragen, können Sie hier erklären wieso und " "wofür die Nummer benutzt wird." -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Ticket-Download anschalten" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "Wenn dies ausgeschaltet ist, kann niemand Tickets herunterladen." -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7385,11 +7434,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Tickets für Zusatzprodukte generieren" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " @@ -7399,11 +7448,11 @@ msgstr "" "nicht für Zusatzprodukte. Mit dieser Option wird auch für Zusatzprodukte " "jeweils ein separates Ticket ausgestellt." -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Tickets für alle Produkte generieren" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " @@ -7414,11 +7463,11 @@ msgstr "" "können die Ticketgenerierung auch in den Einstellungen von jedes Produktes " "einzeln abschalten." -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Tickets für ausstehende Bestellungen generieren" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." @@ -7426,11 +7475,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option ausgestellt ist, werden Tickets erst zum Download " "angeboten, nachdem eine Bestellung als bezahlt markiert wurde." -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "Keine Tickets ausstellen bevor die E-Mail-Adresse validiert wurde" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7444,11 +7493,11 @@ msgstr "" "herunterladen sobald er einen Link aus den E-Mails angeklickt hat. Betrifft " "keine Bestellungen, die über andere Kanäle getätigt wurden." -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Verfügbarkeit in der Veranstaltungsübersicht anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -7458,27 +7507,24 @@ msgstr "" "sind. Dies kann zu längeren Ladezeiten führen und der Verfügbarkeitsstatus " "wird ggf. mit Verzögerungen von bis zu zwei Minuten aktualisiert." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "Wochenkalender" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "Monatskalender" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." @@ -7486,22 +7532,22 @@ msgstr "" "Wenn deine Veranstaltungsreihe mehr als 50 zukünftige Termine hat, kann nur " "der Monats- oder Wochenkalender verwendet werden." -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" "Verstecke alle nicht verfügbaren Termine in Kalender- oder Listenansichten" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" "Erlaube Kunden, ihre Informationen auch zu ändern, nachdem sie eingecheckt " "wurden." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Letztes Änderungsdatum" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7514,15 +7560,15 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Kunden können die Variante eines gekauften Produktes wechseln" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Kunden können die ausgewählten Zusatzprodukte ändern" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." @@ -7530,44 +7576,44 @@ msgstr "" "Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis gleich oder höher ist als der " "vorherige." -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" "Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis höher ist als der vorherige." -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "Änderungen nur erlauben wenn der Preis gleich bleibt." -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "Änderungen unabhängig vom Preis erlauben, selbst wenn eine Erstattung nötig " "wird." -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Anforderungen an Preisänderungen" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "Umbuchungen nur erlauben bis" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7576,24 +7622,24 @@ msgstr "" "Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls müssen Sie eine manuelle Rückbuchung " "veranlassen." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" "Kunden erlauben, freiwillig auf einen Teil der Erstattung zu verzichten" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." @@ -7601,7 +7647,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird Ihren Kunden angeboten, nur einen Teil des Preises " "erstatten zu lassen, um Sie mit dem Restbetrag zu unterstützen." -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" @@ -7610,11 +7656,11 @@ msgstr "" "Sie bitte darüber nach mit dem Schieber einen niedrigeren Erstattungsbetrag " "auszuwählen, sodass wir einen höheren Betrag einbehalten können. Vielen Dank!" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Erklärung für freiwilligen Verzicht auf Teile der Erstattung" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7626,11 +7672,11 @@ msgstr "" "welchen Betrag sie erstattet haben möchten. Sie können es z.B. nutzen um zu " "erklären, wie eine geringere Erstattung Ihrer Organisation hilft." -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "Schrittweite für Reduzierung" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " @@ -7639,7 +7685,7 @@ msgstr "" "Standardmäßig können Kunden auf einen beliebigen Betrag verzichten. Wenn du " "diesen Wert z.B. auf 10 setzt, sind nur noch Werte im Abstand von 10 erlaubt." -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." @@ -7647,45 +7693,45 @@ msgstr "" "Kunden können eine Stornierung nur anfragen, die aber noch freigegeben " "werden muss bevor eine Erstattung erfolgt." -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "Das Geld wird immer auf die ursprüngliche Zahlungsmethode erstattet" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" "Kunden können zwischen einem Wertgutschein und einer Erstattung auf die " "ursprüngliche Zahlungsmethode wählen" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Alle Erstattungen werden als Wertgutscheine ausgegeben" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "Erstattungen nicht automatisch abwickeln" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "Erstattungsweg" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Kontakt-E-Mail" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, Sie " "zu kontaktieren." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "Impressum (URL)" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -7693,11 +7739,11 @@ msgstr "" "Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil Ihrer Website sein, auf dem " "Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL zur Datenschutzerklärung" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." @@ -7706,11 +7752,11 @@ msgstr "" "beschreiben, wie Sie persönliche Daten nutzen, die Sie in Ihrem Ticketshop " "sammeln." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "Tickets anhängen" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " @@ -7719,11 +7765,11 @@ msgstr "" "Tickets werden nie angehängt, wenn sie größer als {size} sind, um " "Zustellungsprobleme zu vermeiden." -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "Kalenderdateien anhängen" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -7731,11 +7777,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " "eine .ics-Kalenderdatei an." -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -7744,19 +7790,19 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform Ihres Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "Absendername" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -7764,7 +7810,7 @@ msgstr "" "Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " "wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7790,7 +7836,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7815,7 +7861,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7839,7 +7885,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7865,7 +7911,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7895,7 +7941,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7925,7 +7971,25 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "In neue Bestellung abspalten" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7948,7 +8012,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7971,7 +8035,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7998,7 +8062,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8022,12 +8086,12 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8035,7 +8099,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8064,7 +8128,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8126,7 +8190,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Ihr {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8149,7 +8213,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8180,7 +8244,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8205,7 +8269,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8233,7 +8297,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8252,7 +8316,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8276,7 +8340,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8299,7 +8363,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8336,7 +8400,7 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8373,7 +8437,7 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8410,56 +8474,56 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte geben Sie einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Akzentfarbe für Erfolg" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Grünton zu verwenden." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Akzentfarbe für Fehler" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Rotton zu verwenden." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Seite" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "Runde Ecken verwenden" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browsern respektiert." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "Header-Bild" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8474,20 +8538,20 @@ msgstr "" "Details im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " "dargestellt wird." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "Volle Höhe des Header-Bildes verwenden" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "Das Header-Bild sollte mindestens 1170 Pixel breit sein." -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" "Veranstaltungs-Titel auch anzeigen, obwohl ein Header-Bild hochgeladen wurde" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " @@ -8498,7 +8562,7 @@ msgstr "" "dem Veranstalterprofil benutzt wird, wird diese Option ignoriert und der " "Veranstaltungstitel wird immer angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8513,17 +8577,17 @@ msgstr "" "im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " "dargestellt wird." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" "Benutze das Header-Bild auch für Veranstaltungen, für die kein eigenes " "Header-Bild hochgeladen wurde" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "Social-Media-Bild" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8538,19 +8602,19 @@ msgstr "" "anzusiedeln. Wenn dieses Bild nicht angegeben ist, wird das " "Veranstaltungslogo von weiter oben verwendet." -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Info-Text" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -8558,11 +8622,11 @@ msgstr "" "Wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber z.B. in Ticket-Vorlagen " "verwendet werden." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "Bannertext (oben)" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8570,11 +8634,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird über jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutzen Sie " "dies nur für sehr wichtige Mitteilungen." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "Bannertext (unten)" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8582,11 +8646,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird unter jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutzen Sie " "dies nur für sehr wichtige Mitteilungen." -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "Gutschein-Erklärung" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8594,11 +8658,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Sie können ihn z." "B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "Erklärung zu Teilnehmerdatenerfassung" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." @@ -8607,11 +8671,11 @@ msgstr "" "angezeigt. Sie können hierüber z.B. erklären, warum Sie die angeforderten " "Informationen benötigen." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "Zusätzliche Meldung nach Bestellabschluss" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." @@ -8619,11 +8683,11 @@ msgstr "" "Diese Nachricht wird nach Abschluss des Bestellvorgangs zusätzlich zum " "Standard-Text angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "Beschreibung des Telefonnummern-Felds" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8632,15 +8696,15 @@ msgstr "" "eine Bestellbestätigung schicken. Diese enthält einen Link, den Sie " "brauchen, falls Sie später auf Ihre Bestellung zugreifen möchten." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Teams während der Event-Erstellung" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8652,37 +8716,37 @@ msgstr "" "Einstellung erlaubt es Nutzern in diesem Fall, ein neues Team zu erstellen, " "selbst wenn der Nutzer normalerweise keine Teams verwalten darf." -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Name (absteigend)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sortierung der Termine" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "Code-Länge für Wertgutscheine" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." @@ -8690,11 +8754,11 @@ msgstr "" "Das System erstellt standardmäßig {} Zeichen lange Codes für Wertgutscheine. " "Wenn eine andere Länge notwendig ist, kann diese hier gesetzt werden." -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Gültigkeit von Wertgutscheinen in Jahren" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -8704,11 +8768,11 @@ msgstr "" "viele Jahre nach dem Ende des Jahres der Ausstellung ab. Wenn Sie nichts " "eintragen, laufen Gutscheine standardmäßig nicht explizit ab." -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "Cookie-Consent-Management aktivieren" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." @@ -8716,11 +8780,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie \"Alle akzeptieren\" klicken, erklären Sie sich mit der Speicherung " "von Cookies und der Nutzung vergleichbarer Technologien einverstanden." -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "Dialog-Text" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -8733,39 +8797,39 @@ msgstr "" "zwingend erforderlich sind um die Funktionen zu realisieren, die diese Seite " "anbietet." -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "Sekundärer Dialog-Text" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 msgid "Privacy settings" msgstr "Datenschutz-Einstellungen" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "Dialog-Titel" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "Alle akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Beschriftung \"Akzeptieren\"-Button" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 msgid "Required cookies only" msgstr "Nur erforderliche Cookies" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Beschriftung \"Ablehnen\"-Button" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Kunden können ihre Sitzplätze selbst auswählen" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -8775,160 +8839,160 @@ msgstr "" "zuweisen. Das bedeutet, dass Ticketkäufer ihren Platz zum Kaufzeitpunkt " "nicht kennen und der Platz ggf. nicht auf dem Ticket abgedruckt ist." -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Zeige bei mehreren Tickets einen Button um Eingaben zu kopieren" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "Übliche englische Titel" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "Übliche deutsche Titel" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Frau" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Herr" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "divers" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Nachname" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Max" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Mittlerer Name" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Rufname" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkription" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Anrede" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Herr" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "nachgestellter Titel" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " "oben)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach " "Namen fragen." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Sie müssen E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " "sollen." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" "Sie müssen Rechnungsadressen erfassen, wenn sie erforderlich sein sollen." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Sie müssen Rechnungsadressen erfordern, damit Firmennamen erforderlich sein " "können." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." @@ -9067,7 +9131,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9433,11 +9497,11 @@ msgid "" msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9447,36 +9511,36 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle Termine" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Wählen Sie alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein " "soll." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Dies ist eine Veranstaltungsreihe" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Sie haben diese Kurzform bereits für eine andere Veranstaltung benutzt. " "Bitte wählen Sie eine neue." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Umsatzsteuersatz" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9487,11 +9551,11 @@ msgstr "" "kompliziertere Steuerlage haben können Sie später andere Steuersätze " "hinzufügen und Detaileinstellungen treffen." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "Team-Zugriff gewähren" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -9502,11 +9566,11 @@ msgstr "" "der Teams aus, in denen Sie Mitglied sind, das Zugriff auf diese neue " "Veranstaltung haben soll." -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Erstelle ein neues Team mit mir als einzigem Mitglied" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9514,47 +9578,47 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Es muss eine Standardsprache eingestellt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Konfiguration übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "Standard ({value})" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Eigene Domain" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Sie müssen die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "Sie können die Basisdomain dieser Installation nicht verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" "Diese Domain ist bereits für eine andere Veranstaltung oder ein anderes " "Veranstalterkonto in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -9564,11 +9628,11 @@ msgstr "" "dieser Option, wenn bereits Bestellungen existieren, kann beim Sortieren " "nach Namen oder Ändern von Namen zu unerwartetem Verhalten führen." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "Zur Auswahl stehende Titel" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -9576,29 +9640,29 @@ msgstr "" "Wenn das ausgewählte Namensformat eine Titel-Eingabe erlaubt, kann die " "Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Frage nach {fields}, Anzeige wie {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "Freie Texteingabe" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "Nicht fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "Fragen, aber Eingabe ist optional" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "Fragen, Eingabe ist verpflichtend" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." @@ -9606,11 +9670,11 @@ msgstr "" "Sie haben eingestellt, dass Wertgutscheine {} Jahre nach Ende des Jahres der " "Ausstellung ablaufen." -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -9620,11 +9684,11 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Rechnungen nur für bestimmte Verkaufskanäle generieren" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -9632,27 +9696,27 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Rechnungserstellung weiter oben aktiviert haben, können Sie sie " "hier auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "Der Online-Shop muss ausgewählt werden um diese E-Mails zu erhalten." -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Verkaufskanäle für Bestellbestätigungen via E-Mail" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." @@ -9661,7 +9725,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der Online-Shop muss ausgewählt " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." @@ -9669,43 +9733,43 @@ msgstr "" "Diese E-Mails werden nur an die ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der " "Online-Shop muss ausgewählt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Ihre Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Text an die Besteller-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "E-Mail an einzelne Teilnehmer verschicken" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -9715,29 +9779,30 @@ msgstr "" "Kontaktadresse der Bestellung abweichen, wird die folgende E-Mail an die " "einzelnen Teilnehmer verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text an die Teilnehmer" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -9745,15 +9810,15 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." @@ -9762,11 +9827,11 @@ msgstr "" "Bestellung wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte kostenlose Bestellung\" " "verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "Bestätigte kostenlose Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." @@ -9774,75 +9839,81 @@ msgstr "" "Wird nur für kostenlose Bestellungen verschickt. Für kostenpflichtige " "Bestellungen wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte Bestellung\" verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "Ticket-Code-Generator" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" "Für fortgeschrittene Anwender, muss normalerweise nicht geändert werden." -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "Verkauf nicht erlaubt" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Neue Bestellungen mit erforderlicher Freigabe" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "Abweichender Satz" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "Text auf Rechnung" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -9854,11 +9925,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitätsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -9866,29 +9937,29 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten können Sie es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Ihre Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -9896,11 +9967,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Sie können dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -9912,11 +9983,11 @@ msgstr "" "brauchen Sie ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -9926,20 +9997,21 @@ msgstr "" "überweisen. Sie können dann Ihren Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" @@ -10043,8 +10115,8 @@ msgstr "Wiedervorlage gesetzt" msgid "Follow-up due" msgstr "Wiedervorlage fällig" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10052,8 +10124,8 @@ msgstr "Wiedervorlage fällig" msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10097,330 +10169,379 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Ticket-Code" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Alle Veranstaltungen" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Alle Zahlungsmethoden" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Zahlungsdatum" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "Zahlbetrag" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid from" +msgid "Paid from" +msgstr "Gültig ab" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Gültig bis" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "noch nicht gestartet" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Verkauf beendet" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "Datum von" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "Datum bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 msgid "Start time from" msgstr "Beginn ab" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 msgid "Start time until" msgstr "Beginn bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Werktag" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Suchbegriff" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 msgid "not yet activated" msgstr "noch nicht aktiviert" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "Mitgliedschaften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 msgid "Has no memberships" msgstr "Hat keine Mitgliedschaften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 msgid "Has any membership" msgstr "Hat irgendeine Mitgliedschaft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "Hat eine aktive Mitgliedschaft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Alle Veranstaltungen" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Gegenwart oder Zukunft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Vergangenheit" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Teilnehmer suchen …" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Check-in-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Alle Teilnehmer*innen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Betreten und verlassen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Anwesend" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "Nicht eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Startdatum ab" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Startdatum bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "Kein Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "Nicht eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Mindestens einmal eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Voll eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Eingelöst und Ticket eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Nach Tag filtern" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "Erstattungsstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "Alle offenen Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "Alle Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "Datums-Filter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "Filtern nach…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum der letzten Zahlung" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "Alle Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "Erfolgreiche Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Fehlgeschlagene Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "Scan-Typ" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 msgid "All directions" msgstr "Alle Richtungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "Alle Stationen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Ende" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Check-in-Liste" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "Software" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Devices" +msgid "Device status" +msgstr "Geräte" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All devices" +msgid "Active devices" +msgstr "Alle Geräte" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke device access:" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Gerätezugriff entziehen:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Zusätzlicher Footer-Text" @@ -10773,15 +10894,15 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setzen Sie die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Sie haben dieselbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -10790,21 +10911,21 @@ msgstr "" "macht, das Basisprodukt zu kaufen, wenn alle (oder zu viele) Zusatzprodukte " "ausverkauft sind." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "Enthaltene Produkte" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Du hast das selbe enthaltene Produkt zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "deaktiviert" @@ -11379,10 +11500,7 @@ msgid "last" msgstr "letzten" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -11778,7 +11896,7 @@ msgstr "Der Webhook wurde erstellt." msgid "The webhook has been changed." msgstr "Der Webhook wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "Der neue Mitgliedschafts-Typ wurde erstellt." @@ -11854,11 +11972,11 @@ msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." @@ -11870,12 +11988,12 @@ msgstr "Die ausgewählte Stornierungsanfrage wurde gelöscht." msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "Die Bestellung wurde reaktiviert." @@ -11931,16 +12049,16 @@ msgstr "Das Kundenkonto wurde geändert." msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." @@ -12435,7 +12553,7 @@ msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "Die Station wurde erstellt." @@ -12512,7 +12630,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "Der Wertgutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "Der Wertgutschein wurde geändert." @@ -12624,7 +12742,7 @@ msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." @@ -12632,7 +12750,7 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu " "administrieren." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -12646,8 +12764,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -12668,11 +12786,11 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -12696,8 +12814,8 @@ msgstr "Stornierung" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -12718,7 +12836,7 @@ msgstr "Überblick" msgid "Refunds" msgstr "Erstattungen" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -12757,31 +12875,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Check-in-Protokoll" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Bestellungen durchsuchen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "Autorisierte Apps" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -12789,52 +12909,52 @@ msgstr "Autorisierte Apps" msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Update-Check" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 msgid "License check" msgstr "Lizenz-Check" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "Veranstaltungs-Metadaten" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "Kundenkonten" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -12843,14 +12963,14 @@ msgstr "Geräte" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Sie arbeiten derzeit im Namen von %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "Zurück zum eigenen Benutzer" @@ -13003,7 +13123,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13023,7 +13143,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13062,47 +13182,47 @@ msgstr "Speichern" msgid "Create a new account" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Shop aufrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "Öffentliche Ansicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Admin-Modus beenden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "Veranstalterkonto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Nach Veranstaltungen suchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." @@ -13110,7 +13230,7 @@ msgstr "" "Wir haben erkannt, dass Sie Microsoft Internet Explorer " "verwenden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13123,7 +13243,7 @@ msgstr "" "Unterstützung für Internet Explorer in unserem administrativen Backend " "vollständig einzustellen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." @@ -13131,18 +13251,18 @@ msgstr "" "Wir bitten Sie daher, einen unserer unterstützen Browser zu verwenden, wie z." "B. Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome oder Safari." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Bitte hinterlassen Sie einen kurzen Kommentar, was Sie in diesen Admin-" "Sitzungen gemacht haben:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "Mehr erfahren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13154,11 +13274,11 @@ msgstr "" "löschen, da sie ansonsten in Ihren Berichten und Statistiken auftauchen und " "echten Ticketkäufern Plätze wegnehmen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "Alle Testbestellungen anzeigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13174,7 +13294,7 @@ msgstr "" "neue Updates benachrichtigt zu werden. Diese Nachricht verschwindet, sobald " "sie einmal angeklickt wurde." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." @@ -13182,7 +13302,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie hier um einen Lizenz-Check durchzuführen und zu prüfen, ob Ihre " "Nutzung von pretix mit der Lizenz von pretix kompatibel ist." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -13190,7 +13310,7 @@ msgstr "" "pretix läuft im Debug-Modus. Bitte setzen Sie den Debug-Modus aus " "Sicherheitsgründen nie in einer produktiv genutzten Installation ein." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." @@ -13198,16 +13318,16 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus Sicherheitsgründen bitte ein neues Passwort, bevor Sie " "fortfahren. Danach werden Sie zu Ihrem ursprünglichen Ziel umgeleitet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "Zeiten angezeigt in %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "im Entwicklermodus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." @@ -13215,7 +13335,7 @@ msgstr "" "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" @@ -13323,12 +13443,12 @@ msgstr "Authorisierungscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -13338,6 +13458,8 @@ msgstr "Authorisierungscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -13364,7 +13486,7 @@ msgstr "Scan-Zeitpunkt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -14368,6 +14490,7 @@ msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -14398,50 +14521,56 @@ msgstr "Vorschau" msgid "E-mail content" msgstr "E-Mail-Inhalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Getätigte Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Bezahlte Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Kostenlose Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Link erneut senden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Zahlungserinnerung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Wartelisten-Benachrichtigung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "Individuelle E-Mail" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Ticket-Download-Erinnerung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "Freigabeprozess" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Attachment" +msgid "Attachments" +msgstr "Anhang" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Speichern und SMTP-Einstellung testen" @@ -14517,29 +14646,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert." @@ -14653,7 +14783,7 @@ msgstr "" "Keine Sorge, alles was Sie hier eingeben, können Sie später noch ändern." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Funktionen" @@ -15666,13 +15796,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Neues enthaltenes Produkt hinzufügen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Nur in einem bestimmten Zeitraum verfügbar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Nur mit Gutschein benutzbar" @@ -15685,11 +15815,11 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass die Variante nicht verkauft wird, " "bevor Sie sie zu einem bestehenden oder neuen Kontingent hinzugefügt haben." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 msgid "New variation" msgstr "Neue Variante" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Neue Variante hinzufügen" @@ -15776,10 +15906,10 @@ msgstr "Alle reserviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Ausverkauft" @@ -15845,7 +15975,7 @@ msgstr "Frage bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -16185,7 +16315,7 @@ msgstr "App bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Zugriff entfernen" @@ -16786,15 +16916,13 @@ msgstr "Erfolgreiche Zahlungen" msgid "Pending total" msgstr "Offener Betrag" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "Zahlungen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "Bestätigungsdatum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -16803,6 +16931,7 @@ msgstr "" "vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRIERT" @@ -17470,21 +17599,24 @@ msgstr "Im Moment sind keine Erstattungen offen." msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Bestellungen durchsuchen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "Kunde #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -17495,7 +17627,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -17572,6 +17704,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Beliebiger Kunde" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "Möchten Sie die Mitgliedschaft wirklich löschen?" @@ -17589,6 +17728,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "Es wurden bisher keine Kundenkonten erstellt." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "Veranstalter löschen" @@ -17749,27 +17895,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Sie haben bisher keine Geräte verbunden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "Neues Gerät verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "Hardware-Modell" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "Noch nicht installiert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "Widerrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" @@ -17884,7 +18030,7 @@ msgstr "Ausgestellt durch Verkauf" msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." @@ -17892,15 +18038,15 @@ msgstr "" "Erstellt eine Zahlung für diese Bestellung, die sich mit dieser Transaktion " "aufhebt. Die Bestellung ist dann vermutlich überzahlt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "Rückbuchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "Manuelle Transaktion" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "Wertgutschein-Verlauf" @@ -18469,6 +18615,25 @@ msgstr "" "Wir konnten keine Bestellungen finden, zu denen Sie Zugriff haben, und auf " "die Ihre Suchbegriffe passen." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "Zahlungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"Wir konnten keine Bestellungen finden, zu denen Sie Zugriff haben, und auf " +"die Ihre Suchbegriffe passen." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser." @@ -19806,15 +19971,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -19922,18 +20087,18 @@ msgstr "Keine Termine" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Verkauf beendet" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -19945,7 +20110,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -19953,39 +20118,39 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert. Beachten Sie, dass es einen Moment " "dauern kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "Integrationen" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "Anpassungen" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "Ticket- und Exportformate" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "API-Funktionen" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -19993,7 +20158,7 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -20003,7 +20168,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." @@ -20011,34 +20176,34 @@ msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " "angepasst." -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Ihr Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Dein Shop ist nun im Testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -20046,20 +20211,20 @@ msgstr "" "Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. " "von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Wir haben den Testmodus abgestellt. Viel Erfolg beim echten Ticketverkauf!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -20067,39 +20232,39 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Ihre Veranstaltung ist nicht leer, Sie müssen sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -20108,11 +20273,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder Ihr Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -20563,7 +20728,7 @@ msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -20571,7 +20736,7 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -20579,7 +20744,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -20587,11 +20752,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Sie sollten das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -20599,18 +20764,18 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Sie können die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "Ein neuer Wertgutschein wurde erstellt und kann nun an den Kunden verschickt " "werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "Ihr Gutscheincode" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -20631,12 +20796,12 @@ msgstr "" "\n" "Ihr {event}-Team" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -20644,11 +20809,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -20656,21 +20821,21 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Sie können nun auswählen, wie " "Sie das Geld zurückerstatten möchten." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da dieses Land nicht unterstützt " "wird." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -20678,48 +20843,48 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" "Rechnungen dürfen nicht mehr verändert werden, nachdem sie erstellt wurden." -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Die Rechnungsdatei wurde bereits exportiert." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Die Rechnungsdatei ist zu alt, um neu generiert zu werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -20727,11 +20892,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probieren Sie es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -20739,60 +20904,60 @@ msgstr "" "Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für stornierte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schauen Sie weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -20800,23 +20965,23 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehen Sie einen Schritt zurück, " "laden Sie die Seite neu und versuchen es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "Alle Bestellungen wurden storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " @@ -20825,23 +20990,23 @@ msgstr "" "Die Bestellungen wurden storniert. Bei {count} ist ein Fehler aufgetreten, " "bitte prüfe alle nicht stornierten Bestellungen." -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Dieser Veranstalter kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Der Veranstalter wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -20849,41 +21014,41 @@ msgstr "" "Dieser Veranstalter konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Sie können nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -20891,44 +21056,44 @@ msgstr "" "Sie können das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Nutzer müssen ein pretix-Konto haben, bevor sie eingeladen werden können." -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -20938,74 +21103,74 @@ msgstr "" "Bitte kopieren Sie diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Sie werden ihn " "hier nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Wertgutscheine dürfen keine negativen Werte haben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "Die Transaktion konnte nicht zurückgebucht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "Die Transaktion wurde zurückgebucht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Wertgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Station wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "Eine Eigenschaft wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Eigenschaft wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Objekt wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "Setzen Sie ein neues Passwort für Ihr Kundenkonto bei {organizer}" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." @@ -21013,7 +21178,7 @@ msgstr "" "Wir haben dem Kunden eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt um das " "Passwort zurückzusetzen." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "Das Kundenkonto wurde anonymisiert." @@ -21181,11 +21346,11 @@ msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." msgid "Your comment has been saved." msgstr "Ihr Kommentar wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt." @@ -21371,19 +21536,19 @@ msgstr "" "korrekte Größe haben müssen." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "Nur Tickets für Termine an oder nach diesem Datum." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "Nur Tickets an oder bevor diesem Datum." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -21400,19 +21565,19 @@ msgstr "(Keine Badges drucken)" msgid "Badge layout" msgstr "Badge-Layout" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Badge-Layout {val}" @@ -22237,73 +22402,73 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "QR-Code-Geheimnis anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Nur Tickets mit besonderer Behandlung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Fragen anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Check-in-Liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "bez." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "Ausgetreten" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch eingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Check-in-Protokoll (alle Scans)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "Ggf. inkorrekte Offline-Entscheidung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 msgid "Upload date" msgstr "Upload-Datum" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "Upload-Zeitpunkt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "OK" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "Nur erfolgreiche Scans" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "Alle Check-in-Listen" @@ -22708,7 +22873,7 @@ msgstr "" "erfolgreicher Zahlung. Dies ist besonders in Kombination mit der API " "nützlich." -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "Weiterleitung" @@ -24014,7 +24179,7 @@ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Check-in-Aktionen im Browser durchzuführen." msgid "Web Check-in" msgstr "Web Check-In" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Check-ins" @@ -24028,12 +24193,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Kundenkonto" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." @@ -24041,17 +24206,17 @@ msgstr "" "Ihr Warenkorb enthält ein Produkt, für das eine aktive Mitgliedschaft " "ausgewählt sein muss." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Ihre Informationen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." @@ -24059,7 +24224,7 @@ msgstr "" "Leider können wir Ihnen auf Basis der eingegebenen Rechnungsadresse die " "ausgewählten Produkte aus steuerrechtlichen Gründen nicht verkaufen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " @@ -24069,48 +24234,48 @@ msgstr "" "anderen Steuersatz auf Ihren Einkauf anwenden und haben die Preise der " "Produkte in Ihrem Warenkorb entsprechend geändert." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte füllen Sie Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Sie müssen alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -24222,7 +24387,7 @@ msgstr "Nur erforderlich, wenn Sie die E-Mail-Adresse ändern möchten" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -24247,7 +24412,7 @@ msgid "has errors" msgstr "ist fehlerhaft" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "erforderlich" @@ -24708,7 +24873,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimale Bestellmenge: %(num)s" @@ -24752,14 +24917,14 @@ msgstr "Varianten zeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 msgid "Original price:" msgstr "Ursprünglicher Preis:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 msgid "New price:" msgstr "Neuer Preis:" @@ -24767,7 +24932,7 @@ msgstr "Neuer Preis:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -24777,7 +24942,7 @@ msgstr "Preis von %(item)s verändern" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -24786,7 +24951,7 @@ msgstr "inkl. Steuern" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -24796,7 +24961,7 @@ msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -24804,29 +24969,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Füge %(item)s, %(var)s zum Warenkorb hinzu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s, %(var)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "%(item)s zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s zur Bestellung" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." @@ -24843,10 +25009,10 @@ msgstr "AUSVERKAUFT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -24996,6 +25162,7 @@ msgstr "Warenkorb leeren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -25004,7 +25171,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "Wir wenden den Gutschein auf Ihren Warenkorb an…" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -25096,13 +25263,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Unkategorisierte Produkte" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Zeige Bild von %(item)s in voller Größe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -25111,17 +25278,12 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" "Geben Sie unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "Wollen Sie %(item)s, %(var)s bestellen?" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "Preis in %(currency)s für %(item)s setzen" @@ -25142,34 +25304,21 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Vorherigen Monat %(month)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +#, fuzzy +#| msgid "Select month and year to show" +msgid "Select month to show" msgstr "Monat und Jahr zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Los!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Nächsten Monat %(month)s anzeigen" @@ -25180,61 +25329,56 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Vorherige Woche %(week)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Select week and year to show" +msgid "Select week to show" msgstr "Woche und Jahr zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Woche" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "KW" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Nächste Woche %(week)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Jetzt buchen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "ausgebucht" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkauf startet am %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Noch nicht im Verkauf" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "ist fehlerhaft" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -25362,16 +25506,11 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "ist fehlerhaft" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Wenn Sie bereits ein Ticket bestellt haben" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -25384,7 +25523,7 @@ msgstr "" "klicken Sie auf den folgenden Button, um ein erneutes Zusenden des Links " "anzufordern." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -25965,6 +26104,7 @@ msgstr "Links senden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Gutschein-Einlösung" @@ -26013,7 +26153,15 @@ msgstr "" "%(hours)s Stunden Zeit, ein Ticket zu erwerben, bevor wir es an die nächste " "Person auf der Liste weitergeben." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" @@ -26037,17 +26185,17 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Ja, entferne mein Ticket." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "bis" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -26058,6 +26206,19 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 msgctxt "day calendar" msgid "Single events" @@ -26131,7 +26292,7 @@ msgstr "Soziale Funktionen" msgid "Save selection" msgstr "Auswahl speichern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -26182,16 +26343,9 @@ msgstr "Viel Spaß!" msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " @@ -26319,26 +26473,26 @@ msgstr "Vergangene Veranstaltungen" msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -26348,20 +26502,20 @@ msgstr "Seite %(page)s von %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "Der ausgewählte Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Der ausgewählte Veranstalter wurde nicht gefunden." @@ -26374,23 +26528,23 @@ msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Bitte nur positive Zahlen eingeben." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "Wir haben den Gutschein auf so viele Produkte angewendet wie möglich." -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Ihr Warenkorb wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Ihr Warenkorb ist nun leer." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden Ihrem Warenkorb hinzugefügt." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -26407,7 +26561,7 @@ msgstr "" "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist beendet oder hat noch nicht " "begonnen." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." @@ -26416,28 +26570,28 @@ msgstr "" "wir Ihnen geschickt haben um Ihr Konto zu aktivieren und ein Passwort zu " "wählen." -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Sie haben einen ungültigen Link angeklickt." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Ihr neues Passwort wurde gesetzt! Sie können sich nun damit einloggen." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt um Ihr " "Passwort zurückzusetzen." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen für Ihr Kundenkonto bei {organizer}" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " @@ -26447,28 +26601,28 @@ msgstr "" "Link geschickt, um Ihre neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. Die E-Mail-" "Adresse in Ihrem Konto wird geändert, sobald Sie diesen Link geklickt haben." -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Unbekannte Veranstaltung oder Sie haben keine Berechtigung, auf diese " "Veranstaltung zuzugreifen." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Kein Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." @@ -26526,7 +26680,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "Sie können diese Bestellung nicht umbuchen." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -26535,28 +26689,28 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde geändert. Sie können nun den offenen Betrag von " "{amount} bezahlen." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 msgid "You did not make any changes." msgstr "Sie haben keine Änderungen vorgenommen." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "reduziert." -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nur so ändern, dass sich der Gesamtbetrag erhöht." -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "ändert." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -26657,102 +26811,119 @@ msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." msgid "from %(start_date)s" msgstr "ab %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugiesisch (Portugal)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "Nur Benutzerprofil" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Variante wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " +#~ "wird." + +#, python-format +#~ msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" +#~ msgstr "Wollen Sie %(item)s, %(var)s bestellen?" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jahr" + +#~ msgid "W" +#~ msgstr "KW" + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 95fb9e7398..b7790d4e83 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) Event-Ticketing-Software von pretix" msgid "source code" msgstr "Quellcode" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -394,38 +394,38 @@ msgstr "Quellcode" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "Simpel mit Logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Hier kann ein Grund für den Nutzer angegeben werden." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Der Betrag wurde von deiner Karte abgebucht." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweise den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "Herr Mustermann" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Kombiniertes Excel (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -481,11 +481,12 @@ msgstr "Ticket {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Beginn" @@ -510,8 +511,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Ende" @@ -524,20 +525,22 @@ msgstr "" "Nur Rechnungen, die an oder vor diesem Tag erstellt wurden. Achtung: Das " "Rechnungsdatum korrespondiert nicht zwingend zum Bestell- oder Zahlungsdatum." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Alle Zahlungsmethoden" @@ -580,15 +583,15 @@ msgstr "Rechnungsnummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -608,9 +611,9 @@ msgstr "Datum" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Storno von" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -655,14 +658,14 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -671,16 +674,16 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -691,7 +694,7 @@ msgstr "Rechnungsabsender:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -700,12 +703,12 @@ msgstr "Name" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -719,12 +722,12 @@ msgstr "Adresse" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" @@ -735,12 +738,12 @@ msgstr "Postleitzahl" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Ort" @@ -751,14 +754,14 @@ msgstr "Ort" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "Steuernummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "Rechnungsempfänger:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -824,11 +827,11 @@ msgstr "Straße" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -837,19 +840,19 @@ msgid "State" msgstr "Bundesstaat" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Leistungsempfänger" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "IDs zur Zahlungszuordnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" @@ -896,16 +899,16 @@ msgstr "Rechnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -913,16 +916,16 @@ msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -931,7 +934,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Zeilennummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -944,14 +947,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Nettopreis" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -972,7 +975,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Veranstaltungsenddatum" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Veranstaltungsort" @@ -990,7 +993,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Bestelldaten" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -999,7 +1002,7 @@ msgstr "Bestelldaten" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeilen" @@ -1059,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" @@ -1079,10 +1082,10 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1095,6 +1098,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "Status" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1122,14 +1126,14 @@ msgstr "E-Mail" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1138,13 +1142,13 @@ msgstr "Telefonnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1158,11 +1162,11 @@ msgstr "Bestelldatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Bestelluhrzeit" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "Zusätzliches Adressfeld" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "Verkaufskanal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Benötigt besondere Behandlung" @@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr "Benötigt besondere Behandlung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1254,8 +1258,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Art der Gebühr" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1263,8 +1267,8 @@ msgstr "Art der Gebühr" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -1284,18 +1288,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Rechnungsadresse: Name" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "Position" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Position" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1320,8 +1324,8 @@ msgstr "Termin" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1332,9 +1336,9 @@ msgstr "Termin" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1344,21 +1348,21 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variante" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Name Teilnehmer*in" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1391,27 +1395,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "Pseudonyme ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "Sitzplatz-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "Sitzbezeichnung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "Sitzbereich" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "Sitzreihe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "Sitzplatz" @@ -1434,19 +1438,21 @@ msgstr "Erstattungsstatus" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Zahlungs-ID" @@ -1469,11 +1475,13 @@ msgstr "Status-Code" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr "Aktuelle Warenkörbe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1535,10 +1543,10 @@ msgstr "Aktuelle Warenkörbe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Warteliste" @@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "Gutscheincode" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" @@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Währung" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1608,6 +1616,7 @@ msgstr "Währung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Wertgutschein-Einlösungen" msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "Wertgutscheine" @@ -1638,40 +1647,40 @@ msgstr "Wert zum Stichtag anzeigen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "Live" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "Gültig und mit Wert" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "Abgelaufen und mit Wert" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1751,15 +1760,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Gutschein abgelaufen" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Produktbezeichnung" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1780,11 +1789,11 @@ msgstr "Priorität" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Gutscheincode" @@ -1869,26 +1878,26 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt." -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Straße und Hausnummer" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Bundesstaat auswählen" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." @@ -1896,11 +1905,11 @@ msgstr "" "Optional, jedoch müssen wir abhängig vom Land, in dem du sich befindest, " "zusätzliche Steuern erheben, wenn du keine USt-ID-Nummer angibst." -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "Wenn du in der Schweiz registriert bist, gib bitte deine UID ein." -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." @@ -1909,11 +1918,11 @@ msgstr "" "möglicherweise notwendig, damit du die Rechnung steuerlich geltend machen " "kannst." -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Du musst einen Firmennamen eingeben." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Du musst deinen Namen eingeben." @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "bis {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2212,8 +2221,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Standard-Liste" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" @@ -2258,11 +2267,11 @@ msgstr "Wenn diese Einstellung aus ist, erhältst du keine Benachrichtigungen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Alle Produkte (auch neu erstellte)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Auf Produkte einschränken" @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird ein Check-In auch dann möglich sein, wenn die " "Bestellung noch nicht bezahlt wurde." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "Stationen" @@ -2406,22 +2415,22 @@ msgstr "Letzte Anmeldung" msgid "Registration date" msgstr "Registrierungs-Details" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2430,20 +2439,20 @@ msgstr "" "Datenquellen vereinfacht. Wenn du nichts eingibst, wird ein automatischer " "Wert generiert." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Diese Referenz ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "Station" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Installationsdatum" @@ -2474,12 +2483,12 @@ msgstr "" "wird z.B. in Links, Bestellnummern, Rechnungsnummern und Verwendungszwecken " "für Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -2492,26 +2501,26 @@ msgstr "Shop ist live" msgid "Event currency" msgstr "Veranstaltungswährung" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Veranstaltungsbeginn" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Veranstaltungsende" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Einlass" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "In Listen anzeigen" @@ -2523,12 +2532,12 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der " "Veranstaltungsliste dieses Veranstalterkontos angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2538,21 +2547,21 @@ msgstr "" "Feld leer lässt, wird der Vorverkauf nach dem Ende deiner Veranstaltung " "enden." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Beginn des Vorverkaufs" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Optional. Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -2567,15 +2576,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Interner Kommentar" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "Sitzplan" @@ -2589,9 +2598,10 @@ msgstr "" "Tickets für diese Veranstaltung nur über die folgenden Kanäle verkaufen" #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2602,17 +2612,17 @@ msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2620,53 +2630,53 @@ msgstr "" "Du hast mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert, aber noch " "keine Zahlungsmethoden aktiviert." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Du musst mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "Du musst die Meta-Eigenschaft \"{property}\" ausfüllen." -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Eine bestehende Veranstaltung kann nicht zwischen Einzelveranstaltung und " "Veranstaltungsreihe umgestellt werden." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Die Kurzform einer Veranstaltung kann nicht geändert werden." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" "Das Ende der Veranstaltung muss nach dem Beginn der Veranstaltung liegen." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Das Ende des Vorverkaufs muss nach dem Beginn des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "aktiviert" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "Nur wenn dieser Haken gesetzt ist, wird der Termin im Shop angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2674,45 +2684,45 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der Übersicht " "dieser Veranstaltungsreihe angezeigt." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Termin in Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Termine in Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Eine oder mehrere der Varianten gehören nicht zu dieser Veranstaltung." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "Darf keine Leerzeichen und Sonderzeichen außer Unterstrichen enthalten" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "Der Name der Eigenschaft darf nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche " "enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "Standardwert" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Kann nur von Veranstalter-Administratoren geändert werden" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "Pflichtfeld für Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" @@ -2721,11 +2731,11 @@ msgstr "" "werden, wenn ein Wert eingetragen ist. In einer Veranstaltungsreihe ist das " "Eintragen eines Wertes immer optional." -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "Erlaubte Werte" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." @@ -2733,13 +2743,13 @@ msgstr "" "Wenn dieses Feld leer ist, ist jede Eingabe erlaubt. Sonst trage bitte einen " "erlaubten Wert pro Zeile ein." -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" "Ein Parameter kann entweder ein Pflichtfeld sein oder einen Standardwert " "haben, nicht beides." -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "Der Standardwert muss gleichzeitig ein erlaubter Wert sein." @@ -2828,7 +2838,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Produkt für diesen Termin deaktivieren" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2842,7 +2852,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr "Verfügbar bis" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2876,7 +2886,7 @@ msgstr "Produktbezeichnung" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Basispreis" @@ -2933,8 +2943,8 @@ msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" "Setzt voraus, dass die Wartelisten für diese Veranstaltung aktiviert sind." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets" @@ -3083,11 +3093,11 @@ msgstr "" "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Ursprünglicher Preis" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3097,8 +3107,8 @@ msgstr "" "um eine Rabattierung zu kennzeichnen. Dies ändert nichts an der " "tatsächlichen Preisberechnung." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Verkaufskanäle" @@ -3115,9 +3125,9 @@ msgstr "" "Dem Käufer dieses Produktes wird statt eines Tickets ein Wertgutschein in " "Höhe des Produktpreises ausgestellt." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "Erfordere eine aktive Mitgliedschaft" @@ -3125,11 +3135,11 @@ msgstr "Erfordere eine aktive Mitgliedschaft" msgid "Allowed membership types" msgstr "Erlaubte Mitgliedschafts-Typen" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Ohne gültige Mitgliedschaft verstecken" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3158,8 +3168,8 @@ msgstr "Dauer der Mitgliedschaft in Tagen" msgid "Membership duration in months" msgstr "Dauer der Mitgliedschaft in Monaten" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3197,30 +3207,54 @@ msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" "Das Ende der Verfügbarkeit muss nach dem Beginn der Verfügbarkeit liegen." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Neue Bestellungen mit erforderlicher Freigabe" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Wenn dieses Produkt Teil einer Bestellung ist, wird die Bestellung nicht " +"direkt freigegeben, sondern muss von dir bestätigt werden, bevor sie bezahlt " +"und abgeschlossen werden kann. Du kannst das z.B. für Tickets nutzen, die " +"nur für bestimmte Mitglieder zur Verfügung stehen." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "Mitgliedschafts-Typen" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Diese Variante wird vor diesem Termin nicht verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Diese Variante wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " @@ -3230,15 +3264,17 @@ msgstr "" "ein Verkaufskanal hier aktiviert ist aber nicht auf Produktebene, ist die " "Variante dennoch nicht verfügbar." -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#| "redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -"Diese Variante wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " +"Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " "wird." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." @@ -3246,29 +3282,29 @@ msgstr "" "Diese Variante wird auf der Veranstaltungsseite nicht angezeigt, es sei denn " "der Benutzer gibt einen zu dieser Variante gehörenden Gutscheincode ein." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Minimale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Maximale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3276,50 +3312,50 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis " "hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Erlaube, das gleiche Produkt mehrfach auszuwählen" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "Die Kategorie für Zusatzprodukte muss zur selben Veranstaltung gehören wie " "das Produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "Dieses Produkt hat bereits Zusatzprodukte mit dieser Kategorie." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die minimale Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die maximale Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "Enthaltene Variante" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "Ausgewiesener Preisanteil" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3332,66 +3368,66 @@ msgstr "" "dieses Feld leer lassen. Dieser Preis wird nicht auf den Basispreis " "aufgeschlagen." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "Die enthaltenen Produkte müssen zur selben Veranstaltung gehören." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Zu diesem Produkt muss eine Variante ausgewählt werden." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Die Anzahl muss mindestens null sein." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Zahl" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (einzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Text (mehrzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Auswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Datei-Upload" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3399,71 +3435,71 @@ msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" "Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, kannst du sie hier " "eintragen." -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Art der Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Antwort erforderlich" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "Frage beim Einchecken statt im Verkaufsprozess" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "Nicht für alle Fragetypen von allen unseren Check-in-Apps unterstützt." -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "Versteckte Frage" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Diese Frage wird nur im Backend angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "Antwort auf Rechnungen abdrucken" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "Minimaler Wert" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "Derzeit nicht von unseren Apps und während dem Check-In unterstützt" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "Maximaler Wert" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "Prüfe, dass es sich um ein Foto im Hochformat handelt" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." @@ -3471,96 +3507,96 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiv ist, werden nur Bilder im Format 3:4 akzeptiert. " "Wird üblicherweise für Teilnehmerausweise benutzt." -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Diese Frage muss beantwortet werden." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Ungültige Option ausgewählt." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "Die Zahl ist zu niedrig." -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "Die Zahl ist zu hoch." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Ungültige Nummerneingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "Bitte wählen Sie ein späteres Datum." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Bitte wählen Sie ein früheres Datum." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Ungültige Datumseingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Ungültige Zeiteingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Ungültige Zeitstempeleingabe." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Unbekanntes Länderkürzel." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" "Die Referenz {} wird bereits für eine andere Option verwendet, bitte wähle " "eine andere." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Antwortoption" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Antwortoptionen" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Gesamtanzahl" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" "Ignoriere dieses Kontingent für die Gesamt-Verfügbarkeit der Veranstaltung" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3572,11 +3608,11 @@ msgstr "" "nützlich für Zusatz-Artikel, die in jeder Veranstaltung verkauft werden, " "aber die Anzeige im Kalender nicht beeinflussen sollen." -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Dieses Kontingent schließen, sobald es einmal ausverkauft war" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -3588,11 +3624,11 @@ msgstr "" "Tickets frei werden. Natürlich kannst du das Kontingent jederzeit wieder " "öffnen." -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "Mehr Tickets verkaufen sobald Kunden die Veranstaltung verlassen haben" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3609,13 +3645,13 @@ msgstr "" "bei denen die Option \"Erneuten Eintritt erlauben, wenn Ausgang gescannt " "wurde\" gesetzt ist." -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3624,13 +3660,13 @@ msgstr "Kontingent" msgid "Quotas" msgstr "Kontingente" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Alle Varianten müssen zu einem Produkt gehören, das auch in der Liste der " "Produkte enthalten ist." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3638,7 +3674,7 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere Produkte haben Varianten, aber es sind keine dieser " "ausgewählt." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Der Termin kann nicht leer sein, da dies eine Veranstaltungsreihe ist." @@ -3764,7 +3800,7 @@ msgstr "Kunde" msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3800,7 +3836,7 @@ msgstr "" "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen" @@ -3845,116 +3881,116 @@ msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" hat nicht mehr ausreichend Budget übrig." msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Der Gutschein \"{voucher}\" wurde zwischenzeitlich verwendet." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bestätigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registrierung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern gestartet" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "auf dem Weg" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "erledigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "Grund für die Erstattung" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" @@ -3962,76 +3998,76 @@ msgid "" msgstr "" "Kann dem Nutzer angezeigt werden, z.B. als Teil eines Verwendungszwecks." -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Stornogebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "Versicherungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Wertgutschein / Geschenkgutschein" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Deine Registrierung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Firmenkunde" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf deine Rechnung gedruckt, damit du die Rechnung " "später zuordnen kannst." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4041,9 +4077,9 @@ msgstr "" "Punkte enthalten. Jede Kurzform darf nur einmal vergeben werden und wird in " "URLs zu deinem Veranstalter und deinen Veranstalterkonten verwendet." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4051,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4145,7 +4181,7 @@ msgstr "%(name)s für %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -4292,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" @@ -4766,8 +4802,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Aus den Produktdaten berechnen" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben." @@ -5043,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Verrechnung" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Du hast eine unbekannte Bestellnummer eingegeben." @@ -5146,7 +5182,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Bestellnummer und Nummer des Tickets" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" @@ -5163,7 +5199,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Produktbeschreibung" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Beispielproduktbeschreibung" @@ -5317,7 +5353,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" @@ -5377,8 +5413,8 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" @@ -5456,8 +5492,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5494,11 +5530,11 @@ msgstr "Start des Vorverkaufs" msgid "Presale end" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Fester Zeitpunkt:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ:" @@ -5506,7 +5542,7 @@ msgstr "Relativ:" msgid "Relative time:" msgstr "Relativ:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" @@ -5947,7 +5983,7 @@ msgstr "" "Du erhältst diese E-Mail, da du dies in deinen Veranstaltungs-Einstellungen " "angegeben hast." -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -5956,7 +5992,7 @@ msgstr "" "Du erhältst diese E-Mail, weil jemand dich für die Veranstaltung {event} " "angemeldet hat." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -5965,7 +6001,7 @@ msgstr "" "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -6240,46 +6276,46 @@ msgstr "" "verwendet. Bitte prüfe die unten angezeigten Preise genau und versuche es " "erneut." -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung läuft bald ab: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Dein Ticket ist zum Download verfügbar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde geändert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Das Kontingent {name} hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Es ist kein Kontingent definiert, das diese Operation erlaubt." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Das ausgewählte Produkt ist nicht aktiv oder hat keinen Preis." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6287,7 +6323,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung leer hinterlassen. Bitte storniere die " "Bestellung stattdessen." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6295,7 +6331,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung kostenlos machen und damit sofort als " "bezahlt markieren, es ist jedoch kein Kontingent verfügbar." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6303,18 +6339,18 @@ msgstr "" "Dieses Produkt ist nur als Zusatzprodukt verfügbar, bitte wähle die " "Basisposition zu der es hinzugefügt werden soll." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Dieses Zusatzprodukt kann nicht zu diesem Basisprodukt hinzugefügt werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Du musst einen Termin auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -6323,19 +6359,19 @@ msgstr "" "Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" passt nicht zum ausgewählten Termin, " "bitte wähle den Sitzplatz neu aus." -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erfordert die Wahl eines Sitzplatzes." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erlaubt keine Sitzplatzwahl." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "Das ausgewählte Land ist von der Steuer-Regel blockiert." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -6343,7 +6379,7 @@ msgstr "" "Du kannst den Preis einer Position, aus der ein Wertgutschein erstellt " "wurde, nicht ändern." -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -6352,7 +6388,7 @@ msgstr "" "Eine Position kann nicht storniert werden, da der Wertgutschein {card} " "bereits verwendet wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6517,22 +6553,22 @@ msgstr "" "die mit der E-Mail-Adresse des Kundenkontos getätigt wurden, auch wenn der " "Kunde zum Kaufzeitpunkt nicht angemeldet war." -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." @@ -6540,27 +6576,27 @@ msgstr "" "Unabhängig von deiner Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " "da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des/der Teilnehmer*in." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6580,11 +6616,11 @@ msgstr "" "standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " "den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6594,62 +6630,62 @@ msgstr "" "eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E-" "Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Firmenname pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "Firmenname pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Postadresse pro Ticket erfassen" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Postadresse pro Ticket erfordern" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " "vermeiden." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung abfragen" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "Veranstaltungsort auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " @@ -6659,7 +6695,7 @@ msgstr "" "für alle Positionen identisch ist. Andernfalls wird er für jede Position " "einzeln angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" @@ -6667,29 +6703,42 @@ msgstr "" "Auf Rechnungen von einem EU-Land in ein anderes EU-Land mit anderer Währung " "soll der Steuerbetrag wenn möglich in beiden Währungen aufgedruckt werden" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom address field" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Zusätzliches Adressfeld" + +#: pretix/base/settings.py:377 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " +#| "registration number, to your invoice address form, please fill in the " +#| "label here. This label will both be used for asking the user to input " +#| "their details as well as for displaying the value on the invoice. The " +#| "field will not be required." msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" "Wenn du ein zusätzliches Textfeld zur Adresse hinzufügen willst, z.B. für " "eine landesspezifische Registrierungsnummer, trage hier bitte die " @@ -6697,11 +6746,11 @@ msgstr "" "Adresse des Nutzers als auch bei der Anzeige auf der Rechnung verwendet. Das " "Feld ist kein Pflichtfeld." -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6712,19 +6761,19 @@ msgstr "" "ID ist nie ein Pflichtfeld und wird nur von Firmenkunden aus folgenden " "Ländern abgefragt: {countries}" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "Zeige bezahlten Anteil auf teilweise bezahlten Rechnungen an" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." @@ -6733,11 +6782,11 @@ msgstr "" "der bereits bezahlte und der noch ausstehende Betrag auf der Rechnung " "dargestellt." -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -6745,11 +6794,11 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." @@ -6757,11 +6806,11 @@ msgstr "" "Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " "Zahlungseingang generiert wird." -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Minimale Länge der Rechnungsnummer nach dem Präfix" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." @@ -6769,21 +6818,21 @@ msgstr "" "Der Bereich der Rechnungsnummer nach dem Präfix wird mit führenden Nullen " "bis zu dieser Länge aufgefüllt, z.B. INV-001 oder INV-00001." -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6802,11 +6851,11 @@ msgstr "" "(mit Jahrhundert) oder %y (ohne Jahrhundert) verwenden um das Jahr der " "Rechnung einzusetzen, oder %m bzw. %d für den Tag oder Monat." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " @@ -6816,32 +6865,32 @@ msgstr "" "dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " "normale Rechnungen verwendet." -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "Länge von Ticketcodes" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Reservierungszeitraum" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " "werden." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -6851,11 +6900,11 @@ msgstr "" "Verkaufszeitraum beendet ist. Du kannst hier andere Wege ein Ticket zu " "bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -6863,19 +6912,19 @@ msgstr "" "Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Du kannst hier " "beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "in Tagen" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "in Minuten" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "Zahlungsfrist setzen" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." @@ -6885,11 +6934,11 @@ msgstr "" "ausschließlich Zahlungsmethoden anbietest, die üblicherweise in Echtzeit " "bestätigt werden." -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6902,11 +6951,11 @@ msgstr "" "Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage einzustellen, damit " "Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen können." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6918,11 +6967,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das unten konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "Zahlungsziel in Minuten" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6935,11 +6984,11 @@ msgstr "" "tatsächliche Zeitfenster aus technischen Gründen einige Minuten länger sein " "kann." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " @@ -6951,11 +7000,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6967,11 +7016,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "Verstecke \"Zahlung ausstehend\" in der Kundenansicht" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " @@ -6981,11 +7030,11 @@ msgstr "" "aber Teilnehmer*innen, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden " "keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen." -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -6995,51 +7044,51 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Nur manuell im Adminbereich" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Automatisch bei Zahlung oder wenn die Zahlungsmethode es erfordert" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" "Bei Adressänderungen automatisch Rechnung stornieren und neu ausstellen" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -7049,11 +7098,11 @@ msgstr "" "ändern, wird die Rechnung automatisch storniert und neu ausgestellt. Diese " "Einstellung betrifft keine Änderungen, die über das Backend getätigt werden." -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "Existierende Rechnungen dürfen neu generiert werden" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " @@ -7064,40 +7113,40 @@ msgstr "" "Wenn Korrekturen nötig sind, kann stattdessen ein Stornobeleg und eine neue " "Rechnung erzeugt werden." -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "Adresszeile" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Inländische Steuernummer" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "z.B. Steuernummer in Deutschland, ABN in Australien, …" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "USt-ID-Nr." -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7105,15 +7154,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7121,21 +7170,21 @@ msgstr "" "z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7148,11 +7197,11 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "E-Mail-Versand einer Kopie aller Rechnungen" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " @@ -7163,30 +7212,30 @@ msgstr "" "in ein Buchhaltungssystem nutzen. Die Rechnung ist der einzige Anhang, den " "die E-Mail erhält." -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " "ist." -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "Region" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7199,11 +7248,11 @@ msgstr "" "vor allem für Sprachen nützlich, die keiner Region fest zuzuordnen sind (z." "B. Englisch)." -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Zeige Event-Uhrzeit und -Datum im Ticketshop an" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." @@ -7213,21 +7262,21 @@ msgstr "" "Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, werden diese ggf. trotzdem " "weiter angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Zeige Veranstaltungsende" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " "Veranstaltung öffentlich angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Zeige Uhrzeiten" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7235,29 +7284,29 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" "ende ohne Uhrzeit angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " "sind." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Warteliste aktivieren" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7270,11 +7319,11 @@ msgstr "" "Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " "werden kann." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7289,11 +7338,11 @@ msgstr "" "Warteliste deaktivierst, aber diese Option aktiv lässt, werden weiter " "Gutscheine verschickt." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Warteliste-Antwortzeit" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7304,47 +7353,47 @@ msgstr "" "läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " "werden." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "Namen erfragen" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Ein Name wird bei der Eintragung auf die Warteliste abgefragt." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "Namen erfordern" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" "Die Eingabe eines Namens ist erforderlich, um sich in die Warteliste " "einzutragen." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "Telefonnummer abfragen" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Beim Eintragen in die Warteliste wird eine Telefonnummer abgefragt." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "Telefonnummer erfordern" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" "Die Eingabe einer Telefonnummer ist erforderlich, um sich in die Warteliste " "einzutragen." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "Erklärung zur Telefonnummer" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." @@ -7352,19 +7401,19 @@ msgstr "" "Wenn du nach einer Telefonnummer fragst, kannst du hier erklären wieso und " "wofür die Nummer benutzt wird." -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Ticket-Download anschalten" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "Wenn dies ausgeschaltet ist, kann niemand Tickets herunterladen." -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7375,11 +7424,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Tickets für Zusatzprodukte generieren" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " @@ -7389,11 +7438,11 @@ msgstr "" "nicht für Zusatzprodukte. Mit dieser Option wird auch für Zusatzprodukte " "jeweils ein separates Ticket ausgestellt." -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Tickets für alle Produkte generieren" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " @@ -7404,11 +7453,11 @@ msgstr "" "können die Ticketgenerierung auch in den Einstellungen von jedes Produktes " "einzeln abschalten." -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Tickets für ausstehende Bestellungen generieren" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." @@ -7416,11 +7465,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option ausgestellt ist, werden Tickets erst zum Download " "angeboten, nachdem eine Bestellung als bezahlt markiert wurde." -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "Keine Tickets ausstellen bevor die E-Mail-Adresse validiert wurde" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7434,11 +7483,11 @@ msgstr "" "herunterladen sobald er einen Link aus den E-Mails angeklickt hat. Betrifft " "keine Bestellungen, die über andere Kanäle getätigt wurden." -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Verfügbarkeit in der Veranstaltungsübersicht anzeigen" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -7448,27 +7497,24 @@ msgstr "" "sind. Dies kann zu längeren Ladezeiten führen und der Verfügbarkeitsstatus " "wird ggf. mit Verzögerungen von bis zu zwei Minuten aktualisiert." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "Wochenkalender" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "Monatskalender" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." @@ -7476,22 +7522,22 @@ msgstr "" "Wenn deine Veranstaltungsreihe mehr als 50 zukünftige Termine hat, kann nur " "der Monats- oder Wochenkalender verwendet werden." -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" "Verstecke alle nicht verfügbaren Termine in Kalender- oder Listenansichten" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" "Erlaube Kunden, ihre Informationen auch zu ändern, nachdem sie eingecheckt " "wurden." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Letztes Änderungsdatum" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7504,15 +7550,15 @@ msgstr "" "die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein sobald der Zeitpunkt für " "einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Kunden können die Variante eines gekauften Produktes wechseln" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Kunden können die ausgewählten Zusatzprodukte ändern" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." @@ -7520,44 +7566,44 @@ msgstr "" "Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis gleich oder höher ist als der " "vorherige." -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" "Änderungen nur erlauben wenn der neue Preis höher ist als der vorherige." -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "Änderungen nur erlauben wenn der Preis gleich bleibt." -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "Änderungen unabhängig vom Preis erlauben, selbst wenn eine Erstattung nötig " "wird." -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Anforderungen an Preisänderungen" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "Umbuchungen nur erlauben bis" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7566,24 +7612,24 @@ msgstr "" "Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls musst du eine manuelle Rückbuchung " "veranlassen." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" "Kunden erlauben, freiwillig auf einen Teil der Erstattung zu verzichten" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." @@ -7591,7 +7637,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird euren Kunden angeboten, nur einen Teil des Preises " "erstatten zu lassen, um euch mit dem Restbetrag zu unterstützen." -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" @@ -7600,11 +7646,11 @@ msgstr "" "bitte darüber nach mit dem Schieber einen niedrigeren Erstattungsbetrag " "auszuwählen, sodass wir einen höheren Betrag einbehalten können. Vielen Dank!" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Erklärung für freiwilligen Verzicht auf Teile der Erstattung" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7616,11 +7662,11 @@ msgstr "" "welchen Betrag sie erstattet haben möchten. Du kannst es z.B. nutzen um zu " "erklären, wie eine geringere Erstattung deiner Organisation hilft." -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "Schrittweite für Reduzierung" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " @@ -7629,7 +7675,7 @@ msgstr "" "Standardmäßig können Kunden auf einen beliebigen Betrag verzichten. Wenn du " "diesen Wert z.B. auf 10 setzt, sind nur noch Werte im Abstand von 10 erlaubt." -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." @@ -7637,45 +7683,45 @@ msgstr "" "Kunden können eine Stornierung nur anfragen, die aber noch freigegeben " "werden muss bevor eine Erstattung erfolgt." -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "Das Geld wird immer auf die ursprüngliche Zahlungsmethode erstattet" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" "Kunden können zwischen einem Wertgutschein und einer Erstattung auf die " "ursprüngliche Zahlungsmethode wählen" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Alle Erstattungen werden als Wertgutschein ausgegeben" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "Erstattungen nicht automatisch abwickeln" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "Erstattungsweg" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Kontakt-E-Mail" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer*innen zu ermöglichen, " "dich zu kontaktieren." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "Impressum (URL)" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -7683,11 +7729,11 @@ msgstr "" "Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem " "Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL zur Datenschutzerklärung" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." @@ -7696,11 +7742,11 @@ msgstr "" "beschreibst, wie du persönliche Daten nutzt, die du in deinem Ticketshop " "sammelst." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "Tickets anhängen" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " @@ -7709,11 +7755,11 @@ msgstr "" "Tickets werden nie angehängt, wenn sie größer als {size} sind, um " "Zustellungsprobleme zu vermeiden." -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "Kalenderdateien anhängen" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -7721,11 +7767,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " "eine .ics-Kalenderdatei an." -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -7734,19 +7780,19 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "Absendername" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -7754,7 +7800,7 @@ msgstr "" "Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " "wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7780,7 +7826,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7805,7 +7851,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7828,7 +7874,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7854,7 +7900,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7884,7 +7930,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7914,7 +7960,25 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "In neue Bestellung abspalten" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7937,7 +8001,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7960,7 +8024,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7987,7 +8051,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8010,12 +8074,12 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8023,7 +8087,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8052,7 +8116,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8114,7 +8178,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Dein {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8137,7 +8201,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8168,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8194,7 +8258,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8222,7 +8286,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8241,7 +8305,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8264,7 +8328,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8287,7 +8351,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8324,7 +8388,7 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8361,7 +8425,7 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8398,56 +8462,56 @@ msgstr "" "\n" "Das {organizer}-Team" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Akzentfarbe für Erfolg" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Grünton zu verwenden." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Akzentfarbe für Fehler" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Rotton zu verwenden." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "Hintergrundfarbe der Seite" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "Runde Ecken verwenden" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browsern respektiert." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "Header-Bild" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8462,20 +8526,20 @@ msgstr "" "Details im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " "dargestellt wird." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "Volle Höhe des Header-Bildes verwenden" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "Das Header-Bild sollte mindestens 1170 Pixel breit sein." -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" "Veranstaltungs-Titel auch anzeigen, obwohl ein Header-Bild hochgeladen wurde" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " @@ -8486,7 +8550,7 @@ msgstr "" "dem Veranstalterprofil benutzt wird, wird diese Option ignoriert und der " "Veranstaltungstitel wird immer angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8501,17 +8565,17 @@ msgstr "" "im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " "dargestellt wird." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" "Benutze das Header-Bild auch für Veranstaltungen, für die kein eigenes " "Header-Bild hochgeladen wurde" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "Social-Media-Bild" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8526,19 +8590,19 @@ msgstr "" "anzusiedeln. Wenn dieses Bild nicht angegeben ist, wird das " "Veranstaltungslogo von weiter oben verwendet." -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Info-Text" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -8546,11 +8610,11 @@ msgstr "" "Wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber z.B. in Ticket-Vorlagen " "verwendet werden." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "Bannertext (oben)" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8558,11 +8622,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird über jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutze dies " "nur für sehr wichtige Mitteilungen." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "Bannertext (unten)" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -8570,11 +8634,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird unter jeder Seite des Shops angezeigt. Bitte benutze dies " "nur für sehr wichtige Mitteilungen." -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "Gutschein-Erklärung" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8582,11 +8646,11 @@ msgstr "" "Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Du kannst ihn z." "B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "Erklärung zu Teilnehmerdatenerfassung" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." @@ -8595,11 +8659,11 @@ msgstr "" "angezeigt. Du kannst hierüber z.B. erklären, warum du die angeforderten " "Informationen benötigst." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "Zusätzliche Meldung nach Bestellabschluss" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." @@ -8607,11 +8671,11 @@ msgstr "" "Diese Nachricht wird nach Abschluss des Bestellvorgangs zusätzlich zum " "Standard-Text angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "Beschreibung des Telefonnummern-Felds" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8620,15 +8684,15 @@ msgstr "" "Bestellbestätigung schicken. Diese enthält einen Link, den du brauchst, " "falls du später auf deine Bestellung zugreifen möchtest." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Teams während der Event-Erstellung" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8640,37 +8704,37 @@ msgstr "" "Einstellung erlaubt es Nutzern in diesem Fall, ein neues Team zu erstellen, " "selbst wenn der Nutzer normalerweise keine Teams verwalten darf." -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Name (absteigend)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sortierung der Termine" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "Code-Länge für Wertgutscheine" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." @@ -8678,11 +8742,11 @@ msgstr "" "Das System erstellt standardmäßig {} Zeichen lange Codes für Wertgutscheine. " "Wenn eine andere Länge notwendig ist, kann diese hier gesetzt werden." -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Gültigkeit von Wertgutscheinen in Jahren" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -8692,11 +8756,11 @@ msgstr "" "viele Jahre nach dem Ende des Jahres der Ausstellung ab. Wenn du nichts " "einträgst, laufen Gutscheine standardmäßig nicht explizit ab." -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "Cookie-Consent-Management aktivieren" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." @@ -8704,11 +8768,11 @@ msgstr "" "Wenn du \"Alle akzeptieren\" klickst, erklärst du dich mit der Speicherung " "von Cookies und der Nutzung vergleichbarer Technologien einverstanden." -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "Dialog-Text" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -8720,39 +8784,39 @@ msgstr "" "nicht einverstanden bist, werden wir Cookies nur benutzen, wenn sie zwingend " "erforderlich sind um die Funktionen zu realisieren, die diese Seite anbietet." -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "Sekundärer Dialog-Text" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 msgid "Privacy settings" msgstr "Datenschutz-Einstellungen" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "Dialog-Titel" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "Alle akzeptieren" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Beschriftung \"Akzeptieren\"-Button" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 msgid "Required cookies only" msgstr "Nur erforderliche Cookies" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Beschriftung \"Ablehnen\"-Button" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Kunden können ihre Sitzplätze selbst auswählen" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -8762,160 +8826,160 @@ msgstr "" "zuweisen. Das bedeutet, dass Ticketkäufer ihren Platz zum Kaufzeitpunkt " "nicht kennen und der Platz ggf. nicht auf dem Ticket abgedruckt ist." -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Zeige bei mehreren Tickets einen Button um Eingaben zu kopieren" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "Übliche englische Titel" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "Übliche deutsche Titel" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Frau" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Herr" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "divers" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Nachname" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Max" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Mittlerer Name" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Rufname" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkription" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Anrede" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Herr" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "nachgestellter Titel" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " "oben)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Du kannst die Angabe von Teilnehmer*innennamen nur erfordern, wenn auch nach " "Namen gefragt wird." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " "sollen." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" "Du musst Rechnungsadressen erfassen, wenn sie erforderlich sein sollen." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Du musst Rechnungsadressen erfordern, damit Firmennamen erforderlich sein " "können." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." @@ -9054,7 +9118,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9419,11 +9483,11 @@ msgid "" msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9433,35 +9497,35 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle Termine" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Wähle alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein soll." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Dies ist eine Veranstaltungsreihe" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Du hast diese Kurzform bereits für eine andere Veranstaltung benutzt. Bitte " "wähle eine neue." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Umsatzsteuersatz" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9472,11 +9536,11 @@ msgstr "" "Steuerlage hast, kannst du später andere Steuersätze hinzufügen und " "Detaileinstellungen treffen." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "Team-Zugriff gewähren" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -9487,11 +9551,11 @@ msgstr "" "Teams aus, in denen du Mitglied bist, das Zugriff auf diese neue " "Veranstaltung haben soll." -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Erstelle ein neues Team mit mir als einzigem Mitglied" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9499,47 +9563,47 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Es muss eine Standardsprache eingestellt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Konfiguration übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "Standard ({value})" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Eigene Domain" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Du musst die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "Du kannst die Basisdomain dieser Installation nicht verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" "Diese Domain ist bereits für eine andere Veranstaltung oder ein anderes " "Veranstalterkonto in Verwendung, bitte wähle eine andere." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -9549,11 +9613,11 @@ msgstr "" "dieser Option, wenn bereits Bestellungen existieren, kann beim Sortieren " "nach Namen oder Ändern von Namen zu unerwartetem Verhalten führen." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "Zur Auswahl stehende Titel" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -9561,29 +9625,29 @@ msgstr "" "Wenn das ausgewählte Namensformat eine Titel-Eingabe erlaubt, kann die " "Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Frage nach {fields}, Anzeige wie {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "Freie Texteingabe" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "Nicht fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "Fragen, aber Eingabe ist optional" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "Fragen, Eingabe ist verpflichtend" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." @@ -9591,11 +9655,11 @@ msgstr "" "Du hast eingestellt, dass Wertgutscheine {} Jahre nach Ende des Jahres der " "Ausstellung ablaufen." -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -9605,11 +9669,11 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Rechnungen nur für bestimmte Verkaufskanäle generieren" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -9617,27 +9681,27 @@ msgstr "" "Wenn du die Rechnungserstellung weiter oben aktiviert hast, kannst du sie " "hier auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "Der Online-Shop muss ausgewählt werden um diese E-Mails zu erhalten." -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Verkaufskanäle für Bestellbestätigungen via E-Mail" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." @@ -9646,7 +9710,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der Online-Shop muss ausgewählt " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." @@ -9654,43 +9718,43 @@ msgstr "" "Diese E-Mails werden nur an die ausgewählten Verkaufskanäle versendet. Der " "Online-Shop muss ausgewählt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Deine Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Text an die Besteller-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "E-Mail an einzelne Teilnehmer verschicken" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -9700,29 +9764,30 @@ msgstr "" "Kontaktadresse der Bestellung abweichen, wird die folgende E-Mail an die " "einzelnen Teilnehmer verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text an die Teilnehmer" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -9730,15 +9795,15 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." @@ -9747,11 +9812,11 @@ msgstr "" "Bestellung wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte kostenlose Bestellung\" " "verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "Bestätigte kostenlose Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." @@ -9759,75 +9824,81 @@ msgstr "" "Wird nur für kostenlose Bestellungen verschickt. Für kostenpflichtige " "Bestellungen wird die E-Mail-Vorlage \"Bestätigte Bestellung\" verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "Ticket-Code-Generator" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" "Für fortgeschrittene Anwender, muss normalerweise nicht geändert werden." -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "Verkauf nicht erlaubt" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Neue Bestellungen mit erforderlicher Freigabe" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "Abweichender Satz" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "Text auf Rechnung" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -9839,11 +9910,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitätsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -9851,29 +9922,29 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten kannst du es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Die Teilnehmer*innen werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -9881,11 +9952,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Du kannst dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -9897,11 +9968,11 @@ msgstr "" "brauchst du ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -9911,20 +9982,21 @@ msgstr "" "zu überweisen. Du kannst dann deinen Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" @@ -10028,8 +10100,8 @@ msgstr "Wiedervorlage gesetzt" msgid "Follow-up due" msgstr "Wiedervorlage fällig" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10037,8 +10109,8 @@ msgstr "Wiedervorlage fällig" msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10082,330 +10154,379 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Ticket-Code" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Alle Veranstaltungen" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Alle Zahlungsmethoden" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Zahlungsdatum" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "Zahlbetrag" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid from" +msgid "Paid from" +msgstr "Gültig ab" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Gültig bis" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "noch nicht gestartet" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Verkauf beendet" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "Datum von" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "Datum bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 msgid "Start time from" msgstr "Beginn ab" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 msgid "Start time until" msgstr "Beginn bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Werktag" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Suchbegriff" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 msgid "not yet activated" msgstr "noch nicht aktiviert" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "Mitgliedschaften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 msgid "Has no memberships" msgstr "Hat keine Mitgliedschaften" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 msgid "Has any membership" msgstr "Hat irgendeine Mitgliedschaft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "Hat eine aktive Mitgliedschaft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Alle Veranstaltungen" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Gegenwart oder Zukunft" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Vergangenheit" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Teilnehmer suchen …" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Check-in-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Alle Teilnehmer*innen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Betreten und verlassen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Anwesend" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "Nicht eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Startdatum ab" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Startdatum bis" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "Kein Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "Nicht eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Mindestens einmal eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Voll eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Eingelöst und Ticket eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Nach Tag filtern" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "Erstattungsstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "Alle offenen Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "Alle Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "Datums-Filter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "Filtern nach…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum der letzten Zahlung" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "Alle Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "Erfolgreiche Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Fehlgeschlagene Check-Ins" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "Scan-Typ" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 msgid "All directions" msgstr "Alle Richtungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "Alle Stationen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Ende" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Check-in-Liste" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "Software" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Devices" +msgid "Device status" +msgstr "Geräte" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All devices" +msgid "Active devices" +msgstr "Alle Geräte" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke device access:" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Gerätezugriff entziehen:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Zusätzlicher Footer-Text" @@ -10758,15 +10879,15 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Du hast dieselbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -10775,21 +10896,21 @@ msgstr "" "das Basisprodukt zu kaufen, wenn alle (oder zu viele) Zusatzprodukte " "ausverkauft sind." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "Enthaltene Produkte" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Du hast das selbe enthaltene Produkt zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" @@ -11362,10 +11483,7 @@ msgid "last" msgstr "letzten" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -11760,7 +11878,7 @@ msgstr "Der Webhook wurde erstellt." msgid "The webhook has been changed." msgstr "Der Webhook wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "Der neue Mitgliedschafts-Typ wurde erstellt." @@ -11836,11 +11954,11 @@ msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." @@ -11852,12 +11970,12 @@ msgstr "Die ausgewählte Stornierungsanfrage wurde gelöscht." msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "Die Bestellung wurde reaktiviert." @@ -11913,16 +12031,16 @@ msgstr "Das Kundenkonto wurde geändert." msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." @@ -12417,7 +12535,7 @@ msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "Die Station wurde erstellt." @@ -12494,7 +12612,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "Der Wertgutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "Der Wertgutschein wurde geändert." @@ -12606,14 +12724,14 @@ msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" "Du hast keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu administrieren." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -12626,8 +12744,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -12648,11 +12766,11 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -12676,8 +12794,8 @@ msgstr "Stornierung" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -12698,7 +12816,7 @@ msgstr "Überblick" msgid "Refunds" msgstr "Erstattungen" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -12737,31 +12855,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Check-in-Protokoll" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Bestellungen durchsuchen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "Autorisierte Apps" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -12769,52 +12889,52 @@ msgstr "Autorisierte Apps" msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Update-Check" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 msgid "License check" msgstr "Lizenz-Check" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "Veranstaltungs-Metadaten" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "Kundenkonten" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -12823,14 +12943,14 @@ msgstr "Geräte" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Du arbeitest derzeit im Namen von %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "Zurück zum eigenen Benutzer" @@ -12983,7 +13103,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13003,7 +13123,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13042,47 +13162,47 @@ msgstr "Speichern" msgid "Create a new account" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Shop aufrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "Öffentliche Ansicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Admin-Modus beenden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Anmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "Veranstalterkonto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Nach Veranstaltungen suchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." @@ -13090,7 +13210,7 @@ msgstr "" "Wir haben erkannt, dass du Microsoft Internet Explorer " "verwendest." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13103,7 +13223,7 @@ msgstr "" "Unterstützung für Internet Explorer in unserem administrativen Backend " "vollständig einzustellen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." @@ -13111,18 +13231,18 @@ msgstr "" "Wir bitten dich daher, einen unserer unterstützen Browser zu verwenden, wie " "z.B. Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome oder Safari." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Bitte hinterlassen Sie einen kurzen Kommentar, was Sie in diesen Admin-" "Sitzungen gemacht haben:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "Mehr erfahren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13134,11 +13254,11 @@ msgstr "" "löschen, da sie ansonsten in deinen Berichten und Statistiken auftauchen und " "echten Ticketkäufern Plätze wegnehmen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "Alle Testbestellungen anzeigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13154,7 +13274,7 @@ msgstr "" "neue Updates benachrichtigt zu werden. Diese Nachricht verschwindet, sobald " "sie einmal angeklickt wurde." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." @@ -13162,7 +13282,7 @@ msgstr "" "Klicke hier um einen Lizenz-Check durchzuführen und zu prüfen, ob deine " "Nutzung von pretix mit der Lizenz von pretix kompatibel ist." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -13170,7 +13290,7 @@ msgstr "" "pretix läuft im Debug-Modus. Bitte setze den Debug-Modus aus " "Sicherheitsgründen nie in einer produktiv genutzten Installation ein." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." @@ -13178,23 +13298,23 @@ msgstr "" "Wählen aus Sicherheitsgründen bitte ein neues Passwort, bevor du fortfährst. " "Danach wirst du zu deinem ursprünglichen Ziel umgeleitet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "Zeiten angezeigt in %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "im Entwicklermodus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" @@ -13302,12 +13422,12 @@ msgstr "Authorisierungscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -13317,6 +13437,8 @@ msgstr "Authorisierungscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -13343,7 +13465,7 @@ msgstr "Scan-Zeitpunkt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -14345,6 +14467,7 @@ msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -14375,50 +14498,56 @@ msgstr "Vorschau" msgid "E-mail content" msgstr "E-Mail-Inhalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Getätigte Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Bezahlte Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Kostenlose Bestellung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Link erneut senden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Zahlungserinnerung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Wartelisten-Benachrichtigung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "Individuelle E-Mail" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Ticket-Download-Erinnerung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "Freigabeprozess" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Attachment" +msgid "Attachments" +msgstr "Anhang" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "SMTP-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Speichern und SMTP-Einstellung testen" @@ -14494,29 +14623,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert." @@ -14630,7 +14760,7 @@ msgstr "" "Keine Sorge, alles was du hier gibst, kannst du später noch ändern." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Funktionen" @@ -15642,13 +15772,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Neues enthaltenes Produkt hinzufügen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Nur in einem bestimmten Zeitraum verfügbar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Nur mit Gutschein benutzbar" @@ -15661,11 +15791,11 @@ msgstr "" "Bitte beachte, dass die Variante nicht verkauft wird, bevor " "du sie zu einem Kontingent hinzugefügt hast." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 msgid "New variation" msgstr "Neue Variante" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Neue Variante hinzufügen" @@ -15752,10 +15882,10 @@ msgstr "Alle reserviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Ausverkauft" @@ -15821,7 +15951,7 @@ msgstr "Frage bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -16161,7 +16291,7 @@ msgstr "App bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Zugriff entfernen" @@ -16761,15 +16891,13 @@ msgstr "Erfolgreiche Zahlungen" msgid "Pending total" msgstr "Offener Betrag" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "Zahlungen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "Bestätigungsdatum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -16778,6 +16906,7 @@ msgstr "" "vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRIERT" @@ -17442,21 +17571,24 @@ msgstr "Im Moment sind keine Erstattungen offen." msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Bestellungen durchsuchen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "Kunde #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -17467,7 +17599,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -17544,6 +17676,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Beliebiger Kunde" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "Möchtest du die Mitgliedschaft wirklich löschen?" @@ -17561,6 +17700,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "Es wurden bisher keine Kundenkonten erstellt." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "Veranstalter löschen" @@ -17721,27 +17867,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Du hast bisher keine Geräte verbunden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "Neues Gerät verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "Hardware-Modell" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "Noch nicht installiert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "Widerrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" @@ -17856,7 +18002,7 @@ msgstr "Ausgestellt durch Verkauf" msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." @@ -17864,15 +18010,15 @@ msgstr "" "Erstellt eine Zahlung für diese Bestellung, die sich mit dieser Transaktion " "aufhebt. Die Bestellung ist dann vermutlich überzahlt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "Rückbuchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "Manuelle Transaktion" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "Wertgutschein-Verlauf" @@ -18442,6 +18588,25 @@ msgstr "" "Wir konnten keine Bestellungen finden, zu denen du Zugriff hast, und auf die " "deine Suchbegriffe passen." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "Zahlungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"Wir konnten keine Bestellungen finden, zu denen du Zugriff hast, und auf die " +"deine Suchbegriffe passen." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser." @@ -19773,15 +19938,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -19889,18 +20054,18 @@ msgstr "Keine Termine" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Verkauf beendet" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -19912,7 +20077,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -19920,39 +20085,39 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert. Beachte, dass es einen Moment dauern " "kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "Integrationen" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "Anpassungen" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "Ticket- und Exportformate" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "API-Funktionen" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -19960,7 +20125,7 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -19970,7 +20135,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." @@ -19978,34 +20143,34 @@ msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " "angepasst." -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Dein Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Dein Shop ist nun im Testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -20013,20 +20178,20 @@ msgstr "" "Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. " "von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Wir haben den Testmodus abgestellt. Viel Erfolg beim echten Ticketverkauf!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -20034,39 +20199,39 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Deine Veranstaltung ist nicht leer, du musst sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -20075,11 +20240,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder dein Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -20529,7 +20694,7 @@ msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -20537,7 +20702,7 @@ msgstr "" "Du kannst nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -20545,7 +20710,7 @@ msgstr "" "Du hast eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -20553,11 +20718,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Du solltest das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -20565,18 +20730,18 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Du kannst die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "Ein neuer Wertgutschein wurde erstellt und kann nun an den Kunden verschickt " "werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "Dein Gutscheincode" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -20597,12 +20762,12 @@ msgstr "" "\n" "Dein {event}-Team" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -20610,11 +20775,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -20622,21 +20787,21 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Du kannst nun auswählen, wie du " "das Geld zurückerstatten möchtest." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da dieses Land nicht unterstützt " "wird." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -20644,48 +20809,48 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" "Rechnungen dürfen nicht mehr verändert werden, nachdem sie erstellt wurden." -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Die Rechnungsdatei wurde bereits exportiert." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Die Rechnungsdatei ist zu alt, um neu generiert zu werden." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -20693,11 +20858,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probiere es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -20705,59 +20870,59 @@ msgstr "" "Wir konnten deine Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für stornierte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -20765,23 +20930,23 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die " "Seite neu und versuche es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "Alle Bestellungen wurden storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " @@ -20790,23 +20955,23 @@ msgstr "" "Die Bestellungen wurden storniert. Bei {count} ist ein Fehler aufgetreten, " "bitte prüfe alle nicht stornierten Bestellungen." -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Dieser Veranstalter kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Der Veranstalter wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -20814,41 +20979,41 @@ msgstr "" "Dieser Veranstalter konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Das neue Veranstalterkonto wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Du kannst nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -20856,44 +21021,44 @@ msgstr "" "Du kannst das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Nutzer müssen ein pretix-Konto haben, bevor sie eingeladen werden können." -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -20903,74 +21068,74 @@ msgstr "" "Bitte kopiere diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Du wirst ihn hier " "nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Wertgutscheine dürfen keine negativen Werte haben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "Die Transaktion konnte nicht zurückgebucht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "Die Transaktion wurde zurückgebucht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Wertgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Station wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "Eine Eigenschaft wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Eigenschaft wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Objekt wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "Setze ein neues Passwort für dein Kundenkonto bei {organizer}" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." @@ -20978,7 +21143,7 @@ msgstr "" "Wir haben dem Kunden eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt um das " "Passwort zurückzusetzen." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "Das Kundenkonto wurde anonymisiert." @@ -21145,11 +21310,11 @@ msgstr "Deine Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." msgid "Your comment has been saved." msgstr "Dein Kommentar wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt." @@ -21335,19 +21500,19 @@ msgstr "" "korrekte Größe haben müssen." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "Nur Tickets für Termine an oder nach diesem Datum." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "Nur Tickets an oder bevor diesem Datum." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -21364,19 +21529,19 @@ msgstr "(Keine Badges drucken)" msgid "Badge layout" msgstr "Badge-Layout" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Badge-Layout {val}" @@ -22197,73 +22362,73 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "QR-Code-Geheimnis anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Nur Tickets mit besonderer Behandlung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Fragen anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Check-in-Liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "Ausgetreten" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch eingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Check-in-Protokoll (alle erfolgreichen Scans)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "Ggf. inkorrekte Offline-Entscheidung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 msgid "Upload date" msgstr "Upload-Datum" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "Upload-Zeitpunkt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "OK" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "Nur erfolgreiche Scans" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "Alle Check-in-Listen" @@ -22668,7 +22833,7 @@ msgstr "" "erfolgreicher Zahlung. Dies ist besonders in Kombination mit der API " "nützlich." -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "Weiterleitung" @@ -23970,7 +24135,7 @@ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Check-in-Aktionen im Browser durchzuführen." msgid "Web Check-in" msgstr "Web Check-In" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Check-ins" @@ -23984,12 +24149,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Kundenkonto" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." @@ -23997,17 +24162,17 @@ msgstr "" "Dein Warenkorb enthält ein Produkt, für das eine aktive Mitgliedschaft " "ausgewählt sein muss." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Deine Informationen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." @@ -24015,7 +24180,7 @@ msgstr "" "Leider können wir dir auf Basis der eingegebenen Rechnungsadresse die " "ausgewählten Produkte aus steuerrechtlichen Gründen nicht verkaufen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " @@ -24025,48 +24190,48 @@ msgstr "" "Steuersatz auf deinen Einkauf anwenden und haben die Preise der Produkte in " "deinem Warenkorb entsprechend geändert." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte gib deine Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Du musst alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -24177,7 +24342,7 @@ msgstr "Nur erforderlich, wenn du die E-Mail-Adresse ändern möchtest" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -24202,7 +24367,7 @@ msgid "has errors" msgstr "ist fehlerhaft" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "erforderlich" @@ -24662,7 +24827,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "Minimale Bestellmenge: %(num)s" @@ -24706,14 +24871,14 @@ msgstr "Varianten zeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 msgid "Original price:" msgstr "Ursprünglicher Preis:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 msgid "New price:" msgstr "Neuer Preis:" @@ -24721,7 +24886,7 @@ msgstr "Neuer Preis:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -24731,7 +24896,7 @@ msgstr "Preis von %(item)s verändern" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -24740,7 +24905,7 @@ msgstr "inkl. Steuern" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -24750,7 +24915,7 @@ msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -24758,29 +24923,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Füge %(item)s, %(var)s zum Warenkorb hinzu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s, %(var)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "%(item)s zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s zur Bestellung" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." @@ -24797,10 +24963,10 @@ msgstr "AUSVERKAUFT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -24950,6 +25116,7 @@ msgstr "Warenkorb leeren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -24958,7 +25125,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "Wir wenden den Gutschein auf deinen Warenkorb an…" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -25048,13 +25215,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Unkategorisierte Produkte" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Zeige Bild von %(item)s in voller Größe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -25063,16 +25230,11 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Gib unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "Willst du %(item)s, %(var)s bestellen?" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "Preis in %(currency)s für %(item)s setzen" @@ -25093,34 +25255,21 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Vorherigen Monat %(month)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +#, fuzzy +#| msgid "Select month and year to show" +msgid "Select month to show" msgstr "Monat und Jahr zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Los!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Nächsten Monat %(month)s anzeigen" @@ -25131,61 +25280,56 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Vorherige Woche %(week)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Select week and year to show" +msgid "Select week to show" msgstr "Woche und Jahr zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Woche" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "KW" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Nächste Woche %(week)s anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Jetzt buchen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "ausgebucht" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkauf startet %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Noch nicht im Verkauf" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "ist fehlerhaft" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -25313,16 +25457,11 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "ist fehlerhaft" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Wenn du bereits ein Ticket bestellt hast" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -25334,7 +25473,7 @@ msgstr "" "Bestellvorgang geschickt haben. Wenn du den Link nicht finden kannst, klicke " "auf den folgenden Button, um ein erneutes Zusenden des Links anzufordern." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -25917,6 +26056,7 @@ msgstr "Links senden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Gutschein-Einlösung" @@ -25965,7 +26105,15 @@ msgstr "" "Stunden Zeit, ein Ticket zu erwerben, bevor wir es an die nächste Person auf " "der Liste weitergeben." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Zur Liste hinzufügen" @@ -25989,17 +26137,17 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Ja, entferne mein Ticket." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "bis" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -26010,6 +26158,19 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 msgctxt "day calendar" msgid "Single events" @@ -26083,7 +26244,7 @@ msgstr "Soziale Funktionen" msgid "Save selection" msgstr "Auswahl speichern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -26134,16 +26295,9 @@ msgstr "Viel Spaß!" msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " @@ -26270,26 +26424,26 @@ msgstr "Vergangene Veranstaltungen" msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -26299,20 +26453,20 @@ msgstr "Seite %(page)s von %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "Der ausgewählte Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Der ausgewählte Veranstalter wurde nicht gefunden." @@ -26325,23 +26479,23 @@ msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Bitte nur positive Zahlen eingeben." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "Wir haben den Gutschein auf so viele Produkte angewendet wie möglich." -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Dein Warenkorb wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Dein Warenkorb ist nun leer." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden deinem Warenkorb hinzugefügt." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -26356,7 +26510,7 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist leer." msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." @@ -26364,28 +26518,28 @@ msgstr "" "Dein Kundenkonto wurde erstellt. Bitte folge dem Link in der E-Mail, den wir " "dir geschickt haben um dein Konto zu aktivieren und ein Passwort zu wählen." -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Du hast einen ungültigen Link angeklickt." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Dein neues Passwort wurde gesetzt! Du kannst dich nun damit einloggen." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" "Wir haben dir eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt um dein " "Passwort zurückzusetzen." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen für dein Kundenkonto bei {organizer}" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " @@ -26395,28 +26549,28 @@ msgstr "" "Link geschickt, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. Die E-Mail-" "Adresse in deinem Konto wird geändert, sobald du diesen Link geklickt hast." -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese " "Veranstaltung zuzugreifen." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Kein Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." @@ -26474,7 +26628,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht umbuchen." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -26483,28 +26637,28 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde geändert. Du kannst nun den offenen Betrag von {amount} " "bezahlen." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 msgid "You did not make any changes." msgstr "Du hast keine Änderungen vorgenommen." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "reduziert." -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nur so ändern, dass sich der Gesamtbetrag erhöht." -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "ändert." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -26604,102 +26758,119 @@ msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." msgid "from %(start_date)s" msgstr "ab %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugiesisch (Portugal)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "Nur Benutzerprofil" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Variante wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " +#~ "wird." + +#, python-format +#~ msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" +#~ msgstr "Willst du %(item)s, %(var)s bestellen?" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jahr" + +#~ msgid "W" +#~ msgstr "KW" + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index d512b25274..48e8275c45 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,18 +89,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1168 -#: pretix/base/services/orders.py:1260 +#: pretix/base/services/orders.py:1266 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1472 -#: pretix/base/models/items.py:1447 pretix/base/models/items.py:1688 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1473 +#: pretix/base/models/items.py:1457 pretix/base/models/items.py:1698 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 -#: pretix/base/models/items.py:1699 pretix/base/models/items.py:1702 +#: pretix/base/models/items.py:1709 pretix/base/models/items.py:1712 #: pretix/base/models/waitinglist.py:239 pretix/base/models/waitinglist.py:242 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -130,50 +130,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:117 pretix/control/forms/item.py:923 +#: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:924 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:120 pretix/control/forms/item.py:925 +#: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:926 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:191 +#: pretix/api/serializers/item.py:193 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:200 pretix/control/forms/item.py:566 +#: pretix/api/serializers/item.py:202 pretix/control/forms/item.py:566 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:205 pretix/control/forms/item.py:572 +#: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:572 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:242 +#: pretix/api/serializers/item.py:244 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:368 +#: pretix/api/serializers/item.py:370 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:382 pretix/control/forms/item.py:113 +#: pretix/api/serializers/item.py:384 pretix/control/forms/item.py:113 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:387 pretix/control/forms/item.py:118 +#: pretix/api/serializers/item.py:389 pretix/control/forms/item.py:118 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:127 +#: pretix/api/serializers/item.py:394 pretix/control/forms/item.py:127 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" @@ -189,17 +189,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:202 -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:669 msgid "pretix account invitation" msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:224 -#: pretix/control/views/organizer.py:766 +#: pretix/control/views/organizer.py:768 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:240 -#: pretix/control/views/organizer.py:783 +#: pretix/control/views/organizer.py:785 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" @@ -210,22 +210,22 @@ msgid "" "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:492 pretix/control/views/orders.py:1315 +#: pretix/api/views/order.py:493 pretix/control/views/orders.py:1320 #: pretix/presale/views/order.py:708 pretix/presale/views/order.py:781 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:497 pretix/control/views/orders.py:1317 +#: pretix/api/views/order.py:498 pretix/control/views/orders.py:1322 #: pretix/presale/views/order.py:710 pretix/presale/views/order.py:783 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:523 pretix/control/views/orders.py:1441 -#: pretix/control/views/users.py:118 +#: pretix/api/views/order.py:524 pretix/control/views/orders.py:1446 +#: pretix/control/views/users.py:141 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:601 pretix/base/services/cart.py:143 +#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/base/services/orders.py:132 pretix/presale/views/order.py:765 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:212 pretix/base/models/checkin.py:261 #: pretix/base/notifications.py:251 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:72 -#: pretix/control/views/orders.py:1281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73 +#: pretix/control/views/orders.py:1286 msgid "Order canceled" msgstr "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:232 pretix/base/notifications.py:281 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64 msgid "Order changed" msgstr "" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/auth.py:147 pretix/base/forms/auth.py:242 #: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/base/models/customers.py:47 #: pretix/base/models/notifications.py:46 pretix/base/models/orders.py:194 -#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:472 +#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:40 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1218 pretix/presale/forms/checkout.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1221 pretix/presale/forms/checkout.py:60 #: pretix/presale/forms/customer.py:50 pretix/presale/forms/customer.py:124 #: pretix/presale/forms/customer.py:231 pretix/presale/forms/customer.py:275 #: pretix/presale/forms/customer.py:318 pretix/presale/forms/user.py:40 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "source code" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -373,37 +373,37 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -459,11 +459,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "" @@ -486,8 +487,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "" @@ -498,20 +499,22 @@ msgid "" "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "" @@ -550,15 +553,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "" @@ -578,9 +581,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "" @@ -625,14 +628,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -641,16 +644,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -661,7 +664,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "" @@ -670,12 +673,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -689,12 +692,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "" @@ -705,12 +708,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "" @@ -721,14 +724,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -794,11 +797,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -807,19 +810,19 @@ msgid "State" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -866,16 +869,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "" @@ -883,16 +886,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "" @@ -901,7 +904,7 @@ msgid "Line number" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "" @@ -914,14 +917,14 @@ msgid "Net price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -942,7 +945,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "" @@ -960,7 +963,7 @@ msgid "Order data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -969,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -1043,10 +1046,10 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1059,6 +1062,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "" @@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1086,14 +1090,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1102,13 +1106,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1122,11 +1126,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "" @@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1218,8 +1222,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1227,8 +1231,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "" @@ -1248,18 +1252,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1272,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1284,8 +1288,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1296,9 +1300,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1308,21 +1312,21 @@ msgid "Product" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1355,27 +1359,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "" @@ -1398,19 +1402,21 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" @@ -1433,11 +1439,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1486,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1499,10 +1507,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1542,7 +1550,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "" @@ -1558,7 +1566,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1572,6 +1580,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1591,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "" @@ -1602,40 +1611,40 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1715,15 +1724,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1744,11 +1753,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "" @@ -1825,46 +1834,46 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "" @@ -2018,7 +2027,7 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2148,8 +2157,8 @@ msgid "Default list" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -2193,11 +2202,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2217,7 +2226,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -2232,7 +2241,7 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "" @@ -2330,41 +2339,41 @@ msgstr "" msgid "Registration date" msgstr "" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "" @@ -2389,11 +2398,11 @@ msgid "" "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "" @@ -2406,26 +2415,26 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -2435,33 +2444,33 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -2476,15 +2485,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "" @@ -2497,9 +2506,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2510,128 +2520,128 @@ msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "" @@ -2712,7 +2722,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2726,7 +2736,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2739,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "" @@ -2758,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "" @@ -2806,8 +2816,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -2919,19 +2929,19 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2946,9 +2956,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "" @@ -2956,11 +2966,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -2984,8 +2994,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3016,118 +3026,128 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +msgid "Require approval" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3135,66 +3155,66 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3202,161 +3222,161 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3364,22 +3384,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3389,13 +3409,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3404,17 +3424,17 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" @@ -3533,7 +3553,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3562,7 +3582,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -3602,199 +3622,199 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3890,7 +3910,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "" @@ -4024,7 +4044,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" @@ -4459,8 +4479,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" @@ -4692,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -4785,7 +4805,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -4802,7 +4822,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -4951,7 +4971,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "" @@ -5009,8 +5029,8 @@ msgid "" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "" @@ -5088,8 +5108,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5126,11 +5146,11 @@ msgstr "" msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "" @@ -5138,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "" @@ -5522,21 +5542,21 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -5751,105 +5771,105 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5976,47 +5996,47 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6028,113 +6048,117 @@ msgid "" "enable this in the E-mail settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +msgid "Custom recipient field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6142,67 +6166,67 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6213,79 +6237,79 @@ msgid "" "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6293,11 +6317,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6305,11 +6329,11 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6317,175 +6341,175 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6493,39 +6517,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -6533,55 +6557,55 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6589,11 +6613,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6602,115 +6626,115 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6719,56 +6743,53 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6776,93 +6797,93 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6870,123 +6891,123 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7001,7 +7022,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7015,7 +7036,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7029,7 +7050,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7044,7 +7065,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7060,7 +7081,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7078,7 +7099,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7092,7 +7129,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7106,7 +7143,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7122,7 +7159,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7136,18 +7173,18 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7163,7 +7200,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7194,7 +7231,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7208,7 +7245,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7226,7 +7263,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7241,7 +7278,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7258,7 +7295,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7270,7 +7307,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7284,7 +7321,7 @@ msgid "" " Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7298,7 +7335,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7318,7 +7355,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7338,7 +7375,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7358,56 +7395,56 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7416,26 +7453,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7444,15 +7481,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -7461,93 +7498,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -7555,67 +7592,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -7623,190 +7660,190 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 msgid "Privacy settings" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -7923,7 +7960,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -8261,11 +8298,11 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -8275,358 +8312,363 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +msgid "Order requires approval" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8634,48 +8676,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8683,31 +8725,32 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "" @@ -8811,8 +8854,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -8820,8 +8863,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -8865,330 +8908,363 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +msgid "All payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +msgid "Payment created from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +msgid "Payment created until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +msgid "Paid from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +msgid "Paid until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 msgid "Start time from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 msgid "Start time until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 msgid "active" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 msgid "disabled" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 msgid "not yet activated" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 msgid "Has no memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 msgid "Has any membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 msgid "All directions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 msgid "All devices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +msgid "Device status" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +msgid "Active devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +msgid "Revoked devices" +msgstr "" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "" @@ -9485,35 +9561,35 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "" @@ -10008,10 +10084,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "" @@ -10349,7 +10422,7 @@ msgstr "" msgid "The webhook has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "" @@ -10425,11 +10498,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -10441,12 +10514,12 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" @@ -10497,16 +10570,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -10975,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "" @@ -11050,7 +11123,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" @@ -11157,13 +11230,13 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -11175,8 +11248,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -11197,11 +11270,11 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -11225,8 +11298,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -11247,7 +11320,7 @@ msgstr "" msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "" @@ -11286,31 +11359,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -11318,52 +11393,52 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 msgid "License check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "" @@ -11372,14 +11447,14 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -11515,7 +11590,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -11535,7 +11610,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -11574,53 +11649,53 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -11628,22 +11703,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -11651,11 +11726,11 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -11664,41 +11739,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "" @@ -11806,12 +11881,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -11821,6 +11896,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -11847,7 +11924,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "" @@ -12691,6 +12768,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -12721,50 +12799,54 @@ msgstr "" msgid "E-mail content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" @@ -12831,29 +12913,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -12956,7 +13039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "" @@ -13802,13 +13885,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "" @@ -13819,11 +13902,11 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 msgid "New variation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "" @@ -13909,10 +13992,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -13974,7 +14057,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -14270,7 +14353,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "" @@ -14816,21 +14899,20 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -15436,21 +15518,24 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -15461,7 +15546,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -15534,6 +15619,11 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +msgid "New customer" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "" @@ -15548,6 +15638,11 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +msgid "Create a new customer" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "" @@ -15684,27 +15779,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -15798,21 +15893,21 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "" @@ -16327,6 +16422,17 @@ msgid "" "search query." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +msgid "Payment search" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" @@ -17511,15 +17617,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -17623,18 +17729,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "" @@ -17646,153 +17752,153 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -18177,44 +18283,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18227,357 +18333,357 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "" @@ -18730,11 +18836,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -18912,19 +19018,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -18941,19 +19047,19 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -19683,73 +19789,73 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 msgid "Upload date" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -20111,7 +20217,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "" @@ -21313,7 +21419,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -21327,82 +21433,82 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -21497,7 +21603,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -21522,7 +21628,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "" @@ -21936,7 +22042,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "" @@ -21980,14 +22086,14 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 msgid "Original price:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 msgid "New price:" msgstr "" @@ -21995,7 +22101,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -22005,7 +22111,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -22014,7 +22120,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -22024,7 +22130,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -22032,29 +22138,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" @@ -22071,10 +22178,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -22211,6 +22318,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -22219,7 +22327,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -22302,13 +22410,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -22317,16 +22425,11 @@ msgid "FREE" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -22347,34 +22450,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -22385,61 +22473,54 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -22557,16 +22638,11 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -22574,7 +22650,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -23072,6 +23148,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "" @@ -23114,7 +23191,15 @@ msgid "" "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "" @@ -23134,17 +23219,17 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23152,6 +23237,19 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 msgctxt "day calendar" msgid "Single events" @@ -23220,7 +23318,7 @@ msgstr "" msgid "Save selection" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23262,16 +23360,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -23395,26 +23486,26 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -23424,20 +23515,20 @@ msgstr "" msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" @@ -23450,23 +23541,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -23479,58 +23570,58 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -23585,30 +23676,30 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -23690,98 +23781,98 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index d32a1f4941..f7a924e698 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -505,20 +505,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:349 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:385 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:488 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:507 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510 msgid "Your local time:" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 150deadb78..bcf45ea510 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Greek εισιτήρια εκδηλώσεων powered by pretix< msgid "source code" msgstr "Κωδικός κουπονιού" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -429,42 +429,42 @@ msgstr "Κωδικός κουπονιού" msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο(Default)" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Δείγμα Corporation" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Δείγμα Εισιτηρίου Εισόδου" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 #, fuzzy #| msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Μπορεί να εισαχθεί ένα μεμονωμένο κείμενο με έναν λόγο." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 #, fuzzy #| msgid "The products have been successfully added to your cart." msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Μεταφέρετε χρήματα σε αυτόν τον τραπεζικό λογαριασμό: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Συνδυασμένο Excel (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Συνδυασμένο Excel (.xlsx)" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -520,11 +520,12 @@ msgstr "Εισιτήριο συμβάντος {event} - {code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" @@ -550,8 +551,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" @@ -565,20 +566,22 @@ msgstr "" "αυτή. Λάβετε υπόψη ότι η ημερομηνία τιμολόγησης δεν αντιστοιχεί πάντα στην " "ημερομηνία παραγγελίας ή πληρωμής." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Πάροχος πληρωμής" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Όλοι οι πάροχοι πληρωμών" @@ -621,15 +624,15 @@ msgstr "Αριθμός τιμολογίου" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -649,9 +652,9 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -696,14 +699,14 @@ msgstr "Αποστολέας τιμολογίου:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -712,16 +715,16 @@ msgstr "Αποστολέας τιμολογίου:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "Αποστολέας τιμολογίου:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -741,12 +744,12 @@ msgstr "Όνομα" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -760,12 +763,12 @@ msgstr "Διεύθυνση έδρας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" @@ -776,12 +779,12 @@ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Πόλη" @@ -792,14 +795,14 @@ msgstr "Πόλη" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "Αριθμός φορολογικού μητρώου" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "Αποδέκτης τιμολογίου:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -865,11 +868,11 @@ msgstr "Διεύθυνση" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -880,19 +883,19 @@ msgid "State" msgstr "Κατάσταση" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Δικαιούχος" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Σχετικό παραστατικό" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Αντίστροφη φόρτιση" @@ -923,7 +926,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις πληρωμής" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Πάροχοι πληρωμών" @@ -941,16 +944,16 @@ msgstr "Τιμολόγιο" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Ναι" @@ -958,16 +961,16 @@ msgstr "Ναι" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -976,7 +979,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Αριθμός σειράς" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -989,14 +992,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Καθαρή τιμή" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Φορολογική αξία" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -1017,7 +1020,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Ημερομηνία λήξης εκδήλωσης" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" @@ -1035,7 +1038,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Στοιχεία παραγγελίας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Στοιχεία παραγγελίας" msgid "Orders" msgstr "Παραγγελίες" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Παραγγείλετε θέσεις" @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Slug εκδηλώσεων" @@ -1132,10 +1135,10 @@ msgstr "Σύνολο παραγγελίας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1148,6 +1151,7 @@ msgstr "Σύνολο παραγγελίας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr "Σύνολο παραγγελίας" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -1166,7 +1170,7 @@ msgstr "Κατάσταση" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1175,14 +1179,14 @@ msgstr "Email" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 #, fuzzy @@ -1193,13 +1197,13 @@ msgstr "Αριθμός σειράς" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1213,13 +1217,13 @@ msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 #, fuzzy #| msgid "Order date" msgid "Order time" msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #, fuzzy #| msgid "E-mail address verified" msgid "Custom address field" @@ -1268,7 +1272,7 @@ msgstr "Kανάλι πωλήσεων" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή" @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -1317,8 +1321,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Τύπος τέλους (fee type)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1326,8 +1330,8 @@ msgstr "Τύπος τέλους (fee type)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Τιμή" @@ -1347,18 +1351,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "Position ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Position ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1383,8 +1387,8 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1395,9 +1399,9 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1407,21 +1411,21 @@ msgid "Product" msgstr "Προϊόν" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Παραλλαγή" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1432,7 +1436,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Όνομα συμμετεχόντος" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1454,35 +1458,35 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID Ψευδονοποίησης" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat ID" msgstr "ταυτότητα πελάτη" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat name" msgstr "Όνομα ομάδας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat zone" msgstr "Όνομα ομάδας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat row" msgstr "ταυτότητα πελάτη" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat number" @@ -1513,19 +1517,21 @@ msgstr "Κατάσταση επιστροφής χρημάτων" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Σειρά" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "ID πληρωμής" @@ -1548,11 +1554,13 @@ msgstr "Κωδικός κατάστασης (status code)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "Το καλάθι του τρέχοντος χρήστη" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1614,10 +1622,10 @@ msgstr "Το καλάθι του τρέχοντος χρήστη" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Λίστα αναμονής" @@ -1663,7 +1671,7 @@ msgstr "Δωροκάρτα" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Δοκιμή λειτουργίας (Test mode)" @@ -1679,7 +1687,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1693,6 +1701,7 @@ msgstr "Νόμισμα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgstr "Εξαγορές" msgid "Issuer" msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -1731,45 +1740,45 @@ msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 #, fuzzy #| msgctxt "stripe" #| msgid "Live" msgid "Live" msgstr "Ζωντανά" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #, fuzzy #| msgid "Empty tag" msgid "Empty" msgstr "Κενή ετικέτα" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1857,15 +1866,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Το κουπόνι έληξε" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Όνομα προϊόντος" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1888,11 +1897,11 @@ msgstr "Προτεραιότητα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Κωδικός κουπονιού" @@ -1977,11 +1986,11 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Οδός και Αριθμός" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgctxt "address" @@ -1989,36 +1998,36 @@ msgid "Select state" msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Θα πρέπει να δώσετε ένα όνομα εταιρείας." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Θα πρέπει να δώσετε το όνομά σας." @@ -2186,7 +2195,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "– {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2328,8 +2337,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Προεπιλεγμένη λίστα" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" @@ -2375,11 +2384,11 @@ msgstr "Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα λάβετε ειδο #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Όλα τα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των πρόσφατα δημιουργημένων)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Περιορίστε τα προϊόντα" @@ -2422,7 +2431,7 @@ msgstr "" "η παραγγελία δεν έχει πληρωθεί. Αυτό λειτουργεί μόνο με pretixdesk 0.3.0 ή " "νεότερη ή pretixdroid 1.9 ή νεότερη." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" @@ -2552,22 +2561,22 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Registration date" msgstr "Λεπτομέρειες εγγραφής" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Επωνυμία εταιρείας" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Επιλέξτε χώρα" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Εσωτερικός αναγνωριστικός κωδικός" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2576,20 +2585,20 @@ msgstr "" "αντιστοίχιση των δεδομένων με άλλες πηγές. Αν δεν εισάγετε ένα, θα " "δημιουργήσουμε ένα αυτόματα." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική ερώτηση." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" @@ -2623,12 +2632,12 @@ msgstr "" "διευθύνσεις URL, κωδικούς παραγγελίας, αριθμούς τιμολογίων και αναφορές " "τραπεζικής μεταφοράς." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Το λεκτικό μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, κουκκίδες και παύλες." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Σύντομη μορφή" @@ -2641,26 +2650,26 @@ msgstr "Το κατάστημα είναι live" msgid "Event currency" msgstr "Νόμισμα εκδήλωσης" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Ώρα λήξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Χρόνος αποδοχής" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "Εμφάνιση σε λίστες" @@ -2672,12 +2681,12 @@ msgstr "" "Αν επιλεγεί, αυτό το συμβάν θα εμφανίζεται δημόσια στη λίστα γεγονότων για " "το λογαριασμό του διοργανωτή σας." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Τέλος προπώλησης" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2687,21 +2696,21 @@ msgstr "" "ρυθμίσετε αυτήν την τιμή, η προπώληση θα λήξει μετά την ημερομηνία λήξης της " "εκδήλωσής σας." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Έναρξη προπώλησης" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -2716,15 +2725,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Εσωτερικό σχόλιο" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Σειρά εκδηλώσεων" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Seating plan" @@ -2741,9 +2750,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2754,17 +2764,17 @@ msgid "Event" msgstr "Εκδήλωση" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Εκδηλώσεις" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2772,47 +2782,47 @@ msgstr "" "Έχετε διαμορφώσει τουλάχιστον ένα πληρωμένο προϊόν, αλλά δεν έχετε " "ενεργοποιήσει καμία μέθοδο πληρωμής." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" "Πρέπει να ρυθμίσετε τουλάχιστον μία αναλογία για να πουλήσετε οτιδήποτε." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Μόλις δημιουργηθεί μια εκδήλωση δεν μπορεί να αλλάξει μεταξύ μιας σειράς και " "μίας μόνο εκδήλωσης." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Το κείμενο της εκδήλωσης δεν μπορεί να αλλάξει." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Αυτό το slug έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για μία διαφορετική εκδήλωση." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Η εκδήλωση δεν μπορεί να ολοκληρωθεί πριν ξεκινήσει." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Η προπώληση της εκδήλωσης δεν μπορεί να ολοκληρωθεί πριν ξεκινήσει." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2820,7 +2830,7 @@ msgstr "" "Μόνο με αυτό το checkbox ενεργοποιημένο, αυτή η ημερομηνία είναι ορατή στο " "μενού των χρηστών." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2828,74 +2838,74 @@ msgstr "" "Αν επιλεγεί, αυτή η εκδήλωση θα εμφανιστεί δημόσια στη λίστα ημερομηνιών για " "το συμβάν σας." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Frontpage κείμενο" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Ημερομηνία σε σειρά εκδηλώσεων" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Ημερομηνίες σε σειρές εκδηλώσεων" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Μία ή περισσότερες παραλλαγές δεν ανήκουν σε αυτή την εκδήλωση." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Δεν μπορεί να περιέχει κενά ή ειδικούς χαρακτήρες εκτός από τις υπογραμμίσεις" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "Το όνομα του property μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και " "υπογράμμιση." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy #| msgid "Default language" msgid "Default value" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Can change organizer settings" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις του διοργανωτή" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Search for events" msgid "Required for events" msgstr "Αναζήτηση εκδηλώσεων" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 #, fuzzy #| msgid "Total value" msgid "Valid values" msgstr "Συνολική αξία" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." @@ -2989,7 +2999,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία." #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -3003,7 +3013,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Το προϊόν αυτό δεν θα πωλείται πριν από την καθορισμένη ημερομηνία." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -3016,7 +3026,7 @@ msgstr "Διαθέσιμο μέχρι" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Αυτό το προϊόν δεν θα πωληθεί μετά την καθορισμένη ημερομηνία." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -3037,7 +3047,7 @@ msgstr "Ονομα προϊόντος" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Αυτό εμφανίζεται κάτω από το όνομα του προϊόντος σε λίστες." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή" @@ -3098,8 +3108,8 @@ msgstr "Στη λίστα αναμονής από τότε" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Οι λίστες αναμονής είναι απενεργοποιημένες για αυτή την εκδήλωση." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Εμφάνιση του αριθμού των εισιτηρίων που απομένουν" @@ -3257,11 +3267,11 @@ msgstr "" "άτομο κατά το check-in ότι η ταυτότητα φοιτητή εξακολουθεί να χρειάζεται να " "ελεγχθεί." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Αρχική τιμή" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3271,8 +3281,8 @@ msgstr "" "τρέχουσα τιμή είναι προεξοφλημένη. Αυτό είναι μόνο μια αισθητική ρύθμιση και " "δεν θα επηρεάσει στην πραγματικότητα τιμολόγηση." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Δίκτυα πωλήσεων" @@ -3289,9 +3299,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Require a valid membership" @@ -3303,13 +3313,13 @@ msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" msgid "Allowed membership types" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3333,8 +3343,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3372,16 +3382,40 @@ msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" "Η διαθεσιμότητα του στοιχείου δεν μπορεί να τερματιστεί πριν ξεκινήσει." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Αυτό εμφανίζεται κάτω από το όνομα της παραλλαγής στις λίστες." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Η νέα παραγγελία απαιτεί έγκριση" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Εάν το προϊόν αυτό αποτελεί μέρος μιας παραγγελίας, η παραγγελία θα τεθεί σε " +"κατάσταση \"έγκρισης\" και θα πρέπει να επιβεβαιωθεί από εσάς πριν να " +"πληρωθεί και να ολοκληρωθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. για " +"εκπτωτικά εισιτήρια που είναι διαθέσιμα μόνο σε συγκεκριμένες ομάδες." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy @@ -3389,38 +3423,36 @@ msgstr "Θέση" msgid "Membership types" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Το προϊόν αυτό δεν θα πωλείται πριν από την καθορισμένη ημερομηνία." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Αυτό το προϊόν δεν θα πωληθεί μετά την καθορισμένη ημερομηνία." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 +#: pretix/base/models/items.py:845 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " #| "redeemed." -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" "Αυτό το προϊόν θα εμφανίζεται μόνο αν εξαργυρωθεί ένα κουπόνι που ταιριάζει " "με το προϊόν." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3434,29 +3466,29 @@ msgstr "" "χρήστης εισαγάγει έναν κωδικό κουπονιού που συνδέεται συγκεκριμένα με αυτό " "το προϊόν (και όχι μέσω ποσοστώσεων)." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Παραλλαγή προϊόντος" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Παραλλαγές προϊόντων" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Ελάχιστος αριθμός" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Μέγιστος αριθμός" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Τα πρόσθετα συμπεριλαμβάνονται στην τιμή" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3464,54 +3496,54 @@ msgstr "" "Εάν επιλεγεί, η προσθήκη πρόσθετων στοιχείων σε αυτό το εισιτήριο είναι " "δωρεάν, ακόμη και αν τα πρόσθετα θα κοστίζουν κανονικά τα χρήματα μεμονωμένα." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %s στοιχεία ανά παραγγελία." -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "Η κατηγορία του πρόσθετου πρέπει να ανήκει στο ίδιο συμβάν με το στοιχείο." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "Το στοιχείο έχει ήδη ένα πρόσθετο αυτής της κατηγορίας." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Ο ελάχιστος αριθμός πρέπει να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το μηδέν." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Ο μέγιστος αριθμός πρέπει να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το μηδέν." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" "Ο μέγιστος αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος από τον ελάχιστο αριθμό." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "Πακέτα εντικειμένων" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "Συνδυασμένη παραλλαγή" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" msgstr "Διαθέσιμη ποσότητα" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "Καθορισμένο τμήμα τιμής" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3523,67 +3555,67 @@ msgstr "" "περιπτώσεις μικτής φορολογίας, αλλά μπορεί να παραμείνει κενό διαφορετικά. " "Αυτή η τιμή ΔΕΝ θα προστεθεί στην τιμή του στοιχείου βάσης." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" "Το πακέτο αντικειμένων πρέπει να ανήκει στην ίδια εκδήλωση με το αντικείμενο." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Πρέπει να οριστεί μια παραλλαγή για αυτό το αντικείμενο." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "Η επιλεγμένη παραλλαγή δεν ανήκει σε αυτό το στοιχείο." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Η μέτρηση πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από μηδέν." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Κείμενο (μία γραμμή)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Πολλαπλό κείμενο" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Ναι/Οχι" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Επιλέξτε ένα από μια λίστα" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Επιλέξτε πολλά από μια λίστα" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Ανέβασμα αρχείου" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Κωδικός χώρας (ISO 3166-1 alpha-2)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3591,178 +3623,178 @@ msgstr "Κωδικός χώρας (ISO 3166-1 alpha-2)" msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Βοηθητικό κείμενο" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Εάν το ερώτημα πρέπει να εξηγηθεί ή να διευκρινιστεί, κάντε το εδώ!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Είδος ερώτησης" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Απαιτούμενη ερώτηση" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί από τους αγοραστές των επιλεγμένων προϊόντων" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "Ρωτήστε κατά το check-in αντί για τη διαδικασία αγοράς εισιτηρίων" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "Κρυμμένη ερώτηση" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Αυτή η ερώτηση θα εμφανιστεί μόνο στο backend." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Print answer on invoices" msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 #, fuzzy #| msgid "Minimum number" msgid "Minimum value" msgstr "Ελάχιστος αριθμός" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 #, fuzzy #| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in." -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 #, fuzzy #| msgid "Maximum number" msgid "Maximum value" msgstr "Μέγιστος αριθμός" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Απαιτείται να απαντηθεί η ερώτηση αυτή." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρη επιλογή." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 #, fuzzy #| msgid "That page number is less than 1" msgid "The number is to low." msgstr "Αυτός ο αριθμός σελίδας είναι μικρότερος από 1" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 #, fuzzy #| msgid "The entered price is to high." msgid "The number is to high." msgstr "Η τιμή που εισάγεται είναι υψηλή." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή αριθμού." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please choose a later date." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή χρόνου." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Άγνωστος κωδικός χώρας." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Απάντηση" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" "Το αναγνωριστικό \"{}\" χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική επιλογή." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Επιλογή ερώτησης" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Επιλογές ερωτήσεων" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Συνολική χωρητικότητα" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Αφήστε κενό για απεριόριστο αριθμό εισιτηρίων." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Αντικείμενο" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Παραλλαγές" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3770,22 +3802,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3795,13 +3827,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3810,13 +3842,13 @@ msgstr "Quota" msgid "Quotas" msgstr "Quotas" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Όλες οι παραλλαγές πρέπει να ανήκουν σε ένα αντικείμενο που περιλαμβάνεται " "στη λίστα αντικειμένων ." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3824,7 +3856,7 @@ msgstr "" "Ένα ή περισσότερα αντικείμενα έχουν παραλλαγές αλλά κανένα από αυτά δεν " "περιλαμβάνεται στη λίστα παραλλαγών." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Το Subevent δεν μπορεί να είναι μηδενικό για σειρές συμβάντων." @@ -3950,7 +3982,7 @@ msgstr "Πελάτης" msgid "Locale" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3986,7 +4018,7 @@ msgstr "" "ενημερώσετε το προσωπικό check-in σας για το πώς να χειριστείτε αυτές τις " "περιπτώσεις." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Meta information" @@ -4034,193 +4066,193 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Άδειo, εάν αυτό το προϊόν δεν είναι εισιτήριο εισόδου" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "εκκρεμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "επιβεβαιώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "επιστραφεί" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Πληροφορίες πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής εκδήλωσης: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "ξεκίνησε εξωτερικά" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "υπό διαμετακόμιση(in transit)" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "έγινε" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Εξωτερικός" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy #| msgid "Refund only" msgid "Refund reason" msgstr "Μόνο επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Έξοδα πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Έξοδα αποστολής" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Κόστος υπηρεσίας" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Έξοδα ακύρωσης" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Άλλα έξοδα" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Αξία" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Η εγγραφή σας στην εκδήλωση: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" "Αναγνωριστικό καλαθιού (π.χ. κλειδί συνεδρίας) ( Cart ID (e.g. session key) )" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Θέση καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Θέσεις καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Επιχείρηση" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Αυτή η σχετική αναφορά θα τυπωθεί στο τιμολόγιό σας για διευκόλυνση." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4231,9 +4263,9 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται σε διευθύνσεις URL για να αναφέρεται στους λογαριασμούς του " "οργανωτή σας και στα συμβάντα σας." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4241,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4338,7 +4370,7 @@ msgstr "%(name)s στο %(object)s" msgid "Team" msgstr "Ομάδα" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Ομάδες" @@ -4490,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Εγκυρο μέχρι" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Κρατήστε εισιτήριο από την ποσόστωση" @@ -5019,8 +5051,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Δημιουργήστε ένα πρώτο προϊόν" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό." @@ -5325,7 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Offsetting" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Εισαγάγατε μια παραγγελία που δεν βρέθηκε." @@ -5449,7 +5481,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Θέση παραγγελείας" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Δείγμα προϊόντος" @@ -5466,7 +5498,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος" @@ -5633,7 +5665,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Τυχαία Πόλη" @@ -5707,8 +5739,8 @@ msgstr "" "Πρόσθετο 1\n" "Πρόσθετο 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Όνομα οργανωτή" @@ -5798,8 +5830,8 @@ msgstr "<Απάντηση: {question}>" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5836,11 +5868,11 @@ msgstr "Έναρξη presale" msgid "Presale end" msgstr "Τέλος presale" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Σταθερή ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Σχετική ημερομηνία:" @@ -5850,7 +5882,7 @@ msgstr "Σχετική ημερομηνία:" msgid "Relative time:" msgstr "Σχετική ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε" @@ -6317,7 +6349,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -6326,7 +6358,7 @@ msgstr "" "Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάποιος έκανε μια παραγγελία για το {event} " "για εσάς." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -6335,7 +6367,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία της παραγγελίας σας στην παρακάτω διεύθυνση " "URL: {orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάνατε παραγγελία για το {event}." @@ -6605,55 +6637,55 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας πρόκειται να λήξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας εκκρεμεί πληρωμή: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Το εισιτήριό σας είναι έτοιμο για λήψη: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας έχει αλλάξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Το quota {name} δεν έχει αρκετή χωρητικότητα για να εκτελέσει τη λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" "Δεν υπάρχει καθορισμένη ποσόστωση(quota) που να επιτρέπει αυτήν τη " "λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα άφηνε την παραγγελία άδεια. Αντικαταστήστε την παραγγελία." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6661,7 +6693,7 @@ msgstr "" "Η λειτουργία αυτή θα καθιστούσε την παραγγελία απαλλαγμένη και επομένως " "άμεσα πληρωμένη, ωστόσο δεν υπάρχει διαθέσιμη ποσόστωση(quota)." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6669,7 +6701,7 @@ msgstr "" "Πρόκειται για πρόσθετο προϊόν, επιλέξτε τη θέση βάσης στην οποία πρέπει να " "προστεθεί." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -6677,49 +6709,49 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη βασική θέση δεν σας επιτρέπει να προσθέσετε αυτό το προϊόν ως " "πρόσθετο." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ένα υποκατάστατο για τη νέα θέση." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6881,15 +6913,15 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων ανά παραγγελία" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Τα πρόσθετα προϊόντα δεν θα μετρηθούν." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -6897,7 +6929,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση των καθαρών τιμών αντί των ακαθάριστων τιμών στον κατάλογο " "προϊόντων (δεν συνιστάται!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 #, fuzzy #| msgid "" #| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is " @@ -6909,31 +6941,31 @@ msgstr "" "Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, το καλάθι θα εμφανίσει μικτές τιμές, καθώς " "αυτή είναι η τιμή που πρέπει να πληρωθεί" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Ζητήστε ένα όνομα για όλα τα εισιτήρια που περιλαμβάνουν την είσοδο στην " "εκδήλωση." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Απαιτήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Να απαιτούν από τους πελάτες να συμπληρώνουν τα ονόματα όλων των " "συμμετεχόντων." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 #, fuzzy #| msgid "" #| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " @@ -6963,11 +6995,11 @@ msgstr "" "επιβεβαίωση της παραγγελίας μόνο στην κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού " "ταχυδρομείου και όχι στις διευθύνσεις ανά συμμετέχοντα." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6979,114 +7011,120 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου για την επιβεβαίωση της παραγγελίας θα είναι πάντα απαραίτητη " "ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require company per ticket" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Ζητήστε δύο φορές τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Απαιτήστε από τους πελάτες να συμπληρώσουν δύο φορές την κύρια διεύθυνση " "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να αποφύγουν τα σφάλματα." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Ζητήστε τη διεύθυνση τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "Μην ζητάτε τη διεύθυνση τιμολογίου εάν μια παραγγελία είναι δωρεάν" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συμμετεχόντων στα τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "Δείξτε δωρεάν προϊόντα στα τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Απαιτούμενη διεύθυνση τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "Απαιτούμενη μια διεύθυνση επιχείρησης" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Ζητήστε αποδέκτη" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail address verified" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαληθεύτηκε" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Ζητήστε το ΦΠΑ" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -7094,31 +7132,31 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "Εξήγηση διεύθυνσης τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τη φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου κατά " "την ολοκλήρωση του ελέγχου." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Δείξτε δωρεάν προϊόντα στα τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -7126,45 +7164,45 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν ποτέ για παραγγελίες που " "περιέχουν μόνο δωρεάν προϊόντα." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy #| msgid "Show overpaid orders" msgid "Show expiration date of order" msgstr "Εμφάνιση υπερπληρωμένων παραγγελιών" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια με διαδοχικούς αριθμούς" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, ο κωδικός παραγγελίας θα χρησιμοποιηθεί στον αριθμό " "τιμολογίου." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -7189,48 +7227,48 @@ msgstr "" "αριθμός θα χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε όλα τα συμβάντα σας. Αυτή η " "ρύθμιση επηρεάζει μόνο μελλοντικά τιμολόγια." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Περίοδος κράτησης" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Ο αριθμός των λεπτών όπου τα στοιχεία του καλαθιού ενός χρήστη προορίζονται " "για αυτόν τον χρήστη." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο " "καλάθι." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "Τέλος κειμένου προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -7241,11 +7279,11 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να περιγράψετε άλλες επιλογές για να " "λάβετε ένα εισιτήριο, όπως ένα ταμείο θεάτρου." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "Κείμενο καθοδήγησης" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -7253,33 +7291,33 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " "εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Όλες τις ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Διευρύνετε τον όρο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -7293,11 +7331,11 @@ msgstr "" "ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " "τις αποτυχημένες πληρωμές." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Μόνο οι όροι πληρωμής κατά τις εργάσιμες ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -7315,13 +7353,13 @@ msgstr "" "ορισμένες χώρες από το αστικό δίκαιο. Αυτό δεν θα επηρεάσει την τελευταία " "ημερομηνία πληρωμών που διαμορφώθηκε παραπάνω." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7342,11 +7380,11 @@ msgstr "" "ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " "τις αποτυχημένες πληρωμές." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Τελευταία ημερομηνία πληρωμών" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -7363,11 +7401,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " "εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες, θα χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -7378,22 +7416,22 @@ msgstr "" "Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα εισιτήρια επιστρέφουν στην πισίνα και μπορούν να " "παραγγελθούν από άλλους." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Αποδοχή καθυστερημένων πληρωμών" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -7404,100 +7442,100 @@ msgstr "" "ποτέ αποδεκτή μετά την \"τελευταία ημερομηνία πληρωμών\" που έχει " "διαμορφωθεί παραπάνω." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Δημιουργία τιμολογίων" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "Γραμμή διεύθυνσης" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Οδός Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Εισαγωγικό κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7505,15 +7543,15 @@ msgstr "" "π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες " "πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7521,11 +7559,11 @@ msgstr "" "π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας " "ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -7533,11 +7571,11 @@ msgstr "" "Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας " "τιμολογίου." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7550,41 +7588,41 @@ msgstr "" "επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα " "επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και " "μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7592,34 +7630,34 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί " "στο κοινό." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7627,29 +7665,29 @@ msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα " "εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7662,11 +7700,11 @@ msgstr "" "ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7681,11 +7719,11 @@ msgstr "" "ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την " "επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7695,81 +7733,81 @@ msgstr "" "πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και " "μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Require phone number" msgstr "Αριθμός σειράς" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Phone number explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Ημερομηνία λήψης" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7781,49 +7819,49 @@ msgstr "" "είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του " "γεγονότος." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7832,11 +7870,11 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας στις επισκοπήσεις συμβάντων" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -7847,49 +7885,46 @@ msgstr "" "αν έχετε πολλά συμβάντα και η κατάσταση που εμφανίζεται μπορεί να είναι " "παλιά για διάστημα έως δύο λεπτών." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Λίστα" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Στυλ προκαθορισμένης επισκόπησης" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7902,63 +7937,63 @@ msgstr "" "παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα " "χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7967,41 +8002,41 @@ msgstr "" "πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να " "επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -8009,64 +8044,64 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Πιστωτική κάρτα" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να " "επικοινωνήσουν μαζί σας." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -8074,11 +8109,11 @@ msgstr "" "Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " "στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -8090,36 +8125,36 @@ msgstr "" "Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " "στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Πρόθεμα θέματος" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -8128,19 +8163,19 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια " "σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "Ονομα αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -8149,7 +8184,7 @@ msgstr "" "για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του " "συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8175,7 +8210,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8198,7 +8233,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8221,7 +8256,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8248,7 +8283,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8276,7 +8311,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8308,7 +8343,25 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Διαχωρίστε σε νέα παραγγελία" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8331,7 +8384,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8354,7 +8407,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8382,7 +8435,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8405,12 +8458,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Αριθμός ημερών" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8418,7 +8471,7 @@ msgstr "" "Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί πολλές ημέρες πριν τη " "λήξη της παραγγελίας. Εάν η τιμή είναι 0, το μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8446,7 +8499,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8521,7 +8574,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8544,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8591,7 +8644,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8630,7 +8683,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8659,7 +8712,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8679,7 +8732,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -8712,7 +8765,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8735,7 +8788,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8755,7 +8808,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8775,7 +8828,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8795,58 +8848,58 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δεκαεξαδικό κώδικα ενός χρώματος, π.χ. # 990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Βασικό χρώμα" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Χρώμα για επιτυχία" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια πράσινη απόχρωση." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Χρώμα για σφάλματα" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σκιά του κόκκινου." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy #| msgid "Sender name" msgid "Header image" msgstr "Ονομα αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -8863,26 +8916,26 @@ msgstr "" "και η ημερομηνία των συμβάντων στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το " "λογότυπό σας με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -8899,15 +8952,15 @@ msgstr "" "του οργανισμού σας στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το λογότυπό σας " "με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8916,19 +8969,19 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Εικόνα λογοτύπου" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Θα δείξουμε το λογότυπό σας με μέγιστο ύψος και πλάτος 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -8936,11 +8989,11 @@ msgstr "" "Δεν εμφανίζεται οπουδήποτε από προεπιλογή, αλλά αν θέλετε, μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. στα πρότυπα εισιτηρίων." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -8952,21 +9005,21 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " "εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8975,13 +9028,13 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " "ενός κωδικού κουπονιού." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Όνομα συμμετεχόντος" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use " @@ -8994,23 +9047,23 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " "ενός κωδικού κουπονιού." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Επιπλέον χρέωση" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -9020,15 +9073,15 @@ msgstr "" "περιλαμβάνει έναν σύνδεσμο που θα σας χρειαστεί για να αποκτήσετε πρόσβαση " "στην παραγγελία σας αργότερα." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9036,75 +9089,75 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Όνομα (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Συνδέστε ξανά την επισκόπηση των διοργανωτών σε όλες τις σελίδες των " "εκδηλώσεων" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Το κείμενο της αρχικής σελίδας" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί στην αρχική σελίδα του διοργανωτή." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -9112,200 +9165,200 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Ρυθμίσεις τιμών" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Απαιτούμενη ερώτηση" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "'Ονομα" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Επώνυμο" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Γιάννης" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Ντόης" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Μεσαίο όνομα" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Υποκοριστικό" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Ακύρωση" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για " "την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν " "δεν τα ζητήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -9314,13 +9367,13 @@ msgid "" msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της " @@ -9484,7 +9537,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9872,11 +9925,11 @@ msgstr "" "ταυτόχρονα." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9886,36 +9939,36 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Όλες οι ημερομηνίες" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Χρήση γλωσσών" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Επιλέξτε όλες τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να είναι διαθέσιμο το συμβάν " "σας." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Αυτή είναι μια σειρά συμβάντων" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτό το slug για ένα διαφορετικό συμβάν. Επιλέξτε " "ένα νέο." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Χρονική ζώνη γεγονότος" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9926,73 +9979,73 @@ msgstr "" "έχετε μια πιο περίπλοκη φορολογική κατάσταση, μπορείτε να προσθέσετε " "περισσότερους φορολογικούς συντελεστές και λεπτομερή ρύθμιση αργότερα." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "Δείγμα Συνεδριακού Κέντρου - Χαϊδελβέργη, Γερμανία" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Πρέπει να οριστεί η προεπιλεγμένη τοπική σας ρύθμιση." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Αντιγραφή διαμόρφωσης από" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Μην αντιγράφετε" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default language" msgid "Default ({value})" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Προσαρμοσμένος domain (Custom domain)" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Πρέπει να διαμορφώσετε εκ των προτέρων τον προσαρμοσμένο τομέα στο " "διακομιστή ιστού." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τομέα βάσης (base domain) αυτής της " "εγκατάστασης." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy #| msgid "This domain is already in use for a different organizer." msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Αυτός ο τομέας χρησιμοποιείται ήδη για έναν διαφορετικό διοργανωτή." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "Μορφή ονόματος" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -10002,53 +10055,53 @@ msgstr "" "ονόματα. Η αλλαγή αυτού μετά την παραλαβή παραγγελιών μπορεί να οδηγήσει σε " "απροσδόκητη συμπεριφορά κατά την ταξινόμηση ή την αλλαγή ονομάτων." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Ζητήστε {fields}, εμφάνιση όπως {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Είσοδος ελεύθερη τιμής" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy #| msgid "Do not copy" msgid "Do not ask" msgstr "Μην αντιγράφετε" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Φορολογικός κανόνας για τέλη πληρωμής" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -10059,11 +10112,11 @@ msgstr "" "φορολογικού συντελεστή και οι κανόνες αντιστροφής της επιβάρυνσης, " "αγνοούνται άλλες ρυθμίσεις του φορολογικού κανόνα." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια για τα κανάλια πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -10071,81 +10124,81 @@ msgstr "" "Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη δημιουργία τιμολογίων στην προηγούμενη ρύθμιση, " "μπορείτε να την περιορίσετε εδώ σε συγκεκριμένα κανάλια πωλήσεων." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Στυλ τιμολογίου" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Γλώσσα τιμολογίου" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Η γλώσσα του χρήστη" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy #| msgid "Sender address for outgoing emails" msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "Διεύθυνση Bcc" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα σταλούν σε αυτήν τη διεύθυνση " "ως αντίγραφο Bcc" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Αυτό θα επισυνάπτεται σε κάθε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Διαθέσιμες " "επιλογές κράτησης θέσης: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "π.χ. τα στοιχεία επικοινωνίας σας" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Εκδότης αλληλογραφίας HTML (HTML mail renderer)" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Το κείμενο στέλνεται στη διεύθυνση επικοινωνίας παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -10155,29 +10208,30 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου διαφορετικές από εκείνες που παραγγέλλουν τα εισιτήρια, θα " "αποσταλεί το ακόλουθο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες." -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Το κείμενο αποστέλλεται στους συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Κείμενο (αποστέλλεται από τον admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Κείμενο (ζητείται από το χρήστη)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -10186,15 +10240,15 @@ msgstr "" "από την εκκίνηση του συμβάντος παραγγελίας. Αν το πεδίο είναι κενό, το " "μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "Εγκεκριμένη παραγγελία" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -10211,13 +10265,13 @@ msgstr "" "{total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Approved order" msgid "Approved free order" msgstr "Εγκεκριμένη παραγγελία" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -10234,11 +10288,11 @@ msgstr "" "{total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10246,71 +10300,77 @@ msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις κράτησης θέσης(placeholders): {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket code" msgid "Ticket code generator" msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Οποιαδήποτε χώρα" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Κάθε πελάτης" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Άτομο" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Επιχείρηση" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Επιχειρήσεις με έγκυρο αναγνωριστικό ΦΠΑ" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "Χρέωση Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Όχι Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Filetype not allowed!" msgid "Sale not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Η νέα παραγγελία απαιτεί έγκριση" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Text on invoice" msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Προεπιλεγμένο κουπόνι" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -10322,11 +10382,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιηθεί αυτό το κουπόνι. Αυτό μπορεί για παράδειγμα να χρησιμοποιηθεί " "για την παροχή widgets που δίνουν εκπτώσεις ή ξεκλειδώνουν μυστικά προϊόντα." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Λειτουργία συμβατότητας" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -10335,29 +10395,29 @@ msgstr "" "αντιμετωπίζετε πρόβλημα, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία " "συμβατότητας." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Ο συγκεκριμένος κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Το slug που εισάγατε δεν ήταν σωστό." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Λήψη εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Οι πελάτες σας θα μπορούν να κάνουν λήψη των εισιτηρίων τους σε μορφή PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -10365,11 +10425,11 @@ msgstr "" "Από προεπιλογή, θα ζητήσουμε ονόματα αλλά δεν θα τα απαιτήσουμε. Μπορείτε να " "το απενεργοποιήσετε τελείως στις ρυθμίσεις." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Πληρωμή μέσω Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -10382,11 +10442,11 @@ msgstr "" "τους, ο οποίος διαρκεί λιγότερο από πέντε λεπτά χρησιμοποιώντας την απλή " "διεπαφή τους." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Πληρωμή με τραπεζικό έμβασμα" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -10397,20 +10457,21 @@ msgstr "" "διεκπεραιώσετε τις πληρωμές εντός του προνομίου ή να τις επισημάνετε ως " "πληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Τιμή (προαιρετικά)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Διαθέσιμη ποσότητα" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Αναζήτηση για…" @@ -10535,8 +10596,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10544,8 +10605,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Ολα τα προϊόντα" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10595,35 +10656,70 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Μυστικό εισιτηρίου" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Όλοι οι διοργανωτές" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Όλα τα γεγονότα" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Όλοι οι πάροχοι πληρωμών" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Ημερομηνία πληρωμής" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "Ποσό πληρωμής" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid" +msgid "Paid from" +msgstr "Έγκυρος" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Εγκυρο μέχρι" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" "Πραγματοποιήστε ζωντανή και λειτουργία προπώλησης ( live and presale running)" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Αδρανής" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Η προεργασία δεν ξεκίνησε" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Η προπώληση τελείωσε" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy @@ -10631,88 +10727,88 @@ msgstr "Η προπώληση τελείωσε" msgid "Date from" msgstr "Ημερομηνία" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Start time from" msgstr "Ημερομηνία" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Start time until" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Καθημερινή" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Ερώτημα αναζήτησης" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "Αδρανής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "Απενεργοποιήθηκε" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Deactivate" msgid "not yet activated" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -10721,263 +10817,277 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "Memberships" msgstr "Μέλη" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has no memberships" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has any membership" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has valid membership" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Όλα τα γεγονότα" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Αγοράστε ζωντανά" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Αγοράστε όχι ζωντανά(Shop not live)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Εκτελείται ένα μόνο γεγονός ή στο μέλλον" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "Ένα γεγονός στο παρελθόν" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Αναζήτηση συμμετέχοντα…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Κατάσταση check-in" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 #, fuzzy #| msgid "Checked in – {list}" msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Checked in – {list}" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy #| msgid "Presale" msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Προπώληση" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Έλεγχος" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "Όχι έλεγχος" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Ημερομηνία" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "Όχι διαχειριστής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρος" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "Δεν έχει εξαργυρωθεί" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Εξαργύρωση τουλάχιστον μία φορά" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Εξαργυρωμένο και ελεγχόμενο με το εισιτήριο" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "Χειρισμός ποσοστώσεων (Quota handling)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Αφήστε να αγνοήσετε την ποσόστωση(quota)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Αναζήτηση κουπονιού" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Κάθε προϊόν με ποσόστωση \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "Κατάσταση επιστροφής χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "Όλες οι ανοικτές επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "Όλες οι επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Ιστορικό ημερομηνίας" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Ημερομηνία τελευταίας πληρωμής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-ins" msgstr "Κατάλογος check-in" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Τύπος κάρτας" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "All actions" msgid "All directions" msgstr "Όλες οι ενέργειες" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy #| msgid "Devices" msgid "Device" msgstr "συσκευές" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Όλα τα τιμολόγια" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "Όλες οι ημερομηνίες" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Λίστα check-in" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "Λογισμικό" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Devices" +msgid "Device status" +msgstr "συσκευές" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Όλα τα τιμολόγια" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke device access:" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Αναίρεση πρόσβασης συσκευής:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο υποσέλιδου" @@ -11303,17 +11413,17 @@ msgstr "" "έναν χρήστη ή βρίσκεται στο καλάθι του χρήστη. Ορίστε την παραλλαγή ως " "\"ανενεργή\"." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Πρόσθετα (Add-Ons)" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Προσθέσατε την ίδια κατηγορία προσθέτου δύο φορές" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -11321,23 +11431,23 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι η ρύθμιση ενός ελάχιστου αριθμού καθιστά αδύνατη την αγορά " "αυτού του προϊόντος αν όλα τα διαθέσιμα πρόσθετα εξαντληθούν." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "Συσκευασμένα προϊόντα" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy #| msgid "You added the same add-on category twice" msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Προσθέσατε την ίδια κατηγορία προσθέτου δύο φορές" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Συσκευασμένο προϊόν" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "αδρανής" @@ -11965,10 +12075,7 @@ msgid "last" msgstr "τελευταίο" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" @@ -12408,7 +12515,7 @@ msgstr "Ο χρήστης έχει δημιουργηθεί." msgid "The webhook has been changed." msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." @@ -12513,11 +12620,11 @@ msgstr "Το μυστικό της παραγγελίας έχει αλλάξε msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Η ημερομηνία λήξης της παραγγελίας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως έχει ληγμένη." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη." @@ -12531,12 +12638,12 @@ msgstr "Η επιλεγμένη ερώτηση έχει διαγραφεί." msgid "The order has been refunded." msgstr "Η παραγγελία έχει επιστραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." @@ -12598,16 +12705,16 @@ msgstr "Η ερώτηση έχει αλλάξει." msgid "The order locale has been changed." msgstr "Η τοπική παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Το τιμολόγιο έχει επανεκδοθεί." @@ -13133,7 +13240,7 @@ msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας έχουν αλλάξει." msgid "The team has been deleted." msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gate has been created." @@ -13220,7 +13327,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." @@ -13338,14 +13445,14 @@ msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" "Η επιλεγμένη εκδήλωση δεν βρέθηκε ή δεν έχετε την άδεια να τη διαχειριστείτε." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -13359,8 +13466,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -13381,11 +13488,11 @@ msgstr "Γενικά" msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Εισιτήρια" @@ -13409,8 +13516,8 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -13431,7 +13538,7 @@ msgstr "Γενική εικόνα (Overview)" msgid "Refunds" msgstr "Επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" @@ -13474,31 +13581,35 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Λίστα check-in" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "Πληρωμές" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "εγκεκριμένες εφαρμογές" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -13506,45 +13617,45 @@ msgstr "εγκεκριμένες εφαρμογές" msgid "Account history" msgstr "Ιστορικό λογαριασμού" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "Ολοι οι χρήστες" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Συνεδρίες διαχειριστή (Admin sessions)" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "γενικές ρυθμίσεις" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Ελεγχος ενημέρωσης" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "License check" msgstr "Έλεγχος εισιτηρίου" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy @@ -13553,14 +13664,14 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Customers" msgstr "Πελάτης" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customer accounts" msgstr "Ενέργειες πελατών" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "συσκευές" @@ -13569,14 +13680,14 @@ msgstr "συσκευές" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε αυτό το περιεχόμενο." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε για λογαριασμό του %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "Σταματήστε την πλαστοπροσωπία" @@ -13737,7 +13848,7 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13757,7 +13868,7 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13796,53 +13907,53 @@ msgstr "Αποθηκεύση" msgid "Create a new account" msgstr "Δημιούργησε νέο λογαριασμό" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Πηγαίνετε στο κατάστημα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "Δημόσιο προφίλ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Κλείστε τη συνάντηση admin" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Αποσυνδέση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "Λογαριασμός διοργανωτή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Αναζήτηση εκδηλώσεων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13850,24 +13961,24 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Αφήστε ένα σύντομο σχόλιο για το τι κάνατε στις ακόλουθες συνεδρίες " "διαχειριστή:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "Διαβάστε περισσότερα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13880,11 +13991,11 @@ msgstr "" "στις αναφορές και τα στατιστικά στοιχεία σας και να εμποδίζουν τους " "ανθρώπους να αγοράζουν πραγματικά εισιτήρια." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "Εμφάνιση όλων των παραγγελιών λειτουργίας δοκιμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13900,13 +14011,13 @@ msgstr "" "για να ενημερωθείτε μέσω μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αν φτάσει μια " "νέα ενημέρωση. Αυτό το μήνυμα θα εξαφανιστεί μόλις το κάνετε κλικ." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -13915,29 +14026,29 @@ msgstr "" "ασφαλείας, μην τρέχετε ποτέ τη λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων σε μια " "παράσταση παραγωγής." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "Οι χρόνοι εμφανίζονται στο %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "που εκτελείται σε κατάσταση ανάπτυξης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Αν αυτό διαρκεί περισσότερο από μερικά λεπτά, επικοινωνήστε μαζί μας." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "Αναγνωριστικό συσκευής" @@ -14067,12 +14178,12 @@ msgstr "Κωδικός συναλλαγής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -14082,6 +14193,8 @@ msgstr "Κωδικός συναλλαγής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -14114,7 +14227,7 @@ msgstr "Όνομα τράπεζας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" @@ -15137,6 +15250,7 @@ msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχ #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "Επιθεωρώ" @@ -15167,50 +15281,56 @@ msgstr "Προεπισκόπηση" msgid "E-mail content" msgstr "Περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Παραγγελία" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Αμειβόμενη εντολή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Δωρεάν παραγγελία" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Επανάληψη σύνδεσης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Υπενθύμιση πληρωμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Ειδοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "Παραγγελία προσαρμοσμένου ταχυδρομείου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "Διαδικασία έγκρισης παραγγελιών" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attachments" +msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "Ρυθμίσεις SMTP" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Αποθήκευση και δοκιμή προσαρμοσμένης σύνδεσης SMTP" @@ -15287,29 +15407,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Εγκατεστημένα plugin" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί." @@ -15426,7 +15547,7 @@ msgstr "" "πλοήγηση. Μην ανησυχείτε, μπορείτε να αλλάξετε όλα όσα εισάγετε εδώ." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" @@ -16484,13 +16605,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Προσθέστε ένα νέο πακέτο προϊόντων" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Διατίθεται μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Εμφανίζεται μόνο με ένα δελτίο" @@ -16503,13 +16624,13 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι η παραλλαγή σας δεν θα είναι διαθέσιμη " "προς πώληση μέχρι να την προσθέσετε σε υπάρχουσα ή νεοσυσταθείσα ποσόστωση." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "Δείγμα παραλλαγής (variation)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Προσθέστε μια νέα παραλλαγή" @@ -16605,10 +16726,10 @@ msgstr "Πλήρως κρατημένο" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Εξαντλημένα" @@ -16678,7 +16799,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ερωτήματος" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -17025,7 +17146,7 @@ msgstr "Ενημέρωση εφαρμογής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Αναίρεση πρόσβασης" @@ -17657,15 +17778,13 @@ msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές" msgid "Pending total" msgstr "Εκκρεμές ποσό" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "Πληρωμές" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -17674,6 +17793,7 @@ msgstr "" "τα ακριβή δεδομένα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "Migrated" @@ -18371,16 +18491,17 @@ msgstr "Επί του παρόντος, δεν υπάρχουν επιστροφ msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Search" -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address verified" msgid "Customer #%(id)s" @@ -18388,7 +18509,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -18401,7 +18522,7 @@ msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -18492,6 +18613,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Κάθε πελάτης" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the team?" @@ -18513,6 +18641,13 @@ msgstr "Ένα κουπόνι δεν μπορεί να διαγραφεί αν msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "{} νέες ημερομηνίες έχουν δημιουργηθεί." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "Διαγραφή διοργανωτή" @@ -18681,27 +18816,27 @@ msgstr "" "υλικού(hardware)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "Συνδέστε μια συσκευή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "Μοντέλο υλικού(Hardware model)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "Δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "Ανάκληση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -18818,25 +18953,25 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Κωδικός συναλλαγής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 #, fuzzy #| msgid "Never" msgid "Revert" msgstr "Ποτέ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card history" @@ -19431,6 +19566,25 @@ msgstr "" "Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε παραγγελίες στις οποίες έχετε πρόσβαση και που " "ταιριάζουν με το ερώτημά αναζήτησης σας." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "Πληρωμές" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε παραγγελίες στις οποίες έχετε πρόσβαση και που " +"ταιριάζουν με το ερώτημά αναζήτησης σας." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας." @@ -20879,15 +21033,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -20997,18 +21151,18 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Μη διαθέσιμα" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Σύντομα" @@ -21020,7 +21174,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} παραγγελία" msgstr[1] "{num} παραγγελίες" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -21028,47 +21182,47 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί. Λάβετε υπόψη ότι μπορεί να διαρκέσει λίγο " "χρονικό διάστημα μέχρι να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές σας." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice information" msgid "Integrations" msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customizations" msgstr "Ενέργειες πελατών" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Export format" msgid "Output and export formats" msgstr "Εξαγωγή μορφής" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Features" msgid "API features" msgstr "Χαρακτηριστικά" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Αυτός ο παροχέας πληρωμής δεν υπάρχει ή η αντίστοιχη προσθήκη είναι " "απενεργοποιημένη." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -21076,7 +21230,7 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί και η προσπάθεια σύνδεσης με το διακομιστή " "SMTP ήταν επιτυχής." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -21086,39 +21240,39 @@ msgstr "" "να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \"Χρήση προσαρμοσμένου διακομιστή SMTP" "\", διαφορετικά ο διακομιστής SMTP δεν θα χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "μη έγκυρο στοιχείο" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ζητήσατε άκυρο τύπο εξόδου εισιτηρίου." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Το κατάστημά σας είναι τώρα ζωντανό!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Πήραμε το κατάστημά σας κάτω. Μπορείτε να το επανενεργοποιήσετε όποτε θέλετε!" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Το κατάστημά σας βρίσκεται τώρα σε δοκιμαστική λειτουργία!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -21126,21 +21280,21 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μιας παραγγελίας, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π." "χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από πρόσθετα) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Έχουμε απενεργοποιήσει τη λειτουργία δοκιμής για εσάς. Ας πουλήσουμε μερικά " "εισιτήρια!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Αυτή η εκδήλωση δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "Η εκδήλωση διαγράφηκε." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -21148,40 +21302,40 @@ msgstr "" "Η εκδήλωση δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. " "δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "Το σχόλιο ενημερώθηκε." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του σχολίου." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "ΦΠΑ" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Ο νέος φορολογικός κανόνας έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Ο απαιτούμενος φορολογικός κανόνας δεν υπάρχει." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φορολογίας δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" "Η εκδήλωση σας δεν είναι κενή, πρέπει να το ορίσετε με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -21190,11 +21344,11 @@ msgstr "" "των λεπτομερειών ή να πάρετε την εκδήλωσή σας ζωντανά για να αρχίσετε να την " "πουλάτε!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "Γενική είσοδος" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "Μειωμένο εισιτήριο" @@ -21652,7 +21806,7 @@ msgstr "Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως πλήρης." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί αυτή τη στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -21660,7 +21814,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιστρέψετε ποσό μεγαλύτερο από το ποσό μιας πληρωμής που " "δεν έχει ακόμη επιστραφεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -21668,7 +21822,7 @@ msgstr "" "Επιλέξατε μερική επιστροφή χρημάτων για μια μέθοδο πληρωμής που υποστηρίζει " "μόνο τις πλήρεις επιστροφές χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -21676,11 +21830,11 @@ msgstr "" "Μία από τις επιστροφές χρημάτων δεν ολοκληρώθηκε. Θα πρέπει να προσπαθήσετε " "ξανά για επιστροφή χρημάτων με διαφορετικό τρόπο. Το μήνυμα λάθους ήταν: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει υποβληθεί σε επεξεργασία." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -21688,20 +21842,20 @@ msgstr "" "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει αποθηκευτεί, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί " "πλήρως. Μπορείτε να την χαρακτηρίσετε ως ολοκληρωμένη παρακάτω." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -21714,13 +21868,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Οι επιστροφές χρημάτων που έχετε επιλέξει δεν αντιστοιχούν στο επιλεγμένο " "συνολικό ποσό επιστροφής χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -21728,11 +21882,11 @@ msgstr "" "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή " "mail επιβεβαίωσης." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Η πληρωμή έγινε με επιτυχία." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -21740,15 +21894,15 @@ msgstr "" "Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο " "θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί ΦΠΑ." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "Δεν προσδιορίστηκε καμία χώρα." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." @@ -21757,7 +21911,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αναγνωριστικού ΦΠΑ, δεδομένου ότι έχει " "καθοριστεί χώρα εκτός ΕΕ." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -21765,52 +21919,52 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί, δεδομένου ότι η υπηρεσία " "ελέγχου ΦΠΑ της χώρας δεν είναι επί του παρόντος διαθέσιμη." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ είναι έγκυρο." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Άγνωστο τιμολόγιο." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη ακυρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη ακυρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Το τιμολόγιο έχει καθαριστεί από προσωπικά δεδομένα." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει τοποθετηθεί στην ουρά για αποστολή." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Αυτό το τιμολόγιο δεν βρέθηκε" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Το αρχείο τιμολογίου δεν αποθηκεύεται πλέον στον διακομιστή." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -21818,11 +21972,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο τιμολογίου δεν έχει ακόμη παραχθεί, θα το δημιουργήσουμε τώρα. " "Δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ο όρος πληρωμής έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -21830,30 +21984,30 @@ msgstr "" "Δεν είχαμε τη δυνατότητα να επεξεργαστούμε πλήρως το αίτημα, καθώς ο " "διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις παρακάτω λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει και ο χρήστης έχει ειδοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -21861,32 +22015,32 @@ msgstr "" "Είχαμε δυσκολίες να επεξεργαστούμε τις πληροφορίες σας. Ελέγξτε τα παρακάτω " "σφάλματα." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Τίποτα για την παραγγελία δεν έπρεπε να αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δείτε " "παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Θέμα: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε αναμονή και θα σταλεί στο {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Αποτυχία αποστολής mail στον ακόλουθο χρήστη: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -21894,52 +22048,52 @@ msgstr "" "Αυτός ο σύνδεσμος δεν ισχύει πλέον. Πηγαίνετε πίσω, ανανεώστε τη σελίδα και " "δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία με τον συγκεκριμένο κωδικό παραγγελίας." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος εξαγωγέας δεν βρέθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε " "παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Όνομα token" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Αυτός ο διοργανωτής δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Ο διοργανωτής έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -21947,41 +22101,41 @@ msgstr "" "Ο διοργανωτής δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. " "δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Διαχειριστές" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί. Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μέλη στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -21989,43 +22143,43 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το τελευταίο μέλος από αυτή την ομάδα, καθώς " "κανείς δε θα μείνει με την άδεια να αλλάξει ομάδες." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Το μέλος έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Έχει επιλεγεί μη έγκυρη πρόσκληση." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Η πρόσκληση έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "Η πρόσκληση έχει ξανασταλεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "Το token έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Το νέο μέλος έχει προσκληθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Το νέο μέλος έχει προστεθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -22035,97 +22189,97 @@ msgstr "" "Παρακαλώ αντιγράψτε αυτό το μυστικό σε ασφαλές μέρος. Δεν θα μπορείτε να το " "δείτε ξανά εδώ." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Αυτή η συσκευή έχει ρυθμιστεί με επιτυχία." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Αυτήν τη στιγμή η συσκευή δεν έχει πρόσβαση." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Η πρόσβαση αυτής της συσκευής έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The pretix.eu server could not be reached." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον εξυπηρετητή pretix.eu." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" @@ -22134,7 +22288,7 @@ msgid "" msgstr "" "Στείλαμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περαιτέρω οδηγίες." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "This user has been anonymized." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -22326,12 +22480,12 @@ msgstr "Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αποθηκ msgid "Your comment has been saved." msgstr "Το σχόλιο σας έχει αποθηκευτεί." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" "Στείλαμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περαιτέρω οδηγίες." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "Ο νέος χρήστης έχει δημιουργηθεί." @@ -22527,19 +22681,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -22556,19 +22710,19 @@ msgstr "(Μην εκτυπώσετε ταυτότητες)" msgid "Badge layout" msgstr "Σχέδιο ταυτότητας" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "Δημιουργήθηκε σχέδιο τατυτότητας." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Διαγράφηκε το σχέδιο τατυτότητας." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "Η διάταξη του badge άλλαξε." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Διάταξη Badge {val}" @@ -23425,90 +23579,90 @@ msgstr "" "Αυτό το plugin σάς επιτρέπει να δημιουργείτε check-in λίστες για τη διάσκεψη " "σας." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Συμπεριλάβετε μυστικό κώδικα QR" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy #| msgid "Requires special attention" msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Λίστα Check-in (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "Μεταφραστές: μέγιστο 5 χαρακτήρες" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Checked out" msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Mυστικό (secret)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Κατάλογος check-in" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Επισκόπηση παραγγελιών" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Μήνυμα λάθους" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "Ημερομηνία λήψης" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -23931,7 +24085,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 #, fuzzy #| msgid "Redirection URIs" msgid "Redirection" @@ -25383,7 +25537,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "Check-in" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Check-in" @@ -25399,85 +25553,85 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Ενέργειες πελατών" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy #| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Μέλη" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Συμπληρωματικά προϊόντα" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Οι πληροφορίες σας" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τη διεύθυνση τιμολόγησης." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" "Παρακαλώ συμπληρώστε τις απαντήσεις σε όλες τις απαιτούμενες ερωτήσεις." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Τα στοιχεία πληρωμής που εισάγατε ήταν ελλιπή." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Επισκόπηση παραγγελίας" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Θα πρέπει να ελέγξετε όλα τα checkboxes στο κάτω μέρος της σελίδας." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -25596,7 +25750,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -25631,7 +25785,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy #| msgid "expired" msgctxt "form" @@ -26133,7 +26287,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "ελάχιστο ποσό προς παραγγελία: %(num)s" @@ -26182,7 +26336,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgid "Original price" msgid "Original price:" @@ -26191,7 +26345,7 @@ msgstr "Αρχική τιμή" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -26201,7 +26355,7 @@ msgstr "Καθαρή τιμή" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -26211,7 +26365,7 @@ msgstr "Τροποποιήστε την τιμή για %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -26220,7 +26374,7 @@ msgstr "συμπεριλαμβανομένων των φόρων" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -26230,7 +26384,7 @@ msgstr "συν %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -26238,33 +26392,34 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "συμπ. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Ποσό απο %(item)s - %(var)s για παραγγελία" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Ποσό απο %(item)s - %(var)s για παραγγελία" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Προσθήκη στο καλάθι" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s to order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Ποσό απο %(item)s για παραγγελία" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πρόσθετα για αυτό το προϊόν." @@ -26283,10 +26438,10 @@ msgstr "ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΑ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Κατοχυρωμένα" @@ -26459,6 +26614,7 @@ msgstr "Αδειάστε το καλάθι αγορών" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Εξαργυρώστε ένα κουπόνι" @@ -26467,7 +26623,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Εξαργύρωση κουπονιού" @@ -26578,14 +26734,14 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Μη κατηγοριοποιημένο" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show all events of %(name)s" msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Εμφάνιση όλων των εκδηλώσεων του %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -26594,17 +26750,12 @@ msgid "FREE" msgstr "ΔΩΡΕΑΝ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" "Εισαγάγετε έναν κωδικό κουπονιού παρακάτω για να αγοράσετε αυτό το εισιτήριο." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, fuzzy, python-format #| msgid "Modify price for %(item)s" msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" @@ -26628,36 +26779,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" -msgid "Month" -msgstr "μήνας (ες)" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -26668,48 +26802,34 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "Weekday" -msgid "Week" -msgstr "Καθημερινή" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 #, fuzzy #| msgid "Fully redeemed" @@ -26717,16 +26837,21 @@ msgid "Fully booked" msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Η πώληση ξεκινάει στης %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -26855,16 +26980,11 @@ msgstr "Εγγραφή" msgid "Add to cart" msgstr "Προσθήκη στο καλάθι" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Αν έχετε ήδη αγοράσει κάποιο εισιτήριο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -26877,7 +26997,7 @@ msgstr "" "βρείτε, κάντε κλικ στο διπλανό κουμπί για να ζητήσετε να σας σταλεί εκ νέου " "ο σύνδεσμος που αφορά την παραγγελία σας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -27525,6 +27645,7 @@ msgstr "Αποστολή συνδέσμων παραγγελιών" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Εξαργύρωση κουπονιού" @@ -27576,7 +27697,15 @@ msgstr "" "αγοράσετε ένα εισιτήριο μέχρι να το αναθέσουμε στο επόμενο άτομο που " "βρίσκεται στη λίστα." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Προσθέστε με στη λίστα" @@ -27600,21 +27729,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Προσθέστε νέο τύπο εισιτηρίου" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Προσθήκη Εκδήλωσης στο Ημερολόγιο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -27625,6 +27754,23 @@ msgstr "" " απο %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Weekday" +msgid "Week" +msgstr "Καθημερινή" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "month(s)" +msgid "Month" +msgstr "μήνας (ες)" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -27720,7 +27866,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά" msgid "Save selection" msgstr "Επιλογή δεδομένων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -27776,16 +27922,9 @@ msgstr "Απολαύστε!" msgid "Event overview" msgstr "Επισκόπηση γεγονότων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Σημειώστε ότι οι εκδηλώσεις σε αυτήν την προβολή βρίσκονται σε διαφορετικές " @@ -27954,26 +28093,26 @@ msgstr "Παρελθοντικές εκδηλώσεις" msgid "Upcoming events" msgstr "Επερχόμενες εκδηλώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Εμφάνιση επερχόμενων" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Εμφάνιση παλιότερων εκδηλώσεων" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες εκδηλώσεις." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Εμφάνιση επερχόμενων" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δημόσιες εκδηλώσεις." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Εμφάνιση παλιότερων εκδηλώσεων" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -27983,20 +28122,20 @@ msgstr "Σελίδα %(page)s από %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημά σας …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "Η επιλεγμένη εκδήλωση δεν βρέθηκε." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "Το επιλεγμένο κατάστημα εισιτηρίων δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος διοργανωτής δεν βρέθηκε." @@ -28009,23 +28148,23 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο αριθμούς." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μόνο θετικούς αριθμούς." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Το καλάθι σας είναι τώρα άδειο." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -28039,26 +28178,26 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy #| msgid "You entered an invalid number." msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 #, fuzzy #| msgid "Your password has been changed." msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" @@ -28066,42 +28205,42 @@ msgid "" msgstr "" "Στείλαμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που περιέχει περαιτέρω οδηγίες." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την " "εκδήλωση." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά." @@ -28169,7 +28308,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer " @@ -28181,28 +28320,28 @@ msgstr "" "Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο " "θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του προϊόντος." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -28296,106 +28435,117 @@ msgstr "Αυτή δεν είναι μια σειρά συμβάντων (event s msgid "from %(start_date)s" msgstr "από %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Γερμανικά (ανεπίσημα)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Δανικά" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Finnish" msgstr "Δανικά" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 #, fuzzy #| msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "Πρόσβαση για ανάγνωση" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#~| "redeemed." +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το προϊόν θα εμφανίζεται μόνο αν εξαργυρωθεί ένα κουπόνι που " +#~ "ταιριάζει με το προϊόν." + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index 41bab718ba..f4e1afd546 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "Last-Translator: Chris Spy \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish ticketing de eventos impulsado por pretix " msgid "source code" msgstr "Código fuente" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -396,38 +396,38 @@ msgstr "Código fuente" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "Simple con logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Corporación de Ejemplo" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Ejemplo de Ticket de Admisión" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Un texto individual con una razón puede ser insertado aquí." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Esta cantidad se ha cargado a tu tarjeta." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Por favor, transfiera dinero a esta cuenta bancaria: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Excel combinado (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Respuestas a las preguntas sobre carga de archivos" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -483,11 +483,12 @@ msgstr "Ticket para evento {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" @@ -512,8 +513,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Fecha de fin" @@ -526,20 +527,22 @@ msgstr "" "Solo incliur recibos emitidos hasta o antes de esta fecha. Nota que la fecha " "del recibo no siempre corresponde a la orden o fecha de pago." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Proveedor de pagos" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Todos los proveedores de pago" @@ -582,15 +585,15 @@ msgstr "Número de factura" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -610,9 +613,9 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "Cancelación de" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -657,14 +660,14 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -673,16 +676,16 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -693,7 +696,7 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -702,12 +705,12 @@ msgstr "Nombre" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -721,12 +724,12 @@ msgstr "Dirección" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Código postal" @@ -737,12 +740,12 @@ msgstr "Código postal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -753,14 +756,14 @@ msgstr "Ciudad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "IVA-ID" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Destinatario de la factura:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -826,11 +829,11 @@ msgstr "Dirección" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -839,19 +842,19 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Beneficiario" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Referencia interna" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Inversión impositiva" @@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "Configuración de pagos" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Proveedores de pago" @@ -900,16 +903,16 @@ msgstr "Factura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -917,16 +920,16 @@ msgstr "Sí" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "No" @@ -935,7 +938,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Número de línea" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -948,14 +951,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Precio neto" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Impuestos" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -976,7 +979,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Fecha de finalización del evento" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -994,7 +997,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Datos de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1003,7 +1006,7 @@ msgstr "Datos de la orden" msgid "Orders" msgstr "Órdenes" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Posiciones de la orden" @@ -1065,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "URL semántica del evento" @@ -1085,10 +1088,10 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1101,6 +1104,7 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Estado" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1128,14 +1132,14 @@ msgstr "Correo electrónico" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 #, fuzzy @@ -1146,13 +1150,13 @@ msgstr "Número de línea" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1166,13 +1170,13 @@ msgstr "Fecha de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 #, fuzzy #| msgid "Order date" msgid "Order time" msgstr "Fecha de la orden" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #, fuzzy #| msgid "E-mail address verified" msgid "Custom address field" @@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr "Canal de ventas" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Requiere atención especial" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "Requiere atención especial" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1270,8 +1274,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Tipo de tarifa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1279,8 +1283,8 @@ msgstr "Tipo de tarifa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1300,18 +1304,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Dirección de facturación" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "ID de la Posición" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "ID de la Posición" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1336,8 +1340,8 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1348,9 +1352,9 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1360,21 +1364,21 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variacion" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Nombre del participante" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1407,35 +1411,35 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID Seudónimo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 #, fuzzy #| msgid "Seat" msgid "Seat ID" msgstr "Asiento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat name" msgstr "Nombre del equipo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat zone" msgstr "Nombre del equipo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #, fuzzy #| msgid "Seat: row" msgid "Seat row" msgstr "Asiento: fila" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 #, fuzzy #| msgid "Seat {number}" msgid "Seat number" @@ -1466,19 +1470,21 @@ msgstr "Estado del reembolso" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "ID de pago" @@ -1501,11 +1507,13 @@ msgstr "Código del estado" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgstr "Carrito actual del usuario" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1567,10 +1575,10 @@ msgstr "Carrito actual del usuario" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Lista de espera" @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr "Código de la tarjeta de regalo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Modo prueba" @@ -1630,7 +1638,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1644,6 +1652,7 @@ msgstr "Moneda" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1665,7 +1674,7 @@ msgstr "Amortizaciones de tarjetas de regalo" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -1680,45 +1689,45 @@ msgstr "Mostrar variantes" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Todos" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 #, fuzzy #| msgctxt "stripe" #| msgid "Live" msgid "Live" msgstr "En Vivo" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #, fuzzy #| msgid "Empty tag" msgid "Empty" msgstr "Etiqueta vacía" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1806,15 +1815,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "El comprobante ha expirado" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1837,11 +1846,11 @@ msgstr "Prioridad" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Código del cupón" @@ -1926,46 +1935,46 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Calle y número" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Seleccione el estado" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Debe proveer el nombre de una compañía." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Debe especificar su nombre." @@ -2131,7 +2140,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" " hasta {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2267,8 +2276,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Lista predeterminada" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" @@ -2314,11 +2323,11 @@ msgstr "Si apagado, no recibirás ninguna notificación." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2338,7 +2347,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Todos los productos (incluidos los creados recientemente)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Limitar a productos" @@ -2360,7 +2369,7 @@ msgstr "" "Con esta opción, las personas podrán registrarse incluso si no han pagado el " "pedido." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" @@ -2477,22 +2486,22 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Registration date" msgstr "Fallo en el registro del dispositivo." -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Nombre de la Compañía" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Seleccione país" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Identificador interno" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2500,20 +2509,20 @@ msgstr "" "Aquí puede introducir cualquier valor para facilitar la comparación de los " "datos con otras fuentes. Si no introduce uno, lo generaremos automáticamente." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Este identificador ya se utiliza para una pregunta diferente." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "Fecha de instalación" @@ -2545,12 +2554,12 @@ msgstr "" "utilizará en URLs, códigos de pedido, números de facturas y referencias de " "transferencias bancarias." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "La URL semántica solo puede contener letras, números, puntos y guiones." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Forma corta" @@ -2563,26 +2572,26 @@ msgstr "La tienda esta disponible" msgid "Event currency" msgstr "Moneda del evento" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Hora de inicio del evento" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Hora de finalización del evento" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Hora de admisión" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "Mostrar en listas" @@ -2594,12 +2603,12 @@ msgstr "" "Si se selecciona, este evento se mostrará públicamente en la lita de los " "eventos de tu cuenta de organizador." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Finalización de preventa" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2609,21 +2618,21 @@ msgstr "" "fija este valor, la preventa terminará después de la fecha de finalización " "de su evento." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Inicio de preventa" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Opcional. Ningún producto será vendido antes de esta fecha." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Lalitud" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -2638,15 +2647,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Comentario interno" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Seating plan" @@ -2663,9 +2672,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Se ha modificado la configuración de un proveedor de pagos." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2676,17 +2686,17 @@ msgid "Event" msgstr "Evento" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2694,45 +2704,45 @@ msgstr "" "Ha configurado al menos un producto de pago pero no ha habilitado ningún " "método de pago." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Tienes que configurar al menos una cuota para vender algo." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Una vez creado, un evento no puede cambiar entre una serie y un único evento." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "La URL semántica del evento no se puede cambiar." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Esta URL semántica ya ha sido usada para un evento diferente." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "El evento no puede terminar antes de que empiece." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "La preventa del evento no puede terminar antes de empezar." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2740,7 +2750,7 @@ msgstr "" "Sólo con esta casilla activada, esta fecha es visible en el frontend para " "los usuarios." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2748,73 +2758,73 @@ msgstr "" "Si se selecciona, este evento se mostrará públicamente en la lista de fechas " "para tu evento." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Texto de pagina principal" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Fecha en una serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Fechas en una serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Uno o mas variaciones no pertenecen a este evento." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "No puede tener caracteres espacios o caracteres especiales excepto guión bajo" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "El nombre de la propiedad puede solo contener letras, números y guión bajo." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy #| msgid "Default language" msgid "Default value" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Can change organizer settings" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Puede cambiar la configuración del organizador" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Search for events" msgid "Required for events" msgstr "Búsqueda de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 #, fuzzy #| msgid "Total value" msgid "Valid values" msgstr "Valor total" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." @@ -2909,7 +2919,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Opcional. Ningún producto será vendido antes de esta fecha." #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2923,7 +2933,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Este producto no será vendido antes de la fecha dada." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2936,7 +2946,7 @@ msgstr "Disponible hasta" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Este producto no será vendido después de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -2957,7 +2967,7 @@ msgstr "Nombre del artículo" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Esto es mostrado debajo del nombre del producto en listas." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Precio predefinido" @@ -3019,8 +3029,8 @@ msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" "Esto sólo funcionará para las listas de espera habilitadas para este evento." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Mostrar el número de entradas que quedan" @@ -3168,11 +3178,11 @@ msgstr "" "persona en el momento de la facturación que todavía es necesario comprobar " "el carné de estudiante." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Precio original" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3182,8 +3192,8 @@ msgstr "" "precio actual es uno con descuento. Esto es sólo un escenario cosmético y no " "afectará realmente a los precios." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "Canales de ventas" @@ -3200,9 +3210,9 @@ msgstr "" "Cuando un cliente compra este producto recibirá una tarjeta regalo con un " "valor equivalente al producto." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Require a valid membership" @@ -3214,13 +3224,13 @@ msgstr "Membresía del equipo" msgid "Allowed membership types" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3244,8 +3254,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3281,16 +3291,40 @@ msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" "La disponibilidad del artículo no puede terminar antes de que comience." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Esto se muestra debajo del nombre de la variación en las listas." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "La nueva orden requiere aprobación" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " +#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +#| "only available to specific groups." +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Si este producto es parte de un pedido, el pedido será puesto en un estado " +"de \"aprobación\" y tendrá que ser confirmado por usted antes de que pueda " +"ser pagado y completado. Puede utilizarlo, por ejemplo, para entradas con " +"descuento que sólo están disponibles para grupos específicos." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy @@ -3298,34 +3332,36 @@ msgstr "Posición" msgid "Membership types" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Este producto no será vendido antes de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Este producto no será vendido después de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#| "redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -"Este producto sólo se mostrará si se canjea un cupón que coincida con el " +"Este producto sólo se mostrará si se canjea un recibo que coincida con el " "producto." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3337,29 +3373,29 @@ msgstr "" "Este producto no se mostrará en la página del evento hasta que el usuario " "introduzca un código de recibo que desbloquee el producto." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Ver variaciones del producto" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Variaciones de los productos" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Número mínimo" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Número máximo" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Los complementos están incluidos en el precio" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3368,57 +3404,57 @@ msgstr "" "gratuita, incluso si los complementos normalmente cuestan dinero " "individualmente." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "No se pueden seleccionar más de %s posiciones por pedido." -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "La categoría del add-on debe pertenecer al mismo evento que el artículo." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "El artículo ya tiene un add-on de esta categoría." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo mínimo debe ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo máximo debe ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "El conteo máximo debe ser mayor que el conteo mínimo." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 #, fuzzy #| msgid "invalid item" msgid "Bundled item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "Bundled variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" msgstr "Cantidad disponible" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "Precio designado de la parte" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3430,71 +3466,71 @@ msgstr "" "impuestos mixtos, pero de lo contrario puede mantenerse en blanco. Este " "valor NO se agregará al precio del artículo base." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" "La categoría del add-on debe pertenecer al mismo evento que el artículo." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Esta variación no pertenece a este producto." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "La variación escogida no pertenece a este item." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo necesita ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Número" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Texto (una línea)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Texto multilíneas" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Sí/No" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "Seleccione uno de la lista" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Seleccione varios de la lista" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Subir archivos" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Código de país (ISO 3166-1 alfa-2)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3502,181 +3538,181 @@ msgstr "Código de país (ISO 3166-1 alfa-2)" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Texto de ayuda" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Si la pregunta necesita ser explicada o aclarada, ¡hágalo aquí!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Tipo de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Pregunta requerida" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Esta pregunta se hará a los compradores de los productos seleccionados" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" "Pregunte durante el registro en lugar de durante el proceso de compra de " "entradas" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "Pregunta oculta" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 #, fuzzy #| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Esta pregunta se hará durante el registro." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Print answer on invoices" msgstr "Texto en las facturas" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 #, fuzzy #| msgid "Minimum number" msgid "Minimum value" msgstr "Número mínimo" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 #, fuzzy #| msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "La pregunta no debe depender de otra realizada durante el registro." -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 #, fuzzy #| msgid "Maximum number" msgid "Maximum value" msgstr "Número máximo" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Se requiere una respuesta a esta pregunta para proceder." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Selección de opción inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 #, fuzzy #| msgid "That page number is less than 1" msgid "The number is to low." msgstr "El número de página es menor que 1" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 #, fuzzy #| msgid "The entered price is to high." msgid "The number is to high." msgstr "El precio introducido es demasiado alto." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Selección de número inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please choose a later date." msgstr "Ingrese su nombre." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Por favor, seleccione una cuota." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Fecha ingresada inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Hora ingresada inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Fecha-Hora ingresada invalida." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Código de país desconocido." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "El identificador \"{}\" ya se utiliza para otra opción." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Opción de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Opciones de preguntas" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Capacidad total" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Deje vacío para un número ilimitado de entradas." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Item" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Variaciones" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3684,22 +3720,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Cerrar esta cuota permanentemente una vez se venda por completo" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3709,13 +3745,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Cuota" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3724,13 +3760,13 @@ msgstr "Cuota" msgid "Quotas" msgstr "Cuotas" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Todas las variaciones deben pertenecer a un artículo contenido en la lista " "de artículos." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3738,7 +3774,7 @@ msgstr "" "Uno o más artículos tienen variaciones, pero ninguno de ellos está en la " "lista de variaciones." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Sub-evento no puede ser nullo para la serie de eventos." @@ -3864,7 +3900,7 @@ msgstr "Cliente" msgid "Locale" msgstr "Localización" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3899,7 +3935,7 @@ msgstr "" "mostrará ningún detalle ni mensaje personalizado, por lo que deberá informar " "a su personal de registro sobre cómo manejar estos casos." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Información meta" @@ -3944,194 +3980,194 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "El recibo ha sido creado." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vacío, si este producto no es un ticket de admisión" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reembolsado" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Información de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pago recibido por su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "iniciado externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en tránsito" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "hecho" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externo" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy #| msgid "Refund only" msgid "Refund reason" msgstr "Reembolso solamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa de envío" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa por servicio" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancelación" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Otras tarifas" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID de carrito (p. ej. clave de sesión)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Posición del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Posiciones del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Cliente de negocios" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referencia se imprimirá en su factura para su conveniencia." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4141,9 +4177,9 @@ msgstr "" "guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esta se utilizará en " "las URLs para referirse a su cuenta de organizador y a sus eventos." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4151,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4248,7 +4284,7 @@ msgstr "%(name)s de %(object)s" msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Equipos" @@ -4401,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reservar ticket con cargo a la cuota" @@ -4916,8 +4952,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Crear un primer producto" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Ha introducido un número no válido." @@ -5218,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Compensación" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Ha introducido una orden que no se ha podido encontrar." @@ -5344,7 +5380,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Posición de la orden" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Producto de muestra" @@ -5361,7 +5397,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Descripción de ejemplo del producto" @@ -5533,7 +5569,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Ubicación del evento" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Ciudad Aleatoria" @@ -5607,8 +5643,8 @@ msgstr "" "Agregado 1\n" "Agregado 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Nombre del organizador" @@ -5694,8 +5730,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5732,11 +5768,11 @@ msgstr "Inicio preventa" msgid "Presale end" msgstr "Fin preventa" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Fecha fija:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Fecha relativa:" @@ -5746,7 +5782,7 @@ msgstr "Fecha relativa:" msgid "Relative time:" msgstr "Fecha relativa:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "No fijado" @@ -6216,7 +6252,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -6227,7 +6263,7 @@ msgstr "" "Usted está recibiendo este correo electrónico porque realizó un pedido para " "{event}." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -6236,7 +6272,7 @@ msgstr "" "Puede ver los detalles de su pedido en la siguiente URL :\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -6511,46 +6547,46 @@ msgstr "" "sido usada en este intervalo. Por favor, comprueba los precios debajo y " "prueba de nuevo." -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Su pedido está a punto de caducar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Su pedido está pendiente de pago: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Su ticket está listo para descargar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Su pedido ha sido modificado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Necesita seleccionar una variación del producto." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "La cuota {name} no tiene suficiente capacidad para realizar la operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hay ninguna cuota definida que permita esta operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6558,7 +6594,7 @@ msgstr "" "Esta operación dejaría la orden vacía. Por favor, cancele el pedido en su " "lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6566,7 +6602,7 @@ msgstr "" "Esta operación haría que el pedido fuera gratuito y, por lo tanto, se pagara " "inmediatamente, aun así no se dispone de cuota." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6574,7 +6610,7 @@ msgstr "" "Este es un producto adicional, por favor seleccione la posición base a la " "que debe ser añadido." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -6582,11 +6618,11 @@ msgstr "" "La posición base seleccionada no le permite añadir este producto como un " "complemento." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Debe seleccionar un subevento para la nueva posición." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -6595,25 +6631,25 @@ msgstr "" "Se ha seleccionado el asiento \"{seat}\" para una fecha que no coincide con " "la de la entrada. Por favor, escoge de nuevo un asiento." -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -6621,7 +6657,7 @@ msgstr "" "No se puede cambiar el precio de una posición que se ha usado para entregar " "una tarjeta regalo." -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -6630,7 +6666,7 @@ msgstr "" "La posición no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6801,15 +6837,15 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Número máximo de artículos por pedido" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Los productos adicionales no se contarán." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -6817,7 +6853,7 @@ msgstr "" "Mostrar precios netos en lugar de precios brutos en la lista de productos " "(¡no recomendado!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 #, fuzzy #| msgid "" #| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " @@ -6829,29 +6865,29 @@ msgstr "" "Independientemente de su elección, el carrito mostrará los precios brutos ya " "que este es el precio que hay que pagar" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Pida un nombre para todas las entradas que incluyan la entrada al evento." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Requieren nombres de participantes" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Exigir a los clientes que rellenen los nombres de todos los asistentes." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 #, fuzzy #| msgid "" #| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " @@ -6880,11 +6916,11 @@ msgstr "" "enviará la confirmación del pedido sólo a la dirección de correo electrónico " "principal, no a las direcciones de cada destinatario." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -6896,54 +6932,54 @@ msgstr "" "electrónico para la confirmación del pedido, independientemente de esta " "configuración." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require company per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Solicitar la dirección de correo electrónico del pedido dos veces" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Solicite a los clientes que rellenen la dirección de correo electrónico " "principal dos veces para evitar errores." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Solicitar la dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 #, fuzzy #| msgid "" #| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." @@ -6952,63 +6988,69 @@ msgstr "" "Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " "IVA." -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Mostrar los nombres de los participantes en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Solicitar dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "Requiere una dirección de trabajo" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Solicitar el beneficiario" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail address verified" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Correo electrónico verificado" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Solicitar ID de IVA" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -7016,13 +7058,13 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 #, fuzzy #| msgid "Invoice address name" msgid "Invoice address explanation" msgstr "Dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -7032,21 +7074,21 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -7054,45 +7096,45 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que nunca se generarán facturas para pedidos que sólo " "contengan productos gratuitos." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy #| msgid "Show overpaid orders" msgid "Show expiration date of order" msgstr "Mostrar ordenes pagadas de más" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Generar facturas con números consecutivos" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si está desactivado, el código de pedido se utilizará en el número de " "factura." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -7117,50 +7159,50 @@ msgstr "" "se utilizará como máximo de una vez en todos los eventos. Esta " "parametrización sólo afecta a las facturas futuras." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Período de reserva" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " "reservados para este usuario." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Redirigir directamente a la compra después de que un producto se haya " "agregado al carrito." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 #, fuzzy #| msgid "End of presale" msgid "End of presale text" msgstr "Finalización de preventa" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -7170,11 +7212,11 @@ msgstr "" "período de ventas designado para este evento. Puede usarlo para describir " "otras opciones para obtener un boleto, por ejemplo una taquilla física." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "Texto guía" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -7182,33 +7224,33 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Todos los días" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Ampliar la condición de pago" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -7221,11 +7263,11 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -7243,13 +7285,13 @@ msgstr "" "países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " "configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7269,11 +7311,11 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Última fecha de pagos" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -7290,11 +7332,11 @@ msgstr "" "eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " "fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -7305,22 +7347,22 @@ msgstr "" "de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " "ordenados por otras personas." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Aceptar pagos atrasados" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -7330,104 +7372,104 @@ msgstr "" "cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " "después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Mostrar fecha de inicio" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " "comenzado." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Solo manualmente en el panel de administración" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automáticamente a petición del usuario" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Vuelva a intentar el pago o elija otro método de pago" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "Línea de dirección" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Calle Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Número de identificación tributaria" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador IVA" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " "entradas." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Texto introductorio" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7435,15 +7477,15 @@ msgstr "" "Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " "el evento en..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7451,11 +7493,11 @@ msgstr "" "p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " "registro, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -7463,11 +7505,11 @@ msgstr "" "Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " "la factura." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7480,41 +7522,41 @@ msgstr "" "confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " "los correos electrónicos." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " "después de que la preventa haya terminado" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7522,33 +7564,33 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " "evento." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostrar fechas con hora" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7556,29 +7598,29 @@ msgstr "" "Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " "la hora del día." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Ocultar todos los productos agotados" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " "disponibles." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Habilitar lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7591,11 +7633,11 @@ msgstr "" "notificación por correo electrónico con un recibo que se puede utilizar para " "comprar un ticket." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -7610,11 +7652,11 @@ msgstr "" "lista de espera pero mantienes esta opción activa, los tickets se enviarán " "automáticamente." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7624,81 +7666,81 @@ msgstr "" "que ser redimido dentro de este número de horas hasta que expire y puede ser " "reasignado a la siguiente persona en la lista." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Require phone number" msgstr "Número de línea" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Phone number explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Recordatorio para descargar los tickets" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7709,49 +7751,49 @@ msgstr "" "de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " "una de las fechas del evento lo permite." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7760,11 +7802,11 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Mostrar disponibilidad en las vistas generales del evento" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -7775,49 +7817,46 @@ msgstr "" "prolongados en caso de que tenga muchos eventos y el estatus puede no estar " "sincronizado hasta por dos minutos." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Lista" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Estilo de resumen por defecto" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Última fecha de modificaciones" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7829,63 +7868,63 @@ msgstr "" "preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " "entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -7894,41 +7933,41 @@ msgstr "" "permite. De otra manera, un reembolso manual será creado para ser procesado " "por usted." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Conservar cuota de pago, envío y servicios" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación porcentual" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -7936,63 +7975,63 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Entrega una tarjeta regalo manualmente" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Orden de reembolso" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Dirección de contacto" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " "contacto con usted." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "Pie de imprenta URL" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -8000,11 +8039,11 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -8016,26 +8055,26 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Archivos de tickets en caché" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Archivos de tickets en caché" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -8043,11 +8082,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails " "dados en la confirmación de la orden." -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefijo del asunto" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -8056,21 +8095,21 @@ msgstr "" "formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " "nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Dirección del remitente" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -8078,7 +8117,7 @@ msgstr "" "Los correos salientes usan el nombre de remitente y su dirección de correo. " "Por defecto se usa el nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8102,7 +8141,7 @@ msgstr "" "Saludos, \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8125,7 +8164,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8158,7 +8197,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8184,7 +8223,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8212,7 +8251,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8243,7 +8282,25 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Partir en un nuevo orden" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8276,7 +8333,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8299,7 +8356,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8326,7 +8383,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8349,12 +8406,12 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Número de días" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8362,7 +8419,7 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que expire el " "pedido. Si el valor es 0, el correo nunca será enviado." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8389,7 +8446,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8443,7 +8500,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8466,7 +8523,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8497,7 +8554,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8535,7 +8592,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8564,7 +8621,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8583,7 +8640,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -8616,7 +8673,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8639,7 +8696,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8659,7 +8716,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8679,7 +8736,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8699,60 +8756,60 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Por favor, introduzca el código hexadecimal de un color, por ejemplo, " "#990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Color primario" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Acentuar el color para éxito" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de verde." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Acentuar los colores para errores" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de rojo." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sólo respetado por los navegadores modernos." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -8769,26 +8826,26 @@ msgstr "" "nombre y la fecha de su evento en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -8805,15 +8862,15 @@ msgstr "" "nombre de su organización en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "Imagen de redes sociales" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -8822,19 +8879,19 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Imagen del logotipo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostraremos su logotipo con una altura y anchura máxima de 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Texto de información" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -8842,11 +8899,11 @@ msgstr "" "No se muestra en ninguna parte de forma predeterminada, pero si lo desea, " "puede utilizarlo, por ejemplo, en las plantillas de tickets." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -8858,21 +8915,21 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -8881,13 +8938,13 @@ msgstr "" "descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " "código de descuento." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use " @@ -8900,23 +8957,23 @@ msgstr "" "descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " "código de descuento." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Tarifa adicional" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -8925,15 +8982,15 @@ msgstr "" "enviaremos una confirmación del pedido incluyendo un enlace al que deberá " "acceder más tarde." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8941,74 +8998,74 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Nombre (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Fecha de pedido" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Enlace a la vista general del organizador en todas las páginas del evento" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Texto de la página de inicio" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Esto se mostrará en la página principal del organizador." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -9016,205 +9073,205 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Configuración de precios" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 #, fuzzy #| msgid "Allowed titles" msgid "Dialog title" msgstr "Titulos permitidos" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Pregunta requerida" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 #, fuzzy msgid "Most common English titles" msgstr "Tratamientos más comunes en inglés" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, fuzzy msgid "Most common German titles" msgstr "Tratamientos más comunes en alemán" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Nombre dado" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Apellido" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Juan" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Pérez" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Título" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Doctor" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Primer Nombre" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Segundo nombre" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Nombre preferido" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "Transliteración" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Cancelación" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Su localización por defecto también debe estar habilitada para su evento " "(ver cuadro de arriba)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " "los solicita." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -9224,13 +9281,13 @@ msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." @@ -9388,7 +9445,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Usted no tiene acceso a esta página." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -9796,11 +9853,11 @@ msgstr "" "Puede activar la seguridad SSL o STARTTLS, pero no ambas al mismo tiempo." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -9810,34 +9867,34 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Idiomas de uso" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Elija todos los idiomas en los que su evento debe estar disponible." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "Esta es una serie de eventos" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Ya usó esta URL semántica para un evento diferente. Por favor, elija una " "nueva." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Zona horaria del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -9848,22 +9905,22 @@ msgstr "" "situación fiscal más complicada, puede añadir más tipos impositivos y una " "configuración detallada más adelante." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "Dar acceso al equipo" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -9871,49 +9928,49 @@ msgstr "" "Ejemplo de Centro de Conferencia \n" "Heidelberg, Alemania" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Su localización por defecto debe ser especificada." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copiar configuración de" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default language" msgid "Default ({value})" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Dominio personalizado" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Debe configurar previamente el dominio personalizado en el servidor web." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "No puede elegir el dominio base de esta instalación." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy #| msgid "This domain is already in use for a different organizer." msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Este dominio ya se utiliza para un organizador diferente." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "Nombre del formato" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " @@ -9923,11 +9980,11 @@ msgstr "" "de haber recibido ordenes puede causar comportamientos inesperados al " "reordenar o cambiar nombres." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "Titulos permitidos" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -9936,43 +9993,43 @@ msgstr "" "un tratamiento, esto se puede usar para restringir el conjunto de " "tratamientos a seleccionar." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Pregunta por {fields}, despliega como {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrada de precio gratuita" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy #| msgid "Do not copy" msgid "Do not ask" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Normativa fiscal para las comisiones de pago" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -9982,13 +10039,13 @@ msgstr "" "configuraron para los métodos de pago único. Esto fijará el tipo impositivo " "y las reglas de inversión del sujeto pasivo." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 #, fuzzy msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " @@ -9997,115 +10054,116 @@ msgstr "" "Si se habilitó la generación de facturas en la propiedad anterior, aquí se " "puede limitar a canales de venta específicos." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Estilo de factura" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Idioma del usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Canales de venta a los que registrarse automáticamente" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "Direcciones CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Todos los correos electrónicos se enviarán a esta dirección como una copia " "de CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Esto se adjuntará a cada correo electrónico. Marcadores de posición " "disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "p. ej. sus datos de contacto" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderizador de correo HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Cambiar la dirección de contacto del pedido" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Enviar un nuevo correo electrónico basado en esto" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texto (solicitado por el usuario)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -10113,15 +10171,15 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que comience el " "evento de pedido. Si el campo está vacío, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "Orden recibida" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -10137,13 +10195,13 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Approved order" msgid "Approved free order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -10159,11 +10217,11 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "Orden denegada" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10171,71 +10229,77 @@ msgstr "Orden denegada" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket code" msgid "Ticket code generator" msgstr "Código de ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Todos los países" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empresa con IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "Cobrar IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Sin IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Filetype not allowed!" msgid "Sale not allowed" msgstr "Tipo de archivo no permitido!" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "La nueva orden requiere aprobación" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Text on invoice" msgstr "Texto en las facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bono preseleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -10247,11 +10311,11 @@ msgstr "" "este vale será utilizado. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para " "proporcionar widgets que ofrecen descuentos o desbloquear productos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -10259,28 +10323,28 @@ msgstr "" "Nuestro widget regular no funciona en todos los creadores de sitios web. Si " "tiene problemas, intente usar este modo de compatibilidad." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "El código del recibo no existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "La URL semántica que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descargas de entradas" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Sus clientes podrán descargar sus tickets en formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir a todos los asistentes que rellenen sus nombres" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -10288,11 +10352,11 @@ msgstr "" "Por defecto, le pediremos nombres pero no los requeriremos. Puede " "desactivarlo completamente en los ajustes." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pago a través de Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -10304,11 +10368,11 @@ msgstr "" "configurar una cuenta con ellos, lo que le llevará menos de cinco minutos a " "través de su sencilla interfaz." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pago por transferencia bancaria" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -10318,20 +10382,21 @@ msgstr "" "A continuación, puede importar sus extractos bancarios para procesar los " "pagos dentro del pretexto o marcarlos como pagados manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Precio (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Cantidad disponible" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Buscar por…" @@ -10456,8 +10521,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10465,8 +10530,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Todos los productos" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10518,34 +10583,69 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "ticket secreto:" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Todos los organizadores" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Todos los eventos" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Todos los proveedores de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Fecha de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment amount" +msgid "Payment created until" +msgstr "Monto de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid" +msgid "Paid from" +msgstr "Válido" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Tienda en directo y en preventa" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Pre venta no iniciada" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Pre venta terminada" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy @@ -10553,88 +10653,88 @@ msgstr "Pre venta terminada" msgid "Date from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Start time from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Start time until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Consultar búsqueda" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Deactivate" msgid "not yet activated" msgstr "Desactivar" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -10643,263 +10743,277 @@ msgstr "Desactivar" msgid "Memberships" msgstr "Miembros" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has no memberships" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has any membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has valid membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Todos los eventos" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Tienda en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Tienda no en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Evento único en curso o en el futuro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "Evento único en el pasado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Buscar participante…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Estado del registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Todos los asistentes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 #, fuzzy #| msgid "Checked in – {list}" msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Registrado en - {list}" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy #| msgid "Presale" msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Preventa" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "No chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "Sin administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "No redimido" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Canjeado al menos una vez" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Redimido en su totalidad" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Canjeado y facturado con ticket" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "Gestión de cuotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Permitir ignorar cuota" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Buscar recibo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Cualquier producto del contingente \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "Estado del reembolso" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "Todos los reembolsos abiertos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "Todos los reembolsos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Historial de fechas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Fecha del último pago" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-ins" msgstr "Listas de registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Tipo de tarjeta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "All actions" msgid "All directions" msgstr "Todas las acciones" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy #| msgid "Devices" msgid "Device" msgstr "Dispositivos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Todas las facturas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "Todas las fechas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Fecha de fin" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Lista de registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "Software" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Devices" +msgid "Device status" +msgstr "Dispositivos" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Todas las facturas" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke device access:" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Revocar el acceso del dispositivo:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Texto de pie de página adicional" @@ -11225,17 +11339,17 @@ msgstr "" "usuario o está actualmente en la cesta de un usuario. En su lugar, configure " "la variación como \"inactiva\"." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -11243,19 +11357,19 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que establecer un número mínimo hace imposible comprar este " "producto si todos los complementos disponibles están agotados." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 #, fuzzy #| msgid "Add product" msgid "Bundled products" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy #| msgid "You added the same add-on category twice" msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -11263,7 +11377,7 @@ msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" msgid "Bundled product" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "inactivo" @@ -11893,10 +12007,7 @@ msgid "last" msgstr "último" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -12352,7 +12463,7 @@ msgstr "Se ha creado el usuario." msgid "The webhook has been changed." msgstr "La categoría ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." @@ -12457,11 +12568,11 @@ msgstr "El secreto de la orden ha sido cambiado." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha de caducidad del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "El pedido se ha marcado como caducado." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." @@ -12475,12 +12586,12 @@ msgstr "Se ha borrado la pregunta seleccionada." msgid "The order has been refunded." msgstr "La orden ha sido reembolsada." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." @@ -12541,16 +12652,16 @@ msgstr "La cuenta del usuario ha sido cambiada." msgid "The order locale has been changed." msgstr "Se ha cambiado el lugar de la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Se ha vuelto a emitir la factura." @@ -13076,7 +13187,7 @@ msgstr "La configuración del equipo ha cambiado." msgid "The team has been deleted." msgstr "El equipo ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gate has been created." @@ -13164,7 +13275,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." @@ -13281,7 +13392,7 @@ msgstr "Te hiciste pasar por {}." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." @@ -13289,7 +13400,7 @@ msgstr "" "El evento seleccionado no se ha encontrado o no tiene permiso para " "administrarlo." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -13303,8 +13414,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -13325,11 +13436,11 @@ msgstr "General" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -13353,8 +13464,8 @@ msgstr "Cancelación" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -13375,7 +13486,7 @@ msgstr "Panorama general" msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Exportación" @@ -13418,31 +13529,35 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Lista de registro" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Búsqueda de pedidos" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "March" +msgid "Search" +msgstr "Marzo" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "Configuración del usuario" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "Autenticación de dos factores" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "Aplicaciones autorizadas" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -13450,45 +13565,45 @@ msgstr "Aplicaciones autorizadas" msgid "Account history" msgstr "Historial de la cuenta" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sesiones de administración" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Parametrizaciones globales" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Verificación de actualización" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "License check" msgstr "Ticket checkeado" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Fecha del evento" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy @@ -13497,12 +13612,12 @@ msgstr "Webhooks" msgid "Customers" msgstr "Cliente" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "Cuenta de cliente" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -13511,14 +13626,14 @@ msgstr "Dispositivos" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Usted no tiene permiso para ver este contenido." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Actualmente trabaja en nombre de %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "Deja de hacerte pasar por" @@ -13681,7 +13796,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13701,7 +13816,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -13740,53 +13855,53 @@ msgstr "Guardar" msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar la navegación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Ir a la tienda" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "Perfil público" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Finalizar sesión de administración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de la cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Salir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "Cuenta del organizador" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Búsqueda de eventos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -13794,24 +13909,24 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Por favor, deje un breve comentario sobre lo que hizo en las siguientes " "sesiones de administración:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "Leer más" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -13823,11 +13938,11 @@ msgstr "" "estas ordenes para asegurarte que no se muestren en tus reportes " "estadísticos y bloquear la compra de tickets a las personas." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "Mostrar todas las ordenes en modo de prueba" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -13843,13 +13958,13 @@ msgstr "" "para recibir una notificación por correo electrónico si llega una nueva " "actualización. Este mensaje desaparecerá una vez que haga clic en él." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -13857,29 +13972,29 @@ msgstr "" "pretix se está ejecutando en modo debug. Por razones de seguridad, no " "ejecute nunca el modo de depuración en una instancia de producción." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "Horas desplegadas en %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "Funcionamiento en modo de desarrollo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Si esto tarda más de unos minutos, póngase en contacto con nosotros." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" @@ -14009,12 +14124,12 @@ msgstr "Código de transacción" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -14024,6 +14139,8 @@ msgstr "Código de transacción" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -14056,7 +14173,7 @@ msgstr "Nombre del Banco" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -15067,6 +15184,7 @@ msgstr "Este cambio fue realizado por un administrador de pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" @@ -15097,50 +15215,56 @@ msgstr "Previsualizar" msgid "E-mail content" msgstr "Contenido del correo electrónico" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Pedido realizado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Orden de pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Pedido gratuito" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Reenviar enlace" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Recordatorio de pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Notificación de lista de espera" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "Pedir correo personalizado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Recordatorio para descargar los tickets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "Proceso de aprobación de pedidos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos de tickets en caché" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "Configuración SMTP" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Guardar y probar la conexión SMTP personalizada" @@ -15218,29 +15342,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Plugins instalados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Tus cambios han sido guardados." @@ -15355,7 +15480,7 @@ msgstr "" "puedes cambiar todo lo que introduzcas aquí." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Características" @@ -16415,13 +16540,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Añadir un nuevo objeto" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Sólo disponible en un tiempo limitado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Sólo visible con un recibo" @@ -16434,13 +16559,13 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que su varicación no estará disponible para " "la venta hasta que lo haya añadido a una cuota existente o recién creada." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Añadir una nueva variación" @@ -16534,10 +16659,10 @@ msgstr "Totalmente reservado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Agotado" @@ -16607,7 +16732,7 @@ msgstr "Editar pregunta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -16959,7 +17084,7 @@ msgstr "Actualizar una aplicación" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Revocar el acceso" @@ -17588,15 +17713,13 @@ msgstr "Sólo pagos exitosos" msgid "Pending total" msgstr "Monto pendiente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "Pagos" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "Fecha de confirmación" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -17605,6 +17728,7 @@ msgstr "" "posible que no se disponga de datos precisos." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRADO" @@ -18289,16 +18413,17 @@ msgstr "Actualmente no hay reembolsos abiertos." msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "March" -msgid "Search" -msgstr "Marzo" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Búsqueda de pedidos" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address verified" msgid "Customer #%(id)s" @@ -18306,7 +18431,7 @@ msgstr "Correo electrónico verificado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -18319,7 +18444,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles del pedido" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -18408,6 +18533,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "La pregunta ha sido añadida." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Cualquier cliente" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the team?" @@ -18426,6 +18558,13 @@ msgstr "Un recibo no se puede borrar si ya ha sido canjeado." msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "Todavía no se han creado cuentas de usuario." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Crear un nuevo usuario" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "Eliminar organizador" @@ -18597,27 +18736,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Aún no has conectado ningún dispositivo de hardware." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "Conectar un dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "Modelo del Hardware" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "Todavía no inicializado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "Revocado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "Bitácoras" @@ -18734,25 +18873,25 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Código de transacción" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 #, fuzzy #| msgid "Never" msgid "Revert" msgstr "Nunca" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Transliteración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card history" @@ -19346,6 +19485,25 @@ msgstr "" "No hemos podido encontrar ningún pedido al que tenga acceso y que coincida " "con su consulta de búsqueda." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payments" +msgid "Payment search" +msgstr "Pagos" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"No hemos podido encontrar ningún pedido al que tenga acceso y que coincida " +"con su consulta de búsqueda." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Por favor, habilite JavaScript en su navegador." @@ -20767,15 +20925,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -20882,18 +21040,18 @@ msgstr "Sin fechas" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Venta finalizada" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Pronto" @@ -20905,7 +21063,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} orden" msgstr[1] "{num} ordenes" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -20913,48 +21071,48 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Por favor, tenga en cuenta que puede tardar " "un corto período de tiempo hasta que sus cambios se activen." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice information" msgid "Integrations" msgstr "Datos de la factura" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customizations" msgstr "Acciones de los clientes" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Export format" msgid "Output and export formats" msgstr "Formato de exportación" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Features" msgid "API features" msgstr "Características" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Este proveedor de pago no existe o el plugin correspondiente está " "desactivado." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" "Se ha producido un error al ponerse en contacto con el servidor SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -20962,7 +21120,7 @@ msgstr "" "Los cambios se han guardado y el intento de conexión con el servidor SMTP se " "ha realizado correctamente." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -20972,38 +21130,38 @@ msgstr "" "marcar la casilla de verificación \"Usar servidor SMTP personalizado\", de " "lo contrario no se utilizará su servidor SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "Este valor se reemplazará en base a parámetros dinámicos." -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Su tienda está en vivo ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Hemos derribado tu tienda. Puedes volver a activarlo cuando quieras!" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Su tienda está en modo de prueba ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -21011,21 +21169,21 @@ msgstr "" "Una orden no pudo ser eliminada ya que algunas restricciones (por ejemplo " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Hemos deshabilitado el modo de prueba para ti. !Vendamos algunos boletos " "reales!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Este evento no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "El evento ha sido borrado." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -21033,39 +21191,39 @@ msgstr "" "El evento no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por ejemplo, " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Se ha creado la nueva norma fiscal." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "No existe la regla fiscal solicitada." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La regla fiscal seleccionada no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Su evento no está vacío, necesita configurarlo manualmente." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -21073,11 +21231,11 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Ahora puede seguir con los detalles o tomar " "su evento en vivo para empezar a vender!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "ticket regular" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "Entrada reducida" @@ -21540,7 +21698,7 @@ msgstr "El pago se ha marcado como completo." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -21548,7 +21706,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -21556,7 +21714,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -21564,11 +21722,11 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -21576,20 +21734,20 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -21602,13 +21760,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -21616,11 +21774,11 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "El pago ha sido creado con éxito." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -21628,15 +21786,15 @@ msgstr "" "La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el " "dinero de vuelta al usuario." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." @@ -21645,7 +21803,7 @@ msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -21654,51 +21812,51 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -21706,11 +21864,11 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -21718,30 +21876,30 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -21749,30 +21907,30 @@ msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -21780,52 +21938,52 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " "los errores." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Nombre del token" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Este organizador no puede eliminarse." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "El organizador ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -21833,40 +21991,40 @@ msgstr "" "El organizador no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por " "ejemplo los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo organizador." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "El equipo ha sido creado. Ahora puede agregar miembros al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Tus cambios no pudieron ser guardados." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "El equipo seleccionado ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "El equipo seleccionado no se puede eliminar." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -21874,46 +22032,46 @@ msgstr "" "Usted no puede remover al último miembro de este equipo ya que nadie se " "quedaría con el permiso de cambiar de equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "El miembro ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invitación no válida seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Se ha seleccionado un token no válido." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "La ficha ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Los usuarios han de tener una cuenta pretix antes de poder ser invitados." -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido añadido al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -21922,97 +22080,97 @@ msgstr "" "Se ha creado un nuevo token de la API con el siguiente secreto: {}\n" "Por favor copie este secreto a un lugar seguro. No podrá volver a verla aquí." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Este dispositivo ha sido configurado exitosamente." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Este dispositivo no tiene acceso actualmente." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a este dispositivo." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Las tarjetas regalo no pueden tener valores negativos." -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The transaction amount is incorrect." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "El importe de la operación es incorrecto." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Se ha borrado la fecha seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el producto seleccionado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el producto seleccionado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" @@ -22020,7 +22178,7 @@ msgid "" "password." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "This user has been anonymized." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -22206,11 +22364,11 @@ msgstr "Se ha guardado la configuración de notificación." msgid "Your comment has been saved." msgstr "Su comentario ha sido guardado." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo usuario." @@ -22402,19 +22560,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -22431,19 +22589,19 @@ msgstr "(No imprimir insignias)" msgid "Badge layout" msgstr "Diseño de la insignia" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "Diseño de la credencial creado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Diseño de la tarjeta de identificación borrado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "Cambio en el diseño de la credencial." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Diseño de la insignia {val}" @@ -23296,90 +23454,90 @@ msgstr "Exportador de la lista de registro" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "Este plugin le permite generar listas de registro para su conferencia." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Incluir código QR secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy #| msgid "Requires special attention" msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Requiere atención especial" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Incluir preguntas" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Lista de registro (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "pagado" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Checked out" msgstr "Compra" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "Reembolso automático" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Listas de registro" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Resumen de pedidos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" msgstr "Descargar ticket" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -23804,7 +23962,7 @@ msgstr "" "Este plugin permite enlazar a los pagos y redireccionar de vuelta una vez " "realizados. Es útil en combinación con nuestra API." -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 #, fuzzy #| msgid "Redirection URIs" msgid "Redirection" @@ -25260,7 +25418,7 @@ msgstr "Este plugin le permite generar listas de registro para su conferencia." msgid "Web Check-in" msgstr "Registro" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Registro" @@ -25274,86 +25432,86 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Cuenta de usuario" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy #| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Miembros" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Productos complementarios" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Su información" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Por favor, introduzca su dirección de facturación." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Ingrese su nombre." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Por favor, rellene las respuestas a todas las preguntas requeridas." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor seleccione un método de pago." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Revisar orden" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" "Debe marcar todas las casillas de verificación en la parte inferior de la " "página." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -25471,7 +25629,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -25506,7 +25664,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy #| msgid "expired" msgctxt "form" @@ -26013,7 +26171,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "cantidad mínima a pedir: %(num)s" @@ -26062,7 +26220,7 @@ msgstr "Mostrar variantes" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgid "Original price" msgid "Original price:" @@ -26071,7 +26229,7 @@ msgstr "Precio original" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -26081,7 +26239,7 @@ msgstr "Precio neto" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -26091,7 +26249,7 @@ msgstr "Modificar precio para %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -26100,7 +26258,7 @@ msgstr "incl. impuestos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -26110,7 +26268,7 @@ msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -26118,33 +26276,34 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Cantidad de %(item)s - %(var)s al pedido" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Cantidad de %(item)s - %(var)s al pedido" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Agregar al carrito" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Amount of %(item)s to order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Importe de %(item)s a pedir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "No hay complementos disponibles para este producto." @@ -26163,10 +26322,10 @@ msgstr "AGOTADOS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -26338,6 +26497,7 @@ msgstr "Carrito vacío" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Canjear cupón de descuento" @@ -26346,7 +26506,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "Estamos aplicando este cupón a tu compra..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Canjear Cupón" @@ -26447,14 +26607,14 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Sin categorías" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show all events of %(name)s" msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Mostrar todos los eventos de %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -26463,16 +26623,11 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Ingrese un código de recibo a continuación para comprar este ticket." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, fuzzy, python-format #| msgid "Modify price for %(item)s" msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" @@ -26496,36 +26651,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" -msgid "Month" -msgstr "mes(es)" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -26536,48 +26674,34 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "Weekday" -msgid "Week" -msgstr "Día de la semana" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Reservar ahora" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 #, fuzzy #| msgid "Fully redeemed" @@ -26585,16 +26709,21 @@ msgid "Fully booked" msgstr "Redimido en su totalidad" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Inicio de la venta %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Todavía no a la venta" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, fuzzy, python-format @@ -26729,16 +26858,11 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Add to cart" msgstr "Agregar al carrito" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si ya ha pedido un ticket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -26751,7 +26875,7 @@ msgstr "" "siguiente botón para solicitar que se le envíe de nuevo el enlace a su " "pedido." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -27386,6 +27510,7 @@ msgstr "Enviar links" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Canje de vales" @@ -27437,7 +27562,15 @@ msgstr "" "tiempo para comprar un ticket hasta que se lo asignemos a la siguiente " "persona en la lista." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Agregar a la lista" @@ -27461,21 +27594,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Añadir un nuevo tipo de ticket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Añadir al Calendario" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -27486,6 +27619,23 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Weekday" +msgid "Week" +msgstr "Día de la semana" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "month(s)" +msgid "Month" +msgstr "mes(es)" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -27577,7 +27727,7 @@ msgstr "Características" msgid "Save selection" msgstr "Selección de datos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -27633,16 +27783,9 @@ msgstr "Disfruta!" msgid "Event overview" msgstr "Resumen de eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Tenga en cuenta que los eventos en esta vista están en zonas horarias " @@ -27811,26 +27954,26 @@ msgstr "Eventos pasados" msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Próximamente" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Mostrar eventos pasados" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Más información" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "No se han encontrado eventos archivados." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Próximamente" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "No se han encontrado próximos eventos públicos." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Mostrar eventos pasados" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -27840,20 +27983,20 @@ msgstr "Página %(page)s de %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Estamos procesando su solicitud…" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "No se ha encontrado el evento seleccionado." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Esta función no está habilitada." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "No se ha encontrado el organizador seleccionado." @@ -27866,23 +28009,23 @@ msgstr "Ingrese solamente números." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Por favor, introduzca sólo números positivos." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Su carrito ha sido vaciado." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Los productos se han añadido con éxito a su carrito." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -27895,67 +28038,67 @@ msgstr "Su carrito está vacío" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "La preventa de este evento ha terminado o aún no ha comenzado." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy #| msgid "You entered an invalid number." msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Ha introducido un número no válido." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 #, fuzzy #| msgid "Your password has been changed." msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Fecha no seleccionada." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Fecha seleccionada desconocida." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." @@ -28020,7 +28163,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "No puede cancelar este pedido." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer " @@ -28032,21 +28175,21 @@ msgstr "" "La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el " "dinero de vuelta al usuario." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." @@ -28054,7 +28197,7 @@ msgstr "" "Es necesario introducir un precio si se desea modificar el precio del " "producto." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -28150,108 +28293,115 @@ msgstr "Esta no es una serie de eventos." msgid "from %(start_date)s" msgstr "de %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Alemán (informal)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chino (simplificado)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandés (informal)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Finnish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 #, fuzzy #| msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "Turko" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "Acceso de lectura" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Este producto sólo se mostrará si se canjea un cupón que coincida con el " +#~ "producto." + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8783d868cc..ce679dbb63 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish lippukauppa-alustan tarjoaa pretix" msgid "source code" msgstr "lähdekoodi" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -379,37 +379,37 @@ msgstr "lähdekoodi" msgid "Default" msgstr "Oletusarvo" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "Yksinkertainen logolla" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "Matti Meikäläinen" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Esimerkkiyritys" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Esimerkkipääsylippu" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Summa on veloitettu kortiltasi." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -465,11 +465,12 @@ msgstr "Tapahtumalippu {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Alkupäivämäärä" @@ -494,8 +495,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Loppupäivämäärä" @@ -508,20 +509,22 @@ msgstr "" "Sisällytä vain laskut, joiden päiväys on tämä päivämäärä tai ennen sitä. " "Huomaa, että laskun päiväys ei aina vastaa tilaus- tai maksupäivämäärää." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Maksunvälittäjä" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Kaikki maksunvälittäjät" @@ -560,15 +563,15 @@ msgstr "Laskun numero" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" @@ -588,9 +591,9 @@ msgstr "Päivämäärä" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -635,14 +638,14 @@ msgstr "Laskun lähettäjä:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -651,16 +654,16 @@ msgstr "Laskun lähettäjä:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -671,7 +674,7 @@ msgstr "Laskun lähettäjä:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -680,12 +683,12 @@ msgstr "Nimi" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -699,12 +702,12 @@ msgstr "Osoite" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Postinumero" @@ -715,12 +718,12 @@ msgstr "Postinumero" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Kaupunki" @@ -731,14 +734,14 @@ msgstr "Kaupunki" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -755,7 +758,7 @@ msgstr "Y-tunnus" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "Laskun vastaanottaja:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -804,11 +807,11 @@ msgstr "Postiosoite" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -817,19 +820,19 @@ msgid "State" msgstr "Maakunta" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "Edunsaaja" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Sisäinen viite" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -858,7 +861,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Maksunvälittäjät" @@ -876,16 +879,16 @@ msgstr "Lasku" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -893,16 +896,16 @@ msgstr "Kyllä" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -911,7 +914,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Rivinumero" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -924,14 +927,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Nettohinta" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Verotusarvo" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -952,7 +955,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Sijainti" @@ -970,7 +973,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Tilauksen tiedot" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -979,7 +982,7 @@ msgstr "Tilauksen tiedot" msgid "Orders" msgstr "Tilaukset" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Tilausrivit" @@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Tapahtuman tunniste" @@ -1053,10 +1056,10 @@ msgstr "Tilauksen summa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1069,6 +1072,7 @@ msgstr "Tilauksen summa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "Tilauksen summa" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr "Tila" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1096,14 +1100,14 @@ msgstr "Sähköposti" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1112,13 +1116,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1132,11 +1136,11 @@ msgstr "Tilauksen päivämäärä" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "Tilauksen aika" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "Myyntikanavat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Vaatii erityishuomiota" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Vaatii erityishuomiota" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -1228,8 +1232,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1237,8 +1241,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Hinta" @@ -1258,18 +1262,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1294,8 +1298,8 @@ msgstr "Päivämäärä" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1306,9 +1310,9 @@ msgstr "Päivämäärä" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1318,21 +1322,21 @@ msgid "Product" msgstr "Tuote" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1343,7 +1347,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Osallistujan nimi" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1365,27 +1369,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "" @@ -1408,19 +1412,21 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Tilaus" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Maksun tunniste" @@ -1443,11 +1449,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1496,7 +1504,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1509,10 +1517,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "Testitila" @@ -1568,7 +1576,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1582,6 +1590,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "" @@ -1612,40 +1621,40 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1725,15 +1734,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1754,11 +1763,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "Kuponkikoodi" @@ -1835,46 +1844,46 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "" @@ -2028,7 +2037,7 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2158,8 +2167,8 @@ msgid "Default list" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -2203,11 +2212,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2227,7 +2236,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -2242,7 +2251,7 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "Portit" @@ -2340,41 +2349,41 @@ msgstr "" msgid "Registration date" msgstr "Rekisteröintipäivämäärä" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Yrityksen nimi" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Valitse maa" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "" @@ -2399,11 +2408,11 @@ msgid "" "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "" @@ -2416,26 +2425,26 @@ msgstr "Kauppa on auki" msgid "Event currency" msgstr "Tapahtuman valuutta" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Tapahtuman alkamisajankohta" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Tapahtuman loppumisajankohta" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -2445,33 +2454,33 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Ennakkomyynnin loppu" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Ennakkomyynnin alku" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Valinnainen. Tuotteita ei myydä ennen tätä." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "Leveysaste" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" @@ -2486,15 +2495,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Sisäinen kommentti" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Tapahtumasarja" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "" @@ -2507,9 +2516,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2520,17 +2530,17 @@ msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2538,112 +2548,112 @@ msgstr "" "Olet määritellyt ainakin yhden maksullisen tuotteen mutta et yhtään " "maksutapaa." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Sinun tulee määritellä ainakin yksi kiintiö myydäksesi mitään." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin se alkaa." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "Tapahtuman ennakkomyynti ei voi loppua ennen kuin se alkaa." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Etusivun teksti" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "Oletusarvo" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Vain järjestäjätason ylläpitäjät voivat muokata" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "Sallitut arvot" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "Oletusarvon tulee olla sallittu arvo." @@ -2724,7 +2734,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2738,7 +2748,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2751,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "" @@ -2770,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "" @@ -2818,8 +2828,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä" @@ -2931,19 +2941,19 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2958,9 +2968,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "" @@ -2968,11 +2978,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -2996,8 +3006,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3028,118 +3038,132 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Uusi tilaus vaatii hyväksynnän" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Tätä variaatiota ei myydä ennen annettu ajankohtaa." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Tätä variaatiota ei myydä annetun ajankohdan jälkeen." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." -msgstr "" +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "Number of times this voucher can be redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." +msgstr "Montako kertaa tämän kupongin voi käyttää." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Tuotevariaatio" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3147,66 +3171,66 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3214,161 +3238,161 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "Suurin arvo" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "Tuntematon maakoodi." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Kysymysvaihtoehto" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Kysymysvaihtoehdot" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Jätä tyhjäksi, jos loputon." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Variaatiot" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3376,22 +3400,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Sulje tämä kiintiö pysyvästi, kun se on myyty loppuun" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3401,13 +3425,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kiintiö" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3416,17 +3440,17 @@ msgstr "Kiintiö" msgid "Quotas" msgstr "Kiintiöt" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" @@ -3545,7 +3569,7 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3574,7 +3598,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -3614,199 +3638,199 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Tilauksesi: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Tyhjä, jos tämä tuote ei ole pääsylippu" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "luotu" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "vahvistettu" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "peruutettu" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "epäonnistunut" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "hyvitetty" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Maksutiedot" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Tilauksesi %(code)s maksu vastaanotettu" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "luotu" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "matkalla" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "valmis" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "epäonnistunut" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "peruutettu" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Järjestäjä" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Ulkoinen" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "Hyvityksen syy" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Palvelumaksu" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "Peruutusmaksu" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Muut maksut" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Lahjakortti" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Korin ID (esim. istuntoavain)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Yritysasiakas" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -3814,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Järjestäjä" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3902,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "Ryhmä" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Ryhmät" @@ -4036,7 +4060,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Varaa lippu kiintiöstä" @@ -4471,8 +4495,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" @@ -4704,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -4797,7 +4821,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -4814,7 +4838,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -4963,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "" @@ -5021,8 +5045,8 @@ msgid "" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "" @@ -5100,8 +5124,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5138,11 +5162,11 @@ msgstr "" msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "" @@ -5150,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "" @@ -5534,21 +5558,21 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -5763,105 +5787,105 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Lippusi on valmis ladattavaksi: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5988,47 +6012,47 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6040,113 +6064,119 @@ msgid "" "enable this in the E-mail settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "Custom fields" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Mukautetut kentät" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6154,67 +6184,67 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6225,79 +6255,79 @@ msgid "" "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6305,11 +6335,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6317,11 +6347,11 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6329,175 +6359,175 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6505,39 +6535,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -6545,55 +6575,55 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6601,11 +6631,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6614,115 +6644,115 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6731,56 +6761,53 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6788,93 +6815,93 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6882,123 +6909,123 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7013,7 +7040,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7027,7 +7054,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7041,7 +7068,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7056,7 +7083,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7072,7 +7099,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7103,7 +7130,25 @@ msgstr "" "Ystävällisin terveisin,\n" "{event} -tiimi" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Can view orders" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Voi tarkastella tilauksia" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7117,7 +7162,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7131,7 +7176,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7158,7 +7203,7 @@ msgstr "" "Ystävällisin terveisin,\n" "{event} -tiimi" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7172,18 +7217,18 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7199,7 +7244,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7230,7 +7275,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7244,7 +7289,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7262,7 +7307,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7277,7 +7322,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7294,7 +7339,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7306,7 +7351,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7329,7 +7374,7 @@ msgstr "" "Ystävällisin terveisin,\n" "{event} -tiimi" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7352,7 +7397,7 @@ msgstr "" "Ystävällisin terveisin,\n" "{event} -tiimi" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7372,7 +7417,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7392,7 +7437,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7412,56 +7457,56 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Syötä värikoodi heksadesimaalina, esim. #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Pääväri" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "Aksenttiväri onnistumiselle" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Suosittelemme vahvasti jotakin vihreän sävyä." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "Aksenttiväri virheille" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "Sivun taustaväri" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "Käytä pyöristettyjä kulmia" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Fontti" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Toimii vain moderneissa selaimissa." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7470,26 +7515,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "Suositeltu kuvan leveys vähintään 1170 pikseliä." -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7498,15 +7543,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -7515,79 +7560,79 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Logokuva" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Kuva näytetään 2,5 cm leveänä ja maksimikorkeudessa." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -7596,15 +7641,15 @@ msgstr "" "tilausvahvistuksen, joka sisältää linkin, jolla pääset tarkastelemaan " "tilaustasi uudelleen myöhemmin." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -7612,67 +7657,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -7680,196 +7725,196 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Product settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Tuotteen asetukset" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product variation description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Tuotevariaation kuvaus" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product variation description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Tuotevariaation kuvaus" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Etunimi" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Sukunimi" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "Etunimi" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "Toiset nimet" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Matti Meikäläinen" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "Kutsumanimi" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -7986,7 +8031,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -8325,11 +8370,11 @@ msgid "" msgstr "Voit aktivoida joko SSL:n tai STARTTLS:n, mutta et molempia yhtäaikaa." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -8339,361 +8384,368 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopioi asetukset tapahtumasta" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Älä kopioi" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "Oletus ({value})" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Mukautettu verkkotunnus" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Kysy {fields}, näytä muodossa {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" "Olet asettanut lahjakortit olemaan voimassa myötämisvuoden lisäksi {} vuotta." -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Laskun tyyli" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Laskun kieli" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Käyttäjän kieli" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "Piilokopio" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Kaikki sähköpostiviestit lähetetään piilokopiona tähän osoitteeseen" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Tämä liitetään jokaiseen sähköpostiviestiin. Käytettävissä olevat elementit: " "{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "esim. yhteystietosi" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Lähetä sähköpostia osallistujille" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "Vastaanotettu tilaus" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "Hyväksytty tilaus" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "Hyväksytty ilmainen tilaus" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "Hylätty tilaus" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "Lippukoodigeneraattori" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "Mikä tahansa maa" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Euroopan unioni" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Kaikki asiakkaat" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Yksityishenkilö" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Yritys" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Yritys, jolla ALV-tunnus" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "Veloita ALV" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Ei ALV:ia" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "Myynti ei sallittu" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Uusi tilaus vaatii hyväksynnän" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Esivalittu kuponki" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8701,38 +8753,38 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Yhteensopivuustila" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Annettu kuponkikoodi ei ole olemassa." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Lippujen lataus" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Asiakkaat voivat ladata liput PDF-muodossa." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Vaadi nimi kaikilta osallistujilta" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8740,11 +8792,11 @@ msgstr "" "Oletuksena nimeä kysytään, mutta sitä ei vaadita. Voit ottaa tämän pois " "päältä asetuksissa." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8752,31 +8804,32 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Maksu pankkisiirrolla" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Hinta (valinnainen)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Ilmainen" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Saatavilla oleva määrä" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Etsi…" @@ -8880,8 +8933,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -8889,8 +8942,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Kaikki tuotteet" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -8934,330 +8987,377 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Kaikki järjestäjät" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Kaikki tapahtumat" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Kaikki maksunvälittäjät" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Event created" +msgid "Payment created from" +msgstr "Tapahtuma luotu" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment details" +msgid "Payment created until" +msgstr "Maksun tiedot" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid from" +msgid "Paid from" +msgstr "Voimassa alkaen" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +msgid "Paid until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Epäaktiivinen" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Ennakkomyynti ei ole alkanut" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Ennakkomyynti on päättynyt" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 msgid "Start time from" msgstr "Alkuaika" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 msgid "Start time until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "Viikonpäivä" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "maanantai" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "tiistai" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "keskiviikko" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "torstai" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "perjantai" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "lauantai" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "sunnuntai" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 msgid "disabled" msgstr "pois käytöstä" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 msgid "not yet activated" msgstr "ei vielä aktivoitu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 msgid "Has no memberships" msgstr "Ei jäseniä" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 msgid "Has any membership" msgstr "On jäseniä" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Kaikki tapahtumat" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Etsi osallistuja…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Kaikki osallistujat" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Paikalla" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Järjestelmänvalvoja" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Voimassa" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "Käyttämätön" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Käytetty vähintään kerran" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Käytetty kokonaan" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 msgid "All directions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 msgid "All devices" msgstr "Kaikki laitteet" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "Kaikki portit" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Alkupäivämäärä" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Loppupäivämäärä" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Device status" +msgstr "Laitteen tyyppi" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All devices" +msgid "Active devices" +msgstr "Kaikki laitteet" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "All devices" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Kaikki laitteet" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "" @@ -9554,35 +9654,35 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "" @@ -10077,10 +10177,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "" @@ -10418,7 +10515,7 @@ msgstr "" msgid "The webhook has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "" @@ -10494,11 +10591,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -10510,12 +10607,12 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" @@ -10566,16 +10663,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -11044,7 +11141,7 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "Uusi portti luotu." @@ -11119,7 +11216,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" @@ -11226,13 +11323,13 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -11244,8 +11341,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -11266,11 +11363,11 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Liput" @@ -11294,8 +11391,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -11316,7 +11413,7 @@ msgstr "" msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "" @@ -11355,31 +11452,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Ilmoittautumishistoria" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -11387,52 +11486,52 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 msgid "License check" msgstr "Lisenssitarkistus" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "Asiakkaat" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "Asiakastilit" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "" @@ -11441,14 +11540,14 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -11584,7 +11683,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -11604,7 +11703,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -11643,53 +11742,53 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -11697,22 +11796,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -11720,11 +11819,11 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -11733,41 +11832,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "" @@ -11875,12 +11974,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -11890,6 +11989,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -11916,7 +12017,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "" @@ -12770,6 +12871,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -12800,50 +12902,56 @@ msgstr "" msgid "E-mail content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Attach invoices" +msgid "Attachments" +msgstr "Liitä laskut" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" @@ -12910,29 +13018,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -13035,7 +13144,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "" @@ -13881,13 +13990,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "" @@ -13898,11 +14007,11 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 msgid "New variation" msgstr "Uusi variaatio" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "" @@ -13988,10 +14097,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -14053,7 +14162,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -14349,7 +14458,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "" @@ -14895,21 +15004,20 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -15525,21 +15633,24 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "Asiakas #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -15550,7 +15661,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -15623,6 +15734,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Kaikki asiakkaat" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen?" @@ -15637,6 +15755,13 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Luo uusi käyttäjä" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "" @@ -15773,27 +15898,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -15887,21 +16012,21 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "" @@ -16416,6 +16541,19 @@ msgid "" "search query." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Payment search" +msgstr "Maksutapa" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" @@ -17607,15 +17745,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -17719,18 +17857,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Myynti päättynyt" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "" @@ -17742,153 +17880,153 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Tätä tapahtumaa ei voi poistaa." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "Tapahtuma poistettu." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "ALV" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "Peruslippu" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "Alennuslippu" @@ -18283,44 +18421,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18333,357 +18471,357 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Valittu portti on poistettu." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "" @@ -18836,11 +18974,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -19018,19 +19156,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -19047,19 +19185,19 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -19789,73 +19927,73 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 msgid "Upload date" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -20217,7 +20355,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "" @@ -21424,7 +21562,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "Verkkoilmoittautuminen" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Ilmoittautuminen" @@ -21438,82 +21576,82 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Asiakastili" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Lisätuotteet" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Tietosi" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ole hyvä ja anna kelvollinen sähköpostiosoite." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Maksu" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Tarkista tilaus" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -21608,7 +21746,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -21633,7 +21771,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "pakollinen" @@ -22065,7 +22203,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "vähimmäistilausmäärä: %(num)s" @@ -22112,14 +22250,14 @@ msgstr "Näytä variaatiot" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 msgid "Original price:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -22129,7 +22267,7 @@ msgstr "Nettohinta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -22139,7 +22277,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -22148,7 +22286,7 @@ msgstr "sis. verot" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -22158,7 +22296,7 @@ msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -22166,30 +22304,31 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "sis. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Lisää ostoskoriin" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Tälle tuotteellee ei ole saatavilla lisätuotteita." @@ -22206,10 +22345,10 @@ msgstr "LOPPUUNMYYTY" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Varattu" @@ -22363,6 +22502,7 @@ msgstr "Tyhjennä ostoskori" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Lunasta kuponki" @@ -22371,7 +22511,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Lunasta kuponki" @@ -22460,13 +22600,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Tilatut tuotteet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -22475,16 +22615,11 @@ msgid "FREE" msgstr "ILMAINEN" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -22505,34 +22640,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Mene" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -22543,61 +22663,54 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "Viikko" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "Vko" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "Varaa nyt" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "Täyteen varattu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Myynti alkaa %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Ei vielä myynnissä" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -22715,16 +22828,11 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "Lisää ostoskoriin" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Jos tilasit jo tuotteita" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -22734,7 +22842,7 @@ msgstr "" "Jos haluat nähdä tilauksesi tai muuttaa sitä, klikkaa linkkiä saamasti " "sähköpostista. Jos et löydä linkkiä, voit tilata sen uudelleen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -23246,6 +23354,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "" @@ -23288,7 +23397,15 @@ msgid "" "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "" @@ -23308,19 +23425,19 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Lisää kalenteriin" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23328,6 +23445,19 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -23400,7 +23530,7 @@ msgstr "" msgid "Save selection" msgstr "Poista valitut käytöstä" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23442,16 +23572,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -23575,26 +23698,26 @@ msgstr "Menneet tapahtumat" msgid "Upcoming events" msgstr "Tulevat tapahtumat" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Näytä tulevat" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Näytä menneet tapahtumat" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Lisätietoja" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Näytä tulevat" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Tulevia julkisia tapahtumia ei löytynyt." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Näytä menneet tapahtumat" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -23604,20 +23727,20 @@ msgstr "" msgid "We are processing your request …" msgstr "Pyyntöäsi käsitellään …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" @@ -23630,23 +23753,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Ostoskori on päivitetty." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Ostoskori on tyhjennetty." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Tuotteet lisätty ostoskoriin onnistuneesti." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -23660,58 +23783,58 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "Tämän tapahtuman ennakkomyynti ei ole alkanut vielä tai se on jo päättynyt." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -23766,32 +23889,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Hakusi ei vastannut yhtäkään kuponkia." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -23873,102 +23996,105 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "W" +#~ msgstr "Vko" + #~ msgid "Remove one" #~ msgstr "Poista yksi" diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7fc997c6ee..9384e7ed9f 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French pretix" msgid "source code" msgstr "code source" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -401,37 +401,37 @@ msgstr "code source" msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "simple avec logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "Exemple de société" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Exemple de billet d'entrée" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Un texte avec un motif peut être inséré ici." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Le montant dû a été débité de votre carte." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Veuillez virer de l'argent sur ce compte bancaire: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Excel combiné (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Réponses aux questions de fichiers uploadé" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -487,11 +487,12 @@ msgstr "billet {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "Date de début" @@ -517,8 +518,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -532,20 +533,22 @@ msgstr "" "date de facturation ne correspond pas toujours à la date de commande ou de " "paiement." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "Fournisseur de paiement" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "Tous les fournisseurs de paiement" @@ -588,15 +591,15 @@ msgstr "Numéro de facture" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -616,9 +619,9 @@ msgstr "Date" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -645,7 +648,7 @@ msgstr "Annulation de" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -663,14 +666,14 @@ msgstr "Expéditeur de facture :" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -679,16 +682,16 @@ msgstr "Expéditeur de facture :" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "Expéditeur de facture :" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -708,12 +711,12 @@ msgstr "Nom" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -727,12 +730,12 @@ msgstr "Adresse" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "Code Postal" @@ -743,12 +746,12 @@ msgstr "Code Postal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "Ville" @@ -759,14 +762,14 @@ msgstr "Ville" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -783,7 +786,7 @@ msgstr "numéro d'identification fiscale" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Destinataire de facture :" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -832,11 +835,11 @@ msgstr "rue" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -845,19 +848,19 @@ msgid "State" msgstr "État/Province/Région" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "bénéficiaire" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "Charge inversée" @@ -888,7 +891,7 @@ msgstr "Paramètres de paiement" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "Fournisseurs de paiement" @@ -906,16 +909,16 @@ msgstr "Facture" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -923,16 +926,16 @@ msgstr "Oui" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Non" @@ -941,7 +944,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Numéro de la ligne" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -954,14 +957,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Prix net" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "Valeur fiscale" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -984,7 +987,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Heure de fin de l'événement" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1002,7 +1005,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Données de la commande" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "Données de la commande" msgid "Orders" msgstr "Commandes" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "Position de commande" @@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "Event slug" @@ -1095,10 +1098,10 @@ msgstr "Total de la commande" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1111,6 +1114,7 @@ msgstr "Total de la commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "Total de la commande" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Statut" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1138,14 +1142,14 @@ msgstr "E-Mail" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 #, fuzzy @@ -1156,13 +1160,13 @@ msgstr "Numéro de la ligne" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1176,13 +1180,13 @@ msgstr "Date de commande" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 #, fuzzy #| msgid "Order date" msgid "Order time" msgstr "Date de commande" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Custom address field" @@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr "Canal de vente" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "Nécessite une attention particulière" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Nécessite une attention particulière" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" @@ -1282,8 +1286,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Type de frais" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1291,8 +1295,8 @@ msgstr "Type de frais" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "Tarif" @@ -1314,18 +1318,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Adresse de facturation: nom" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "Position ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1338,7 +1342,7 @@ msgstr "Position ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1350,8 +1354,8 @@ msgstr "Date" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1362,9 +1366,9 @@ msgstr "Date" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1374,21 +1378,21 @@ msgid "Product" msgstr "Produit" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "Variante" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Nom du participant" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1421,35 +1425,35 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID pseudonyme" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat ID" msgstr "Numéro de client" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat name" msgstr "Nom de l'équipe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat zone" msgstr "Nom de l'équipe" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Seat row" msgstr "Numéro de client" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat number" @@ -1480,19 +1484,21 @@ msgstr "Statut d'enregistrement" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "Commander" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "ID de paiement" @@ -1515,11 +1521,13 @@ msgstr "code de statut" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1568,7 +1576,7 @@ msgstr "Panier de l'utilisateur actuel" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1581,10 +1589,10 @@ msgstr "Panier de l'utilisateur actuel" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "Liste d'attente" @@ -1628,7 +1636,7 @@ msgstr "Code carte-cadeau" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 #, fuzzy #| msgid "Price mode" @@ -1646,7 +1654,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Monnaie" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1660,6 +1668,7 @@ msgstr "Monnaie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "Remises par cartes-cadeaux" msgid "Issuer" msgstr "Détails du bon" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -1696,42 +1705,42 @@ msgstr "Afficher les variantes" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Tous" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #, fuzzy #| msgid "Empty cart" msgid "Empty" msgstr "Vider le panier" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1829,15 +1838,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "Ce bon est périmé." #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1860,11 +1869,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "code de réduction" @@ -1947,11 +1956,11 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "Rue et numéro" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgctxt "address" @@ -1959,36 +1968,36 @@ msgid "Select state" msgstr "Prévente non commencée" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "Vous devez fournir le nom d'une société." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "Vous devez fournir votre nom." @@ -2157,7 +2166,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "au {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2300,8 +2309,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Liste par défaut" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -2347,11 +2356,11 @@ msgstr "Si elle est désactivée, vous n'obtiendrez aucune notification." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2371,7 +2380,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Tous les produits (y compris ceux nouvellement créés)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "Limiter aux produits" @@ -2394,7 +2403,7 @@ msgstr "" "n'avait pas été payée. Ceci ne fonctionne qu'avec pretixdesk 0.3.0 ou plus " "ou pretixdroid 1.9 ou plus." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" @@ -2523,22 +2532,22 @@ msgstr "Login" msgid "Registration date" msgstr "Enregistrement de l'appareil échoué." -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez le pays" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "Identificateur interne" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." @@ -2547,20 +2556,20 @@ msgstr "" "des données avec d'autres sources. Si vous n'en saisissez pas, nous en " "générerons un automatiquement." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Cet identificateur est déjà utilisé pour une autre question." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Setup date" @@ -2595,13 +2604,13 @@ msgstr "" "valeur aléatoire. Ceci sera utilisé dans les URL, les codes de commande, les " "numéros de facture et les références de virement bancaire." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Le Slug ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points et des " "tirets." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "Forme courte" @@ -2614,26 +2623,26 @@ msgstr "La Boutique est en ligne" msgid "Event currency" msgstr "Devise de l'événement" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Heure de début d'événement" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Heure de fin de l'événement" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Heure d'admission" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 #, fuzzy #| msgid "Show variants" msgid "Show in lists" @@ -2651,12 +2660,12 @@ msgstr "" "Si cette option est sélectionnée, cet événement peut apparaître sur la page " "d'accueil du système de billetterie ou dans un profil d'organization." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "Fin de la prévente" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -2666,21 +2675,21 @@ msgstr "" "pas cette valeur, la prévente prendra fin après la date de fin de votre " "événement." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "Début de la prévente" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Facultatif. Aucun produit ne sera vendu avant cette date." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -2695,15 +2704,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Commentaire interne" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "Série d'événements" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Seating plan" @@ -2720,9 +2729,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Les options d'un prestataire de paiement ont été modifiées." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2733,17 +2743,17 @@ msgid "Event" msgstr "Événement" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -2751,46 +2761,46 @@ msgstr "" "Vous avez configuré au moins un produit payant mais n'avez activé aucun mode " "de paiement." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Vous devez configurer au moins un quota pour vendre quelque chose." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Une fois créé, un événement ne peut pas changer entre une série et un seul " "événement." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Les paramètres de l'événement ont été modifiés." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Ce slug est déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Le sous-événement ne peut pas être nul pour les séries d'événements." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "La fin de la période de prévente doit être postérieure à son début." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2798,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Avec seulement cette case cochée, cette date est visible dans le front-end " "pour les utilisateurs." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 #, fuzzy #| msgid "" #| "If selected, this event may show up on the ticket system's start page or " @@ -2810,76 +2820,76 @@ msgstr "" "Si cette option est sélectionnée, cet événement peut apparaître sur la page " "d'accueil du système de billetterie ou dans un profil d'organization." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "Texte de la page de garde" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "Date de la série d'événements" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "Dates des séries d'événements" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 #, fuzzy #| msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Un ou plusieurs articles n'appartiennent pas à cet événement." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Ne peut pas contenir d'espaces ou de caractères spéciaux sauf soulignés" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "Le nom de la propriété ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " "traits de soulignement." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy #| msgid "Default language" msgid "Default value" msgstr "Langue par défaut" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Can change organizer settings" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Possibilité de modifier les paramètres de l'organisateur" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Search for events" msgid "Required for events" msgstr "Recherche d'événements" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 #, fuzzy #| msgid "Total value" msgid "Valid values" msgstr "Valeur totale" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." @@ -2977,7 +2987,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Facultatif. Aucun produit ne sera vendu avant cette date." #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2991,7 +3001,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Ce produit ne sera pas vendu avant la date indiquée." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "Disponible jusqu' à" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Ce produit ne sera pas vendu après la date indiquée." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -3025,7 +3035,7 @@ msgstr "Nom de l'article" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Ceci est indiqué sous le nom du produit dans les listes." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "Prix par défaut" @@ -3090,8 +3100,8 @@ msgstr "En liste d'attente depuis" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Les listes d'attente sont désactivées pour cet événement." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Afficher le nombre de billets restants" @@ -3234,11 +3244,11 @@ msgstr "" "pour indiquer à la personne lors de l'enregistrement que la carte d'étudiant " "doit encore être vérifiée." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "Facture originale" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " @@ -3248,8 +3258,8 @@ msgstr "" "prix actuel est un prix réduit. Ce n'est qu'un cadre cosmétique et n'aura " "pas vraiment d'impact sur les prix." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 #, fuzzy #| msgid "Save changes" @@ -3268,9 +3278,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Require a valid membership" @@ -3282,13 +3292,13 @@ msgstr "Membres de l'équipe" msgid "Allowed membership types" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3312,8 +3322,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3351,16 +3361,30 @@ msgstr "" "La disponibilité de l'article ne peut pas se terminer avant qu'il ne " "commence." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Ceci est indiqué sous le nom de la variante dans les listes." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Require approval" +msgstr "Une nouvelle commande attend l'approbation" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy @@ -3368,38 +3392,36 @@ msgstr "Position" msgid "Membership types" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Ce produit ne sera pas vendu avant la date indiquée." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Ce produit ne sera pas vendu après la date indiquée." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 +#: pretix/base/models/items.py:845 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " #| "redeemed." -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" "Ce produit ne sera affiché que si un bon de réduction correspondant au " "produit est échangé." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3413,29 +3435,29 @@ msgstr "" "entre un code de bon d'achat qui est spécifiquement lié à ce produit (et non " "via un quota)." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Variante de produit" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "Variantes de produit" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "Nombre minimum" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "Nombre maximum" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Les Add-Ons sont inclus dans le prix" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -3443,57 +3465,57 @@ msgstr "" "Si cette option est sélectionnée, l'ajout d'add-ons à ce ticket est gratuit, " "même si les add-ons coûtent normalement de l'argent individuellement." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner plus de %s articles par commande." -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "La catégorie de l'add-on doit appartenir au même événement que l'article." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "L'article a déjà un add-on de cette catégorie." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Le compte minimum doit être égal ou supérieur à zéro." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Le nombre maximal doit être égal ou supérieur à zéro." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "Le nombre maximal doit être supérieur au nombre minimal." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 #, fuzzy #| msgid "invalid item" msgid "Bundled item" msgstr "article invalide" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "Bundled variation" msgstr "Variante d'exemple" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy #| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" msgstr "Quantité disponible" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3501,75 +3523,75 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" "La catégorie de l'add-on doit appartenir au même événement que l'article." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 #, fuzzy #| msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "Le compte minimum doit être égal ou supérieur à zéro." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "Texte (une ligne)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "Texte multiligne" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "Oui/Non" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "En choisir un parmi une liste" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Choisissez plusieurs dans la liste" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "Chargement de fichiers" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3577,66 +3599,66 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Question" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "Texte explicatif" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Si la question doit être expliquée ou clarifiée, faites-le ici !" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "Type de question" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "Question requise" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Cette question sera posée aux acheteurs des produits sélectionnés" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" "Demandez lors de l'enregistrement plutôt que dans le processus d'achat de " "billets" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 #, fuzzy #| msgid "Edit question" msgid "Hidden question" msgstr "Modifier la question" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 #, fuzzy #| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Cette question sera posée lors de l'enregistrement." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Print answer on invoices" msgstr "Texte sur les factures" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 #, fuzzy #| msgid "Minimum number" msgid "Minimum value" msgstr "Nombre minimum" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 #, fuzzy #| msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" @@ -3644,120 +3666,120 @@ msgstr "" "Cette question ne doit pas dépendre d'une question qui sera posée lors de " "l'enregistrement." -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 #, fuzzy #| msgid "Maximum number" msgid "Maximum value" msgstr "Nombre maximum" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Une réponse à cette question est nécessaire pour procéder." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "Option non valide sélectionnée." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 #, fuzzy #| msgid "That page number is less than 1" msgid "The number is to low." msgstr "Ce numéro de page est inférieur à 1" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 #, fuzzy #| msgid "The entered price is to high." msgid "The number is to high." msgstr "Le prix entré est trop élevé." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "Saisie incorrecte du numéro." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please choose a later date." msgstr "Veuillez entrer votre nom." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Veuillez choisir un quota." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "Entrée de date incorrecte." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "Saisie de durée invalide." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Saisie de la date et de l'heure invalide." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown country code." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Réponse" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "L'identificateur \"{}\" est déjà utilisé pour une autre option." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "Option de question" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "Options de questions" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Capacité totale" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Laissez vide pour un nombre illimité de billets." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "Article" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "Variantes" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3765,22 +3787,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3790,13 +3812,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3805,13 +3827,13 @@ msgstr "Quota" msgid "Quotas" msgstr "Quotas" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Toutes les variantes doivent appartenir à un poste contenu dans la liste des " "postes." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -3819,7 +3841,7 @@ msgstr "" "Un ou plusieurs articles présentent des variantes, mais aucun d'entre eux ne " "figure dans la liste des variantes." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Le sous-événement ne peut pas être nul pour les séries d'événements." @@ -3944,7 +3966,7 @@ msgstr "Tout client" msgid "Locale" msgstr "Localisation" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3980,7 +4002,7 @@ msgstr "" "message personnalisé, vous devez donc informer votre personnel " "d'enregistrement sur la façon de traiter ces cas." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "Meta information" @@ -4035,35 +4057,35 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Le bon a été créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vide, si ce produit n'est pas un billet d'entrée" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 #, fuzzy #| msgid "pending" msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "en attente" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Order confirmed" @@ -4071,181 +4093,181 @@ msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "Commande validée" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 #, fuzzy #| msgid "refunded" msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "remboursé" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Paiement reçu pour votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund reason" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "Frais de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "Frais d'expédition" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "Frais de service" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "Autres frais" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "Positions du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "Client professionnel" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " @@ -4256,9 +4278,9 @@ msgstr "" "utilisé dans les URLs pour faire référence à vos comptes organisateurs et à " "vos événements." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4266,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4363,7 +4385,7 @@ msgstr "%(name)s on %(object)s" msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "Équipes" @@ -4517,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Réserver un billet à partir du quota" @@ -5047,8 +5069,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Créer un premier produit" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 #, fuzzy #| msgid "You requested an invalid ticket output type." msgid "You entered an invalid number." @@ -5334,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Réglages" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." @@ -5452,7 +5474,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Position de l'ordre" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "Exemple de produit" @@ -5469,7 +5491,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Description du produit" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "Exemple de description du produit" @@ -5640,7 +5662,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Lieu de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "Ville quelconque" @@ -5716,8 +5738,8 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organisateur" @@ -5814,8 +5836,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" @@ -5854,11 +5876,11 @@ msgstr "Début de la prévente" msgid "Presale end" msgstr "Fin de la prévente" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "Date fixe:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "Date relative:" @@ -5868,7 +5890,7 @@ msgstr "Date relative:" msgid "Relative time:" msgstr "Date relative:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "Non réglé" @@ -6347,7 +6369,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -6357,7 +6379,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous recevez cet e-mail parce que vous avez passé une commande pour {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -6367,7 +6389,7 @@ msgstr "" "suivante:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -6641,46 +6663,46 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Votre commande est sur le point d'expirer: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Votre ticket est prêt à être téléchargé: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Votre commande a été modifiée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Vous devez sélectionner une variante du produit." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Le quota {name} n' a plus assez de capacité pour effectuer l'opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Aucun quota n'est défini qui autorise cette opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -6688,7 +6710,7 @@ msgstr "" "Cette opération laisserait la commande vide. Veuillez annuler la commande " "elle-même." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -6696,7 +6718,7 @@ msgstr "" "Cette opération rendrait la commande gratuite et donc immédiatement payée, " "mais aucun quota n'est disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -6704,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Il s'agit d'un produit complémentaire, veuillez sélectionner la position de " "base à laquelle il doit être ajouté." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -6712,49 +6734,49 @@ msgstr "" "La position de base sélectionnée ne vous permet pas d'ajouter ce produit en " "tant qu'add-on." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Vous devez sélectionner un sous-événement pour la nouvelle fonction." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -6913,15 +6935,15 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Les Add-Ons ne seront pas pris en compte." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -6929,7 +6951,7 @@ msgstr "" "Afficher les prix nets au lieu des prix bruts dans la liste de produits (pas " "recommandé!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 #, fuzzy #| msgid "" #| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " @@ -6941,29 +6963,29 @@ msgstr "" "Indépendamment de votre choix, le panier affichera les prix bruts car c'est " "le prix à payer" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Demander les noms des participants" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Demandez un nom pour tous les billets qui incluent l'entrée à l'événement." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "Noms des participants requis" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Exiger des clients qu'ils remplissent les noms de tous les participants." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 #, fuzzy #| msgid "" #| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " @@ -6992,11 +7014,11 @@ msgstr "" "confirmation de commande qu' à une seule adresse email primaire et non aux " "adresses des participants." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -7007,54 +7029,54 @@ msgstr "" "que soit cette configuration, une seule adresse e-mail sera toujours requise " "pour la confirmation de commande." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require company per ticket" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Demander deux fois l'adresse email de la commande" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Exiger que les clients remplissent deux fois l'adresse mail principale pour " "éviter les erreurs." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Demander l'adresse de facturation" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 #, fuzzy #| msgid "" #| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." @@ -7063,67 +7085,73 @@ msgstr "" "Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " "L'identification TVA n'est pas requise." -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "Nom du client requis" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Afficher les noms des participants sur les factures" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy #| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "Adresse de facturation requise" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 #, fuzzy #| msgid "Require invoice address" msgid "Require a business addresses" msgstr "Adresse de facturation requise" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 #, fuzzy #| msgid "Ask for invoice address" msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Demander l'adresse de facturation" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail address" +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Adresse e-mail" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Demander l'identification TVA" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -7131,31 +7159,31 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address explanation" msgstr "Adresse de facturation: nom" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -7163,44 +7191,44 @@ msgstr "" "Notez que les factures ne seront jamais générées pour les commandes qui ne " "contiennent que des produits gratuits." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy #| msgid "Only paid orders" msgid "Show expiration date of order" msgstr "Seulement les ordres payés" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Préfixe du numéro de facture" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Génération de factures avec numéros consécutifs" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si désactivé, le code de commande sera utilisé dans le numéro de facture." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Préfixe du numéro de facture" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -7225,93 +7253,93 @@ msgstr "" "que chaque numéro complet sera utilisé au plus une fois sur l'ensemble de " "vos événements. Cette option n'affecte que les futures factures." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 #, fuzzy #| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Préfixe du numéro de facture" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of ticket codes" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "Période de réservation" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Le nombre de minutes réservés à cet utilisateur pour conserver les articles " "dans le panier." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 #, fuzzy #| msgid "End of presale" msgid "End of presale text" msgstr "Fin de la prévente" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 #, fuzzy #| msgid "Multiline text" msgid "Guidance text" msgstr "Texte multiligne" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Tous les jours" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Prolonger le délai de paiement" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "Délai de paiement en jours" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -7325,11 +7353,11 @@ msgstr "" "recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " "gens de réessayer les paiements échoués." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -7347,13 +7375,13 @@ msgstr "" "est exigé dans certains pays par le droit civil. Cela n'affectera pas la " "dernière date de paiement configurée ci-dessus." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Délai de paiement en jours" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7374,11 +7402,11 @@ msgstr "" "recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " "gens de réessayer les paiements échoués." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "Dernière date de paiement" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -7395,11 +7423,11 @@ msgstr "" "d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " "la date la plus proche est utilisée." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -7410,22 +7438,22 @@ msgstr "" "paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " "commandés par d'autres personnes." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter les paiements en retard" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -7435,110 +7463,110 @@ msgstr "" "que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " "accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Indiquer la date de début de la prévente avant le début de la prévente." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Do not generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 #, fuzzy #| msgid "Manually in admin panel" msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " "gratuites." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address line" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 #, fuzzy #| msgid "VAT ID" msgid "EU VAT ID" msgstr "Identifiant de TVA" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " "commande de billets." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "Texte d'introduction" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -7546,15 +7574,15 @@ msgstr "" "par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " "sur l'événement à..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "Texte supplémentaire" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -7562,11 +7590,11 @@ msgstr "" "p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " "numéros d'immatriculation, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -7574,11 +7602,11 @@ msgstr "" "Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " "facture." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Joindre les factures aux courriels" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -7591,41 +7619,41 @@ msgstr "" "confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " "elles ne seront pas jointes aux mails." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Afficher les articles en dehors de la période de prévente" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Afficher les détails de l'article avant le début de la prévente et après la " "fin de celle-ci" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7633,32 +7661,32 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy #| msgid "Go to the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Allez à la billetterie" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "Date de fin de l'événement" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si désactivé, seule la date de début de l'événement sera affichée au public." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "Afficher les dates avec l'heure" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -7666,29 +7694,29 @@ msgstr "" "Si désactivé, les dates de début et de fin de l'événement seront affichées " "sans l'heure." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Montrer publiquement combien de billets d'un certain type sont encore " "disponibles." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Afficher les variantes d'un produit étendu par défaut" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activer la liste d'attente" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -7701,11 +7729,11 @@ msgstr "" "notification par mail avec un bon d'achat qui pourra être utilisé pour " "acheter un billet." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Affectation automatique des listes d'attente" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 #, fuzzy #| msgid "" #| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " @@ -7725,11 +7753,11 @@ msgstr "" "automatiquement mais vous pouvez les envoyer manuellement via le panneau de " "contrôle." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de réponse de la liste d'attente" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -7739,81 +7767,81 @@ msgstr "" "échangé dans ce nombre d'heures jusqu' à son expiration et peut être " "réattribué à la personne suivante sur la liste." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Demander les noms des participants" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Nom du client requis" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Demander les noms des participants" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Require phone number" msgstr "Numéro de la ligne" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy #| msgid "Voucher redemption" msgid "Phone number explanation" msgstr "Rachat de bons" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Rappel pour télécharger les billets" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "Date de téléchargement" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -7824,49 +7852,49 @@ msgstr "" "plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " "disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -7875,62 +7903,59 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 #, fuzzy #| msgid "Date in event series" msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Date de la série d'événements" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Calendrier" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Calendrier" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "Style par défaut" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "Date des dernière modification" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -7943,113 +7968,113 @@ msgstr "" "commande contient des tickets pour plusieurs dates d'évènements, la date la " "plus récente est utilisée." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy #| msgid "Voucher redemption" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Rachat de bons" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -8057,64 +8082,64 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Carte de crédit" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "Adresse de contact" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous " "contacter." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "URL des Mentions légales" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -8122,11 +8147,11 @@ msgstr "" "Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " "contient vos coordonnées et vos informations légales." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -8138,36 +8163,36 @@ msgstr "" "Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " "contient vos coordonnées et vos informations légales." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "Préfixe du sujet" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -8176,27 +8201,27 @@ msgstr "" "[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " "événement." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8223,7 +8248,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8246,7 +8271,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8279,7 +8304,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8316,7 +8341,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8354,7 +8379,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8387,7 +8412,25 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +#| msgid "Split into new order" +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Séparation en nouvel ordre" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8420,7 +8463,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8443,7 +8486,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8471,7 +8514,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8504,12 +8547,12 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "Nombre de jours" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -8517,7 +8560,7 @@ msgstr "" "Cet email vous sera envoyé quelques jours avant l'expiration de la commande. " "Si la valeur est 0, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8558,7 +8601,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8633,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8656,7 +8699,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8702,7 +8745,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8739,7 +8782,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8775,7 +8818,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8795,7 +8838,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -8829,7 +8872,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8853,7 +8896,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8873,7 +8916,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8893,7 +8936,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -8913,59 +8956,59 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Veuillez entrer le code hexadécimal d'une couleur, par exemple #990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "Couleur primaire" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "Police de caractère" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -8982,26 +9025,26 @@ msgstr "" "date de vos événements dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre " "logo avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -9018,15 +9061,15 @@ msgstr "" "votre organization dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre logo " "avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -9035,21 +9078,21 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "Image du logo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" "Nous afficherons votre logo avec une hauteur et une largeur maximale de 2,5 " "cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "Texte d'information" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9057,67 +9100,67 @@ msgstr "" "N'est pas affiché par défaut, mais si vous le souhaitez, vous pouvez " "l'utiliser par exemple dans les modèles de ticket." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, fuzzy #| msgid "Voucher redemption" msgid "Voucher explanation" msgstr "Rachat de bons" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Frais supplémentaires" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -9126,15 +9169,15 @@ msgstr "" "confirmation de votre commande et un lien si vous souhaitez modifier votre " "commande ultérieurement." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9142,75 +9185,75 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendant)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Date de commande" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Lien vers la vue d'ensemble de l'organisateur sur toutes les pages de " "l'événement" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "Texte de la page d'accueil" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Ceci sera affiché sur la page d'accueil de l'organisateur." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Texte supplémentaire" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -9218,147 +9261,147 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Paramètres de prix" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Description du produit" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Question requise" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Description du produit" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "Prénom" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "Nom de famille" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 #, fuzzy #| msgid "John Doe" @@ -9366,65 +9409,65 @@ msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Latin transcription" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Nom du client requis" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Votre localisation par défaut doit également être activée pour votre " "événement (voir encadré ci-dessus)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez " "pas." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " "obligatoires." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -9434,11 +9477,11 @@ msgstr "" "Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " "obligatoires." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." @@ -9596,7 +9639,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Vous n'avez pas accès à cette page." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -10000,11 +10043,11 @@ msgstr "" "temps." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -10014,35 +10057,35 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "Utiliser les langues" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Choisissez toutes les langues dans lesquelles votre événement est disponible." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "C'est une série d'événements" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Vous avez déjà utilisé ce slug pour un autre événement. Veuillez en choisir " "un nouveau." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "Fuseau horaire de l'événement" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "Taux d'imposition des ventes" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -10053,22 +10096,22 @@ msgstr "" "situation fiscale est plus compliquée, vous pouvez ajouter des taux " "d'imposition supplémentaires et une configuration détaillée plus tard." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -10076,36 +10119,36 @@ msgstr "" "Exemple de centre de conférence\n" "Centre des Congrès, France" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Votre localisation par défaut doit être spécifiée." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copier la configuration à partir de" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "Ne pas copier" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default language" msgid "Default ({value})" msgstr "Langue par défaut" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "Domaine personnalisé" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Vous devez préalablement configurer le domaine personnalisé dans le serveur " "web." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 #, fuzzy #| msgid "You can choose at most one option from this category." #| msgid_plural "" @@ -10113,72 +10156,72 @@ msgstr "" msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "Vous pouvez choisir au plus une option de cette catégorie." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Cet identificateur est déjà utilisé pour une autre question." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 #, fuzzy #| msgid "Payment information" msgid "Name format" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrée gratuite" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy #| msgid "Do not copy" msgid "Do not ask" msgstr "Ne pas copier" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Règle fiscale pour les frais de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -10189,125 +10232,126 @@ msgstr "" "TVA et les règles d'autoliquidation, les autres paramètres de la règle " "fiscale sont ignorés." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "Style de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "Langue de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "Langue de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy #| msgid "Sender address for outgoing emails" msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "Adresse Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Tous les courriels seront envoyés à cette adresse sous forme de copie Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Ceci sera joint à chaque email. Nombre de places disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "par exemple vos coordonnées" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Changement d'adresse de contact" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Envoyer un nouvel email basé sur" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texte (demandé par l'utilisateur)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -10315,19 +10359,19 @@ msgstr "" "Ce courriel sera envoyé plusieurs jours avant le début de la commande. Si le " "champ est vide, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Validation" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Ordonnance d'expiration" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 #, fuzzy #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -10341,13 +10385,13 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved free order" msgstr "Ordonnance d'expiration" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 #, fuzzy #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -10361,13 +10405,13 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10375,71 +10419,77 @@ msgstr "Demande de remboursement" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket code generator" msgstr "Conception des billets" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "N'importe quel pays" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "Union européenne" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "Affaires" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Entreprise avec un numéro d'identification TVA valide" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "Charger la TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "Pas de TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy #| msgid "Filetype not allowed!" msgid "Sale not allowed" msgstr "Type de fichier interdit !" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +#| msgid "New order requires approval" +msgid "Order requires approval" +msgstr "Une nouvelle commande attend l'approbation" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Taux d'imposition des ventes" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy #| msgid "Text on invoices" msgid "Text on invoice" msgstr "Texte sur les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bon pré-sélectionné" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -10451,11 +10501,11 @@ msgstr "" "par exemple être utilisé pour fournir des widgets qui donnent des remises ou " "déverrouiller des produits secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilité" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -10464,28 +10514,28 @@ msgstr "" "Web. Si vous rencontrez des problèmes, essayez d'utiliser ce mode de " "compatibilité." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Le code de bon de réduction n'existe pas." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Entrée incorrecte." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "Téléchargement de billets" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Vos clients pourront télécharger leurs billets au format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exiger que tous les participants remplissent leur nom" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -10493,11 +10543,11 @@ msgstr "" "Par défaut, nous demanderons des noms mais nous n'en aurons pas besoin. Vous " "pouvez désactiver complètement cette fonction dans les réglages." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Paiement par Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -10509,11 +10559,11 @@ msgstr "" "des paiements via Stripe, vous devrez créer un compte avec eux, ce qui prend " "moins de cinq minutes en utilisant leur interface simple." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Paiement par virement bancaire" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -10523,20 +10573,21 @@ msgstr "" "pouvez ensuite importer vos extraits de compte pour traiter les paiements " "dans pretix, ou les marquer comme payés manuellement." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prix (facultatif)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "Quantité disponible" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "Rechercher…" @@ -10667,8 +10718,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10676,8 +10727,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Tous les produits" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10729,34 +10780,69 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "Tickets" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "Tous les organisateurs" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "Tous les événements" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +#| msgid "All payment providers" +msgid "All payments" +msgstr "Tous les fournisseurs de paiement" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created from" +msgstr "Date de paiement" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +#| msgid "Payment date" +msgid "Payment created until" +msgstr "Date de paiement" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +#| msgid "Valid" +msgid "Paid from" +msgstr "Valable" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Valid until" +msgid "Paid until" +msgstr "Valable jusqu'au" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Boutique en ligne et prévente en cours" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "Prévente non commencée" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "Prévente terminée" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy @@ -10764,88 +10850,88 @@ msgstr "Prévente terminée" msgid "Date from" msgstr "Date" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" msgstr "Date et heure" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Start time from" msgstr "Date" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Start time until" msgstr "Date et heure" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "jour de semaine" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Demande de recherche" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Inactive" msgid "active" msgstr "Inactif" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy #| msgid "Deactivate" msgid "not yet activated" msgstr "Désactiver" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -10854,271 +10940,285 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Memberships" msgstr "Membres" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has no memberships" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has any membership" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "Has valid membership" msgstr "Membres de l'équipe" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "Tous les événements" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "Boutique en ligne" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "Boutique hors ligne" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Événement unique en fonctionnement ou à venir" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "Événement unique dans le passé" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "Recherche d'un participant…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "Statut d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "Tous les participants" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 #, fuzzy #| msgid "Checked in – {list}" msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Enregistré – {list}" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy #| msgid "Presale" msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Prévente" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "Enregistré" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "Non enregistré" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy #| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Date" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Date et heure" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "Pas d'administrateur" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Valable" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "Non remboursé" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Rachetés au moins une fois" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "Entièrement remboursé" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Racheté et enregistré avec billet" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "Traitement des quotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Permet d'ignorer les quotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer par tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "Chercher un bon de réduction" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Tout produit dans le quota \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Refund status" msgstr "Statut d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 #, fuzzy #| msgid "All entries" msgid "All open refunds" msgstr "Toutes les entrées" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 #, fuzzy #| msgid "All orders" msgid "All refunds" msgstr "Toutes les commandes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Historique des dates" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrer par tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "date du dernier paiement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-ins" msgstr "Listes d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful check-ins" msgstr "seulement les paiements réussis" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "seulement les paiements réussis" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Type de carte" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy #| msgid "All actions" msgid "All directions" msgstr "Toutes les actions" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy #| msgid "All invoices" msgid "All devices" msgstr "Toutes les factures" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "All dates" msgid "All gates" msgstr "Toutes les dates" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy #| msgid "End date" msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "Liste d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 #, fuzzy #| msgid "Scan software" msgid "Software" msgstr "Logiciel de scan" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +#| msgid "Device name" +msgid "Device status" +msgstr "Nom de l'appareil" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +#| msgid "All invoices" +msgid "Active devices" +msgstr "Toutes les factures" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +#| msgid "Revoke access" +msgid "Revoked devices" +msgstr "Révoquer l'accès" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "Texte de pied de page supplémentaire" @@ -11448,17 +11548,17 @@ msgstr "" "par un utilisateur ou se trouve actuellement dans le panier d'un " "utilisateur. Veuillez régler la variante sur \"inactif\" à la place." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-Ons" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Vous avez ajouté le même add-on deux fois" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -11466,20 +11566,20 @@ msgstr "" "Sachez qu'il est impossible d'acheter ce produit si tous les add-ons " "disponibles sont épuisés." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Bundled products" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy #| msgid "You added the same add-on category twice" msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Vous avez ajouté le même add-on deux fois" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -11488,7 +11588,7 @@ msgstr "Vous avez ajouté le même add-on deux fois" msgid "Bundled product" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "inactif" @@ -12110,10 +12210,7 @@ msgid "last" msgstr "dernier" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "Journée" @@ -12557,7 +12654,7 @@ msgstr "L'utilisateur a été créé." msgid "The webhook has been changed." msgstr "La catégorie a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." @@ -12662,11 +12759,11 @@ msgstr "Le secret de la commande a été changé." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "La date d'expiration de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "La commande a été marquée comme ayant expiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "La commande a été marquée comme payée." @@ -12680,12 +12777,12 @@ msgstr "La question sélectionnée a été supprimée." msgid "The order has been refunded." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." @@ -12749,16 +12846,16 @@ msgstr "La question a été modifiée." msgid "The order locale has been changed." msgstr "L'emplacement de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "La facture a été réémise." @@ -13315,7 +13412,7 @@ msgstr "Les réglages de l'équipe ont été modifiés." msgid "The team has been deleted." msgstr "L'équipe a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gate has been created." @@ -13411,7 +13508,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." @@ -13528,7 +13625,7 @@ msgstr "Usurpation {}." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." @@ -13536,7 +13633,7 @@ msgstr "" "L'événement sélectionné n' a pas été trouvé ou vous n'avez pas la permission " "de l'administrer." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -13550,8 +13647,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -13572,11 +13669,11 @@ msgstr "Général" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -13602,8 +13699,8 @@ msgstr "Annulation" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -13626,7 +13723,7 @@ msgstr "Aperçu général" msgid "Refunds" msgstr "Remboursé" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -13671,35 +13768,41 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Liste d'enregistrement" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" -msgstr "Recherche de commande" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "March" +msgid "Search" +msgstr "Mars" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#, fuzzy +#| msgid "Payment" +msgid "Payments" +msgstr "Paiement" + +#: pretix/control/navigation.py:366 #, fuzzy #| msgid "Base settings" msgid "User settings" msgstr "Réglages de base" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Authorized apps" msgstr "Actions des clients" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -13707,47 +13810,47 @@ msgstr "Actions des clients" msgid "Account history" msgstr "Historique du compte" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 #, fuzzy #| msgid "All vouchers" msgid "All users" msgstr "Tous les bons de réduction" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sessions d'administration" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Paramètres globaux" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "Vérification de la mise à jour" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "License check" msgstr "ticket enregistré" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy @@ -13755,14 +13858,14 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "Tout client" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customer accounts" msgstr "Actions des clients" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" @@ -13773,14 +13876,14 @@ msgstr "Nom de l'appareil" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Vous travaillez actuellement pour le compte de %(user)s1." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "Arrêtez de vous faire passer pour quelqu'un d'autre" @@ -13942,7 +14045,7 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -13962,7 +14065,7 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -14001,55 +14104,55 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer la navigation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "Accéder à la boutique" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "Fin de la session admin" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 #, fuzzy #| msgid "Organizer name" msgid "Organizer account" msgstr "Nom de l'organisateur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "Recherche d'événements" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -14057,24 +14160,24 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Veuillez laisser un bref commentaire sur ce que vous avez fait dans les " "sessions d'administration suivantes :" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "En savoir plus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -14082,13 +14185,13 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 #, fuzzy #| msgid "Only paid orders" msgid "Show all test mode orders" msgstr "Seulement les ordres payés" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -14103,13 +14206,13 @@ msgstr "" "votre adresse e-mail pour être averti par email si une nouvelle mise à jour " "arrive. Ce message disparaîtra une fois que vous l'aurez cliqué." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -14117,29 +14220,29 @@ msgstr "" "pretix fonctionne en mode debug. Pour des raisons de sécurité, veuillez ne " "jamais exécuter le mode débogage sur une instance de production." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "exécution en mode développement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Si cela prend plus de quelques minutes, veuillez nous contacter." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device ID" @@ -14281,12 +14384,12 @@ msgstr "Créer une date" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -14296,6 +14399,8 @@ msgstr "Créer une date" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -14328,7 +14433,7 @@ msgstr "Nombre de jours" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -15336,6 +15441,7 @@ msgstr "Ce changement a été effectué par un administrateur pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -15368,50 +15474,56 @@ msgstr "Prévisualisation" msgid "E-mail content" msgstr "Contenu de l' e-mail" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "Ordre placé" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "Commande payée" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "Commande gratuite" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "Renvoyer le lien" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "Rappel de paiement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "Notification de liste d'attente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "Commander mail personnalisé" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Rappel pour télécharger les billets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attachments" +msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "Paramètres SMTP" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "Enregistrer et tester une connexion SMTP personnalisée" @@ -15494,29 +15606,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Plugins installés" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées." @@ -15632,7 +15745,7 @@ msgstr "" "changer tout ce que vous entrez ici." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" @@ -16684,13 +16797,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Ajouter un nouvel objet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Uniquement disponible dans un délai limité" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "Visible uniquement avec un bon d'achat" @@ -16708,13 +16821,13 @@ msgstr "" "vente si vous n'avez pas ajouté votre article à un quota existant ou " "nouvellement créé." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "New variation" msgstr "Variante d'exemple" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "Ajouter une nouvelle variante" @@ -16809,10 +16922,10 @@ msgstr "Entièrement réservé" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "Épuisé" @@ -16884,7 +16997,7 @@ msgstr "Modifier la question" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -17234,7 +17347,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle variante" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "Révoquer l'accès" @@ -17891,19 +18004,15 @@ msgstr "seulement les paiements réussis" msgid "Pending total" msgstr "Date de paiement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" -msgid "Payments" -msgstr "Paiement" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 #, fuzzy #| msgid "Confirmation text" msgid "Confirmation date" msgstr "Texte de confirmation" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "This email has been sent with an older version of pretix. We are " @@ -17916,6 +18025,7 @@ msgstr "" "donc pas en mesure de l'afficher correctement ici." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -18661,16 +18771,17 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Toutes les actions" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "March" -msgid "Search" -msgstr "Mars" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "Recherche de commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "E-mail address" msgid "Customer #%(id)s" @@ -18678,7 +18789,7 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -18691,7 +18802,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails de la commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -18781,6 +18892,13 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "La question a été ajoutée." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +#| msgid "Any customer" +msgid "New customer" +msgstr "Tout client" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the team?" @@ -18802,6 +18920,13 @@ msgstr "Un bon de réduction ne peut pas être supprimé s'il a déjà été éc msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "La nouvelle date a été créée." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new user" +msgid "Create a new customer" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 #, fuzzy #| msgid "All organizers" @@ -18975,33 +19100,33 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Vous n'avez pas encore créé de catégories." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 #, fuzzy #| msgid "2. Connect device" msgid "Connect a device" msgstr "2. Connecter l'appareil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 #, fuzzy #| msgid "Not yet on sale" msgid "Not yet initialized" msgstr "Pas encore en vente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 #, fuzzy #| msgid "Revoke" msgid "Revoked" msgstr "Révoquer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -19118,23 +19243,23 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Manual transaction" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card history" @@ -19742,6 +19867,25 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas trouvé de commandes auxquelles vous avez accès et qui " "correspondent à votre requête de recherche." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Payment" +msgid "Payment search" +msgstr "Paiement" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +#| "search query." +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"Nous n'avons pas trouvé de commandes auxquelles vous avez accès et qui " +"correspondent à votre requête de recherche." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur." @@ -21224,15 +21368,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -21349,18 +21493,18 @@ msgstr "Nouvelle date" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "Vente terminée" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "Bientôt" @@ -21372,7 +21516,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} commande" msgstr[1] "{num} commandes" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -21381,45 +21525,45 @@ msgstr "" "une courte période de temps avant que vos modifications ne deviennent " "actives." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy #| msgid "Invoice information" msgid "Integrations" msgstr "Facturation" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Customizations" msgstr "Actions des clients" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy #| msgid "Export format" msgid "Output and export formats" msgstr "format d'exportation" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy #| msgid "Features" msgid "API features" msgstr "Fonctionnalités" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors du contact avec le serveur SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -21427,7 +21571,7 @@ msgstr "" "Vos modifications ont été sauvegardées et la tentative de connexion à votre " "serveur SMTP a réussi." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -21437,43 +21581,43 @@ msgstr "" "pas de cocher la case \"Utiliser un serveur SMTP personnalisé\", sinon votre " "serveur SMTP ne sera pas utilisé." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "article invalide" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Votre boutique est désactivée. Vous pouvez le réactiver quand vous voulez !" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 #, fuzzy #| msgid "Your shop is live now!" msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -21485,19 +21629,19 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "L'événement a été supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -21505,39 +21649,39 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "T.V.A" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "La nouvelle règle fiscale a été créée." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "La règle fiscale demandée n'existe pas." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Votre événement n'est pas vide, vous devez le configurer manuellement." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -21546,13 +21690,13 @@ msgstr "" "vérifier les détails ou mettre votre événement en ligne pour commencer à " "vendre !" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Regular ticket" msgstr "Acheter des billets" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Reduced ticket" @@ -22057,50 +22201,50 @@ msgstr "La commande a été marquée comme payée." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -22113,11 +22257,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -22125,13 +22269,13 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -22143,15 +22287,15 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme étant remboursée. Veuillez transférer " "l'argent à l'acheteur manuellement." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Pas de numéro d'identification TVA spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "Aucun pays spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy #| msgid "" #| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." @@ -22160,7 +22304,7 @@ msgstr "" "L'identification TVA n' a pas pu être vérifiée car un pays non membre de " "l'UE a été spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -22168,53 +22312,53 @@ msgstr "" "Le numéro d'identification TVA n' a pas pu être vérifié, car le service de " "contrôle de la TVA du pays n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Cette identification TVA est valable." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "Facture inconnue." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy #| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -22222,11 +22366,11 @@ msgstr "" "Le fichier de facture n'a pas encore été généré, nous allons le générer pour " "vous maintenant. Veuillez réessayer dans quelques secondes." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -22234,30 +22378,30 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter la demande complètement car le serveur était " "trop occupé." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -22265,31 +22409,31 @@ msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -22297,57 +22441,57 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " "plus de détails sur les erreurs." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." msgstr "" "Le mot de passe que vous avez entré était invalide, veuillez réessayer." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "Nom du token" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 #, fuzzy #| msgid "The new organizer has been created." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Le nouvel organisateur a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -22359,41 +22503,41 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Le nouvel organisateur a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "Administrateurs" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "L'équipe a été créée. Vous pouvez maintenant ajouter des membres à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 #, fuzzy #| msgid "" #| "You cannot remove the last member from this team as noone would be left " @@ -22405,45 +22549,45 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas retirer le dernier membre de cette équipe car personne ne " "serait laissé avec la permission de changer d'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Le membre a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invite sélectionnée invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "L'invitation a été révoquée." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "L'invitation a été révoquée." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "Token sélectionné invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "Le token a été révoqué." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Le nouveau membre a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Le nouveau membre a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -22453,105 +22597,105 @@ msgstr "" "Veuillez recopier cette clée dans un endroit sûr. Vous ne pourrez plus le " "voir ici." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Vous n'avez actuellement accès à aucun événement." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy #| msgid "The transaction amount is incorrect." msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "Le montant de la transaction est incorrect." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The transaction has been reversed." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" "Le mot de passe que vous avez entré était invalide, veuillez réessayer." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." msgstr "Le produit a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Le produit sélectionné a été supprimé." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy #| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Le produit sélectionné a été supprimé." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" @@ -22559,7 +22703,7 @@ msgid "" "password." msgstr "Nous avons envoyé un e-mail contenant d'autres instructions." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy #| msgid "The user has been created." msgid "The customer account has been anonymized." @@ -22761,11 +22905,11 @@ msgstr "Vos options de notification ont été sauvegardées." msgid "Your comment has been saved." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "Nous avons envoyé un e-mail contenant d'autres instructions." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "Le nouvel utilisateur a été créé." @@ -22974,19 +23118,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -23003,21 +23147,21 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "Disposition des badges" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "Mise en page des badges créée." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 #, fuzzy #| msgid "Invalid token selected." msgid "Badge layout deleted." msgstr "Token sélectionné invalide" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "La disposition des badges a changé." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -23898,89 +24042,89 @@ msgstr "" "Ce plugin vous permet de générer des listes d'enregistrement pour votre " "conférence." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Inclure QR-code secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy #| msgid "Requires special attention" msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Nécessite une attention particulière" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "Inclure des questions" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Liste d'enregistrement (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "payé" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy #| msgid "Checkout" msgid "Checked out" msgstr "Paiement" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatiquement sur paiement" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Listes d'enregistrement" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Aperçu des commandes" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Message d'erreur" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy #| msgid "Download date" msgid "Upload date" msgstr "Date de téléchargement" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" msgstr "Télécharger le ticket" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy #| msgid "Only successful payments" msgid "Successful scans only" msgstr "seulement les paiements réussis" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -24414,7 +24558,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 #, fuzzy #| msgid "Redirection URIs" msgid "Redirection" @@ -25881,7 +26025,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "Enregistrement" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "Enregistrement" @@ -25897,85 +26041,85 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Actions des clients" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy #| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Membres" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Vos informations" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Veuillez saisir votre adresse de facturation." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "Veuillez entrer votre nom." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Veuillez répondre à toutes les questions requises." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "Veuillez choisir un mode de paiement." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" "Les informations de paiement que vous avez saisies étaient incomplètes." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Validation" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Vous devez cocher toutes les cases en bas de la page." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -26092,7 +26236,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 #, fuzzy @@ -26129,7 +26273,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy #| msgid "expired" msgctxt "form" @@ -26621,7 +26765,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "quantité minimum à commander: %(num)s" @@ -26669,7 +26813,7 @@ msgstr "Afficher les variantes" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy #| msgid "Original price" msgid "Original price:" @@ -26678,7 +26822,7 @@ msgstr "Facture originale" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy #| msgid "Net price" msgid "New price:" @@ -26688,7 +26832,7 @@ msgstr "Prix net" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, fuzzy, python-format @@ -26699,7 +26843,7 @@ msgstr "Modifier l'ordre: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 #, fuzzy @@ -26711,7 +26855,7 @@ msgstr "Taxes incluses" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -26721,7 +26865,7 @@ msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -26729,32 +26873,33 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add to cart" msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "Ajouter au panier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Il n' y a pas d'add-ons disponibles pour ce produit." @@ -26771,10 +26916,10 @@ msgstr "ÉPUISÉ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "Réservé" @@ -26945,6 +27090,7 @@ msgstr "Vider le panier" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Échangez un bon d'achat" @@ -26953,7 +27099,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Échangez votre bon" @@ -27061,14 +27207,14 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Non catégorisé" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, fuzzy, python-format #| msgid "Sample event name" msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "Exemple de nom de l'événement" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -27077,16 +27223,11 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATUIT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Entrez un code de réduction ci-dessous pour acheter ce billet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, fuzzy, python-format #| msgid "Modify order: %(code)s" msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" @@ -27110,36 +27251,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" -msgid "Month" -msgstr "mois(s)" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Go" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -27150,48 +27274,34 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "Weekday" -msgid "Week" -msgstr "jour de semaine" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 #, fuzzy #| msgid "Fully redeemed" @@ -27199,16 +27309,21 @@ msgid "Fully booked" msgstr "Entièrement remboursé" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Début de la vente %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "Pas encore en vente" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, fuzzy, python-format @@ -27341,16 +27456,11 @@ msgstr "Inscription" msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si vous avez déjà commandé un billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -27362,7 +27472,7 @@ msgstr "" "envoyé. Si vous ne trouvez pas le lien, cliquez sur le bouton ci-contre \n" "pour demander que le lien de votre commande vous soit à nouveau envoyé." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -27958,6 +28068,7 @@ msgstr "Envoyer des liens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "Rachat de bons" @@ -28010,7 +28121,15 @@ msgstr "" "aurez %(hours)s de temps pour acheter un billet jusqu' à ce que nous " "l'assignons à la personne suivante sur la liste." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "Ajoutez-moi à la liste" @@ -28034,21 +28153,21 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Ajouter un nouveau type de ticket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy #| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" msgstr "Ajouter à l'Agenda" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Date et heure" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -28059,6 +28178,23 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Weekday" +msgid "Week" +msgstr "jour de semaine" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "month(s)" +msgid "Month" +msgstr "mois(s)" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upcoming events" @@ -28151,7 +28287,7 @@ msgstr "Fonctionnalités" msgid "Save selection" msgstr "aucune sélection" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -28201,16 +28337,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "Aperçu de l'événement" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Notez que les événements de cette vue sont dans des fuseaux horaires " @@ -28379,26 +28508,26 @@ msgstr "Événements passés" msgid "Upcoming events" msgstr "Événements à venir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Afficher à venir" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "Afficher les événements passés" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "Plus d'infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "Aucun événement archivé trouvé." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Afficher à venir" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Aucun événement public à venir." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "Afficher les événements passés" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -28408,20 +28537,20 @@ msgstr "Page %(page)s de %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Nous traitons votre demande …" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "L'événement sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "La billetterie sélectionnée n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "Cette fonction n'est pas activée." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "L'organisateur sélectionné n' a pas été trouvé." @@ -28434,23 +28563,23 @@ msgstr "Veuillez entrer des chiffres seulement." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Veuillez entrer les chiffres positifs uniquement." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Votre panier a été mis à jour." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Votre panier à été vidé." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Les produits ont été ajoutés à votre panier." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -28463,67 +28592,67 @@ msgstr "Votre panier est vide" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "La prévente de cet événement est terminée ou n' a pas encore commencé." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy #| msgid "You requested an invalid ticket output type." msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 #, fuzzy #| msgid "Your password has been changed." msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 #, fuzzy #| msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "Nous avons envoyé un e-mail contenant d'autres instructions." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Public email address for contacting the organizer" msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "Adresse e-mail publique pour contacter l'organisateur" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." msgstr "Votre panier a été mis à jour." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Code d'événement inconnu ou non autorisé à accéder à cet événement." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Aucune date sélectionnée." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Date inconnue sélectionnée." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau." @@ -28592,7 +28721,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette commande." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -28604,28 +28733,28 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme étant remboursée. Veuillez transférer " "l'argent à l'acheteur manuellement." -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Votre recherche ne correspond à aucuns bons." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Vous devez saisir un prix si vous souhaitez modifier le prix du produit." -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -28724,106 +28853,117 @@ msgstr "C'est une série d'événements" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "Accès en écriture" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#~| "redeemed." +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Ce produit ne sera affiché que si un bon de réduction correspondant au " +#~ "produit est échangé." + #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " #~ "We removed this item from your cart." diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index c4ba9e9bad..85bd38beb2 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:00+0000\n" "Last-Translator: Eva-Maria Obermann \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician ticketing de eventos impulsado por pretix " msgid "source code" msgstr "Código fuente" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -456,45 +456,45 @@ msgstr "Código fuente" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 #, fuzzy msgid "Simple with logo" msgstr "Simple con logo" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 #, fuzzy msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 #, fuzzy msgid "Sample Corporation" msgstr "Corporación de Ejemplo" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 #, fuzzy msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Ejemplo de Ticket de Admisión" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 #, fuzzy msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Un texto individual con una razón puede ser insertado aquí." -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 #, fuzzy msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Esta cantidad se ha cargado a tu tarjeta." -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 #, fuzzy msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Por favor, transfiera dinero a esta cuenta bancaria: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Excel combinado (.xlsx)" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Respuestas a las preguntas sobre carga de archivos" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -558,11 +558,12 @@ msgstr "Ticket para evento {event}-{code}" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 #, fuzzy msgid "Start date" @@ -589,8 +590,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 #, fuzzy msgid "End date" @@ -605,21 +606,23 @@ msgstr "" "Solo incliur recibos emitidos hasta o antes de esta fecha. Nota que la fecha " "del recibo no siempre corresponde a la orden o fecha de pago." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 #, fuzzy msgid "Payment provider" msgstr "Proveedor de pagos" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 #, fuzzy msgid "All payment providers" msgstr "Todos los proveedores de pago" @@ -669,15 +672,15 @@ msgstr "Número de factura" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -698,9 +701,9 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "Cancelación de" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 #, fuzzy msgid "Language" @@ -751,14 +754,14 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -767,16 +770,16 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "Emisor de factura:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -797,12 +800,12 @@ msgstr "Nombre" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -817,12 +820,12 @@ msgstr "Dirección" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 #, fuzzy msgid "ZIP code" @@ -834,12 +837,12 @@ msgstr "Código postal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 #, fuzzy msgid "City" @@ -851,14 +854,14 @@ msgstr "Ciudad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "IVA-ID" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "Destinatario de la factura:" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -930,11 +933,11 @@ msgstr "Dirección" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -944,21 +947,21 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #, fuzzy msgid "Beneficiary" msgstr "Beneficiario" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 #, fuzzy msgid "Internal reference" msgstr "Referencia interna" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 #, fuzzy msgid "Reverse charge" msgstr "Inversión impositiva" @@ -993,7 +996,7 @@ msgstr "Configuración de pagos" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 #, fuzzy msgid "Payment providers" msgstr "Proveedores de pago" @@ -1014,16 +1017,16 @@ msgstr "Factura" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1031,16 +1034,16 @@ msgstr "Si" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "Non" @@ -1050,7 +1053,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Número de línea" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1066,15 +1069,15 @@ msgid "Net price" msgstr "Precio neto" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 #, fuzzy msgid "Tax value" msgstr "Impuestos" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -1099,7 +1102,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "Fecha de finalización del evento" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -1121,7 +1124,7 @@ msgid "Order data" msgstr "Datos de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -1131,7 +1134,7 @@ msgstr "Datos de la orden" msgid "Orders" msgstr "Órdenes" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 #, fuzzy msgid "Order positions" @@ -1194,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 #, fuzzy msgid "Event slug" @@ -1216,10 +1219,10 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1232,6 +1235,7 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr "Total de la orden" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "Estado" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #, fuzzy @@ -1261,14 +1265,14 @@ msgstr "Correo electrónico" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 #, fuzzy @@ -1278,13 +1282,13 @@ msgstr "Número de línea" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1299,12 +1303,12 @@ msgstr "Fecha de la orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 #, fuzzy msgid "Order time" msgstr "Fecha de la orden" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #, fuzzy msgid "Custom address field" msgstr "Correo electrónico verificado" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "Canal de ventas" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 #, fuzzy msgid "Requires special attention" msgstr "Requiere atención especial" @@ -1370,7 +1374,7 @@ msgstr "Requiere atención especial" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1408,8 +1412,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Tipo de tarifa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1417,8 +1421,8 @@ msgstr "Tipo de tarifa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1441,19 +1445,19 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "Dirección de facturación" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 #, fuzzy msgid "Position ID" msgstr "ID de la Posición" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "ID de la Posición" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1479,8 +1483,8 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1491,9 +1495,9 @@ msgstr "Fecha" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1503,22 +1507,22 @@ msgid "Product" msgstr "Produto" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Variacion" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1530,7 +1534,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Nombre del participante" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1555,31 +1559,31 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID Seudónimo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 #, fuzzy msgid "Seat ID" msgstr "Asiento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 #, fuzzy msgid "Seat name" msgstr "Nombre del equipo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #, fuzzy msgid "Seat zone" msgstr "Nombre del equipo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #, fuzzy msgid "Seat row" msgstr "Asiento: fila" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 #, fuzzy msgid "Seat number" msgstr "Asiento {number}" @@ -1607,13 +1611,14 @@ msgstr "Estado del reembolso" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 #, fuzzy msgid "Order" @@ -1621,6 +1626,7 @@ msgstr "Orden" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 #, fuzzy msgid "Payment ID" @@ -1647,11 +1653,13 @@ msgstr "Código del estado" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr "Carrito actual del usuario" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1721,10 +1729,10 @@ msgstr "Carrito actual del usuario" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 #, fuzzy msgid "Waiting list" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgstr "Código de la tarjeta de regalo" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 #, fuzzy msgid "Test mode" @@ -1788,7 +1796,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1802,6 +1810,7 @@ msgstr "Moneda" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1824,7 +1833,7 @@ msgstr "Amortizaciones de tarjetas de regalo" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 #, fuzzy msgid "Gift cards" @@ -1837,42 +1846,42 @@ msgstr "Mostrar variantes" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "Todos" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 #, fuzzy msgid "Live" msgstr "En Vivo" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Etiqueta vacía" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1965,16 +1974,16 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "El comprobante ha expirado" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 #, fuzzy @@ -1998,11 +2007,11 @@ msgstr "Prioridad" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 #, fuzzy msgid "Voucher code" msgstr "Código del cupón" @@ -2095,21 +2104,21 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 #, fuzzy msgid "Street and Number" msgstr "Calle y número" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 #, fuzzy msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "Seleccione el estado" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 @@ -2117,28 +2126,28 @@ msgstr "Seleccione el estado" msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 #, fuzzy msgid "You need to provide a company name." msgstr "Debe proveer el nombre de una compañía." -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 #, fuzzy msgid "You need to provide your name." msgstr "Debe especificar su nombre." @@ -2329,7 +2338,7 @@ msgstr "" "{from_date}\n" " hasta {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, fuzzy, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2483,8 +2492,8 @@ msgid "Default list" msgstr "Lista predeterminada" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 #, fuzzy msgid "Full name" @@ -2537,12 +2546,12 @@ msgstr "Si apagado, no recibirás ninguna notificación." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 #, fuzzy @@ -2566,7 +2575,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Todos los productos (incluidos los creados recientemente)" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 #, fuzzy msgid "Limit to products" msgstr "Limitar a productos" @@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr "" "Con esta opción, las personas podrán registrarse incluso si no han pagado el " "pedido." -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 #, fuzzy msgid "Gates" @@ -2693,25 +2702,25 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Registration date" msgstr "Fallo en el registro del dispositivo." -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Nombre de la Compañía" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 #, fuzzy msgid "Select country" msgstr "Seleccione país" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 #, fuzzy msgid "Internal identifier" msgstr "Identificador interno" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 #, fuzzy msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " @@ -2720,21 +2729,21 @@ msgstr "" "Aquí puede introducir cualquier valor para facilitar la comparación de los " "datos con otras fuentes. Si no introduce uno, lo generaremos automáticamente." -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 #, fuzzy msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "Este identificador ya se utiliza para una pregunta diferente." -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #, fuzzy msgid "Setup date" msgstr "Fecha de instalación" @@ -2771,13 +2780,13 @@ msgstr "" "utilizará en URLs, códigos de pedido, números de facturas y referencias de " "transferencias bancarias." -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 #, fuzzy msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "La URL semántica solo puede contener letras, números, puntos y guiones." -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 #, fuzzy msgid "Short form" @@ -2793,29 +2802,29 @@ msgstr "La tienda esta disponible" msgid "Event currency" msgstr "Moneda del evento" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 #, fuzzy msgid "Event start time" msgstr "Hora de inicio del evento" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 #, fuzzy msgid "Event end time" msgstr "Hora de finalización del evento" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 #, fuzzy msgid "Admission time" msgstr "Hora de admisión" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 #, fuzzy msgid "Show in lists" msgstr "Mostrar en listas" @@ -2829,13 +2838,13 @@ msgstr "" "Si se selecciona, este evento se mostrará públicamente en la lita de los " "eventos de tu cuenta de organizador." -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 #, fuzzy msgid "End of presale" msgstr "Finalización de preventa" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 #, fuzzy msgid "" @@ -2846,24 +2855,24 @@ msgstr "" "fija este valor, la preventa terminará después de la fecha de finalización " "de su evento." -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 #, fuzzy msgid "Start of presale" msgstr "Inicio de preventa" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 #, fuzzy msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Opcional. Ningún producto será vendido antes de esta fecha." -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 #, fuzzy msgid "Latitude" msgstr "Lalitud" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 #, fuzzy msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -2881,16 +2890,16 @@ msgid "Internal comment" msgstr "Comentario interno" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 #, fuzzy msgid "Event series" msgstr "Serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 #, fuzzy msgid "Seating plan" msgstr "Ajustes" @@ -2905,9 +2914,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "Se ha modificado la configuración de un proveedor de pagos." #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2919,18 +2929,18 @@ msgid "Event" msgstr "Evento" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 #, fuzzy msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 #, fuzzy msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " @@ -2939,52 +2949,52 @@ msgstr "" "Ha configurado al menos un producto de pago pero no ha habilitado ningún " "método de pago." -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 #, fuzzy msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Tienes que configurar al menos una cuota para vender algo." -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 #, fuzzy msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Una vez creado, un evento no puede cambiar entre una serie y un único evento." -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 #, fuzzy msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "La URL semántica del evento no se puede cambiar." -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 #, fuzzy msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Esta URL semántica ya ha sido usada para un evento diferente." -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 #, fuzzy msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "El evento no puede terminar antes de que empiece." -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 #, fuzzy msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "La preventa del evento no puede terminar antes de empezar." -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Activo" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 #, fuzzy msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " @@ -2993,7 +3003,7 @@ msgstr "" "Sólo con esta casilla activada, esta fecha es visible en el frontend para " "los usuarios." -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 #, fuzzy msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " @@ -3002,75 +3012,75 @@ msgstr "" "Si se selecciona, este evento se mostrará públicamente en la lista de fechas " "para tu evento." -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 #, fuzzy msgid "Frontpage text" msgstr "Texto de pagina principal" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 #, fuzzy msgid "Date in event series" msgstr "Fecha en una serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 #, fuzzy msgid "Dates in event series" msgstr "Fechas en una serie de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 #, fuzzy msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Uno o mas variaciones no pertenecen a este evento." -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 #, fuzzy msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "No puede tener caracteres espacios o caracteres especiales excepto guión bajo" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 #, fuzzy msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "El nombre de la propiedad puede solo contener letras, números y guión bajo." -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 #, fuzzy msgid "Default value" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 #, fuzzy msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Puede cambiar la configuración del organizador" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 #, fuzzy msgid "Required for events" msgstr "Búsqueda de eventos" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 #, fuzzy msgid "Valid values" msgstr "Valor total" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 #, fuzzy msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "" @@ -3172,7 +3182,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "Opcional. Ningún producto será vendido antes de esta fecha." #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -3188,7 +3198,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Este producto no será vendido antes de la fecha dada." #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -3203,7 +3213,7 @@ msgstr "Disponible hasta" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Este producto no será vendido después de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 #, fuzzy msgid "Category" @@ -3228,7 +3238,7 @@ msgstr "Nombre del artículo" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Esto es mostrado debajo del nombre del producto en listas." -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 #, fuzzy msgid "Default price" msgstr "Precio predefinido" @@ -3298,8 +3308,8 @@ msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" "Esto sólo funcionará para las listas de espera habilitadas para este evento." -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 #, fuzzy msgid "Show number of tickets left" msgstr "Mostrar el número de entradas que quedan" @@ -3456,12 +3466,12 @@ msgstr "" "persona en el momento de la facturación que todavía es necesario comprobar " "el carné de estudiante." -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 #, fuzzy msgid "Original price" msgstr "Precio original" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 #, fuzzy msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " @@ -3472,8 +3482,8 @@ msgstr "" "precio actual es uno con descuento. Esto es sólo un escenario cosmético y no " "afectará realmente a los precios." -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 #, fuzzy msgid "Sales channels" @@ -3493,9 +3503,9 @@ msgstr "" "Cuando un cliente compra este producto recibirá una tarjeta regalo con un " "valor equivalente al producto." -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 #, fuzzy msgid "Require a valid membership" msgstr "Membresía del equipo" @@ -3505,12 +3515,12 @@ msgstr "Membresía del equipo" msgid "Allowed membership types" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 #, fuzzy msgid "Hide without a valid membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -3534,8 +3544,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3576,49 +3586,69 @@ msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" "La disponibilidad del artículo no puede terminar antes de que comience." -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 #, fuzzy msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Esto se muestra debajo del nombre de la variación en las listas." -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Posición" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +#, fuzzy +msgid "Require approval" +msgstr "La nueva orden requiere aprobación" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +#, fuzzy +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" +"Si este producto es parte de un pedido, el pedido será puesto en un estado " +"de \"aprobación\" y tendrá que ser confirmado por usted antes de que pueda " +"ser pagado y completado. Puede utilizarlo, por ejemplo, para entradas con " +"descuento que sólo están disponibles para grupos específicos." + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 #, fuzzy msgid "Membership types" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 #, fuzzy msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "Este producto no será vendido antes de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 #, fuzzy msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "Este producto no será vendido después de la fecha dada." -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " +#| "redeemed." +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -"Este produto só se mostrará se se troca un cupón que coincida co produto." +"Este produto só se mostrará se se troca un recibo que coincida co produto." -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 #, fuzzy msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " @@ -3627,33 +3657,33 @@ msgstr "" "Este producto no se mostrará en la página del evento hasta que el usuario " "introduzca un código de recibo que desbloquee el producto." -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "Ver variacións do produto" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 #, fuzzy msgid "Product variations" msgstr "Variaciones de los productos" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 #, fuzzy msgid "Minimum number" msgstr "Número mínimo" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 #, fuzzy msgid "Maximum number" msgstr "Número máximo" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 #, fuzzy msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Los complementos están incluidos en el precio" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 #, fuzzy msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " @@ -3663,59 +3693,59 @@ msgstr "" "gratuita, incluso si los complementos normalmente cuestan dinero " "individualmente." -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 #, fuzzy msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "No se pueden seleccionar más de %s posiciones por pedido." -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 #, fuzzy msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" "La categoría del add-on debe pertenecer al mismo evento que el artículo." -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 #, fuzzy msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "El artículo ya tiene un add-on de esta categoría." -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 #, fuzzy msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo mínimo debe ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 #, fuzzy msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo máximo debe ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 #, fuzzy msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "El conteo máximo debe ser mayor que el conteo mínimo." -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 #, fuzzy msgid "Bundled item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 #, fuzzy msgid "Bundled variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "Cantidad disponible" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 #, fuzzy msgid "Designated price part" msgstr "Precio designado de la parte" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 #, fuzzy msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " @@ -3728,81 +3758,81 @@ msgstr "" "impuestos mixtos, pero de lo contrario puede mantenerse en blanco. Este " "valor NO se agregará al precio del artículo base." -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 #, fuzzy msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" "La categoría del add-on debe pertenecer al mismo evento que el artículo." -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 #, fuzzy msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "Esta variación no pertenece a este producto." -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 #, fuzzy msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "La variación escogida no pertenece a este item." -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 #, fuzzy msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "El conteo necesita ser igual o mayor que cero." -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 #, fuzzy msgid "Text (one line)" msgstr "Texto (una línea)" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 #, fuzzy msgid "Multiline text" msgstr "Texto multilíneas" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 #, fuzzy msgid "Yes/No" msgstr "Sí/No" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 #, fuzzy msgid "Choose one from a list" msgstr "Seleccione uno de la lista" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 #, fuzzy msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Seleccione varios de la lista" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 #, fuzzy msgid "File upload" msgstr "Subir archivos" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Hora" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 #, fuzzy msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "Código de país (ISO 3166-1 alfa-2)" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3811,194 +3841,194 @@ msgstr "Código de país (ISO 3166-1 alfa-2)" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 #, fuzzy msgid "Help text" msgstr "Texto de ayuda" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 #, fuzzy msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "Si la pregunta necesita ser explicada o aclarada, ¡hágalo aquí!" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 #, fuzzy msgid "Question type" msgstr "Tipo de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 #, fuzzy msgid "Required question" msgstr "Pregunta requerida" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 #, fuzzy msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Esta pregunta se hará a los compradores de los productos seleccionados" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 #, fuzzy msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" "Pregunte durante el registro en lugar de durante el proceso de compra de " "entradas" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 #, fuzzy msgid "Hidden question" msgstr "Pregunta oculta" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 #, fuzzy msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "Esta pregunta se hará durante el registro." -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 #, fuzzy msgid "Print answer on invoices" msgstr "Texto en las facturas" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 #, fuzzy msgid "Minimum value" msgstr "Número mínimo" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 #, fuzzy msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "La pregunta no debe depender de otra realizada durante el registro." -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 #, fuzzy msgid "Maximum value" msgstr "Número máximo" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 #, fuzzy msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Se requiere una respuesta a esta pregunta para proceder." -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 #, fuzzy msgid "Invalid option selected." msgstr "Selección de opción inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 #, fuzzy msgid "The number is to low." msgstr "El número de página es menor que 1" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 #, fuzzy msgid "The number is to high." msgstr "El precio introducido es demasiado alto." -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 #, fuzzy msgid "Invalid number input." msgstr "Selección de número inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 #, fuzzy msgid "Please choose a later date." msgstr "Ingrese su nombre." -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 #, fuzzy msgid "Please choose an earlier date." msgstr "Por favor, seleccione una cuota." -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 #, fuzzy msgid "Invalid date input." msgstr "Fecha ingresada inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 #, fuzzy msgid "Invalid time input." msgstr "Hora ingresada inválida." -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 #, fuzzy msgid "Invalid datetime input." msgstr "Fecha-Hora ingresada invalida." -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 #, fuzzy msgid "Unknown country code." msgstr "Código de país desconocido." -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 #, fuzzy msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 #, fuzzy msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "El identificador \"{}\" ya se utiliza para otra opción." -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 #, fuzzy msgid "Question option" msgstr "Opción de pregunta" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 #, fuzzy msgid "Question options" msgstr "Opciones de preguntas" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 #, fuzzy msgid "Total capacity" msgstr "Capacidad total" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 #, fuzzy msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Deje vacío para un número ilimitado de entradas." -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Item" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 #, fuzzy msgid "Variations" msgstr "Variaciones" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -4006,23 +4036,23 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 #, fuzzy msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Cerrar esta cuota permanentemente una vez se venda por completo" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -4032,14 +4062,14 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "Cuota" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -4049,14 +4079,14 @@ msgstr "Cuota" msgid "Quotas" msgstr "Cuotas" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 #, fuzzy msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Todas las variaciones deben pertenecer a un artículo contenido en la lista " "de artículos." -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 #, fuzzy msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " @@ -4065,7 +4095,7 @@ msgstr "" "Uno o más artículos tienen variaciones, pero ninguno de ellos está en la " "lista de variaciones." -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 #, fuzzy msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Sub-evento no puede ser nullo para la serie de eventos." @@ -4194,7 +4224,7 @@ msgstr "Cliente" msgid "Locale" msgstr "Localización" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 #, fuzzy @@ -4233,7 +4263,7 @@ msgstr "" "mostrará ningún detalle ni mensaje personalizado, por lo que deberá informar " "a su personal de registro sobre cómo manejar estos casos." -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 #, fuzzy msgid "Meta information" msgstr "Información meta" @@ -4281,222 +4311,222 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, fuzzy, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 #, fuzzy msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vacío, si este producto no es un ticket de admisión" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 #, fuzzy msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reembolsado" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 #, fuzzy msgid "Payment information" msgstr "Información de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, fuzzy, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, fuzzy, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pago recibido por su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "iniciado externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en tránsito" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "hecho" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 #, fuzzy msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 #, fuzzy msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 #, fuzzy msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 #, fuzzy msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externo" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 #, fuzzy msgid "Refund reason" msgstr "Reembolso solamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 #, fuzzy msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 #, fuzzy msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa de envío" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 #, fuzzy msgid "Service fee" msgstr "Tarifa por servicio" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 #, fuzzy msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancelación" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 #, fuzzy msgid "Other fees" msgstr "Otras tarifas" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 #, fuzzy msgid "Gift card" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 #, fuzzy msgid "Order position" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, fuzzy, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 #, fuzzy msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID de carrito (p. ej. clave de sesión)" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 #, fuzzy msgid "Cart position" msgstr "Posición del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 #, fuzzy msgid "Cart positions" msgstr "Posiciones del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 #, fuzzy msgid "Business customer" msgstr "Cliente de negocios" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 #, fuzzy msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referencia se imprimirá en su factura para su conveniencia." -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 #, fuzzy msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " @@ -4507,9 +4537,9 @@ msgstr "" "guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esta se utilizará en " "las URLs para referirse a su cuenta de organizador y a sus eventos." -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -4518,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -4626,7 +4656,7 @@ msgstr "%(name)s de %(object)s" msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 #, fuzzy msgid "Teams" @@ -4794,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 #, fuzzy msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reservar ticket con cargo a la cuota" @@ -5324,8 +5354,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "Crear un primer producto" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 #, fuzzy msgid "You entered an invalid number." msgstr "Ha introducido un número no válido." @@ -5628,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Compensación" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 #, fuzzy msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Ha introducido una orden que no se ha podido encontrar." @@ -5749,7 +5779,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "Posición de la orden" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 #, fuzzy msgid "Sample product" msgstr "Producto de muestra" @@ -5770,7 +5800,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 #, fuzzy msgid "Sample product description" msgstr "Descripción de ejemplo del producto" @@ -5959,7 +5989,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Ubicación del evento" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 #, fuzzy msgid "Random City" msgstr "Ciudad Aleatoria" @@ -6031,8 +6061,8 @@ msgstr "" "Agregado 1\n" "Agregado 2" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 #, fuzzy msgid "Organizer name" @@ -6126,8 +6156,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -6167,12 +6197,12 @@ msgstr "Inicio preventa" msgid "Presale end" msgstr "Fin preventa" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 #, fuzzy msgid "Fixed date:" msgstr "Fecha fija:" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 #, fuzzy msgid "Relative date:" msgstr "Fecha relativa:" @@ -6182,7 +6212,7 @@ msgstr "Fecha relativa:" msgid "Relative time:" msgstr "Fecha relativa:" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 #, fuzzy msgid "Not set" msgstr "No fijado" @@ -6659,7 +6689,7 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -6668,7 +6698,7 @@ msgstr "" "Usted está recibiendo este correo electrónico porque realizó un pedido para " "{event}." -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -6677,7 +6707,7 @@ msgstr "" "Puede ver los detalles de su pedido en la siguiente URL :\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, fuzzy, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -6951,49 +6981,49 @@ msgstr "" "sido usada en este intervalo. Por favor, comprueba los precios debajo y " "prueba de nuevo." -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, fuzzy, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Su pedido está a punto de caducar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, fuzzy, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Su pedido está pendiente de pago: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, fuzzy, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Su ticket está listo para descargar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, fuzzy, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Su pedido ha sido modificado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 #, fuzzy msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Necesita seleccionar una variación del producto." -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "La cuota {name} no tiene suficiente capacidad para realizar la operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 #, fuzzy msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hay ninguna cuota definida que permita esta operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 #, fuzzy msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 #, fuzzy msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " @@ -7002,7 +7032,7 @@ msgstr "" "Esta operación dejaría la orden vacía. Por favor, cancele el pedido en su " "lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 #, fuzzy msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " @@ -7011,7 +7041,7 @@ msgstr "" "Esta operación haría que el pedido fuera gratuito y, por lo tanto, se pagara " "inmediatamente, aun así no se dispone de cuota." -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 #, fuzzy msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " @@ -7020,7 +7050,7 @@ msgstr "" "Este es un producto adicional, por favor seleccione la posición base a la " "que debe ser añadido." -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 #, fuzzy msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" @@ -7029,12 +7059,12 @@ msgstr "" "La posición base seleccionada no le permite añadir este producto como un " "complemento." -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 #, fuzzy msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Debe seleccionar un subevento para la nueva posición." -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -7043,22 +7073,22 @@ msgstr "" "Se ha seleccionado el asiento \"{seat}\" para una fecha que no coincide con " "la de la entrada. Por favor, escoge de nuevo un asiento." -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 #, fuzzy msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 #, fuzzy msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 #, fuzzy msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 #, fuzzy msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " @@ -7067,7 +7097,7 @@ msgstr "" "No se puede cambiar el precio de una posición que se ha usado para entregar " "una tarjeta regalo." -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -7076,7 +7106,7 @@ msgstr "" "La posición no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 #, fuzzy msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " @@ -7252,17 +7282,17 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 #, fuzzy msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Número máximo de artículos por pedido" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 #, fuzzy msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Los productos adicionales no se contarán." -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 #, fuzzy msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " @@ -7271,7 +7301,7 @@ msgstr "" "Mostrar precios netos en lugar de precios brutos en la lista de productos " "(¡no recomendado!)" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 #, fuzzy msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " @@ -7280,34 +7310,34 @@ msgstr "" "Independientemente de su elección, el carrito mostrará los precios brutos ya " "que este es el precio que hay que pagar" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 #, fuzzy msgid "Ask for attendee names" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 #, fuzzy msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Pida un nombre para todas las entradas que incluyan la entrada al evento." -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 #, fuzzy msgid "Require attendee names" msgstr "Requieren nombres de participantes" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 #, fuzzy msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Exigir a los clientes que rellenen los nombres de todos los asistentes." -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 #, fuzzy msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 #, fuzzy msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " @@ -7328,12 +7358,12 @@ msgstr "" "enviará la confirmación del pedido sólo a la dirección de correo electrónico " "principal, no a las direcciones de cada destinatario." -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 #, fuzzy msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 #, fuzzy msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " @@ -7346,32 +7376,32 @@ msgstr "" "electrónico para la confirmación del pedido, independientemente de esta " "configuración." -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 #, fuzzy msgid "Ask for company per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 #, fuzzy msgid "Require company per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 #, fuzzy msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 #, fuzzy msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 #, fuzzy msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Solicitar la dirección de correo electrónico del pedido dos veces" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 #, fuzzy msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." @@ -7379,89 +7409,94 @@ msgstr "" "Solicite a los clientes que rellenen la dirección de correo electrónico " "principal dos veces para evitar errores." -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 #, fuzzy msgid "Ask for invoice address" msgstr "Solicitar la dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 #, fuzzy msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" "Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " "IVA." -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 #, fuzzy msgid "Require customer name" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 #, fuzzy msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Mostrar los nombres de los participantes en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 #, fuzzy msgid "Show event location on invoices" msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 #, fuzzy msgid "Require invoice address" msgstr "Solicitar dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 #, fuzzy msgid "Require a business addresses" msgstr "Requiere una dirección de trabajo" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 #, fuzzy msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 #, fuzzy msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Solicitar el beneficiario" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +#, fuzzy +msgid "Custom recipient field" +msgstr "Correo electrónico verificado" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 #, fuzzy msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Solicitar ID de IVA" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -7469,34 +7504,34 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 #, fuzzy msgid "Invoice address explanation" msgstr "Dirección de facturación" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 #, fuzzy msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 #, fuzzy msgid "Show free products on invoices" msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 #, fuzzy msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " @@ -7505,46 +7540,46 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que nunca se generarán facturas para pedidos que sólo " "contengan productos gratuitos." -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 #, fuzzy msgid "Show expiration date of order" msgstr "Mostrar ordenes pagadas de más" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 #, fuzzy msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 #, fuzzy msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Generar facturas con números consecutivos" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 #, fuzzy msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si está desactivado, el código de pedido se utilizará en el número de " "factura." -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 #, fuzzy msgid "Invoice number prefix" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 #, fuzzy msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -7562,29 +7597,29 @@ msgstr "" "se utilizará como máximo de una vez en todos los eventos. Esta " "parametrización sólo afecta a las facturas futuras." -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 #, fuzzy msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 #, fuzzy msgid "Length of ticket codes" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 #, fuzzy msgid "Reservation period" msgstr "Período de reserva" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 #, fuzzy msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." @@ -7592,7 +7627,7 @@ msgstr "" "El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " "reservados para este usuario." -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 #, fuzzy msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." @@ -7600,12 +7635,12 @@ msgstr "" "Redirigir directamente a la compra después de que un producto se haya " "agregado al carrito." -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 #, fuzzy msgid "End of presale text" msgstr "Finalización de preventa" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " @@ -7616,12 +7651,12 @@ msgstr "" "período de ventas designado para este evento. Puede usarlo para describir " "otras opciones para obtener un boleto, por ejemplo una taquilla física." -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 #, fuzzy msgid "Guidance text" msgstr "Texto guía" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -7630,32 +7665,32 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 #, fuzzy msgid "in days" msgstr "Todos los días" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 #, fuzzy msgid "Set payment term" msgstr "Ampliar la condición de pago" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 #, fuzzy msgid "Payment term in days" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 #, fuzzy msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7669,12 +7704,12 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 #, fuzzy msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 #, fuzzy msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " @@ -7687,12 +7722,12 @@ msgstr "" "países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " "configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 #, fuzzy msgid "Payment term in minutes" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 #, fuzzy msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -7706,12 +7741,12 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 #, fuzzy msgid "Last date of payments" msgstr "Última fecha de pagos" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 #, fuzzy msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " @@ -7723,12 +7758,12 @@ msgstr "" "eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " "fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 #, fuzzy msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 #, fuzzy msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " @@ -7740,23 +7775,23 @@ msgstr "" "de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " "ordenados por otras personas." -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 #, fuzzy msgid "Accept late payments" msgstr "Aceptar pagos atrasados" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 #, fuzzy msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " @@ -7767,118 +7802,118 @@ msgstr "" "cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " "después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 #, fuzzy msgid "Show start date" msgstr "Mostrar fecha de inicio" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 #, fuzzy msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " "comenzado." -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 #, fuzzy msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 #, fuzzy msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Solo manualmente en el panel de administración" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 #, fuzzy msgid "Automatically on user request" msgstr "Automáticamente a petición del usuario" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 #, fuzzy msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 #, fuzzy msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Vuelva a intentar el pago o elija otro método de pago" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 #, fuzzy msgid "Generate invoices" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 #, fuzzy msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 #, fuzzy msgid "Address line" msgstr "Línea de dirección" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 #, fuzzy msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Calle Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 #, fuzzy msgid "Domestic tax ID" msgstr "Número de identificación tributaria" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 #, fuzzy msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador IVA" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 #, fuzzy msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " "entradas." -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 #, fuzzy msgid "Introductory text" msgstr "Texto introductorio" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 #, fuzzy msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 #, fuzzy msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " @@ -7887,17 +7922,17 @@ msgstr "" "Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " "el evento en..." -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 #, fuzzy msgid "Additional text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 #, fuzzy msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 #, fuzzy msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " @@ -7906,12 +7941,12 @@ msgstr "" "p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " "registro, etc." -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "Pie de página" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 #, fuzzy msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " @@ -7920,12 +7955,12 @@ msgstr "" "Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " "la factura." -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 #, fuzzy msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 #, fuzzy msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " @@ -7939,23 +7974,23 @@ msgstr "" "confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " "los correos electrónicos." -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 #, fuzzy msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 #, fuzzy msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" @@ -7963,21 +7998,21 @@ msgstr "" "Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " "después de que la preventa haya terminado" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 #, fuzzy msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -7985,35 +8020,35 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 #, fuzzy msgid "Show event end date" msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, fuzzy msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " "evento." -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy msgid "Show dates with time" msgstr "Mostrar fechas con hora" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 #, fuzzy msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " @@ -8022,34 +8057,34 @@ msgstr "" "Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " "la hora del día." -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Ocultar todos los productos agotados" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 #, fuzzy msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " "disponibles." -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 #, fuzzy msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 #, fuzzy msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 #, fuzzy msgid "Enable waiting list" msgstr "Habilitar lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 #, fuzzy msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " @@ -8063,12 +8098,12 @@ msgstr "" "notificación por correo electrónico con un recibo que se puede utilizar para " "comprar un ticket." -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 #, fuzzy msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 #, fuzzy msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " @@ -8084,12 +8119,12 @@ msgstr "" "lista de espera pero mantienes esta opción activa, los tickets se enviarán " "automáticamente." -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 #, fuzzy msgid "Waiting list response time" msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -8099,72 +8134,72 @@ msgstr "" "ser redimido dentro deste número de horas ata que expire e pode ser " "reatribuído á seguinte persoa na lista." -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 #, fuzzy msgid "Ask for a name" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 #, fuzzy msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 #, fuzzy msgid "Require name" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 #, fuzzy msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 #, fuzzy msgid "Ask for a phone number" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 #, fuzzy msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 #, fuzzy msgid "Require phone number" msgstr "Número de línea" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 #, fuzzy msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 #, fuzzy msgid "Phone number explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 #, fuzzy msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Recordatorio para descargar los tickets" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 #, fuzzy msgid "Download date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 #, fuzzy msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " @@ -8176,46 +8211,46 @@ msgstr "" "de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " "una de las fechas del evento lo permite." -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 #, fuzzy msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 #, fuzzy msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 #, fuzzy msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -8224,12 +8259,12 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 #, fuzzy msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Mostrar disponibilidad en las vistas generales del evento" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 #, fuzzy msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " @@ -8241,50 +8276,47 @@ msgstr "" "prolongados en caso de que tenga muchos eventos y el estatus puede no estar " "sincronizado hasta por dos minutos." -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Lista" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 #, fuzzy msgid "Week calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 #, fuzzy msgid "Month calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 #, fuzzy msgid "Default overview style" msgstr "Estilo de resumen por defecto" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, fuzzy msgid "Last date of modifications" msgstr "Última fecha de modificaciones" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 #, fuzzy msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " @@ -8297,62 +8329,62 @@ msgstr "" "preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " "entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 #, fuzzy msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 #, fuzzy msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 #, fuzzy msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 #, fuzzy msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 #, fuzzy msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 #, fuzzy msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 #, fuzzy msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " @@ -8362,43 +8394,43 @@ msgstr "" "permite. De otra manera, un reembolso manual será creado para ser procesado " "por usted." -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 #, fuzzy msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 #, fuzzy msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Conservar cuota de pago, envío y servicios" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 #, fuzzy msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación porcentual" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 #, fuzzy msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -8406,65 +8438,65 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 #, fuzzy msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Entrega una tarjeta regalo manualmente" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 #, fuzzy msgid "Refund method" msgstr "Orden de reembolso" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 #, fuzzy msgid "Contact address" msgstr "Dirección de contacto" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 #, fuzzy msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " "contacto con usted." -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 #, fuzzy msgid "Imprint URL" msgstr "Pie de imprenta URL" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 #, fuzzy msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -8473,11 +8505,11 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 #, fuzzy msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " @@ -8486,24 +8518,24 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy msgid "Attach ticket files" msgstr "Archivos de tickets en caché" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy msgid "Attach calendar files" msgstr "Archivos de tickets en caché" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 #, fuzzy msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " @@ -8512,12 +8544,12 @@ msgstr "" "Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails " "dados en la confirmación de la orden." -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 #, fuzzy msgid "Subject prefix" msgstr "Prefijo del asunto" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 #, fuzzy msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " @@ -8527,22 +8559,22 @@ msgstr "" "formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " "nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 #, fuzzy msgid "Sender address" msgstr "Dirección del remitente" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 #, fuzzy msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 #, fuzzy msgid "Sender name" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 #, fuzzy msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " @@ -8551,7 +8583,7 @@ msgstr "" "Los correos salientes usan el nombre de remitente y su dirección de correo. " "Por defecto se usa el nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8575,7 +8607,7 @@ msgstr "" "Saludos, \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8598,7 +8630,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8612,7 +8644,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8638,7 +8670,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8666,7 +8698,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8697,7 +8729,24 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +#, fuzzy +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "Partir en un nuevo orden" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8720,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8743,7 +8792,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8770,7 +8819,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -8793,13 +8842,13 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 #, fuzzy msgid "Number of days" msgstr "Número de días" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 #, fuzzy msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " @@ -8808,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que expire el " "pedido. Si el valor es 0, el correo nunca será enviado." -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8835,7 +8884,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8866,7 +8915,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8889,7 +8938,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8920,7 +8969,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8946,7 +8995,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8975,7 +9024,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -8994,7 +9043,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9017,7 +9066,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9040,7 +9089,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -9060,7 +9109,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -9080,7 +9129,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -9100,67 +9149,67 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 #, fuzzy msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Por favor, introduzca el código hexadecimal de un color, por ejemplo, " "#990000." -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy msgid "Primary color" msgstr "Color primario" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 #, fuzzy msgid "Accent color for success" msgstr "Acentuar el color para éxito" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 #, fuzzy msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de verde." -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 #, fuzzy msgid "Accent color for errors" msgstr "Acentuar los colores para errores" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 #, fuzzy msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de rojo." -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 #, fuzzy msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sólo respetado por los navegadores modernos." -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 #, fuzzy msgid "Header image" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 #, fuzzy msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " @@ -9173,26 +9222,26 @@ msgstr "" "nombre y la fecha de su evento en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 #, fuzzy msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " @@ -9205,16 +9254,16 @@ msgstr "" "nombre de su organización en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 #, fuzzy msgid "Social media image" msgstr "Imagen de redes sociales" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -9223,22 +9272,22 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 #, fuzzy msgid "Logo image" msgstr "Imagen del logotipo" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 #, fuzzy msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostraremos su logotipo con una altura y anchura máxima de 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 #, fuzzy msgid "Info text" msgstr "Texto de información" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 #, fuzzy msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " @@ -9247,11 +9296,11 @@ msgstr "" "No se muestra en ninguna parte de forma predeterminada, pero si lo desea, " "puede utilizarlo, por ejemplo, en las plantillas de tickets." -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " @@ -9260,22 +9309,22 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, fuzzy msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " @@ -9285,12 +9334,12 @@ msgstr "" "descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " "código de descuento." -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 #, fuzzy msgid "Attendee data explanation" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " @@ -9300,22 +9349,22 @@ msgstr "" "descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " "código de descuento." -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 #, fuzzy msgid "Additional success message" msgstr "Tarifa adicional" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 #, fuzzy msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " @@ -9325,15 +9374,15 @@ msgstr "" "enviaremos una confirmación del pedido incluyendo un enlace al que deberá " "acceder más tarde." -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9341,77 +9390,77 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 #, fuzzy msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 #, fuzzy msgid "Name (descending)" msgstr "Nombre (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Fecha de pedido" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, fuzzy msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Enlace a la vista general del organizador en todas las páginas del evento" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 #, fuzzy msgid "Homepage text" msgstr "Texto de la página de inicio" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 #, fuzzy msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Esto se mostrará en la página principal del organizador." -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 #, fuzzy msgid "Length of gift card codes" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 #, fuzzy msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy msgid "Dialog text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -9419,188 +9468,188 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy msgid "Privacy settings" msgstr "Configuración de precios" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 #, fuzzy msgid "Dialog title" msgstr "Titulos permitidos" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, fuzzy msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 #, fuzzy msgid "Required cookies only" msgstr "Pregunta requerida" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 #, fuzzy msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 #, fuzzy msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 #, fuzzy msgid "Most common English titles" msgstr "Tratamientos más comunes en inglés" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, fuzzy msgid "Most common German titles" msgstr "Tratamientos más comunes en alemán" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 #, fuzzy msgid "Given name" msgstr "Nombre dado" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 #, fuzzy msgid "Family name" msgstr "Apellido" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Juan" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Pérez" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Título" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Doctor" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 #, fuzzy msgid "First name" msgstr "Primer Nombre" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 #, fuzzy msgid "Middle name" msgstr "Segundo nombre" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 #, fuzzy msgid "Calling name" msgstr "Nombre preferido" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 #, fuzzy msgid "Latin transcription" msgstr "Transliteración" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Cancelación" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 #, fuzzy msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." @@ -9608,7 +9657,7 @@ msgstr "" "Su localización por defecto también debe estar habilitada para su evento " "(ver cuadro de arriba)." -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 #, fuzzy msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." @@ -9616,14 +9665,14 @@ msgstr "" "No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " "los solicita." -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 #, fuzzy msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 #, fuzzy msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." @@ -9631,12 +9680,12 @@ msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 #, fuzzy msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 #, fuzzy msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." @@ -9799,7 +9848,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Usted no tiene acceso a esta página." #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 #, fuzzy @@ -10227,11 +10276,11 @@ msgstr "" "Puede activar la seguridad SSL o STARTTLS, pero no ambas al mismo tiempo." #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -10242,22 +10291,22 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 #, fuzzy msgid "Use languages" msgstr "Idiomas de uso" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 #, fuzzy msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Elija todos los idiomas en los que su evento debe estar disponible." -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 #, fuzzy msgid "This is an event series" msgstr "Esta es una serie de eventos" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 #, fuzzy msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." @@ -10265,17 +10314,17 @@ msgstr "" "Ya usó esta URL semántica para un evento diferente. Por favor, elija una " "nueva." -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 #, fuzzy msgid "Event timezone" msgstr "Zona horaria del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 #, fuzzy msgid "Sales tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 #, fuzzy msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " @@ -10287,23 +10336,23 @@ msgstr "" "situación fiscal más complicada, puede añadir más tipos impositivos y una " "configuración detallada más adelante." -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 #, fuzzy msgid "Grant access to team" msgstr "Dar acceso al equipo" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 #, fuzzy msgid "" "Sample Conference Center\n" @@ -10312,54 +10361,54 @@ msgstr "" "Ejemplo de Centro de Conferencia \n" "Heidelberg, Alemania" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 #, fuzzy msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Su localización por defecto debe ser especificada." -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 #, fuzzy msgid "Copy configuration from" msgstr "Copiar configuración de" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 #, fuzzy msgid "Do not copy" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 #, fuzzy msgid "Custom domain" msgstr "Dominio personalizado" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 #, fuzzy msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Debe configurar previamente el dominio personalizado en el servidor web." -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 #, fuzzy msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "No puede elegir el dominio base de esta instalación." -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 #, fuzzy msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "Este dominio ya se utiliza para un organizador diferente." -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 #, fuzzy msgid "Name format" msgstr "Nombre del formato" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 #, fuzzy msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " @@ -10370,12 +10419,12 @@ msgstr "" "de haber recibido ordenes puede causar comportamientos inesperados al " "reordenar o cambiar nombres." -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 #, fuzzy msgid "Allowed titles" msgstr "Titulos permitidos" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 #, fuzzy msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " @@ -10385,42 +10434,42 @@ msgstr "" "un tratamiento, esto se puede usar para restringir el conjunto de " "tratamientos a seleccionar." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Pregunta por {fields}, despliega como {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 #, fuzzy msgid "Free text input" msgstr "Entrada de precio gratuita" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 #, fuzzy msgid "Do not ask" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 #, fuzzy msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Normativa fiscal para las comisiones de pago" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 #, fuzzy msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " @@ -10431,12 +10480,12 @@ msgstr "" "configuraron para los métodos de pago único. Esto fijará el tipo impositivo " "y las reglas de inversión del sujeto pasivo." -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 #, fuzzy msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 #, fuzzy msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " @@ -10445,123 +10494,124 @@ msgstr "" "Si se habilitó la generación de facturas en la propiedad anterior, aquí se " "puede limitar a canales de venta específicos." -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 #, fuzzy msgid "Invoice style" msgstr "Estilo de factura" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 #, fuzzy msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 #, fuzzy msgid "The user's language" msgstr "Idioma del usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "Canales de venta a los que registrarse automáticamente" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 #, fuzzy msgid "Bcc address" msgstr "Direcciones CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 #, fuzzy msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Todos los correos electrónicos se enviarán a esta dirección como una copia " "de CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, fuzzy, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Esto se adjuntará a cada correo electrónico. Marcadores de posición " "disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 #, fuzzy msgid "e.g. your contact details" msgstr "p. ej. sus datos de contacto" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 #, fuzzy msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderizador de correo HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 #, fuzzy msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Cambiar la dirección de contacto del pedido" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 #, fuzzy msgid "Send an email to attendees" msgstr "Enviar un nuevo correo electrónico basado en esto" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 #, fuzzy msgid "Text sent to attendees" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Texto" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 #, fuzzy msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 #, fuzzy msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texto (solicitado por el usuario)" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 #, fuzzy msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " @@ -10570,17 +10620,17 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que comience el " "evento de pedido. Si el campo está vacío, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 #, fuzzy msgid "Received order" msgstr "Orden recibida" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 #, fuzzy msgid "Approved order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 #, fuzzy msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -10591,12 +10641,12 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 #, fuzzy msgid "Approved free order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 #, fuzzy msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " @@ -10607,88 +10657,93 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 #, fuzzy msgid "Denied order" msgstr "Orden denegada" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 #, fuzzy msgid "Ticket code generator" msgstr "Código de ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 #, fuzzy msgid "Any country" msgstr "Todos los países" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 #, fuzzy msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 #, fuzzy msgid "Any customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 #, fuzzy msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 #, fuzzy msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empresa con IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 #, fuzzy msgid "Charge VAT" msgstr "Cobrar IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 #, fuzzy msgid "No VAT" msgstr "Sin IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 #, fuzzy msgid "Sale not allowed" msgstr "Tipo de archivo no permitido!" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#, fuzzy +msgid "Order requires approval" +msgstr "La nueva orden requiere aprobación" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy msgid "Deviating tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 #, fuzzy msgid "Text on invoice" msgstr "Texto en las facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 #, fuzzy msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bono preseleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 #, fuzzy msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " @@ -10701,12 +10756,12 @@ msgstr "" "este vale será utilizado. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para " "proporcionar widgets que ofrecen descuentos o desbloquear productos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 #, fuzzy msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 #, fuzzy msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " @@ -10715,33 +10770,33 @@ msgstr "" "Nuestro widget regular no funciona en todos los creadores de sitios web. Si " "tiene problemas, intente usar este modo de compatibilidad." -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 #, fuzzy msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "El código del recibo no existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 #, fuzzy msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "La URL semántica que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 #, fuzzy msgid "Ticket downloads" msgstr "Descargas de entradas" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 #, fuzzy msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Sus clientes podrán descargar sus tickets en formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 #, fuzzy msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir a todos los asistentes que rellenen sus nombres" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 #, fuzzy msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " @@ -10750,12 +10805,12 @@ msgstr "" "Por defecto, le pediremos nombres pero no los requeriremos. Puede " "desactivarlo completamente en los ajustes." -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 #, fuzzy msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pago a través de Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 #, fuzzy msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " @@ -10768,12 +10823,12 @@ msgstr "" "configurar una cuenta con ellos, lo que le llevará menos de cinco minutos a " "través de su sencilla interfaz." -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 #, fuzzy msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pago por transferencia bancaria" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 #, fuzzy msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " @@ -10784,23 +10839,24 @@ msgstr "" "A continuación, puede importar sus extractos bancarios para procesar los " "pagos dentro del pretexto o marcarlos como pagados manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 #, fuzzy msgid "Price (optional)" msgstr "Precio (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 #, fuzzy msgid "Quantity available" msgstr "Cantidad disponible" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 #, fuzzy msgid "Search for…" msgstr "Buscar por…" @@ -10924,8 +10980,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -10934,8 +10990,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "Todos los productos" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -10983,22 +11039,53 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "ticket secreto:" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 #, fuzzy msgid "All organizers" msgstr "Todos los organizadores" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +#, fuzzy +msgid "All events" +msgstr "Todos los eventos" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +#, fuzzy +msgid "All payments" +msgstr "Todos los proveedores de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#, fuzzy +msgid "Payment created from" +msgstr "Fecha de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +#, fuzzy +msgid "Payment created until" +msgstr "Monto de pago" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +#, fuzzy +msgid "Paid from" +msgstr "Válido" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +#, fuzzy +msgid "Paid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 #, fuzzy msgid "Shop live and presale running" msgstr "Tienda en directo y en preventa" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 #, fuzzy msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 @@ -11006,7 +11093,7 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Presale not started" msgstr "Pre venta no iniciada" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 @@ -11014,98 +11101,98 @@ msgstr "Pre venta no iniciada" msgid "Presale over" msgstr "Pre venta terminada" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 #, fuzzy msgid "Date from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 #, fuzzy msgid "Date until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 #, fuzzy msgid "Start time from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 #, fuzzy msgid "Start time until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 #, fuzzy msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 #, fuzzy msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 #, fuzzy msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "Consultar unha procura" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #, fuzzy msgid "not yet activated" msgstr "Desactivar" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 @@ -11113,266 +11200,276 @@ msgstr "Desactivar" msgid "Memberships" msgstr "Miembros" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 #, fuzzy msgid "Has no memberships" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 #, fuzzy msgid "Has any membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 #, fuzzy msgid "Has valid membership" msgstr "Membresía del equipo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -#, fuzzy -msgid "All events" -msgstr "Todos los eventos" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 #, fuzzy msgid "Shop live" msgstr "Tienda en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 #, fuzzy msgid "Shop not live" msgstr "Tienda no en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 #, fuzzy msgid "Single event running or in the future" msgstr "Evento único en curso o en el futuro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 #, fuzzy msgid "Single event in the past" msgstr "Evento único en el pasado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 #, fuzzy msgid "Search attendee…" msgstr "Buscar participante…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 #, fuzzy msgid "Check-in status" msgstr "Estado del registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 #, fuzzy msgid "All attendees" msgstr "Todos los asistentes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 #, fuzzy msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "Registrado en - {list}" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 #, fuzzy msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "Preventa" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy msgid "Checked in" msgstr "Chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 #, fuzzy msgid "Not checked in" msgstr "No chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 #, fuzzy msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 #, fuzzy msgid "No administrator" msgstr "Sin administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 #, fuzzy msgid "Unredeemed" msgstr "No redimido" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 #, fuzzy msgid "Redeemed at least once" msgstr "Canjeado al menos una vez" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 #, fuzzy msgid "Fully redeemed" msgstr "Redimido en su totalidad" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 #, fuzzy msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Canjeado y facturado con ticket" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 #, fuzzy msgid "Quota handling" msgstr "Gestión de cuotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 #, fuzzy msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Permitir ignorar cuota" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 #, fuzzy msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 #, fuzzy msgid "Search voucher" msgstr "Buscar recibo" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Cualquier producto del contingente \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 #, fuzzy msgid "Refund status" msgstr "Estado del reembolso" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 #, fuzzy msgid "All open refunds" msgstr "Todos los reembolsos abiertos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 #, fuzzy msgid "All refunds" msgstr "Todos los reembolsos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 #, fuzzy msgid "Date filter" msgstr "Historial de fechas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 #, fuzzy msgid "Filter by…" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 #, fuzzy msgid "Date of last successful payment" msgstr "Fecha del último pago" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 #, fuzzy msgid "All check-ins" msgstr "Listas de registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 #, fuzzy msgid "Successful check-ins" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 #, fuzzy msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #, fuzzy msgid "Scan type" msgstr "Tipo de tarjeta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 #, fuzzy msgid "All directions" msgstr "Todas las acciones" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy msgid "All devices" msgstr "Todas las facturas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 #, fuzzy msgid "All gates" msgstr "Todas las fechas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 #, fuzzy msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 #, fuzzy msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "Fecha de fin" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 #, fuzzy msgid "Check-in list" msgstr "Lista de registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 #, fuzzy msgid "Software" msgstr "Software" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +#, fuzzy +msgid "Device status" +msgstr "Dispositivos" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +#, fuzzy +msgid "Active devices" +msgstr "Todas las facturas" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +#, fuzzy +msgid "Revoked devices" +msgstr "Revocar el acceso del dispositivo:" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 #, fuzzy msgid "Additional footer text" @@ -11725,17 +11822,17 @@ msgstr "" "usuario o está actualmente en la cesta de un usuario. En su lugar, configure " "la variación como \"inactiva\"." -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 #, fuzzy msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 #, fuzzy msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 #, fuzzy msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " @@ -11744,24 +11841,24 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que establecer un número mínimo hace imposible comprar este " "producto si todos los complementos disponibles están agotados." -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 #, fuzzy msgid "Bundled products" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 #, fuzzy msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy msgid "Bundled product" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 #, fuzzy msgid "inactive" @@ -12368,10 +12465,7 @@ msgid "last" msgstr "último" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Día" @@ -12766,7 +12860,7 @@ msgstr "Se ha creado el usuario." msgid "The webhook has been changed." msgstr "La categoría ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 #, fuzzy msgid "The membership type has been created." msgstr "Se ha creado la fecha del evento." @@ -12861,12 +12955,12 @@ msgstr "El secreto de la orden ha sido cambiado." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha de caducidad del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 #, fuzzy msgid "The order has been marked as expired." msgstr "El pedido se ha marcado como caducado." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 #, fuzzy msgid "The order has been marked as paid." msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." @@ -12881,13 +12975,13 @@ msgstr "Se ha borrado la pregunta seleccionada." msgid "The order has been refunded." msgstr "La orden ha sido reembolsada." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 #, fuzzy msgid "The order has been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 #, fuzzy msgid "The order has been reactivated." msgstr "Se ha creado la orden." @@ -12948,18 +13042,18 @@ msgstr "La cuenta del usuario ha sido cambiada." msgid "The order locale has been changed." msgstr "Se ha cambiado el lugar de la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 #, fuzzy msgid "The invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 #, fuzzy msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 #, fuzzy msgid "The invoice has been reissued." @@ -13546,7 +13640,7 @@ msgstr "La configuración del equipo ha cambiado." msgid "The team has been deleted." msgstr "El equipo ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 #, fuzzy msgid "The gate has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." @@ -13640,7 +13734,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 #, fuzzy msgid "The gift card has been changed." msgstr "El equipo ha sido creado." @@ -13763,7 +13857,7 @@ msgstr "Te hiciste pasar por {}." msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 #, fuzzy msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " @@ -13772,7 +13866,7 @@ msgstr "" "El evento seleccionado no se ha encontrado o no tiene permiso para " "administrarlo." -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 #, fuzzy msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " @@ -13788,8 +13882,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -13812,11 +13906,11 @@ msgstr "General" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 #, fuzzy msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -13845,8 +13939,8 @@ msgstr "Cancelación" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 #, fuzzy msgid "Settings" @@ -13871,7 +13965,7 @@ msgstr "Panorama general" msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportación" @@ -13917,36 +14011,39 @@ msgid "Check-in history" msgstr "Lista de registro" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 #, fuzzy -msgid "Order search" -msgstr "Búsqueda de pedidos" +msgid "Search" +msgstr "Marzo" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#, fuzzy +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#: pretix/control/navigation.py:366 #, fuzzy msgid "User settings" msgstr "Configuración del usuario" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 #, fuzzy msgid "2FA" msgstr "Autenticación de dos factores" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 #, fuzzy msgid "Authorized apps" msgstr "Aplicaciones autorizadas" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -13955,61 +14052,61 @@ msgstr "Aplicaciones autorizadas" msgid "Account history" msgstr "Historial de la cuenta" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 #, fuzzy msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy msgid "Admin sessions" msgstr "Sesiones de administración" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Parametrizaciones globales" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 #, fuzzy msgid "Update check" msgstr "Verificación de actualización" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 #, fuzzy msgid "License check" msgstr "Ticket checkeado" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 #, fuzzy msgid "Event metadata" msgstr "Fecha del evento" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 #, fuzzy msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Cliente" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 #, fuzzy msgid "Customer accounts" msgstr "Cuenta de cliente" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -14020,14 +14117,14 @@ msgstr "Dispositivos" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Usted no tiene permiso para ver este contenido." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, fuzzy, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Actualmente trabaja en nombre de %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 #, fuzzy msgid "Stop impersonating" msgstr "Deja de hacerte pasar por" @@ -14199,7 +14296,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -14219,7 +14316,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -14260,61 +14357,61 @@ msgstr "Guardar" msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 #, fuzzy msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar la navegación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 #, fuzzy msgid "Go to shop" msgstr "Ir a la tienda" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 #, fuzzy msgid "Public profile" msgstr "Perfil público" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 #, fuzzy msgid "End admin session" msgstr "Finalizar sesión de administración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 #, fuzzy msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de la cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Salir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 #, fuzzy msgid "Organizer account" msgstr "Cuenta del organizador" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 #, fuzzy msgid "Search for events" msgstr "Búsqueda de eventos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -14322,13 +14419,13 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 #, fuzzy msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" @@ -14336,12 +14433,12 @@ msgstr "" "Por favor, deje un breve comentario sobre lo que hizo en las siguientes " "sesiones de administración:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 #, fuzzy msgid "Read more" msgstr "Leer más" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 #, fuzzy msgid "" "Your event contains test mode orders even though " @@ -14354,12 +14451,12 @@ msgstr "" "estas ordenes para asegurarte que no se muestren en tus reportes " "estadísticos y bloquear la compra de tickets a las personas." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 #, fuzzy msgid "Show all test mode orders" msgstr "Mostrar todas las ordenes en modo de prueba" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 #, fuzzy msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " @@ -14376,13 +14473,13 @@ msgstr "" "para recibir una notificación por correo electrónico si llega una nueva " "actualización. Este mensaje desaparecerá una vez que haga clic en él." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 #, fuzzy msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " @@ -14391,23 +14488,23 @@ msgstr "" "pretix se está ejecutando en modo debug. Por razones de seguridad, no " "ejecute nunca el modo de depuración en una instancia de producción." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, fuzzy, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "Horas desplegadas en %(tz)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 #, fuzzy msgid "running in development mode" msgstr "Funcionamiento en modo de desarrollo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 #, fuzzy @@ -14415,7 +14512,7 @@ msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Si esto tarda más de unos minutos, póngase en contacto con nosotros." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 #, fuzzy msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" @@ -14542,12 +14639,12 @@ msgstr "Código de transacción" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -14557,6 +14654,8 @@ msgstr "Código de transacción" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -14587,7 +14686,7 @@ msgstr "Nombre del Banco" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -15635,6 +15734,7 @@ msgstr "Este cambio fue realizado por un administrador de pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 #, fuzzy msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" @@ -15671,60 +15771,65 @@ msgstr "Previsualizar" msgid "E-mail content" msgstr "Contenido del correo electrónico" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 #, fuzzy msgid "Placed order" msgstr "Pedido realizado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #, fuzzy msgid "Paid order" msgstr "Orden de pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 #, fuzzy msgid "Free order" msgstr "Pedido gratuito" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #, fuzzy msgid "Resend link" msgstr "Reenviar enlace" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 #, fuzzy msgid "Payment reminder" msgstr "Recordatorio de pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 #, fuzzy msgid "Waiting list notification" msgstr "Notificación de lista de espera" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 #, fuzzy msgid "Order custom mail" msgstr "Pedir correo personalizado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 #, fuzzy msgid "Reminder to download tickets" msgstr "Recordatorio para descargar los tickets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 #, fuzzy msgid "Order approval process" msgstr "Proceso de aprobación de pedidos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos de tickets en caché" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 #, fuzzy msgid "SMTP settings" msgstr "Configuración SMTP" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 #, fuzzy msgid "Save and test custom SMTP connection" @@ -15808,29 +15913,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Plugins instalados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 #, fuzzy msgid "Your changes have been saved." msgstr "Tus cambios han sido guardados." @@ -15963,7 +16069,7 @@ msgstr "" "puedes cambiar todo lo que introduzcas aquí." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Características" @@ -17035,14 +17141,14 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "Añadir un nuevo objeto" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 #, fuzzy msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "Sólo disponible en un tiempo limitado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 #, fuzzy msgid "Only visible with a voucher" @@ -17057,12 +17163,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que su varicación no estará disponible para " "la venta hasta que lo haya añadido a una cuota existente o recién creada." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 #, fuzzy msgid "New variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 #, fuzzy msgid "Add a new variation" msgstr "Añadir una nueva variación" @@ -17166,10 +17272,10 @@ msgstr "Totalmente reservado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 #, fuzzy msgid "Sold out" @@ -17248,7 +17354,7 @@ msgstr "Editar pregunta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 #, fuzzy @@ -17640,7 +17746,7 @@ msgstr "Actualizar una aplicación" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 #, fuzzy msgid "Revoke access" msgstr "Revocar el acceso" @@ -18309,17 +18415,14 @@ msgstr "Sólo pagos exitosos" msgid "Pending total" msgstr "Monto pendiente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -#, fuzzy -msgid "Payments" -msgstr "Pagos" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 #, fuzzy msgid "Confirmation date" msgstr "Fecha de confirmación" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 #, fuzzy msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " @@ -18329,6 +18432,7 @@ msgstr "" "posible que no se disponga de datos precisos." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 #, fuzzy msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRADO" @@ -19061,22 +19165,25 @@ msgstr "Actualmente no hay reembolsos abiertos." msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Marzo" +msgid "Order search" +msgstr "Búsqueda de pedidos" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -19088,7 +19195,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detalles del pedido" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #, fuzzy @@ -19171,6 +19278,12 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "La pregunta ha sido añadida." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +#, fuzzy +msgid "New customer" +msgstr "Cualquier cliente" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this membership?" @@ -19188,6 +19301,12 @@ msgstr "Un recibo no se puede borrar si ya ha sido canjeado." msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "Todavía no se han creado cuentas de usuario." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#, fuzzy +msgid "Create a new customer" +msgstr "Crear un nuevo usuario" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 #, fuzzy msgid "Delete organizer" @@ -19375,32 +19494,32 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "Aún no has conectado ningún dispositivo de hardware." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 #, fuzzy msgid "Connect a device" msgstr "Conectar un dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 #, fuzzy msgid "Hardware model" msgstr "Modelo del Hardware" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 #, fuzzy msgid "Not yet initialized" msgstr "Todavía no inicializado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 #, fuzzy msgid "Revoked" msgstr "Revocado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 #, fuzzy msgid "Logs" @@ -19510,23 +19629,23 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "Código de transacción" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Nunca" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 #, fuzzy msgid "Manual transaction" msgstr "Transliteración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 #, fuzzy msgid "Gift card history" msgstr "Tarjeta de regalo" @@ -20178,6 +20297,21 @@ msgstr "" "No hemos podido encontrar ningún pedido al que tenga acceso y que coincida " "con su consulta de búsqueda." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +#, fuzzy +msgid "Payment search" +msgstr "Pagos" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +#, fuzzy +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" +"No hemos podido encontrar ningún pedido al que tenga acceso y que coincida " +"con su consulta de búsqueda." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 #, fuzzy msgid "Please enable JavaScript in your browser." @@ -21701,15 +21835,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro." #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -21834,19 +21968,19 @@ msgstr "Sin fechas" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 #, fuzzy msgid "Sale over" msgstr "Venta finalizada" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 #, fuzzy msgid "Soon" @@ -21859,7 +21993,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} orden" msgstr[1] "{num} ordenes" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 #, fuzzy msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " @@ -21868,32 +22002,32 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Por favor, tenga en cuenta que puede tardar " "un corto período de tiempo hasta que sus cambios se activen." -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 #, fuzzy msgid "Integrations" msgstr "Datos de la factura" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 #, fuzzy msgid "Customizations" msgstr "Acciones de los clientes" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 #, fuzzy msgid "Output and export formats" msgstr "Formato de exportación" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 #, fuzzy msgid "API features" msgstr "Características" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 #, fuzzy msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." @@ -21901,13 +22035,13 @@ msgstr "" "Este proveedor de pago no existe o el plugin correspondiente está " "desactivado." -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" "Se ha producido un error al ponerse en contacto con el servidor SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 #, fuzzy msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " @@ -21916,7 +22050,7 @@ msgstr "" "Los cambios se han guardado y el intento de conexión con el servidor SMTP se " "ha realizado correctamente." -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 #, fuzzy msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " @@ -21927,45 +22061,45 @@ msgstr "" "marcar la casilla de verificación \"Usar servidor SMTP personalizado\", de " "lo contrario no se utilizará su servidor SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 #, fuzzy msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "Este valor se reemplazará en base a parámetros dinámicos." -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 #, fuzzy msgid "invalid item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 #, fuzzy msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 #, fuzzy msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 #, fuzzy msgid "Your shop is live now!" msgstr "Su tienda está en vivo ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 #, fuzzy msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Hemos derribado tu tienda. Puedes volver a activarlo cuando quieras!" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 #, fuzzy msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Su tienda está en modo de prueba ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 #, fuzzy msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" @@ -21974,24 +22108,24 @@ msgstr "" "Una orden no pudo ser eliminada ya que algunas restricciones (por ejemplo " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 #, fuzzy msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Hemos deshabilitado el modo de prueba para ti. !Vendamos algunos boletos " "reales!" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 #, fuzzy msgid "This event can not be deleted." msgstr "Este evento no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 #, fuzzy msgid "The event has been deleted." msgstr "El evento ha sido borrado." -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 #, fuzzy msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -22000,47 +22134,47 @@ msgstr "" "El evento no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por ejemplo, " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 #, fuzzy msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 #, fuzzy msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 #, fuzzy msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 #, fuzzy msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Se ha creado la nueva norma fiscal." -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 #, fuzzy msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "No existe la regla fiscal solicitada." -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 #, fuzzy msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 #, fuzzy msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La regla fiscal seleccionada no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 #, fuzzy msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Su evento no está vacío, necesita configurarlo manualmente." -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 #, fuzzy msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " @@ -22049,12 +22183,12 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Ahora puede seguir con los detalles o tomar " "su evento en vivo para empezar a vender!" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 #, fuzzy msgid "Regular ticket" msgstr "ticket regular" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 #, fuzzy msgid "Reduced ticket" msgstr "Entrada reducida" @@ -22514,7 +22648,7 @@ msgstr "El pago se ha marcado como completo." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 #, fuzzy msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " @@ -22523,7 +22657,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 #, fuzzy msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " @@ -22532,7 +22666,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 #, fuzzy msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " @@ -22541,12 +22675,12 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 #, fuzzy msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 #, fuzzy msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " @@ -22555,18 +22689,18 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 #, fuzzy msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 #, fuzzy msgid "Your gift card code" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -22579,14 +22713,14 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 #, fuzzy msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 #, fuzzy msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " @@ -22595,12 +22729,12 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 #, fuzzy msgid "The payment has been created successfully." msgstr "El pago ha sido creado con éxito." -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 #, fuzzy msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " @@ -22609,24 +22743,24 @@ msgstr "" "La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el " "dinero de vuelta al usuario." -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 #, fuzzy msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 #, fuzzy msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 #, fuzzy msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 #, fuzzy msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " @@ -22636,56 +22770,56 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 #, fuzzy msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 #, fuzzy msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 #, fuzzy msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 #, fuzzy msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 #, fuzzy msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 #, fuzzy msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 #, fuzzy msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 #, fuzzy msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 #, fuzzy msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 #, fuzzy msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " @@ -22694,12 +22828,12 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 #, fuzzy msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 #, fuzzy msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " @@ -22708,33 +22842,33 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 #, fuzzy msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 #, fuzzy msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 #, fuzzy msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 #, fuzzy msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 #, fuzzy msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 #, fuzzy msgid "" @@ -22743,34 +22877,34 @@ msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 #, fuzzy msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 #, fuzzy msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 #, fuzzy msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 #, fuzzy msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 #, fuzzy msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " @@ -22779,56 +22913,56 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 #, fuzzy msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 #, fuzzy msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 #, fuzzy msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " "los errores." -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 #, fuzzy msgid "All orders have been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 #, fuzzy msgid "Your input was not valid." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 #, fuzzy msgid "Token name" msgstr "Nombre del token" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 #, fuzzy msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Este organizador no puede eliminarse." -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 #, fuzzy msgid "The organizer has been deleted." msgstr "El organizador ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 #, fuzzy msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -22837,46 +22971,46 @@ msgstr "" "El organizador no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por " "ejemplo los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 #, fuzzy msgid "The new organizer has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo organizador." -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 #, fuzzy msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 #, fuzzy msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "El equipo ha sido creado. Ahora puede agregar miembros al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 #, fuzzy msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Tus cambios no pudieron ser guardados." -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 #, fuzzy msgid "The selected team has been deleted." msgstr "El equipo seleccionado ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 #, fuzzy msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "El equipo seleccionado no se puede eliminar." -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 #, fuzzy msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " @@ -22885,53 +23019,53 @@ msgstr "" "Usted no puede remover al último miembro de este equipo ya que nadie se " "quedaría con el permiso de cambiar de equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 #, fuzzy msgid "The member has been removed from the team." msgstr "El miembro ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 #, fuzzy msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invitación no válida seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 #, fuzzy msgid "The invite has been revoked." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 #, fuzzy msgid "The invite has been resent." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 #, fuzzy msgid "Invalid token selected." msgstr "Se ha seleccionado un token no válido." -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 #, fuzzy msgid "The token has been revoked." msgstr "La ficha ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 #, fuzzy msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Los usuarios han de tener una cuenta pretix antes de poder ser invitados." -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 #, fuzzy msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 #, fuzzy msgid "The new member has been added to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido añadido al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 #, fuzzy msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" @@ -22941,96 +23075,96 @@ msgstr "" "Se ha creado un nuevo token de la API con el siguiente secreto: {}\n" "Por favor copie este secreto a un lugar seguro. No podrá volver a verla aquí." -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 #, fuzzy msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Este dispositivo ha sido configurado exitosamente." -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 #, fuzzy msgid "This device currently does not have access." msgstr "Este dispositivo no tiene acceso actualmente." -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 #, fuzzy msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a este dispositivo." -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 #, fuzzy msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 #, fuzzy msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 #, fuzzy msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Las tarjetas regalo no pueden tener valores negativos." -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 #, fuzzy msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "El importe de la operación es incorrecto." -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 #, fuzzy msgid "The transaction has been reversed." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 #, fuzzy msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 #, fuzzy msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 #, fuzzy msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 #, fuzzy msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Se ha borrado la fecha seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 #, fuzzy msgid "The property has been created." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 #, fuzzy msgid "The selected property has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el producto seleccionado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 #, fuzzy msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el producto seleccionado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 #, fuzzy msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 #, fuzzy msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "Este usuario ha sido anonimizado." @@ -23232,12 +23366,12 @@ msgstr "Se ha guardado la configuración de notificación." msgid "Your comment has been saved." msgstr "Su comentario ha sido guardado." -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 #, fuzzy msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 #, fuzzy msgid "The new user has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo usuario." @@ -23450,19 +23584,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -23482,22 +23616,22 @@ msgstr "(No imprimir insignias)" msgid "Badge layout" msgstr "Diseño de la insignia" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 #, fuzzy msgid "Badge layout created." msgstr "Diseño de la credencial creado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 #, fuzzy msgid "Badge layout deleted." msgstr "Diseño de la tarjeta de identificación borrado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 #, fuzzy msgid "Badge layout changed." msgstr "Cambio en el diseño de la credencial." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Diseño de la insignia {val}" @@ -24401,87 +24535,87 @@ msgstr "Exportador de la lista de registro" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "Este plugin le permite generar listas de registro para su conferencia." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 #, fuzzy msgid "Include QR-code secret" msgstr "Incluir código QR secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #, fuzzy msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "Requiere atención especial" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 #, fuzzy msgid "Include questions" msgstr "Incluir preguntas" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 #, fuzzy msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Lista de registro (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 #, fuzzy msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "pagado" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 #, fuzzy msgid "Checked out" msgstr "Compra" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 #, fuzzy msgid "Automatically checked in" msgstr "Reembolso automático" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 #, fuzzy msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "Listas de registro" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 #, fuzzy msgid "Offline override" msgstr "Resumen de pedidos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 #, fuzzy msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 #, fuzzy msgid "Upload date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy msgid "Upload time" msgstr "Descargar ticket" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 #, fuzzy msgid "Successful scans only" msgstr "Sólo pagos exitosos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 #, fuzzy msgid "All check-in lists" msgstr "Listas de registro" @@ -24938,7 +25072,7 @@ msgstr "" "Este plugin permite enlazar a los pagos y redireccionar de vuelta una vez " "realizados. Es útil en combinación con nuestra API." -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 #, fuzzy msgid "Redirection" msgstr "URI de Redirección" @@ -26419,7 +26553,7 @@ msgstr "Este plugin le permite generar listas de registro para su conferencia." msgid "Web Check-in" msgstr "Registro" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 #, fuzzy msgid "Check-in" msgstr "Registro" @@ -26436,96 +26570,96 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "Cuenta de usuario" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 #, fuzzy msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "Miembros" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 #, fuzzy msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Productos complementarios" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 #, fuzzy msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Su información" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 #, fuzzy msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Por favor, introduzca su dirección de facturación." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 #, fuzzy msgid "Please enter your name." msgstr "Ingrese su nombre." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 #, fuzzy msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Por favor, rellene las respuestas a todas las preguntas requeridas." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 #, fuzzy msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 #, fuzzy msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor seleccione un método de pago." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 #, fuzzy msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 #, fuzzy msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Revisar orden" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 #, fuzzy msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" "Debe marcar todas las casillas de verificación en la parte inferior de la " "página." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 #, fuzzy msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." @@ -26637,7 +26771,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 #, fuzzy @@ -26668,7 +26802,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 #, fuzzy msgctxt "form" msgid "required" @@ -27170,8 +27304,10 @@ msgstr[1] "Necesitas elegir %(min_count)s opciones para esta categoría." #, fuzzy, python-format msgid "You can choose %(max_count)s option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." -msgstr[0] "Puede elegir entre las opciones 0 y %(max_count)s de esta categoría." -msgstr[1] "Puede elegir entre las opciones 0 y %(max_count)s de esta categoría." +msgstr[0] "" +"Puede elegir entre las opciones 0 y %(max_count)s de esta categoría." +msgstr[1] "" +"Puede elegir entre las opciones 0 y %(max_count)s de esta categoría." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:33 #, fuzzy, python-format @@ -27185,7 +27321,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, fuzzy, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "cantidad mínima a pedir: %(num)s" @@ -27231,7 +27367,7 @@ msgstr "Mostrar variantes" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #, fuzzy msgid "Original price:" msgstr "Precio original" @@ -27239,7 +27375,7 @@ msgstr "Precio original" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 #, fuzzy msgid "New price:" msgstr "Precio neto" @@ -27248,7 +27384,7 @@ msgstr "Precio neto" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, fuzzy, python-format @@ -27258,7 +27394,7 @@ msgstr "Modificar precio para %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 #, fuzzy @@ -27268,7 +27404,7 @@ msgstr "incl. impuestos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, fuzzy, python-format @@ -27278,7 +27414,7 @@ msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, fuzzy, python-format @@ -27286,29 +27422,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, fuzzy, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "Cantidad de %(item)s - %(var)s al pedido" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, fuzzy, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "Cantidad de %(item)s - %(var)s al pedido" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "Importe de %(item)s a pedir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 #, fuzzy msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "No hay complementos disponibles para este producto." @@ -27328,10 +27465,10 @@ msgstr "AGOTADOS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 #, fuzzy msgid "Reserved" @@ -27491,6 +27628,7 @@ msgstr "Carrito vacío" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Canxear cupón de desconto" @@ -27500,7 +27638,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "Estamos aplicando este cupón a tu compra..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "Canxear Cupón" @@ -27605,13 +27743,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "Sin categorías" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -27621,17 +27759,12 @@ msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 #, fuzzy msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Ingrese un código de recibo a continuación para comprar este ticket." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -27653,36 +27786,20 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "mes(es)" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Ir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -27693,65 +27810,57 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -#, fuzzy -msgid "Week" -msgstr "Día de la semana" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 #, fuzzy msgid "Book now" msgstr "Reservar ahora" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 #, fuzzy msgid "Fully booked" msgstr "Redimido en su totalidad" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, fuzzy, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Inicio de la venta %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 #, fuzzy msgid "Not yet on sale" msgstr "Todavía no a la venta" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -27879,17 +27988,12 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Add to cart" msgstr "Agregar al carrito" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 #, fuzzy msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si ya ha pedido un ticket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 #, fuzzy msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " @@ -27903,7 +28007,7 @@ msgstr "" "siguiente botón para solicitar que se le envíe de nuevo el enlace a su " "pedido." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 #, fuzzy @@ -28499,6 +28603,7 @@ msgstr "Enviar links" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 #, fuzzy msgid "Voucher redemption" msgstr "Canje de vales" @@ -28551,7 +28656,15 @@ msgstr "" "tiempo para comprar un ticket hasta que se lo asignemos a la siguiente " "persona en la lista." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 #, fuzzy msgid "Add me to the list" msgstr "Agregar a la lista" @@ -28574,19 +28687,19 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "Añadir un nuevo tipo de ticket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Añadir al Calendario" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 #, fuzzy msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Fecha y hora" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -28597,6 +28710,22 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +#, fuzzy +msgid "Week" +msgstr "Día de la semana" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "mes(es)" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +#, fuzzy +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 #, fuzzy msgctxt "day calendar" @@ -28676,7 +28805,7 @@ msgstr "Características" msgid "Save selection" msgstr "Selección de datos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -28731,17 +28860,9 @@ msgstr "Disfruta!" msgid "Event overview" msgstr "Resumen de eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -#, fuzzy -msgid "iCal" -msgstr "iCal" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 #, fuzzy msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -28892,31 +29013,31 @@ msgstr "Eventos pasados" msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -#, fuzzy -msgid "Show upcoming" -msgstr "Próximamente" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -#, fuzzy -msgid "Show past events" -msgstr "Mostrar eventos pasados" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Más información" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 #, fuzzy msgid "No archived events found." msgstr "No se han encontrado eventos archivados." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#, fuzzy +msgid "Show upcoming" +msgstr "Próximamente" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 #, fuzzy msgid "No public upcoming events found." msgstr "No se han encontrado próximos eventos públicos." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +#, fuzzy +msgid "Show past events" +msgstr "Mostrar eventos pasados" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, fuzzy, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -28926,23 +29047,23 @@ msgstr "Página %(page)s de %(of)s" msgid "We are processing your request …" msgstr "Estamos procesando a súa solicitude…" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 #, fuzzy msgid "The selected event was not found." msgstr "No se ha encontrado el evento seleccionado." -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 #, fuzzy msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento." -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 #, fuzzy msgid "This feature is not enabled." msgstr "Esta función no está habilitada." -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 #, fuzzy msgid "The selected organizer was not found." msgstr "No se ha encontrado el organizador seleccionado." @@ -28958,26 +29079,26 @@ msgstr "Ingrese solamente números." msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Por favor, introduzca sólo números positivos." -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 #, fuzzy msgid "Your cart has been updated." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 #, fuzzy msgid "Your cart is now empty." msgstr "Su carrito ha sido vaciado." -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 #, fuzzy msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Los productos se han añadido con éxito a su carrito." -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -28992,66 +29113,66 @@ msgstr "Su carrito está vacío" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "La preventa de este evento ha terminado o aún no ha comenzado." -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 #, fuzzy msgid "You clicked an invalid link." msgstr "Ha introducido un número no válido." -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 #, fuzzy msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 #, fuzzy msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 #, fuzzy msgid "Your email address has been updated." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 #, fuzzy msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento." -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Fecha no seleccionada." -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Fecha seleccionada desconocida." -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 #, fuzzy msgid "Please go back and try again." msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." @@ -29118,31 +29239,31 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "No puede cancelar este pedido." -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 #, fuzzy msgid "You did not make any changes." msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo." -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -29243,122 +29364,128 @@ msgstr "Esta no es una serie de eventos." msgid "from %(start_date)s" msgstr "de %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 #, fuzzy msgid "English" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 #, fuzzy msgid "German (informal)" msgstr "Alemán (informal)" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chino (simplificado)" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 #, fuzzy msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 #, fuzzy msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandés (informal)" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 #, fuzzy msgid "French" msgstr "Francés" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 #, fuzzy msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 #, fuzzy msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Turko" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 #, fuzzy msgid "Read access" msgstr "Acceso de lectura" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 #, fuzzy msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " +#~ "redeemed." +#~ msgstr "" +#~ "Este produto só se mostrará se se troca un cupón que coincida co produto." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. " diff --git a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1a114bc8b9..b80f74fedc 100644 --- a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -90,18 +90,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1168 -#: pretix/base/services/orders.py:1260 +#: pretix/base/services/orders.py:1266 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1472 -#: pretix/base/models/items.py:1447 pretix/base/models/items.py:1688 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1473 +#: pretix/base/models/items.py:1457 pretix/base/models/items.py:1698 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 -#: pretix/base/models/items.py:1699 pretix/base/models/items.py:1702 +#: pretix/base/models/items.py:1709 pretix/base/models/items.py:1712 #: pretix/base/models/waitinglist.py:239 pretix/base/models/waitinglist.py:242 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -131,50 +131,50 @@ msgstr "" msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:117 pretix/control/forms/item.py:923 +#: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:924 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:120 pretix/control/forms/item.py:925 +#: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:926 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:191 +#: pretix/api/serializers/item.py:193 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:200 pretix/control/forms/item.py:566 +#: pretix/api/serializers/item.py:202 pretix/control/forms/item.py:566 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:205 pretix/control/forms/item.py:572 +#: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:572 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:242 +#: pretix/api/serializers/item.py:244 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:368 +#: pretix/api/serializers/item.py:370 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:382 pretix/control/forms/item.py:113 +#: pretix/api/serializers/item.py:384 pretix/control/forms/item.py:113 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:387 pretix/control/forms/item.py:118 +#: pretix/api/serializers/item.py:389 pretix/control/forms/item.py:118 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:127 +#: pretix/api/serializers/item.py:394 pretix/control/forms/item.py:127 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" @@ -190,17 +190,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:202 -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:669 msgid "pretix account invitation" msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:224 -#: pretix/control/views/organizer.py:766 +#: pretix/control/views/organizer.py:768 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" #: pretix/api/serializers/organizer.py:240 -#: pretix/control/views/organizer.py:783 +#: pretix/control/views/organizer.py:785 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" @@ -211,22 +211,22 @@ msgid "" "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:492 pretix/control/views/orders.py:1315 +#: pretix/api/views/order.py:493 pretix/control/views/orders.py:1320 #: pretix/presale/views/order.py:708 pretix/presale/views/order.py:781 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:497 pretix/control/views/orders.py:1317 +#: pretix/api/views/order.py:498 pretix/control/views/orders.py:1322 #: pretix/presale/views/order.py:710 pretix/presale/views/order.py:783 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:523 pretix/control/views/orders.py:1441 -#: pretix/control/views/users.py:118 +#: pretix/api/views/order.py:524 pretix/control/views/orders.py:1446 +#: pretix/control/views/users.py:141 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:601 pretix/base/services/cart.py:143 +#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/base/services/orders.py:132 pretix/presale/views/order.py:765 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "" @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:212 pretix/base/models/checkin.py:261 #: pretix/base/notifications.py:251 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:72 -#: pretix/control/views/orders.py:1281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:73 +#: pretix/control/views/orders.py:1286 msgid "Order canceled" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:232 pretix/base/notifications.py:281 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:64 msgid "Order changed" msgstr "" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/auth.py:147 pretix/base/forms/auth.py:242 #: pretix/base/models/auth.py:126 pretix/base/models/customers.py:47 #: pretix/base/models/notifications.py:46 pretix/base/models/orders.py:194 -#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:472 +#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:40 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1218 pretix/presale/forms/checkout.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1221 pretix/presale/forms/checkout.py:60 #: pretix/presale/forms/customer.py:50 pretix/presale/forms/customer.py:124 #: pretix/presale/forms/customer.py:231 pretix/presale/forms/customer.py:275 #: pretix/presale/forms/customer.py:318 pretix/presale/forms/user.py:40 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "source code" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:186 pretix/control/views/main.py:303 +#: pretix/base/email.py:187 pretix/control/views/main.py:303 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 @@ -374,37 +374,37 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:193 +#: pretix/base/email.py:194 msgid "Simple with logo" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:487 pretix/base/email.py:569 pretix/base/email.py:585 -#: pretix/base/email.py:590 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 -#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:741 +#: pretix/base/email.py:488 pretix/base/email.py:570 pretix/base/email.py:586 +#: pretix/base/email.py:591 pretix/base/pdf.py:160 pretix/base/pdf.py:303 +#: pretix/base/services/invoices.py:439 pretix/control/views/event.py:743 msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:491 +#: pretix/base/email.py:492 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:531 +#: pretix/base/email.py:532 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:573 +#: pretix/base/email.py:574 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:577 +#: pretix/base/email.py:578 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:581 +#: pretix/base/email.py:582 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:603 +#: pretix/base/email.py:604 msgid "Mr Doe" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1308 +#: pretix/base/exporters/answers.py:61 pretix/base/models/items.py:1318 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -460,11 +460,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:277 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:460 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74 msgid "Start date" msgstr "" @@ -487,8 +488,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:284 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:87 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:461 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81 msgid "End date" msgstr "" @@ -499,20 +500,22 @@ msgid "" "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1510 -#: pretix/base/models/orders.py:1894 pretix/control/forms/filter.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:1776 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:86 pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1904 pretix/control/forms/filter.py:175 +#: pretix/control/forms/filter.py:858 pretix/control/forms/filter.py:1983 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90 -#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778 +#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1985 msgid "All payment providers" msgstr "" @@ -551,15 +554,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:200 pretix/base/exporters/invoices.py:327 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:925 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1213 -#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/models/orders.py:2560 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:105 pretix/base/models/items.py:1223 +#: pretix/base/models/orders.py:206 pretix/base/models/orders.py:2467 +#: pretix/base/models/orders.py:2571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:607 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" msgstr "" @@ -579,9 +582,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:294 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:435 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:797 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:91 @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/base/models/auth.py:140 -#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/views/waitinglist.py:293 msgid "Language" msgstr "" @@ -626,14 +629,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:332 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:990 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:106 pretix/base/forms/questions.py:996 #: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:126 -#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/event.py:1516 -#: pretix/base/models/items.py:1561 pretix/base/models/items.py:1729 -#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:71 +#: pretix/base/models/event.py:1283 pretix/base/models/event.py:1517 +#: pretix/base/models/items.py:1571 pretix/base/models/items.py:1739 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:72 #: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/tax.py:131 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2441 -#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2780 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:66 pretix/base/settings.py:2482 +#: pretix/base/settings.py:2492 pretix/base/settings.py:2821 #: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/item.py:341 #: pretix/control/forms/organizer.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 @@ -642,16 +645,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:144 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 pretix/plugins/badges/models.py:53 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:238 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:40 msgid "Name" msgstr "" @@ -671,12 +674,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:571 -#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1316 -#: pretix/base/models/orders.py:2616 pretix/base/orderimport.py:351 +#: pretix/base/models/customers.py:213 pretix/base/models/orders.py:1317 +#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:351 #: pretix/base/orderimport.py:497 pretix/control/forms/filter.py:573 #: pretix/control/forms/filter.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:878 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 @@ -690,12 +693,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:582 -#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1317 -#: pretix/base/models/orders.py:2617 pretix/base/orderimport.py:362 -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/models/customers.py:214 pretix/base/models/orders.py:1318 +#: pretix/base/models/orders.py:2628 pretix/base/orderimport.py:362 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/base/settings.py:826 #: pretix/control/forms/filter.py:577 pretix/control/forms/filter.py:608 #: pretix/control/views/item.py:456 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:754 msgid "ZIP code" msgstr "" @@ -706,12 +709,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:590 -#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1318 -#: pretix/base/models/orders.py:2618 pretix/base/orderimport.py:373 -#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/models/customers.py:215 pretix/base/models/orders.py:1319 +#: pretix/base/models/orders.py:2629 pretix/base/orderimport.py:373 +#: pretix/base/orderimport.py:519 pretix/base/settings.py:838 #: pretix/control/forms/filter.py:582 pretix/control/forms/filter.py:613 #: pretix/control/views/item.py:466 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:755 msgid "City" msgstr "" @@ -722,14 +725,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:602 -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2619 pretix/base/models/orders.py:2620 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2630 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/orderimport.py:389 pretix/base/orderimport.py:535 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/control/forms/filter.py:587 +#: pretix/base/settings.py:847 pretix/control/forms/filter.py:587 #: pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:882 #: pretix/control/views/item.py:476 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:705 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:750 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 @@ -746,7 +749,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/models/orders.py:2634 #: pretix/base/orderimport.py:433 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:889 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:757 @@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:874 #: pretix/control/views/item.py:434 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:464 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:798 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 @@ -795,11 +798,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:459 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 pretix/base/forms/questions.py:626 -#: pretix/base/forms/questions.py:956 pretix/base/models/customers.py:217 -#: pretix/base/models/orders.py:1320 pretix/base/models/orders.py:2622 +#: pretix/base/forms/questions.py:962 pretix/base/models/customers.py:217 +#: pretix/base/models/orders.py:1321 pretix/base/models/orders.py:2633 #: pretix/base/orderimport.py:408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:885 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:756 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329 @@ -808,19 +811,19 @@ msgid "State" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 -#: pretix/base/models/orders.py:2632 pretix/base/models/orders.py:2660 +#: pretix/base/models/orders.py:2643 pretix/base/models/orders.py:2671 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:348 -#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/orderimport.py:444 +#: pretix/base/models/orders.py:2638 pretix/base/orderimport.py:444 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:909 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -849,7 +852,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:462 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 -#: pretix/control/views/event.py:323 +#: pretix/control/views/event.py:325 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -867,16 +870,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1182 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:474 #: pretix/control/forms/item.py:483 pretix/control/forms/subevents.py:118 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "Yes" msgstr "" @@ -884,16 +887,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:402 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1183 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1084 pretix/base/models/orders.py:1184 #: pretix/control/forms/filter.py:142 pretix/control/forms/filter.py:475 #: pretix/control/forms/item.py:484 pretix/control/forms/subevents.py:119 #: pretix/control/views/item.py:672 pretix/control/views/vouchers.py:128 #: pretix/control/views/vouchers.py:129 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:663 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:664 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:665 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "No" msgstr "" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Line number" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:320 pretix/base/exporters/orderlist.py:446 -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:782 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/base/models/items.py:785 msgid "Description" msgstr "" @@ -915,14 +918,14 @@ msgid "Net price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:450 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2044 -#: pretix/base/models/orders.py:2159 pretix/base/models/orders.py:2499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 pretix/base/models/orders.py:2054 +#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/models/orders.py:2510 msgid "Tax value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:448 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2035 -#: pretix/base/models/orders.py:2150 pretix/base/models/orders.py:2490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557 pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 pretix/base/models/orders.py:2501 #: pretix/base/models/tax.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:706 @@ -943,7 +946,7 @@ msgid "Event end date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/models/event.py:504 -#: pretix/base/models/event.py:1303 +#: pretix/base/models/event.py:1304 msgid "Location" msgstr "" @@ -961,7 +964,7 @@ msgid "Order data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:80 pretix/base/models/orders.py:262 -#: pretix/control/navigation.py:245 +#: pretix/control/navigation.py:245 pretix/control/navigation.py:352 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:163 @@ -970,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2191 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -1024,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1308 #: pretix/control/forms/organizer.py:94 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -1044,10 +1047,10 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1016 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:166 pretix/base/models/orders.py:175 -#: pretix/control/forms/filter.py:821 pretix/control/forms/filter.py:1004 -#: pretix/control/forms/filter.py:1073 pretix/control/forms/filter.py:1191 -#: pretix/control/forms/filter.py:1504 pretix/control/forms/filter.py:1585 -#: pretix/control/forms/filter.py:1868 +#: pretix/control/forms/filter.py:853 pretix/control/forms/filter.py:1028 +#: pretix/control/forms/filter.py:1211 pretix/control/forms/filter.py:1280 +#: pretix/control/forms/filter.py:1398 pretix/control/forms/filter.py:1711 +#: pretix/control/forms/filter.py:1792 pretix/control/forms/filter.py:2075 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:84 @@ -1060,6 +1063,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 @@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:65 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Status" msgstr "" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:93 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 msgid "Email" @@ -1087,14 +1091,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/models/items.py:1227 #: pretix/base/models/orders.py:198 pretix/base/models/waitinglist.py:77 #: pretix/base/orderimport.py:163 pretix/base/pdf.py:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:233 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:148 #: pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:454 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1227 pretix/presale/forms/checkout.py:90 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310 msgid "Phone number" @@ -1103,13 +1107,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 pretix/base/notifications.py:203 -#: pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/forms/filter.py:2036 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:395 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:458 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:575 @@ -1123,11 +1127,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:272 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 msgid "Order time" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 msgid "Custom address field" msgstr "" @@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/models/items.py:493 #: pretix/base/models/orders.py:229 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 msgid "Requires special attention" msgstr "" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/control/views/vouchers.py:110 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:469 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1219,8 +1223,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:447 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1281 -#: pretix/base/models/orders.py:2486 pretix/base/orderimport.py:576 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 pretix/base/models/orders.py:1282 +#: pretix/base/models/orders.py:2497 pretix/base/orderimport.py:576 #: pretix/base/pdf.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:169 @@ -1228,8 +1232,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:495 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:137 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Price" msgstr "" @@ -1249,18 +1253,18 @@ msgid "Invoice address name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 msgid "Position ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 pretix/base/models/checkin.py:54 -#: pretix/base/models/items.py:1557 pretix/base/models/orders.py:1263 -#: pretix/base/models/orders.py:2482 pretix/base/models/vouchers.py:185 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1220 -#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1396 -#: pretix/control/forms/filter.py:1622 pretix/control/forms/filter.py:1736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1820 pretix/control/forms/item.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:1567 pretix/base/models/orders.py:1264 +#: pretix/base/models/orders.py:2493 pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:58 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/control/forms/filter.py:379 pretix/control/forms/filter.py:1603 +#: pretix/control/forms/filter.py:1829 pretix/control/forms/filter.py:1943 +#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/item.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:309 pretix/control/forms/orders.py:361 #: pretix/control/forms/orders.py:723 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:152 #: pretix/control/views/waitinglist.py:296 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:457 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:52 @@ -1285,8 +1289,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:554 pretix/base/models/items.py:555 #: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/waitinglist.py:88 -#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1628 -#: pretix/control/forms/filter.py:1884 pretix/control/forms/orders.py:284 +#: pretix/base/orderimport.py:254 pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:2091 pretix/control/forms/orders.py:284 #: pretix/control/forms/vouchers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -1297,9 +1301,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:150 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:614 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:78 @@ -1309,21 +1313,21 @@ msgid "Product" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:555 -#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:775 -#: pretix/base/models/orders.py:1273 pretix/base/models/orders.py:2475 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:1274 pretix/base/models/orders.py:2486 msgid "Variation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:565 pretix/base/forms/questions.py:546 -#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1285 +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/base/models/orders.py:1286 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/pdf.py:159 -#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:594 +#: pretix/control/forms/filter.py:592 pretix/control/forms/organizer.py:601 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:449 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:85 #: pretix/control/views/item.py:410 pretix/plugins/badges/exporters.py:293 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:114 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:117 @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgid "Attendee name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/customers.py:209 pretix/base/models/orders.py:1294 #: pretix/base/pdf.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:454 #: pretix/control/views/item.py:422 @@ -1356,27 +1360,27 @@ msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/orderimport.py:671 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:470 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 msgid "Seat ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:471 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 msgid "Seat name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:578 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 msgid "Seat zone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:473 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 msgid "Seat row" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 msgid "Seat number" msgstr "" @@ -1399,19 +1403,21 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:928 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:261 -#: pretix/base/models/orders.py:1497 pretix/base/models/orders.py:1875 -#: pretix/base/models/orders.py:2024 pretix/base/models/orders.py:2144 -#: pretix/base/models/orders.py:2447 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 pretix/base/models/orders.py:1885 +#: pretix/base/models/orders.py:2034 pretix/base/models/orders.py:2154 +#: pretix/base/models/orders.py:2458 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:84 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 msgid "Order" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:789 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" @@ -1434,11 +1440,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:790 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:926 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1493 -#: pretix/base/models/orders.py:1871 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:967 pretix/base/models/orders.py:1503 +#: pretix/base/models/orders.py:1881 pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:888 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:769 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 @@ -1487,7 +1495,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:240 -#: pretix/control/forms/event.py:1295 pretix/control/navigation.py:227 +#: pretix/control/forms/event.py:1332 pretix/control/navigation.py:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1500,10 +1508,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:86 #: pretix/presale/views/widget.py:362 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1006 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1009 #: pretix/base/models/memberships.py:119 pretix/control/forms/filter.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:995 pretix/control/forms/filter.py:998 +#: pretix/control/forms/filter.py:1202 pretix/control/forms/filter.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 msgid "Test mode" msgstr "" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/invoice.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:141 @@ -1573,6 +1581,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/forms/checkout.py:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 @@ -1592,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:501 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:995 pretix/control/navigation.py:515 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:81 msgid "Gift cards" msgstr "" @@ -1603,40 +1612,40 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1008 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1018 pretix/control/forms/filter.py:473 -#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:997 -#: pretix/control/forms/filter.py:1006 pretix/control/forms/filter.py:1076 -#: pretix/control/forms/filter.py:1086 pretix/control/forms/filter.py:1506 -#: pretix/control/forms/filter.py:1515 pretix/control/forms/filter.py:1587 -#: pretix/control/forms/filter.py:1600 pretix/control/forms/filter.py:2017 -#: pretix/control/forms/filter.py:2027 +#: pretix/control/forms/filter.py:1030 pretix/control/forms/filter.py:1204 +#: pretix/control/forms/filter.py:1213 pretix/control/forms/filter.py:1283 +#: pretix/control/forms/filter.py:1293 pretix/control/forms/filter.py:1713 +#: pretix/control/forms/filter.py:1722 pretix/control/forms/filter.py:1794 +#: pretix/control/forms/filter.py:1807 pretix/control/forms/filter.py:2224 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:118 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:62 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:999 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1206 msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1007 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1019 pretix/control/forms/filter.py:1214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 msgid "Empty" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1008 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1215 msgid "Valid and with value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1009 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1021 pretix/control/forms/filter.py:1216 msgid "Expired and with value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:197 -#: pretix/control/forms/filter.py:1010 pretix/control/forms/filter.py:1592 +#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70 @@ -1716,15 +1725,15 @@ msgid "Voucher expired" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/forms/event.py:1377 +#: pretix/control/forms/event.py:1414 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/event.py:459 -#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:871 -#: pretix/control/forms/filter.py:873 pretix/control/forms/filter.py:1219 -#: pretix/control/forms/filter.py:1221 +#: pretix/base/pdf.py:206 pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1080 pretix/control/forms/filter.py:1426 +#: pretix/control/forms/filter.py:1428 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 msgid "Event name" @@ -1745,11 +1754,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:108 pretix/control/views/waitinglist.py:292 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:19 msgid "Voucher code" msgstr "" @@ -1826,46 +1835,46 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 +#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:892 msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:938 +#: pretix/base/forms/questions.py:608 pretix/base/forms/questions.py:944 msgctxt "address" msgid "Select state" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:839 pretix/base/forms/questions.py:870 -#: pretix/base/forms/questions.py:1029 pretix/base/payment.py:86 -#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:733 pretix/control/forms/event.py:1131 +#: pretix/base/forms/questions.py:1035 pretix/base/payment.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:711 pretix/control/forms/event.py:717 +#: pretix/control/forms/event.py:768 pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:396 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:402 #: pretix/presale/forms/customer.py:133 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:925 +#: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 +#: pretix/base/forms/questions.py:933 pretix/base/forms/questions.py:939 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:931 +#: pretix/base/forms/questions.py:937 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1020 +#: pretix/base/forms/questions.py:1026 msgid "You need to provide a company name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:1022 +#: pretix/base/forms/questions.py:1028 msgid "You need to provide your name." msgstr "" @@ -2019,7 +2028,7 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:449 +#: pretix/base/invoice.py:440 pretix/base/services/mail.py:456 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -2149,8 +2158,8 @@ msgid "Default list" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:128 pretix/base/models/customers.py:49 -#: pretix/base/models/orders.py:2614 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2802 +#: pretix/base/models/orders.py:2625 pretix/base/settings.py:2832 +#: pretix/base/settings.py:2843 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -2194,11 +2203,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 -#: pretix/control/views/organizer.py:136 tests/base/test_mail.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:137 tests/base/test_mail.py:149 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/base/models/auth.py:165 pretix/control/navigation.py:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -2218,7 +2227,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:52 pretix/plugins/badges/exporters.py:248 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:692 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -2233,7 +2242,7 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:557 +#: pretix/base/models/checkin.py:60 pretix/control/navigation.py:571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" msgstr "" @@ -2331,41 +2340,41 @@ msgstr "" msgid "Registration date" msgstr "" -#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1315 -#: pretix/base/models/orders.py:2613 pretix/base/settings.py:801 +#: pretix/base/models/customers.py:212 pretix/base/models/orders.py:1316 +#: pretix/base/models/orders.py:2624 pretix/base/settings.py:814 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1319 -#: pretix/base/models/orders.py:2620 pretix/base/settings.py:79 +#: pretix/base/models/customers.py:216 pretix/base/models/orders.py:1320 +#: pretix/base/models/orders.py:2631 pretix/base/settings.py:79 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1232 +#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1242 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1233 +#: pretix/base/models/devices.py:72 pretix/base/models/items.py:1243 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1328 +#: pretix/base/models/devices.py:91 pretix/base/models/items.py:1338 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:1894 -#: pretix/control/forms/filter.py:2010 +#: pretix/base/models/devices.py:112 pretix/control/forms/filter.py:2101 +#: pretix/control/forms/filter.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 msgid "Gate" msgstr "" #: pretix/base/models/devices.py:130 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 msgid "Setup date" msgstr "" @@ -2390,11 +2399,11 @@ msgid "" "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:83 +#: pretix/base/models/event.py:471 pretix/base/models/organizer.py:84 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:475 pretix/base/models/organizer.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" msgstr "" @@ -2407,26 +2416,26 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1284 -#: pretix/base/settings.py:2439 pretix/base/settings.py:2449 +#: pretix/base/models/event.py:482 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/settings.py:2480 pretix/base/settings.py:2490 #: pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1286 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/event.py:1287 #: pretix/base/pdf.py:263 pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1288 +#: pretix/base/models/event.py:486 pretix/base/models/event.py:1289 #: pretix/control/forms/subevents.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1277 +#: pretix/base/models/event.py:488 pretix/base/models/event.py:1278 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -2436,33 +2445,33 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1291 +#: pretix/base/models/event.py:492 pretix/base/models/event.py:1292 #: pretix/control/forms/subevents.py:98 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1292 +#: pretix/base/models/event.py:493 pretix/base/models/event.py:1293 #: pretix/control/forms/subevents.py:99 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1297 +#: pretix/base/models/event.py:498 pretix/base/models/event.py:1298 #: pretix/control/forms/subevents.py:92 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1298 +#: pretix/base/models/event.py:499 pretix/base/models/event.py:1299 #: pretix/control/forms/subevents.py:93 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1306 +#: pretix/base/models/event.py:507 pretix/base/models/event.py:1307 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1314 +#: pretix/base/models/event.py:515 pretix/base/models/event.py:1315 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -2477,15 +2486,15 @@ msgid "Internal comment" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:531 pretix/base/pdf.py:211 -#: pretix/control/forms/event.py:249 pretix/control/forms/filter.py:1201 +#: pretix/control/forms/event.py:250 pretix/control/forms/filter.py:1408 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:540 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:81 #: pretix/presale/views/widget.py:602 msgid "Event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1326 +#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1327 msgid "Seating plan" msgstr "" @@ -2498,9 +2507,10 @@ msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:550 pretix/base/models/items.py:347 -#: pretix/base/models/items.py:1550 pretix/base/models/orders.py:181 -#: pretix/base/models/orders.py:2552 pretix/base/models/vouchers.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:1560 pretix/base/models/orders.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:2563 pretix/base/models/vouchers.py:179 #: pretix/base/models/waitinglist.py:52 pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:828 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 @@ -2511,128 +2521,128 @@ msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:551 pretix/control/navigation.py:334 -#: pretix/control/navigation.py:441 +#: pretix/control/navigation.py:455 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 -#: pretix/control/views/organizer.py:1347 +#: pretix/control/views/organizer.py:1353 msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1103 +#: pretix/base/models/event.py:1104 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1106 +#: pretix/base/models/event.py:1107 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1111 +#: pretix/base/models/event.py:1112 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1223 +#: pretix/base/models/event.py:1224 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1229 +#: pretix/base/models/event.py:1230 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1232 +#: pretix/base/models/event.py:1233 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1238 +#: pretix/base/models/event.py:1239 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1244 +#: pretix/base/models/event.py:1245 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1273 pretix/base/models/items.py:368 -#: pretix/base/models/items.py:779 pretix/control/forms/filter.py:824 -#: pretix/control/forms/filter.py:1507 +#: pretix/base/models/event.py:1274 pretix/base/models/items.py:368 +#: pretix/base/models/items.py:782 pretix/control/forms/filter.py:1031 +#: pretix/control/forms/filter.py:1714 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1274 +#: pretix/base/models/event.py:1275 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1278 +#: pretix/base/models/event.py:1279 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1323 pretix/base/settings.py:2240 +#: pretix/base/models/event.py:1324 pretix/base/settings.py:2281 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1338 +#: pretix/base/models/event.py:1339 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1339 +#: pretix/base/models/event.py:1340 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1478 +#: pretix/base/models/event.py:1479 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1508 pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/base/models/event.py:1509 pretix/base/models/items.py:1731 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1513 pretix/base/models/items.py:1726 +#: pretix/base/models/event.py:1514 pretix/base/models/items.py:1736 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1518 +#: pretix/base/models/event.py:1519 msgid "Default value" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1520 +#: pretix/base/models/event.py:1521 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1522 +#: pretix/base/models/event.py:1523 msgid "Required for events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1523 +#: pretix/base/models/event.py:1524 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1528 +#: pretix/base/models/event.py:1529 msgid "Valid values" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1529 +#: pretix/base/models/event.py:1530 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1535 +#: pretix/base/models/event.py:1536 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1537 +#: pretix/base/models/event.py:1538 msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgstr "" @@ -2713,7 +2723,7 @@ msgid "Disable product for this date" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:168 pretix/base/models/items.py:224 -#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:828 #: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:322 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:169 @@ -2727,7 +2737,7 @@ msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:173 pretix/base/models/items.py:229 -#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:823 +#: pretix/base/models/items.py:432 pretix/base/models/items.py:833 #: pretix/base/payment.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:509 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:173 @@ -2740,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1018 +#: pretix/base/models/items.py:354 pretix/base/models/items.py:1028 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40 msgid "Category" msgstr "" @@ -2759,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:793 +#: pretix/base/models/items.py:376 pretix/base/models/items.py:796 msgid "Default price" msgstr "" @@ -2807,8 +2817,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1041 -#: pretix/control/forms/event.py:1290 +#: pretix/base/models/items.py:414 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1327 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -2920,19 +2930,19 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:796 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/items.py:799 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:799 +#: pretix/base/models/items.py:503 pretix/base/models/items.py:802 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:828 -#: pretix/control/forms/event.py:855 pretix/control/forms/item.py:512 +#: pretix/base/models/items.py:507 pretix/base/models/items.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:891 pretix/control/forms/item.py:512 #: pretix/control/forms/item.py:688 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2947,9 +2957,9 @@ msgid "" "corresponding to the product price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:803 +#: pretix/base/models/items.py:518 pretix/base/models/items.py:813 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:117 msgid "Require a valid membership" msgstr "" @@ -2957,11 +2967,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 +#: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:822 msgid "Hide without a valid membership" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 +#: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:823 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." @@ -2985,8 +2995,8 @@ msgstr "" msgid "Membership duration in months" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1253 -#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1390 +#: pretix/base/models/items.py:556 pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:1597 #: pretix/control/forms/item.py:215 pretix/control/navigation.py:148 #: pretix/control/navigation.py:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:78 @@ -3017,118 +3027,128 @@ msgstr "" msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:783 +#: pretix/base/models/items.py:786 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:788 pretix/base/models/items.py:1041 -#: pretix/base/models/items.py:1259 +#: pretix/base/models/items.py:791 pretix/base/models/items.py:1051 +#: pretix/base/models/items.py:1269 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:808 pretix/control/navigation.py:524 +#: pretix/base/models/items.py:806 +msgid "Require approval" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:808 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/navigation.py:538 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:820 +#: pretix/base/models/items.py:830 msgid "This variation will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:825 +#: pretix/base/models/items.py:835 msgid "This variation will not be sold after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/control/forms/item.py:693 +#: pretix/base/models/items.py:840 pretix/control/forms/item.py:693 msgid "" "The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:835 -msgid "" -"This variation will only be shown if a voucher matching the product is " -"redeemed." +#: pretix/base/models/items.py:845 +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:837 +#: pretix/base/models/items.py:847 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:844 pretix/base/models/vouchers.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:854 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:855 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1023 +#: pretix/base/models/items.py:1033 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1027 +#: pretix/base/models/items.py:1037 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1031 +#: pretix/base/models/items.py:1041 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1032 +#: pretix/base/models/items.py:1042 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1037 +#: pretix/base/models/items.py:1047 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1056 +#: pretix/base/models/items.py:1066 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1061 +#: pretix/base/models/items.py:1071 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1066 +#: pretix/base/models/items.py:1076 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1071 +#: pretix/base/models/items.py:1081 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1076 +#: pretix/base/models/items.py:1086 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1103 +#: pretix/base/models/items.py:1113 msgid "Bundled item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1109 +#: pretix/base/models/items.py:1119 msgid "Bundled variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1115 +#: pretix/base/models/items.py:1125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Quantity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1120 +#: pretix/base/models/items.py:1130 msgid "Designated price part" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1121 +#: pretix/base/models/items.py:1131 msgid "" "If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " "value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " @@ -3136,66 +3156,66 @@ msgid "" "the base item's price." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1144 +#: pretix/base/models/items.py:1154 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1146 +#: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "A variation needs to be set for this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1153 +#: pretix/base/models/items.py:1163 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1206 +#: pretix/base/models/items.py:1216 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1207 +#: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/base/models/items.py:1218 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1209 +#: pretix/base/models/items.py:1219 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1210 +#: pretix/base/models/items.py:1220 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1221 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1212 +#: pretix/base/models/items.py:1222 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/base/reldate.py:183 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:608 +#: pretix/base/models/items.py:1224 pretix/base/reldate.py:183 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:27 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:41 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1216 +#: pretix/base/models/items.py:1226 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1228 pretix/base/models/items.py:1307 +#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/items.py:1317 #: pretix/base/orderimport.py:732 pretix/control/forms/item.py:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 @@ -3203,161 +3223,161 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1237 +#: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1238 +#: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1244 +#: pretix/base/models/items.py:1254 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1248 +#: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1255 +#: pretix/base/models/items.py:1265 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1272 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1263 +#: pretix/base/models/items.py:1273 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1267 +#: pretix/base/models/items.py:1277 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1268 +#: pretix/base/models/items.py:1278 msgid "This question will only show up in the backend." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1272 +#: pretix/base/models/items.py:1282 msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1280 pretix/base/models/items.py:1286 -#: pretix/base/models/items.py:1292 +#: pretix/base/models/items.py:1290 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1302 msgid "Minimum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1281 pretix/base/models/items.py:1284 -#: pretix/base/models/items.py:1287 pretix/base/models/items.py:1290 -#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1296 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/base/models/items.py:1294 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1303 pretix/base/models/items.py:1306 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/base/models/items.py:1289 -#: pretix/base/models/items.py:1295 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1305 msgid "Maximum value" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1299 +#: pretix/base/models/items.py:1309 msgid "Validate file to be a portrait" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1300 +#: pretix/base/models/items.py:1310 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1352 +#: pretix/base/models/items.py:1362 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1366 pretix/base/models/items.py:1384 +#: pretix/base/models/items.py:1376 pretix/base/models/items.py:1394 #: pretix/base/orderimport.py:742 pretix/base/orderimport.py:750 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1394 +#: pretix/base/models/items.py:1404 msgid "The number is to low." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1396 +#: pretix/base/models/items.py:1406 msgid "The number is to high." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1399 +#: pretix/base/models/items.py:1409 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1406 pretix/base/models/items.py:1430 +#: pretix/base/models/items.py:1416 pretix/base/models/items.py:1440 msgid "Please choose a later date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1408 pretix/base/models/items.py:1432 +#: pretix/base/models/items.py:1418 pretix/base/models/items.py:1442 msgid "Please choose an earlier date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1411 +#: pretix/base/models/items.py:1421 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1418 +#: pretix/base/models/items.py:1428 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1427 +#: pretix/base/models/items.py:1437 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1439 +#: pretix/base/models/items.py:1449 msgid "Unknown country code." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1453 +#: pretix/base/models/items.py:1463 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1475 +#: pretix/base/models/items.py:1485 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1478 +#: pretix/base/models/items.py:1488 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1479 +#: pretix/base/models/items.py:1489 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1564 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/base/models/items.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1361 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1566 pretix/control/forms/item.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:1576 pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1570 pretix/base/models/orders.py:1267 -#: pretix/base/models/orders.py:2469 +#: pretix/base/models/items.py:1580 pretix/base/models/orders.py:1268 +#: pretix/base/models/orders.py:2480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:83 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1578 pretix/control/forms/item.py:636 +#: pretix/base/models/items.py:1588 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1582 +#: pretix/base/models/items.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1583 +#: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "" "If you enable this, this quota will be ignored when determining event " "availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " @@ -3365,22 +3385,22 @@ msgid "" "as sold out." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1590 +#: pretix/base/models/items.py:1600 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1591 +#: pretix/base/models/items.py:1601 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1599 +#: pretix/base/models/items.py:1609 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1600 +#: pretix/base/models/items.py:1610 msgid "" "With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " "exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " @@ -3390,13 +3410,13 @@ msgid "" "prevent accidental overbooking." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1611 pretix/base/models/vouchers.py:261 +#: pretix/base/models/items.py:1621 pretix/base/models/vouchers.py:261 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1612 pretix/control/navigation.py:166 +#: pretix/base/models/items.py:1622 pretix/control/navigation.py:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 @@ -3405,17 +3425,17 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1680 +#: pretix/base/models/items.py:1690 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1691 +#: pretix/base/models/items.py:1701 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1697 pretix/base/models/waitinglist.py:237 +#: pretix/base/models/items.py:1707 pretix/base/models/waitinglist.py:237 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" @@ -3534,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2564 +#: pretix/base/models/orders.py:212 pretix/base/models/orders.py:2575 #: pretix/control/forms/orders.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:137 msgid "Expiration date" @@ -3563,7 +3583,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1307 +#: pretix/base/models/orders.py:243 pretix/base/models/orders.py:1308 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -3603,199 +3623,199 @@ msgstr "" msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1021 pretix/base/services/orders.py:937 -#: pretix/control/views/event.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:1022 pretix/base/services/orders.py:937 +#: pretix/control/views/event.py:748 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1185 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1287 pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1288 pretix/base/models/orders.py:1296 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1480 +#: pretix/base/models/orders.py:1490 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1491 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1492 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1493 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1484 +#: pretix/base/models/orders.py:1494 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1485 +#: pretix/base/models/orders.py:1495 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1513 pretix/base/models/orders.py:1902 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:1912 #: pretix/base/shredder.py:435 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1715 +#: pretix/base/models/orders.py:1725 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1733 +#: pretix/base/models/orders.py:1743 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1843 +#: pretix/base/models/orders.py:1853 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1844 +#: pretix/base/models/orders.py:1854 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1845 +#: pretix/base/models/orders.py:1855 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1846 +#: pretix/base/models/orders.py:1856 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1847 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1849 +#: pretix/base/models/orders.py:1859 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1857 +#: pretix/base/models/orders.py:1867 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1858 +#: pretix/base/models/orders.py:1868 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1859 +#: pretix/base/models/orders.py:1869 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1897 +#: pretix/base/models/orders.py:1907 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:196 msgid "Refund reason" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1898 +#: pretix/base/models/orders.py:1908 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2009 +#: pretix/base/models/orders.py:2019 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2010 +#: pretix/base/models/orders.py:2020 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2011 +#: pretix/base/models/orders.py:2021 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2012 +#: pretix/base/models/orders.py:2022 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2013 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2014 +#: pretix/base/models/orders.py:2024 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2015 pretix/base/payment.py:1120 +#: pretix/base/models/orders.py:2025 pretix/base/payment.py:1120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2020 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 +#: pretix/base/models/orders.py:2030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:104 #: pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2180 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2383 pretix/base/services/orders.py:952 +#: pretix/base/models/orders.py:2394 pretix/base/services/orders.py:955 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2557 +#: pretix/base/models/orders.py:2568 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2578 +#: pretix/base/models/orders.py:2589 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2579 +#: pretix/base/models/orders.py:2590 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2612 +#: pretix/base/models/orders.py:2623 msgid "Business customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2628 +#: pretix/base/models/orders.py:2639 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:75 +#: pretix/base/models/organizer.py:76 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:92 pretix/control/forms/event.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:104 pretix/control/forms/filter.py:728 -#: pretix/control/forms/filter.py:1206 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/forms/event.py:99 +#: pretix/control/forms/event.py:105 pretix/control/forms/filter.py:728 +#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:1413 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 @@ -3803,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:93 pretix/control/navigation.py:340 +#: pretix/base/models/organizer.py:94 pretix/control/navigation.py:340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3891,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:491 +#: pretix/base/models/organizer.py:348 pretix/control/navigation.py:505 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" msgstr "" @@ -4025,7 +4045,7 @@ msgstr "" msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1601 +#: pretix/base/models/vouchers.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1808 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" @@ -4460,8 +4480,8 @@ msgid "Calculate from product" msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:585 pretix/control/views/orders.py:885 -#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/control/views/orders.py:953 -#: pretix/control/views/orders.py:985 pretix/control/views/orders.py:1008 +#: pretix/control/views/orders.py:914 pretix/control/views/orders.py:958 +#: pretix/control/views/orders.py:990 pretix/control/views/orders.py:1013 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" @@ -4693,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/base/payment.py:1086 pretix/control/views/orders.py:967 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -4786,7 +4806,7 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 -#: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 +#: pretix/control/views/event.py:741 pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -4803,7 +4823,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:119 pretix/base/services/tickets.py:101 -#: pretix/control/views/event.py:740 pretix/control/views/pdf.py:86 +#: pretix/control/views/event.py:742 pretix/control/views/pdf.py:86 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -4952,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:823 +#: pretix/base/pdf.py:288 pretix/base/settings.py:836 msgid "Random City" msgstr "" @@ -5010,8 +5030,8 @@ msgid "" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:959 -#: pretix/control/forms/filter.py:961 +#: pretix/base/pdf.py:349 pretix/control/forms/filter.py:1166 +#: pretix/control/forms/filter.py:1168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 msgid "Organizer name" msgstr "" @@ -5089,8 +5109,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:521 pretix/base/pdf.py:528 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:297 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" @@ -5127,11 +5147,11 @@ msgstr "" msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:316 +#: pretix/base/reldate.py:208 pretix/base/reldate.py:321 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:317 +#: pretix/base/reldate.py:209 pretix/base/reldate.py:322 msgid "Relative date:" msgstr "" @@ -5139,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:320 +#: pretix/base/reldate.py:218 pretix/base/reldate.py:325 msgid "Not set" msgstr "" @@ -5523,21 +5543,21 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:240 +#: pretix/base/services/mail.py:245 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:244 pretix/base/services/mail.py:260 +#: pretix/base/services/mail.py:249 pretix/base/services/mail.py:265 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:256 +#: pretix/base/services/mail.py:261 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" @@ -5752,105 +5772,105 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1124 +#: pretix/base/services/orders.py:1130 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1126 +#: pretix/base/services/orders.py:1132 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1200 +#: pretix/base/services/orders.py:1206 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1238 +#: pretix/base/services/orders.py:1244 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1250 +#: pretix/base/services/orders.py:1256 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1251 +#: pretix/base/services/orders.py:1257 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1252 +#: pretix/base/services/orders.py:1258 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1253 +#: pretix/base/services/orders.py:1259 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1254 +#: pretix/base/services/orders.py:1260 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1255 +#: pretix/base/services/orders.py:1261 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1257 +#: pretix/base/services/orders.py:1263 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1258 +#: pretix/base/services/orders.py:1264 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1265 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1261 +#: pretix/base/services/orders.py:1267 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1262 +#: pretix/base/services/orders.py:1268 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1263 +#: pretix/base/services/orders.py:1269 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1264 +#: pretix/base/services/orders.py:1270 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1265 +#: pretix/base/services/orders.py:1271 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1969 pretix/base/services/orders.py:1985 +#: pretix/base/services/orders.py:1975 pretix/base/services/orders.py:1991 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2489 +#: pretix/base/services/orders.py:2495 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5977,47 +5997,47 @@ msgid "" "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:141 +#: pretix/base/settings.py:145 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:142 +#: pretix/base/settings.py:146 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:151 +#: pretix/base/settings.py:155 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:152 +#: pretix/base/settings.py:156 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:167 +#: pretix/base/settings.py:171 msgid "Ask for attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:168 +#: pretix/base/settings.py:172 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:177 +#: pretix/base/settings.py:181 msgid "Require attendee names" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:178 +#: pretix/base/settings.py:182 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:188 +#: pretix/base/settings.py:192 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:189 +#: pretix/base/settings.py:193 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -6029,113 +6049,117 @@ msgid "" "enable this in the E-mail settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:203 +#: pretix/base/settings.py:207 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:204 +#: pretix/base/settings.py:208 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:216 +#: pretix/base/settings.py:220 msgid "Ask for company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:229 msgid "Require company per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:235 +#: pretix/base/settings.py:239 msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:244 +#: pretix/base/settings.py:248 msgid "Require postal addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:254 +#: pretix/base/settings.py:258 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:255 +#: pretix/base/settings.py:259 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:264 +#: pretix/base/settings.py:268 msgid "Ask for a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 msgid "Require a phone number per order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:283 +#: pretix/base/settings.py:287 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:292 +#: pretix/base/settings.py:296 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:301 +#: pretix/base/settings.py:305 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:310 +#: pretix/base/settings.py:314 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:319 +#: pretix/base/settings.py:323 msgid "Show event location on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:320 +#: pretix/base/settings.py:324 msgid "" "The event location will be shown below the list of products if it is the " "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:334 msgid "" "On invoices from one EU country into another EU country with a different " "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:350 +#: pretix/base/settings.py:354 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:351 +#: pretix/base/settings.py:355 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:361 +#: pretix/base/settings.py:365 msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:373 +#: pretix/base/settings.py:375 +msgid "Custom recipient field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:377 msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " "here. This label will both be used for asking the user to input their " -"details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " -"not be required." +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:390 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:387 +#: pretix/base/settings.py:392 #, python-brace-format msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is never required and " @@ -6143,67 +6167,67 @@ msgid "" "{countries}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:400 +#: pretix/base/settings.py:405 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:408 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:412 +#: pretix/base/settings.py:417 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:418 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:423 +#: pretix/base/settings.py:428 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:424 +#: pretix/base/settings.py:429 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 +#: pretix/base/settings.py:439 msgid "Show expiration date of order" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:435 +#: pretix/base/settings.py:440 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:444 +#: pretix/base/settings.py:450 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:451 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:454 +#: pretix/base/settings.py:461 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:462 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:471 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:465 +#: pretix/base/settings.py:472 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -6214,79 +6238,79 @@ msgid "" "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:486 msgid "Invoice number prefix for cancellations" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:487 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:504 +#: pretix/base/settings.py:511 msgid "Length of ticket codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:525 +#: pretix/base/settings.py:536 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:526 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:547 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:556 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:547 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:561 +#: pretix/base/settings.py:573 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:562 +#: pretix/base/settings.py:574 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 pretix/base/settings.py:581 +#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:594 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:574 pretix/base/settings.py:582 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:595 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:578 +#: pretix/base/settings.py:590 msgid "Set payment term" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 +#: pretix/base/settings.py:597 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:607 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:601 +#: pretix/base/settings.py:614 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -6294,11 +6318,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:619 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:620 +#: pretix/base/settings.py:633 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -6306,11 +6330,11 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 +#: pretix/base/settings.py:649 msgid "Payment term in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:637 +#: pretix/base/settings.py:650 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -6318,175 +6342,175 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:660 +#: pretix/base/settings.py:673 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/settings.py:674 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:672 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:673 +#: pretix/base/settings.py:686 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:697 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:685 +#: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:704 +#: pretix/base/settings.py:717 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:705 +#: pretix/base/settings.py:718 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:716 +#: pretix/base/settings.py:729 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:717 +#: pretix/base/settings.py:730 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:732 pretix/base/settings.py:743 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:733 pretix/base/settings.py:744 +#: pretix/base/settings.py:746 pretix/base/settings.py:757 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:734 pretix/base/settings.py:745 +#: pretix/base/settings.py:747 pretix/base/settings.py:758 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:735 pretix/base/settings.py:746 +#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:736 pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:749 pretix/base/settings.py:760 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:753 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:749 +#: pretix/base/settings.py:762 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:770 +#: pretix/base/settings.py:783 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 +#: pretix/base/settings.py:784 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:786 +#: pretix/base/settings.py:799 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:790 +#: pretix/base/settings.py:803 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:842 +#: pretix/base/settings.py:855 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:843 +#: pretix/base/settings.py:856 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:852 +#: pretix/base/settings.py:865 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:865 +#: pretix/base/settings.py:878 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:868 +#: pretix/base/settings.py:881 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:869 +#: pretix/base/settings.py:882 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 +#: pretix/base/settings.py:895 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:885 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:886 +#: pretix/base/settings.py:899 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:912 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:902 +#: pretix/base/settings.py:915 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:916 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:929 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:917 +#: pretix/base/settings.py:930 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6494,39 +6518,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:929 +#: pretix/base/settings.py:942 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:943 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:941 +#: pretix/base/settings.py:954 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:955 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:962 +#: pretix/base/settings.py:975 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:978 pretix/control/forms/event.py:128 +#: pretix/base/settings.py:991 pretix/control/forms/event.py:129 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:988 +#: pretix/base/settings.py:1001 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:989 +#: pretix/base/settings.py:1002 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -6534,55 +6558,55 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1001 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1002 +#: pretix/base/settings.py:1015 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/base/settings.py:1025 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1013 +#: pretix/base/settings.py:1026 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1022 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1023 +#: pretix/base/settings.py:1036 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1032 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/base/settings.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1064 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1060 +#: pretix/base/settings.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1069 +#: pretix/base/settings.py:1082 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1070 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1083 pretix/control/forms/event.py:1333 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6590,11 +6614,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1081 +#: pretix/base/settings.py:1094 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6603,115 +6627,115 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/settings.py:1111 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1097 +#: pretix/base/settings.py:1114 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1108 +#: pretix/base/settings.py:1125 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/settings.py:1126 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1118 +#: pretix/base/settings.py:1135 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1119 +#: pretix/base/settings.py:1136 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:1146 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1130 +#: pretix/base/settings.py:1147 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1139 +#: pretix/base/settings.py:1156 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1140 +#: pretix/base/settings.py:1157 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1167 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1153 +#: pretix/base/settings.py:1170 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1163 +#: pretix/base/settings.py:1180 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1164 +#: pretix/base/settings.py:1181 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1190 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 +#: pretix/base/settings.py:1191 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1185 +#: pretix/base/settings.py:1202 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1186 +#: pretix/base/settings.py:1203 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1198 +#: pretix/base/settings.py:1215 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1199 +#: pretix/base/settings.py:1216 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1228 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1212 +#: pretix/base/settings.py:1229 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1223 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1241 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6720,56 +6744,53 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1253 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1254 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 pretix/base/settings.py:1258 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 +#: pretix/base/settings.py:1267 pretix/base/settings.py:1275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1251 pretix/base/settings.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1268 pretix/base/settings.py:1276 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1252 pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1269 pretix/base/settings.py:1277 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1256 +#: pretix/base/settings.py:1273 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1262 +#: pretix/base/settings.py:1279 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1288 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1280 +#: pretix/base/settings.py:1297 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1306 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1290 +#: pretix/base/settings.py:1307 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6777,93 +6798,93 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1301 +#: pretix/base/settings.py:1318 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1327 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1320 pretix/base/settings.py:1329 +#: pretix/base/settings.py:1337 pretix/base/settings.py:1346 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 pretix/base/settings.py:1330 +#: pretix/base/settings.py:1338 pretix/base/settings.py:1347 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1339 pretix/base/settings.py:1348 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1323 pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1340 pretix/base/settings.py:1349 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1327 +#: pretix/base/settings.py:1344 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1360 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1352 +#: pretix/base/settings.py:1369 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1361 pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1378 pretix/base/settings.py:1508 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1370 +#: pretix/base/settings.py:1387 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1371 +#: pretix/base/settings.py:1388 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1384 pretix/control/forms/orders.py:781 +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/control/forms/orders.py:781 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1393 +#: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1405 pretix/control/forms/orders.py:792 +#: pretix/base/settings.py:1422 pretix/control/forms/orders.py:792 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1414 +#: pretix/base/settings.py:1431 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1415 +#: pretix/base/settings.py:1432 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1420 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1427 +#: pretix/base/settings.py:1444 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1430 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6871,123 +6892,123 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1462 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1446 +#: pretix/base/settings.py:1463 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1473 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1483 pretix/base/settings.py:1493 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1467 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1484 pretix/base/settings.py:1494 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1468 pretix/base/settings.py:1478 +#: pretix/base/settings.py:1485 pretix/base/settings.py:1495 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1496 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1474 +#: pretix/base/settings.py:1491 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:140 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/base/settings.py:1517 pretix/control/forms/event.py:1356 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1501 pretix/control/forms/event.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1518 pretix/control/forms/event.py:1358 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1509 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/base/settings.py:1526 pretix/control/forms/event.py:1350 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1510 pretix/control/forms/event.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1527 pretix/control/forms/event.py:1351 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1520 +#: pretix/base/settings.py:1537 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1538 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1542 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1555 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1556 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1565 +#: pretix/base/settings.py:1582 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1566 +#: pretix/base/settings.py:1583 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1580 +#: pretix/base/settings.py:1597 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1581 +#: pretix/base/settings.py:1598 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1590 +#: pretix/base/settings.py:1607 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1591 +#: pretix/base/settings.py:1608 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1609 +#: pretix/base/settings.py:1626 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7002,7 +7023,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1622 +#: pretix/base/settings.py:1639 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7016,7 +7037,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7030,7 +7051,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1646 +#: pretix/base/settings.py:1663 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7045,7 +7066,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1663 +#: pretix/base/settings.py:1680 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7061,7 +7082,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1677 +#: pretix/base/settings.py:1694 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7079,7 +7100,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1712 +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1715 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7093,7 +7130,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1749 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7107,7 +7144,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1720 +#: pretix/base/settings.py:1761 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7123,7 +7160,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1779 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7137,18 +7174,18 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1755 pretix/control/forms/event.py:955 -#: pretix/control/forms/event.py:998 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/control/forms/event.py:991 +#: pretix/control/forms/event.py:1034 pretix/plugins/sendmail/models.py:201 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1757 pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/control/forms/event.py:994 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1765 +#: pretix/base/settings.py:1806 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7164,7 +7201,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1779 +#: pretix/base/settings.py:1820 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7195,7 +7232,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1808 +#: pretix/base/settings.py:1849 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7209,7 +7246,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 +#: pretix/base/settings.py:1861 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7227,7 +7264,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1836 +#: pretix/base/settings.py:1877 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7242,7 +7279,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1849 +#: pretix/base/settings.py:1890 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7259,7 +7296,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1905 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7271,7 +7308,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1882 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7285,7 +7322,7 @@ msgid "" " Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1894 +#: pretix/base/settings.py:1935 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7299,7 +7336,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1906 +#: pretix/base/settings.py:1947 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7319,7 +7356,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1965 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7339,7 +7376,7 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1942 +#: pretix/base/settings.py:1983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -7359,56 +7396,56 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2001 -#: pretix/base/settings.py:2015 pretix/base/settings.py:2023 -#: pretix/base/settings.py:2037 pretix/base/settings.py:2045 -#: pretix/base/settings.py:2059 pretix/base/settings.py:2066 +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2056 pretix/base/settings.py:2064 +#: pretix/base/settings.py:2078 pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2100 pretix/base/settings.py:2107 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1998 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2060 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2020 +#: pretix/base/settings.py:2061 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2041 +#: pretix/base/settings.py:2082 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2042 +#: pretix/base/settings.py:2083 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2063 +#: pretix/base/settings.py:2104 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2078 +#: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2088 +#: pretix/base/settings.py:2129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:319 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2130 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2116 pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2157 pretix/base/settings.py:2200 #: pretix/control/forms/organizer.py:321 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2119 +#: pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7417,26 +7454,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/base/settings.py:2181 +#: pretix/base/settings.py:2180 pretix/base/settings.py:2222 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2140 pretix/base/settings.py:2182 +#: pretix/base/settings.py:2181 pretix/base/settings.py:2223 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2149 +#: pretix/base/settings.py:2190 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2150 +#: pretix/base/settings.py:2191 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2162 pretix/control/forms/organizer.py:325 +#: pretix/base/settings.py:2203 pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7445,15 +7482,15 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2191 +#: pretix/base/settings.py:2232 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2199 +#: pretix/base/settings.py:2240 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2202 +#: pretix/base/settings.py:2243 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -7462,93 +7499,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2220 +#: pretix/base/settings.py:2261 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2265 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2250 pretix/base/settings.py:2356 +#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2397 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2253 pretix/base/settings.py:2358 +#: pretix/base/settings.py:2294 pretix/base/settings.py:2399 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2262 +#: pretix/base/settings.py:2303 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2306 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2275 +#: pretix/base/settings.py:2316 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2278 +#: pretix/base/settings.py:2319 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2288 +#: pretix/base/settings.py:2329 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2291 +#: pretix/base/settings.py:2332 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2301 +#: pretix/base/settings.py:2342 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2345 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every admission " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2314 +#: pretix/base/settings.py:2355 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2315 +#: pretix/base/settings.py:2356 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2368 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2334 +#: pretix/base/settings.py:2375 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2341 +#: pretix/base/settings.py:2382 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2367 +#: pretix/base/settings.py:2408 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2368 +#: pretix/base/settings.py:2409 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -7556,67 +7593,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2440 pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2481 pretix/base/settings.py:2491 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2442 pretix/base/settings.py:2452 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2493 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2488 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2463 +#: pretix/base/settings.py:2504 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2472 +#: pretix/base/settings.py:2513 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2474 +#: pretix/base/settings.py:2515 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2487 +#: pretix/base/settings.py:2528 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2488 +#: pretix/base/settings.py:2529 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2539 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2499 +#: pretix/base/settings.py:2540 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2508 +#: pretix/base/settings.py:2549 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2514 +#: pretix/base/settings.py:2555 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2521 +#: pretix/base/settings.py:2562 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2528 +#: pretix/base/settings.py:2569 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -7624,190 +7661,190 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2536 +#: pretix/base/settings.py:2577 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2583 msgid "Privacy settings" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2547 +#: pretix/base/settings.py:2588 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2553 +#: pretix/base/settings.py:2594 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2599 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2564 +#: pretix/base/settings.py:2605 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2569 +#: pretix/base/settings.py:2610 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2579 +#: pretix/base/settings.py:2620 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2580 +#: pretix/base/settings.py:2621 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2604 +#: pretix/base/settings.py:2645 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2613 +#: pretix/base/settings.py:2654 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2623 +#: pretix/base/settings.py:2664 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2672 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2632 +#: pretix/base/settings.py:2673 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2633 +#: pretix/base/settings.py:2674 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2658 pretix/base/settings.py:2671 -#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2737 -#: pretix/base/settings.py:2750 pretix/base/settings.py:2764 -#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2833 -#: pretix/base/settings.py:2852 +#: pretix/base/settings.py:2699 pretix/base/settings.py:2712 +#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2778 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2805 +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2874 +#: pretix/base/settings.py:2893 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2659 pretix/base/settings.py:2672 -#: pretix/base/settings.py:2688 pretix/base/settings.py:2704 -#: pretix/base/settings.py:2721 pretix/base/settings.py:2736 -#: pretix/base/settings.py:2751 pretix/base/settings.py:2765 -#: pretix/base/settings.py:2816 pretix/base/settings.py:2834 -#: pretix/base/settings.py:2853 +#: pretix/base/settings.py:2700 pretix/base/settings.py:2713 +#: pretix/base/settings.py:2729 pretix/base/settings.py:2745 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2777 +#: pretix/base/settings.py:2792 pretix/base/settings.py:2806 +#: pretix/base/settings.py:2857 pretix/base/settings.py:2875 +#: pretix/base/settings.py:2894 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2663 pretix/base/settings.py:2679 -#: pretix/base/settings.py:2695 pretix/base/settings.py:2710 -#: pretix/base/settings.py:2728 pretix/base/settings.py:2743 -#: pretix/base/settings.py:2773 pretix/base/settings.py:2796 -#: pretix/base/settings.py:2824 pretix/base/settings.py:2843 -#: pretix/base/settings.py:2867 +#: pretix/base/settings.py:2704 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2736 pretix/base/settings.py:2751 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2784 +#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2837 +#: pretix/base/settings.py:2865 pretix/base/settings.py:2884 +#: pretix/base/settings.py:2908 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2664 pretix/base/settings.py:2680 -#: pretix/base/settings.py:2696 pretix/base/settings.py:2712 -#: pretix/base/settings.py:2730 pretix/base/settings.py:2744 -#: pretix/base/settings.py:2774 pretix/base/settings.py:2825 -#: pretix/base/settings.py:2844 pretix/base/settings.py:2868 +#: pretix/base/settings.py:2705 pretix/base/settings.py:2721 +#: pretix/base/settings.py:2737 pretix/base/settings.py:2753 +#: pretix/base/settings.py:2771 pretix/base/settings.py:2785 +#: pretix/base/settings.py:2815 pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2885 pretix/base/settings.py:2909 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2670 pretix/base/settings.py:2686 -#: pretix/base/settings.py:2718 pretix/base/settings.py:2832 -#: pretix/base/settings.py:2851 +#: pretix/base/settings.py:2711 pretix/base/settings.py:2727 +#: pretix/base/settings.py:2759 pretix/base/settings.py:2873 +#: pretix/base/settings.py:2892 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2678 pretix/base/settings.py:2694 -#: pretix/base/settings.py:2727 pretix/base/settings.py:2842 -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2735 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2883 +#: pretix/base/settings.py:2907 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2702 pretix/base/settings.py:2719 +#: pretix/base/settings.py:2743 pretix/base/settings.py:2760 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2703 pretix/base/settings.py:2720 +#: pretix/base/settings.py:2744 pretix/base/settings.py:2761 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2795 +#: pretix/base/settings.py:2825 pretix/base/settings.py:2836 #: pretix/control/forms/organizer.py:418 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2831 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2803 +#: pretix/base/settings.py:2844 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2814 pretix/base/settings.py:2831 -#: pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2855 pretix/base/settings.py:2872 +#: pretix/base/settings.py:2891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2823 pretix/base/settings.py:2841 -#: pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:2864 pretix/base/settings.py:2882 +#: pretix/base/settings.py:2906 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2854 +#: pretix/base/settings.py:2895 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2869 +#: pretix/base/settings.py:2910 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2970 pretix/control/forms/event.py:209 +#: pretix/base/settings.py:3011 pretix/control/forms/event.py:210 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2974 +#: pretix/base/settings.py:3015 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2978 +#: pretix/base/settings.py:3019 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:3023 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2986 +#: pretix/base/settings.py:3027 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2993 +#: pretix/base/settings.py:3034 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -7924,7 +7961,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -8262,11 +8299,11 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/forms/checkin.py:90 pretix/control/forms/filter.py:382 -#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1399 -#: pretix/control/forms/filter.py:1432 pretix/control/forms/filter.py:1625 -#: pretix/control/forms/filter.py:1645 pretix/control/forms/filter.py:1739 -#: pretix/control/forms/filter.py:1755 pretix/control/forms/filter.py:1823 -#: pretix/control/forms/filter.py:1858 pretix/control/forms/orders.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:409 pretix/control/forms/filter.py:1606 +#: pretix/control/forms/filter.py:1639 pretix/control/forms/filter.py:1832 +#: pretix/control/forms/filter.py:1852 pretix/control/forms/filter.py:1946 +#: pretix/control/forms/filter.py:1962 pretix/control/forms/filter.py:2030 +#: pretix/control/forms/filter.py:2065 pretix/control/forms/orders.py:725 #: pretix/control/forms/orders.py:901 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:52 @@ -8276,358 +8313,363 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:79 +#: pretix/control/forms/event.py:80 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:81 +#: pretix/control/forms/event.py:82 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:84 +#: pretix/control/forms/event.py:85 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:120 +#: pretix/control/forms/event.py:121 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:124 pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:125 pretix/control/forms/event.py:457 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:132 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 +#: pretix/control/forms/event.py:133 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/control/forms/event.py:141 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:145 +#: pretix/control/forms/event.py:146 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:188 pretix/control/forms/event.py:359 +#: pretix/control/forms/event.py:189 pretix/control/forms/event.py:360 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:213 +#: pretix/control/forms/event.py:214 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:288 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:293 pretix/control/forms/event.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:294 pretix/control/forms/event.py:297 #: pretix/control/forms/item.py:310 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:312 pretix/control/forms/subevents.py:386 +#: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 #, python-brace-format msgid "Default ({value})" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:364 pretix/control/forms/organizer.py:129 +#: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:129 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 pretix/control/forms/organizer.py:131 +#: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:131 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:139 +#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/organizer.py:139 msgid "You cannot choose the base domain of this installation." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/organizer.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/organizer.py:144 msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/organizer.py:275 +#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:275 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:460 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:461 pretix/control/forms/organizer.py:276 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:465 pretix/control/forms/organizer.py:281 +#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:466 pretix/control/forms/organizer.py:282 +#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:342 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 pretix/control/forms/organizer.py:348 +#: pretix/control/forms/event.py:585 pretix/control/forms/organizer.py:348 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:610 +#: pretix/control/forms/event.py:616 msgid "Do not ask" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:611 +#: pretix/control/forms/event.py:617 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:702 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:704 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:779 +#: pretix/control/forms/event.py:814 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:786 +#: pretix/control/forms/event.py:821 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:828 pretix/control/forms/event.py:843 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:845 +#: pretix/control/forms/event.py:881 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 pretix/control/forms/organizer.py:364 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/organizer.py:364 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/organizer.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/organizer.py:365 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:871 pretix/control/forms/organizer.py:371 +#: pretix/control/forms/event.py:907 pretix/control/forms/organizer.py:371 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:874 +#: pretix/control/forms/event.py:910 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/organizer.py:379 +#: pretix/control/forms/event.py:915 pretix/control/forms/organizer.py:379 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:884 +#: pretix/control/forms/event.py:920 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:889 pretix/control/forms/event.py:906 -#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/control/forms/event.py:925 pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:959 pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:911 -#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:930 pretix/control/forms/event.py:947 +#: pretix/control/forms/event.py:964 pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:895 pretix/control/forms/event.py:912 -#: pretix/control/forms/event.py:929 pretix/control/forms/event.py:988 +#: pretix/control/forms/event.py:931 pretix/control/forms/event.py:948 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/forms/event.py:934 pretix/control/forms/event.py:993 +#: pretix/control/forms/event.py:936 pretix/control/forms/event.py:953 +#: pretix/control/forms/event.py:970 pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:940 pretix/control/forms/event.py:962 -#: pretix/control/forms/event.py:967 pretix/control/forms/event.py:972 -#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/event.py:976 pretix/control/forms/event.py:998 +#: pretix/control/forms/event.py:1003 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/organizer.py:385 #: pretix/control/forms/organizer.py:390 pretix/control/forms/organizer.py:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:392 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1001 +#: pretix/control/forms/event.py:1037 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1010 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1017 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 msgid "Approved free order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1020 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:1060 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/orders.py:630 +#: pretix/control/forms/event.py:1091 pretix/control/forms/orders.py:630 #: pretix/control/forms/orders.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:431 #: pretix/control/forms/vouchers.py:295 pretix/plugins/sendmail/forms.py:61 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1097 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1098 +#: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1155 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1156 +#: pretix/control/forms/event.py:1192 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1169 +#: pretix/control/forms/event.py:1205 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1206 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1172 +#: pretix/control/forms/event.py:1208 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1214 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Sale not allowed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1218 +msgid "Order requires approval" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1190 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text on invoice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1230 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1269 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8635,48 +8677,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1237 +#: pretix/control/forms/event.py:1274 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1239 +#: pretix/control/forms/event.py:1276 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1260 +#: pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:90 +#: pretix/control/forms/event.py:1304 pretix/control/forms/organizer.py:90 #: pretix/control/views/shredder.py:163 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1302 +#: pretix/control/forms/event.py:1339 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1340 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1307 +#: pretix/control/forms/event.py:1344 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1345 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/control/forms/event.py:1371 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1335 +#: pretix/control/forms/event.py:1372 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8684,31 +8726,32 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1341 +#: pretix/control/forms/event.py:1378 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1342 +#: pretix/control/forms/event.py:1379 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1381 +#: pretix/control/forms/event.py:1418 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1386 +#: pretix/control/forms/event.py:1423 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1391 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "Quantity available" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:169 +#: pretix/control/forms/filter.py:820 pretix/control/forms/filter.py:822 msgid "Search for…" msgstr "" @@ -8812,8 +8855,8 @@ msgstr "" msgid "Follow-up due" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1393 -#: pretix/control/forms/filter.py:1652 pretix/control/forms/filter.py:1934 +#: pretix/control/forms/filter.py:416 pretix/control/forms/filter.py:1600 +#: pretix/control/forms/filter.py:1859 pretix/control/forms/filter.py:2141 #: pretix/control/forms/vouchers.py:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:104 @@ -8821,8 +8864,8 @@ msgstr "" msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1656 -#: pretix/control/forms/filter.py:1938 pretix/control/forms/vouchers.py:134 +#: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:1863 +#: pretix/control/forms/filter.py:2145 pretix/control/forms/vouchers.py:134 #: pretix/control/views/typeahead.py:584 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -8866,330 +8909,363 @@ msgid "Ticket secret" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:731 pretix/control/forms/filter.py:736 -#: pretix/control/forms/filter.py:1209 pretix/control/forms/filter.py:1214 +#: pretix/control/forms/filter.py:843 pretix/control/forms/filter.py:848 +#: pretix/control/forms/filter.py:1416 pretix/control/forms/filter.py:1421 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:1195 +#: pretix/control/forms/filter.py:835 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "All events" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:855 +msgid "All payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:865 +msgid "Payment created from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:870 +msgid "Payment created until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:875 +msgid "Paid from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:880 +msgid "Paid until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1032 pretix/control/forms/filter.py:1402 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:826 pretix/control/forms/filter.py:1508 +#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1715 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:827 pretix/control/forms/filter.py:1197 +#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154 msgid "Presale not started" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:828 pretix/control/forms/filter.py:1198 +#: pretix/control/forms/filter.py:1035 pretix/control/forms/filter.py:1405 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152 msgid "Presale over" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:833 pretix/control/forms/filter.py:836 -#: pretix/control/forms/filter.py:1835 +#: pretix/control/forms/filter.py:1040 pretix/control/forms/filter.py:1043 +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:592 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:840 pretix/control/forms/filter.py:843 -#: pretix/control/forms/filter.py:1840 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1050 +#: pretix/control/forms/filter.py:2047 pretix/plugins/reports/exporters.py:597 msgid "Date until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:847 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 msgid "Start time from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:852 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 msgid "Start time until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 +#: pretix/control/forms/filter.py:1064 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 msgid "Weekday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:859 +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Monday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:860 +#: pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:861 +#: pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:862 +#: pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Thursday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:863 +#: pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Friday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:864 +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Saturday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:865 +#: pretix/control/forms/filter.py:1072 msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1015 pretix/control/forms/filter.py:1017 -#: pretix/control/forms/filter.py:1065 pretix/control/forms/filter.py:1067 -#: pretix/control/forms/filter.py:1135 pretix/control/forms/filter.py:1137 -#: pretix/control/forms/filter.py:1522 pretix/control/forms/filter.py:1524 -#: pretix/control/forms/filter.py:2001 pretix/control/forms/filter.py:2003 +#: pretix/control/forms/filter.py:1222 pretix/control/forms/filter.py:1224 +#: pretix/control/forms/filter.py:1272 pretix/control/forms/filter.py:1274 +#: pretix/control/forms/filter.py:1342 pretix/control/forms/filter.py:1344 +#: pretix/control/forms/filter.py:1729 pretix/control/forms/filter.py:1731 +#: pretix/control/forms/filter.py:2208 pretix/control/forms/filter.py:2210 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 msgid "active" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 msgid "disabled" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1079 +#: pretix/control/forms/filter.py:1286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 msgid "not yet activated" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1083 +#: pretix/control/forms/filter.py:1290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:114 msgid "Memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1087 +#: pretix/control/forms/filter.py:1294 msgid "Has no memberships" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1088 +#: pretix/control/forms/filter.py:1295 msgid "Has any membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/forms/filter.py:1296 msgid "Has valid membership" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1193 -msgid "All events" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:1194 +#: pretix/control/forms/filter.py:1401 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1196 +#: pretix/control/forms/filter.py:1403 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1199 +#: pretix/control/forms/filter.py:1406 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1200 +#: pretix/control/forms/filter.py:1407 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1371 pretix/control/forms/filter.py:1373 +#: pretix/control/forms/filter.py:1578 pretix/control/forms/filter.py:1580 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1379 +#: pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1381 +#: pretix/control/forms/filter.py:1588 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +#: pretix/control/forms/filter.py:1589 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1383 +#: pretix/control/forms/filter.py:1590 msgctxt "checkin state" msgid "Present" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1384 +#: pretix/control/forms/filter.py:1591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1385 +#: pretix/control/forms/filter.py:1592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:151 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1404 +#: pretix/control/forms/filter.py:1611 msgctxt "subevent" msgid "Date start from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1410 +#: pretix/control/forms/filter.py:1617 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 +#: pretix/control/forms/filter.py:1720 pretix/control/forms/filter.py:1723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1517 +#: pretix/control/forms/filter.py:1724 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:1795 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1589 +#: pretix/control/forms/filter.py:1796 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1590 +#: pretix/control/forms/filter.py:1797 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1591 +#: pretix/control/forms/filter.py:1798 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1593 +#: pretix/control/forms/filter.py:1800 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1598 +#: pretix/control/forms/filter.py:1805 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1602 +#: pretix/control/forms/filter.py:1809 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1607 pretix/control/forms/filter.py:1609 +#: pretix/control/forms/filter.py:1814 pretix/control/forms/filter.py:1816 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1614 pretix/control/forms/filter.py:1616 +#: pretix/control/forms/filter.py:1821 pretix/control/forms/filter.py:1823 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1662 pretix/control/forms/vouchers.py:125 +#: pretix/control/forms/filter.py:1869 pretix/control/forms/vouchers.py:125 #: pretix/control/views/typeahead.py:592 pretix/control/views/typeahead.py:596 #: pretix/control/views/vouchers.py:121 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1783 +#: pretix/control/forms/filter.py:1990 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1785 +#: pretix/control/forms/filter.py:1992 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1786 +#: pretix/control/forms/filter.py:1993 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1826 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 +#: pretix/control/forms/filter.py:2033 pretix/plugins/reports/exporters.py:583 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1828 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 +#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:585 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1830 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 +#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:587 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1870 +#: pretix/control/forms/filter.py:2077 msgid "All check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1871 +#: pretix/control/forms/filter.py:2078 msgid "Successful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1872 +#: pretix/control/forms/filter.py:2079 msgid "Unsuccessful check-ins" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1877 +#: pretix/control/forms/filter.py:2084 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:610 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1879 +#: pretix/control/forms/filter.py:2086 msgid "All directions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1888 +#: pretix/control/forms/filter.py:2095 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:616 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1889 +#: pretix/control/forms/filter.py:2096 pretix/control/forms/filter.py:2231 msgid "All devices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1895 pretix/control/forms/filter.py:2011 +#: pretix/control/forms/filter.py:2102 pretix/control/forms/filter.py:2218 msgid "All gates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1903 +#: pretix/control/forms/filter.py:2110 msgctxt "filter" msgid "Start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1909 +#: pretix/control/forms/filter.py:2116 msgctxt "filter" msgid "End date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1928 pretix/control/forms/filter.py:1932 +#: pretix/control/forms/filter.py:2135 pretix/control/forms/filter.py:2139 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:17 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:72 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:140 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:609 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:682 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:73 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:141 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 msgid "Check-in list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:2015 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/forms/filter.py:2222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 msgid "Software" msgstr "" +#: pretix/control/forms/filter.py:2229 +msgid "Device status" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2232 +msgid "Active devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2233 +msgid "Revoked devices" +msgstr "" + #: pretix/control/forms/global_settings.py:59 msgid "Additional footer text" msgstr "" @@ -9486,35 +9562,35 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:738 +#: pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:766 +#: pretix/control/forms/item.py:767 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:811 +#: pretix/control/forms/item.py:812 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:818 +#: pretix/control/forms/item.py:819 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:862 +#: pretix/control/forms/item.py:863 msgid "You added the same bundled product twice." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:868 +#: pretix/control/forms/item.py:869 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:892 pretix/control/forms/orders.py:328 +#: pretix/control/forms/item.py:893 pretix/control/forms/orders.py:328 #: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "inactive" msgstr "" @@ -10009,10 +10085,7 @@ msgid "last" msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:525 pretix/control/forms/subevents.py:564 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:43 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:21 msgid "Day" msgstr "" @@ -10350,7 +10423,7 @@ msgstr "" msgid "The webhook has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1666 msgid "The membership type has been created." msgstr "" @@ -10426,11 +10499,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1287 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/orders.py:1292 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1190 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -10442,12 +10515,12 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1284 +#: pretix/control/logdisplay.py:344 pretix/control/views/orders.py:1289 #: pretix/presale/views/order.py:944 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1564 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 pretix/control/views/orders.py:1569 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" @@ -10498,16 +10571,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1323 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 pretix/control/views/orders.py:1328 #: pretix/presale/views/order.py:716 pretix/presale/views/order.py:789 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 pretix/control/views/orders.py:1399 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1423 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 pretix/control/views/orders.py:1428 #: pretix/presale/views/order.py:802 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -10976,7 +11049,7 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1448 +#: pretix/control/logdisplay.py:482 pretix/control/views/organizer.py:1454 msgid "The gate has been created." msgstr "" @@ -11051,7 +11124,7 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#: pretix/control/logdisplay.py:499 pretix/control/views/organizer.py:1306 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" @@ -11158,13 +11231,13 @@ msgstr "" msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:153 +#: pretix/control/middleware.py:152 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" -#: pretix/control/middleware.py:165 +#: pretix/control/middleware.py:164 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -11176,8 +11249,8 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:358 -#: pretix/control/navigation.py:458 +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:372 +#: pretix/control/navigation.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 @@ -11198,11 +11271,11 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1374 -#: pretix/control/views/event.py:1376 pretix/control/views/event.py:1407 -#: pretix/control/views/event.py:1412 pretix/control/views/subevents.py:286 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:140 +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1376 +#: pretix/control/views/event.py:1378 pretix/control/views/event.py:1409 +#: pretix/control/views/event.py:1414 pretix/control/views/subevents.py:286 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -11226,8 +11299,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:411 -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:425 +#: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -11248,7 +11321,7 @@ msgstr "" msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:567 +#: pretix/control/navigation.py:219 pretix/control/navigation.py:581 msgid "Export" msgstr "" @@ -11287,31 +11360,33 @@ msgid "Check-in history" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:346 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 -msgid "Order search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 +msgid "Search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:352 +#: pretix/control/navigation.py:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:366 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:363 +#: pretix/control/navigation.py:377 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/navigation.py:382 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:373 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:378 +#: pretix/control/navigation.py:392 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -11319,52 +11394,52 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:393 +#: pretix/control/navigation.py:407 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:398 +#: pretix/control/navigation.py:412 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:405 +#: pretix/control/navigation.py:419 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:416 +#: pretix/control/navigation.py:430 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:421 +#: pretix/control/navigation.py:435 msgid "License check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:465 +#: pretix/control/navigation.py:479 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:479 +#: pretix/control/navigation.py:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:514 +#: pretix/control/navigation.py:528 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 msgid "Customers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:533 +#: pretix/control/navigation.py:547 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 msgid "Customer accounts" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:557 pretix/control/navigation.py:564 msgid "Devices" msgstr "" @@ -11373,14 +11448,14 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:45 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:356 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:361 msgid "Stop impersonating" msgstr "" @@ -11516,7 +11591,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 @@ -11536,7 +11611,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:147 @@ -11575,53 +11650,53 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:142 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:147 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:148 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:149 msgid "Public profile" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:199 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:211 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:217 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:219 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:245 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:244 msgid "Organizer account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:267 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:325 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:324 msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies. While some features might already not work properly, we " @@ -11629,22 +11704,22 @@ msgid "" "in the next months." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:341 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:373 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:372 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:389 msgid "" "Your event contains test mode orders even though " "test mode has been disabled. You should delete those orders " @@ -11652,11 +11727,11 @@ msgid "" "people from actually buying tickets." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:397 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:396 msgid "Show all test mode orders" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:405 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:404 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -11665,41 +11740,41 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:417 msgid "" "Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " "pretix is in line with pretix' license." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:427 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:433 msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:446 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:452 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:451 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:468 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:62 msgid "Device ID" msgstr "" @@ -11807,12 +11882,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 @@ -11822,6 +11897,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 @@ -11848,7 +11925,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 msgid "Result" msgstr "" @@ -12692,6 +12769,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -12722,50 +12800,54 @@ msgstr "" msgid "E-mail content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:52 msgid "Placed order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 msgid "Paid order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:58 msgid "Free order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 msgid "Resend link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:67 msgid "Payment reminder" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:70 msgid "Waiting list notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:76 msgid "Order custom mail" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 msgid "Reminder to download tickets" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:82 msgid "Order approval process" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:85 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:39 msgid "SMTP settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:106 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:54 msgid "Save and test custom SMTP connection" msgstr "" @@ -12832,29 +12914,30 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:220 -#: pretix/control/views/event.py:374 pretix/control/views/event.py:454 -#: pretix/control/views/event.py:493 pretix/control/views/event.py:656 -#: pretix/control/views/event.py:854 pretix/control/views/event.py:1189 +#: pretix/control/views/checkin.py:326 pretix/control/views/event.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:456 +#: pretix/control/views/event.py:495 pretix/control/views/event.py:658 +#: pretix/control/views/event.py:856 pretix/control/views/event.py:1191 #: pretix/control/views/global_settings.py:61 #: pretix/control/views/global_settings.py:84 pretix/control/views/item.py:244 #: pretix/control/views/item.py:734 pretix/control/views/item.py:1055 #: pretix/control/views/item.py:1217 pretix/control/views/item.py:1346 -#: pretix/control/views/organizer.py:236 pretix/control/views/organizer.py:280 -#: pretix/control/views/organizer.py:449 pretix/control/views/organizer.py:592 -#: pretix/control/views/organizer.py:928 pretix/control/views/organizer.py:1074 -#: pretix/control/views/organizer.py:1487 -#: pretix/control/views/organizer.py:1578 -#: pretix/control/views/organizer.py:1699 -#: pretix/control/views/organizer.py:1884 -#: pretix/control/views/organizer.py:1923 -#: pretix/control/views/organizer.py:1999 pretix/control/views/subevents.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:237 pretix/control/views/organizer.py:281 +#: pretix/control/views/organizer.py:450 pretix/control/views/organizer.py:594 +#: pretix/control/views/organizer.py:930 pretix/control/views/organizer.py:1076 +#: pretix/control/views/organizer.py:1493 +#: pretix/control/views/organizer.py:1584 +#: pretix/control/views/organizer.py:1705 +#: pretix/control/views/organizer.py:1891 +#: pretix/control/views/organizer.py:1919 +#: pretix/control/views/organizer.py:1958 +#: pretix/control/views/organizer.py:2034 pretix/control/views/subevents.py:481 #: pretix/control/views/subevents.py:1578 pretix/control/views/user.py:216 -#: pretix/control/views/users.py:87 pretix/control/views/vouchers.py:287 +#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:287 #: pretix/plugins/badges/views.py:131 pretix/plugins/sendmail/views.py:407 #: pretix/plugins/stripe/views.py:643 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:167 -#: pretix/presale/views/customer.py:400 pretix/presale/views/customer.py:452 +#: pretix/presale/views/customer.py:438 pretix/presale/views/customer.py:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -12957,7 +13040,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 -#: pretix/control/views/event.py:322 +#: pretix/control/views/event.py:324 msgid "Features" msgstr "" @@ -13803,13 +13886,13 @@ msgid "Add a new bundled product" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:32 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:77 msgid "Only available in a limited timeframe" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:103 msgid "Only visible with a voucher" msgstr "" @@ -13820,11 +13903,11 @@ msgid "" "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:103 msgid "New variation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:162 msgid "Add a new variation" msgstr "" @@ -13910,10 +13993,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 #: pretix/presale/views/widget.py:371 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -13975,7 +14058,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:448 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Paid" @@ -14271,7 +14354,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:136 msgid "Revoke access" msgstr "" @@ -14817,21 +14900,20 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 -msgid "Payments" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 msgid "Confirmation date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:684 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" msgstr "" @@ -15437,21 +15519,24 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -msgid "Search" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 #, python-format msgid "Customer #%(id)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:15 @@ -15462,7 +15547,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" @@ -15535,6 +15620,11 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +msgid "New customer" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 msgid "Are you sure you want to delete this membership?" msgstr "" @@ -15549,6 +15639,11 @@ msgstr "" msgid "No customer accounts have been created yet." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +msgid "Create a new customer" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" msgstr "" @@ -15685,27 +15780,27 @@ msgid "You haven't connected any hardware devices yet." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:70 msgid "Hardware model" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 msgid "Not yet initialized" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:110 msgid "Revoked" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:132 msgid "Connect" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:70 msgid "Logs" msgstr "" @@ -15799,21 +15894,21 @@ msgstr "" msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:83 msgid "Revert" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:87 msgid "Manual transaction" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:120 msgid "Gift card history" msgstr "" @@ -16328,6 +16423,17 @@ msgid "" "search query." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +msgid "Payment search" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" @@ -17512,15 +17618,15 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:300 pretix/control/views/checkin.py:343 -#: pretix/control/views/event.py:249 pretix/control/views/event.py:457 -#: pretix/control/views/event.py:496 pretix/control/views/event.py:659 -#: pretix/control/views/event.py:823 pretix/control/views/event.py:1147 -#: pretix/control/views/event.py:1208 pretix/control/views/event.py:1315 +#: pretix/control/views/event.py:251 pretix/control/views/event.py:459 +#: pretix/control/views/event.py:498 pretix/control/views/event.py:661 +#: pretix/control/views/event.py:825 pretix/control/views/event.py:1149 +#: pretix/control/views/event.py:1210 pretix/control/views/event.py:1317 #: pretix/control/views/item.py:260 pretix/control/views/item.py:305 #: pretix/control/views/item.py:744 pretix/control/views/item.py:770 #: pretix/control/views/item.py:885 pretix/control/views/item.py:1089 #: pretix/control/views/item.py:1238 pretix/control/views/item.py:1389 -#: pretix/control/views/organizer.py:239 pretix/control/views/organizer.py:283 +#: pretix/control/views/organizer.py:240 pretix/control/views/organizer.py:284 #: pretix/control/views/subevents.py:460 pretix/control/views/subevents.py:586 #: pretix/control/views/subevents.py:1028 #: pretix/control/views/subevents.py:1480 pretix/control/views/user.py:329 @@ -17624,18 +17730,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:39 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/views/widget.py:385 msgid "Sale over" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:533 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:83 #: pretix/presale/views/widget.py:395 msgid "Soon" msgstr "" @@ -17647,153 +17753,153 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:216 pretix/control/views/organizer.py:445 +#: pretix/control/views/event.py:218 pretix/control/views/organizer.py:446 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:324 +#: pretix/control/views/event.py:326 msgid "Integrations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:325 +#: pretix/control/views/event.py:327 msgid "Customizations" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:326 +#: pretix/control/views/event.py:328 msgid "Output and export formats" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:327 +#: pretix/control/views/event.py:329 msgid "API features" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:333 pretix/control/views/event.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:335 pretix/control/views/event.py:336 msgid "Other" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:428 +#: pretix/control/views/event.py:430 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/organizer.py:270 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/control/views/organizer.py:271 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:649 pretix/control/views/organizer.py:273 +#: pretix/control/views/event.py:651 pretix/control/views/organizer.py:274 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:652 pretix/control/views/organizer.py:276 +#: pretix/control/views/event.py:654 pretix/control/views/organizer.py:277 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:689 pretix/control/views/organizer.py:312 +#: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/organizer.py:313 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:203 pretix/plugins/sendmail/views.py:349 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:425 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:697 pretix/control/views/organizer.py:320 +#: pretix/control/views/event.py:699 pretix/control/views/organizer.py:321 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:754 +#: pretix/control/views/event.py:756 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:770 pretix/control/views/orders.py:461 +#: pretix/control/views/event.py:772 pretix/control/views/orders.py:461 #: pretix/presale/views/order.py:985 pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 +#: pretix/control/views/event.py:917 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:923 +#: pretix/control/views/event.py:925 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:931 +#: pretix/control/views/event.py:933 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:948 +#: pretix/control/views/event.py:950 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 +#: pretix/control/views/event.py:956 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:971 +#: pretix/control/views/event.py:973 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 +#: pretix/control/views/event.py:996 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:997 +#: pretix/control/views/event.py:999 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1072 pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:546 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1074 pretix/control/views/orders.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:1076 pretix/control/views/orders.py:548 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/main.py:311 +#: pretix/control/views/event.py:1114 pretix/control/views/main.py:311 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1141 +#: pretix/control/views/event.py:1143 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 pretix/control/views/event.py:1224 +#: pretix/control/views/event.py:1166 pretix/control/views/event.py:1226 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1233 +#: pretix/control/views/event.py:1235 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1235 +#: pretix/control/views/event.py:1237 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1285 +#: pretix/control/views/event.py:1287 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1419 +#: pretix/control/views/event.py:1421 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1438 +#: pretix/control/views/event.py:1440 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1443 +#: pretix/control/views/event.py:1445 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -18182,44 +18288,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1014 +#: pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1024 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1049 +#: pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1060 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1059 +#: pretix/control/views/orders.py:1064 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1087 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1090 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1097 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18232,357 +18338,357 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1256 +#: pretix/control/views/orders.py:1261 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1259 +#: pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1271 +#: pretix/control/views/orders.py:1276 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1337 pretix/control/views/orders.py:1341 +#: pretix/control/views/orders.py:1342 pretix/control/views/orders.py:1346 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1345 +#: pretix/control/views/orders.py:1350 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1349 +#: pretix/control/views/orders.py:1354 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#: pretix/control/views/orders.py:1365 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1363 +#: pretix/control/views/orders.py:1368 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1377 pretix/control/views/orders.py:1408 +#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1413 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1380 +#: pretix/control/views/orders.py:1385 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1382 pretix/control/views/orders.py:1411 +#: pretix/control/views/orders.py:1387 pretix/control/views/orders.py:1416 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1389 msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1386 +#: pretix/control/views/orders.py:1391 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1388 pretix/control/views/orders.py:1413 +#: pretix/control/views/orders.py:1393 pretix/control/views/orders.py:1418 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 +#: pretix/control/views/orders.py:1449 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 pretix/presale/views/order.py:1128 +#: pretix/control/views/orders.py:1473 pretix/presale/views/order.py:1128 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1475 pretix/presale/views/order.py:1135 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1135 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/presale/views/order.py:1140 +#: pretix/control/views/orders.py:1485 pretix/presale/views/order.py:1140 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1507 +#: pretix/control/views/orders.py:1512 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1512 pretix/control/views/orders.py:1569 +#: pretix/control/views/orders.py:1517 pretix/control/views/orders.py:1574 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1520 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1580 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1780 pretix/presale/views/order.py:1418 +#: pretix/control/views/orders.py:1785 pretix/presale/views/order.py:1419 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1788 +#: pretix/control/views/orders.py:1793 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1790 pretix/control/views/orders.py:1924 -#: pretix/control/views/orders.py:1961 pretix/presale/views/order.py:1452 +#: pretix/control/views/orders.py:1795 pretix/control/views/orders.py:1929 +#: pretix/control/views/orders.py:1966 pretix/presale/views/order.py:1454 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/checkoutflow.py:839 +#: pretix/control/views/orders.py:1822 pretix/presale/checkoutflow.py:842 #: pretix/presale/views/order.py:758 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1926 +#: pretix/control/views/orders.py:1931 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2007 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/orders.py:2012 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2023 pretix/control/views/orders.py:2088 +#: pretix/control/views/orders.py:2028 pretix/control/views/orders.py:2093 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:213 pretix/plugins/sendmail/views.py:359 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:435 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2037 pretix/control/views/orders.py:2103 +#: pretix/control/views/orders.py:2042 pretix/control/views/orders.py:2108 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2041 pretix/control/views/orders.py:2106 +#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2111 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2142 pretix/presale/views/order.py:957 +#: pretix/control/views/orders.py:2147 pretix/presale/views/order.py:957 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2220 +#: pretix/control/views/orders.py:2225 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2294 pretix/control/views/organizer.py:1389 +#: pretix/control/views/orders.py:2299 pretix/control/views/organizer.py:1395 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2301 pretix/control/views/organizer.py:1395 +#: pretix/control/views/orders.py:2306 pretix/control/views/organizer.py:1401 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2386 +#: pretix/control/views/orders.py:2391 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2388 +#: pretix/control/views/orders.py:2393 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2409 +#: pretix/control/views/orders.py:2414 msgid "Your input was not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:140 +#: pretix/control/views/organizer.py:141 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:358 +#: pretix/control/views/organizer.py:359 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:380 +#: pretix/control/views/organizer.py:381 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:383 +#: pretix/control/views/organizer.py:384 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:486 +#: pretix/control/views/organizer.py:487 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:489 +#: pretix/control/views/organizer.py:490 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:550 +#: pretix/control/views/organizer.py:552 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:561 pretix/control/views/organizer.py:596 -#: pretix/control/views/organizer.py:810 pretix/control/views/organizer.py:871 -#: pretix/control/views/organizer.py:932 pretix/control/views/organizer.py:1036 -#: pretix/control/views/organizer.py:1078 -#: pretix/control/views/organizer.py:1457 -#: pretix/control/views/organizer.py:1491 -#: pretix/control/views/organizer.py:1553 -#: pretix/control/views/organizer.py:1582 -#: pretix/control/views/organizer.py:1669 -#: pretix/control/views/organizer.py:1703 +#: pretix/control/views/organizer.py:563 pretix/control/views/organizer.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:812 pretix/control/views/organizer.py:873 +#: pretix/control/views/organizer.py:934 pretix/control/views/organizer.py:1038 +#: pretix/control/views/organizer.py:1080 +#: pretix/control/views/organizer.py:1463 +#: pretix/control/views/organizer.py:1497 +#: pretix/control/views/organizer.py:1559 +#: pretix/control/views/organizer.py:1588 +#: pretix/control/views/organizer.py:1675 +#: pretix/control/views/organizer.py:1709 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:633 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:634 +#: pretix/control/views/organizer.py:636 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:697 +#: pretix/control/views/organizer.py:699 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:708 +#: pretix/control/views/organizer.py:710 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 pretix/control/views/organizer.py:731 +#: pretix/control/views/organizer.py:717 pretix/control/views/organizer.py:733 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:724 +#: pretix/control/views/organizer.py:726 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:740 +#: pretix/control/views/organizer.py:742 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:747 +#: pretix/control/views/organizer.py:749 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:757 +#: pretix/control/views/organizer.py:759 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:769 +#: pretix/control/views/organizer.py:771 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:779 +#: pretix/control/views/organizer.py:781 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:794 +#: pretix/control/views/organizer.py:796 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:805 +#: pretix/control/views/organizer.py:807 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:952 +#: pretix/control/views/organizer.py:954 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:980 +#: pretix/control/views/organizer.py:982 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:991 +#: pretix/control/views/organizer.py:993 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1138 +#: pretix/control/views/organizer.py:1140 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1152 +#: pretix/control/views/organizer.py:1154 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1185 -#: pretix/control/views/organizer.py:1218 +#: pretix/control/views/organizer.py:1187 +#: pretix/control/views/organizer.py:1224 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1208 +#: pretix/control/views/organizer.py:1214 msgid "The transaction could not be reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1210 +#: pretix/control/views/organizer.py:1216 msgid "The transaction has been reversed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1215 +#: pretix/control/views/organizer.py:1221 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1232 +#: pretix/control/views/organizer.py:1238 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1264 +#: pretix/control/views/organizer.py:1270 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1515 +#: pretix/control/views/organizer.py:1521 msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1544 +#: pretix/control/views/organizer.py:1550 msgid "The property has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1606 +#: pretix/control/views/organizer.py:1612 msgid "The selected property has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1733 -#: pretix/control/views/organizer.py:1961 +#: pretix/control/views/organizer.py:1739 +#: pretix/control/views/organizer.py:1996 msgid "The selected object has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 +#: pretix/control/views/organizer.py:1798 pretix/presale/views/customer.py:288 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1801 +#: pretix/control/views/organizer.py:1807 msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:2025 +#: pretix/control/views/organizer.py:2060 msgid "The customer account has been anonymized." msgstr "" @@ -18735,11 +18841,11 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:123 +#: pretix/control/views/users.py:146 msgid "We sent out an e-mail containing further instructions." msgstr "" -#: pretix/control/views/users.py:220 +#: pretix/control/views/users.py:282 msgid "The new user has been created." msgstr "" @@ -18917,19 +19023,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:280 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:83 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:84 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:77 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:287 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:90 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:91 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:84 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:291 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:104 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:572 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 @@ -18946,19 +19052,19 @@ msgstr "" msgid "Badge layout" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:174 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:175 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:189 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:191 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -19688,73 +19794,73 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:94 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:95 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 msgid "Only tickets requiring special attention" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:120 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:264 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:265 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 msgid "Checked out" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:442 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:620 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:451 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:453 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:122 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:599 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:601 msgid "Check-in log (all scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:617 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:621 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:624 msgid "Upload date" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Upload time" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:668 msgid "OK" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:700 msgid "Successful scans only" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:713 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:715 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -20116,7 +20222,7 @@ msgid "" "useful in combination with our API." msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:65 +#: pretix/plugins/returnurl/signals.py:86 msgid "Redirection" msgstr "" @@ -21318,7 +21424,7 @@ msgstr "" msgid "Web Check-in" msgstr "" -#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 msgid "Check-in" msgstr "" @@ -21332,82 +21438,82 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:360 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:363 msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:403 pretix/presale/checkoutflow.py:423 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:406 pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "" "Your cart includes a product that requires an active membership to be " "selected." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:442 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:667 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:670 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:873 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:876 msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:879 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:882 msgid "" "Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:892 pretix/presale/checkoutflow.py:898 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:895 pretix/presale/checkoutflow.py:901 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:905 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:908 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:909 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:912 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:944 pretix/presale/checkoutflow.py:949 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:954 pretix/presale/checkoutflow.py:959 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:964 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:947 pretix/presale/checkoutflow.py:952 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:957 pretix/presale/checkoutflow.py:962 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:967 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1078 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1081 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1123 pretix/presale/views/order.py:657 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1126 pretix/presale/views/order.py:657 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1147 pretix/presale/checkoutflow.py:1153 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1150 pretix/presale/checkoutflow.py:1156 #: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1184 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1187 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1269 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1272 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1312 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1315 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -21502,7 +21608,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:158 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:306 msgid "plus taxes" @@ -21527,7 +21633,7 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 msgctxt "form" msgid "required" msgstr "" @@ -21943,7 +22049,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:41 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:235 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "" @@ -21987,14 +22093,14 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 msgid "Original price:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:125 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:251 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:256 msgid "New price:" msgstr "" @@ -22002,7 +22108,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:290 #, python-format @@ -22012,7 +22118,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:160 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:289 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:308 msgid "incl. taxes" @@ -22021,7 +22127,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:287 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:292 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:311 #, python-format @@ -22031,7 +22137,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:162 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:296 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:207 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:315 #, python-format @@ -22039,29 +22145,30 @@ msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:188 #, python-format msgid "Add %(item)s, %(var)s to cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:187 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:198 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:308 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:316 #, python-format msgid "Add %(item)s to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:327 #, python-format msgid "Quantity of %(item)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:314 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:319 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" @@ -22078,10 +22185,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:28 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:64 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:65 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:88 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -22218,6 +22325,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:12 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -22226,7 +22334,7 @@ msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -22309,13 +22417,13 @@ msgid "Uncategorized items" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:217 #, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:147 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:139 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:187 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:295 @@ -22324,16 +22432,11 @@ msgid "FREE" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:185 -#, python-format -msgid "Do you want to order %(item)s, %(var)s?" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:263 #, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" msgstr "" @@ -22354,34 +22457,19 @@ msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:20 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 -msgid "Select month and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 +msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 -msgid "Month" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:36 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" @@ -22392,61 +22480,54 @@ msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:20 -msgid "Select week and year to show" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 +msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 -msgid "Week" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 -msgid "W" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:40 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:75 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:123 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 #: pretix/presale/views/widget.py:358 pretix/presale/views/widget.py:381 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 #: pretix/presale/views/widget.py:373 msgid "Fully booked" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Not yet on sale" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:18 #, python-format @@ -22564,16 +22645,11 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:307 -msgctxt "form" -msgid "has error" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:330 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:304 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -22581,7 +22657,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:343 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" @@ -23079,6 +23155,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" msgstr "" @@ -23121,7 +23198,15 @@ msgid "" "ticket until we assign it to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:27 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:33 msgid "Add me to the list" msgstr "" @@ -23141,17 +23226,17 @@ msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:5 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:48 msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:95 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23159,6 +23244,19 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 +msgid "iCal" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:24 msgctxt "day calendar" msgid "Single events" @@ -23227,7 +23325,7 @@ msgstr "" msgid "Save selection" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #, python-format msgid "" "\n" @@ -23269,16 +23367,9 @@ msgstr "" msgid "Event overview" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 -msgid "iCal" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:81 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" @@ -23402,26 +23493,26 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 -msgid "Show upcoming" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 -msgid "Show past events" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:125 +msgid "Show upcoming" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:127 +msgid "Show past events" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" @@ -23431,20 +23522,20 @@ msgstr "" msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 -#: pretix/presale/utils.py:294 +#: pretix/presale/utils.py:230 pretix/presale/utils.py:353 +#: pretix/presale/utils.py:354 msgid "The selected event was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:257 +#: pretix/presale/utils.py:317 msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:263 +#: pretix/presale/utils.py:323 msgid "This feature is not enabled." msgstr "" -#: pretix/presale/utils.py:302 pretix/presale/utils.py:306 +#: pretix/presale/utils.py:362 pretix/presale/utils.py:366 msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" @@ -23457,23 +23548,23 @@ msgstr "" msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:394 +#: pretix/presale/views/cart.py:408 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:416 +#: pretix/presale/views/cart.py:430 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:419 pretix/presale/views/cart.py:444 +#: pretix/presale/views/cart.py:433 pretix/presale/views/cart.py:458 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:459 +#: pretix/presale/views/cart.py:473 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:421 +#: pretix/presale/views/cart.py:495 pretix/presale/views/event.py:439 #: pretix/presale/views/widget.py:325 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -23486,58 +23577,58 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:179 +#: pretix/presale/views/customer.py:217 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:198 pretix/presale/views/customer.py:201 -#: pretix/presale/views/customer.py:480 pretix/presale/views/customer.py:486 +#: pretix/presale/views/customer.py:236 pretix/presale/views/customer.py:239 +#: pretix/presale/views/customer.py:518 pretix/presale/views/customer.py:524 msgid "You clicked an invalid link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:221 +#: pretix/presale/views/customer.py:259 msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:259 +#: pretix/presale/views/customer.py:297 msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:441 +#: pretix/presale/views/customer.py:479 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:448 +#: pretix/presale/views/customer.py:486 msgid "" "Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" -#: pretix/presale/views/customer.py:496 +#: pretix/presale/views/customer.py:534 msgid "Your email address has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:685 +#: pretix/presale/views/event.py:709 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:692 +#: pretix/presale/views/event.py:716 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:695 +#: pretix/presale/views/event.py:719 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:720 pretix/presale/views/event.py:728 -#: pretix/presale/views/event.py:731 +#: pretix/presale/views/event.py:744 pretix/presale/views/event.py:752 +#: pretix/presale/views/event.py:755 msgid "Please go back and try again." msgstr "" @@ -23592,30 +23683,30 @@ msgstr "" msgid "You cannot change this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1444 +#: pretix/presale/views/order.py:1446 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1456 +#: pretix/presale/views/order.py:1458 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1478 +#: pretix/presale/views/order.py:1480 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1480 +#: pretix/presale/views/order.py:1482 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1482 +#: pretix/presale/views/order.py:1484 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1490 +#: pretix/presale/views/order.py:1492 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -23697,98 +23788,98 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:501 +#: pretix/settings.py:503 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:502 +#: pretix/settings.py:504 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:503 +#: pretix/settings.py:505 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:504 +#: pretix/settings.py:506 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:505 +#: pretix/settings.py:507 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:506 +#: pretix/settings.py:508 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:507 +#: pretix/settings.py:509 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:508 +#: pretix/settings.py:510 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:509 +#: pretix/settings.py:511 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:510 +#: pretix/settings.py:512 msgid "Finnish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:511 +#: pretix/settings.py:513 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:512 +#: pretix/settings.py:514 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:513 +#: pretix/settings.py:515 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:514 +#: pretix/settings.py:516 msgid "Polish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:515 +#: pretix/settings.py:517 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:516 +#: pretix/settings.py:518 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:517 +#: pretix/settings.py:519 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:518 +#: pretix/settings.py:520 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:519 +#: pretix/settings.py:521 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:520 +#: pretix/settings.py:522 msgid "Galician" msgstr "" -#: pretix/settings.py:834 +#: pretix/settings.py:836 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:835 +#: pretix/settings.py:837 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:836 +#: pretix/settings.py:838 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:846 +#: pretix/settings.py:848 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index d763016251..7eb78dc724 100644 --- a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n" "Last-Translator: ofirtro \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hungarian