diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index aeb60433eb..668e51771e 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:52+0000\n" -"Last-Translator: markiousi \n" +"Last-Translator: mapostolopoulou \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" @@ -8891,26 +8891,26 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54 msgid "Show affected orders" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση επηρεαζόμενων παραγγελιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61 msgid "Your attention is required to resolve the following issues" -msgstr "" +msgstr "Η προσοχή σας απαιτείται για την επίλυση των ακόλουθων ζητημάτων" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:82 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Δείτε περισσότερα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:133 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:690 msgid "Update comment" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση σχολίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 msgid "Event logs" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία καταγραφής εκδηλώσεων" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:154 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:39 @@ -8922,7 +8922,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 msgid "This change was performed by a pretix administrator." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχειριστή του pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:191 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:76 @@ -8935,42 +8935,42 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:201 msgid "Show more logs" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων αρχείων καταγραφής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5 msgid "Invoice settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις τιμολογίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11 msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:21 msgid "Invoice address form" -msgstr "" +msgstr "Φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 msgid "Your invoice details" -msgstr "" +msgstr "Τα στοιχεία του τιμολογίου σας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41 msgid "Invoice customization" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή τιμολογίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:51 msgid "Save and show preview" -msgstr "" +msgstr "Αποθηκεύστε και προβάλλετε προεπισκόπηση" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 msgid "Shop status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση καταστήματος" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8 msgid "Shop visibility" -msgstr "" +msgstr "Ορατότητα καταστήματος" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13 msgid "" @@ -12406,11 +12406,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:32 msgid "Log-in settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:10 msgid "Send password reset email" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:14 msgid "Impersonate user" @@ -12418,11 +12418,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16 msgid "Anonymize" -msgstr "" +msgstr "Ανώνυμος" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:39 msgid "Team memberships" -msgstr "" +msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:44 #, python-format @@ -12431,46 +12431,46 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:63 msgid "User history" -msgstr "" +msgstr "Ιστορικό χρηστών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:72 msgid "User created." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργήθηκε χρήστης." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:30 msgid "Create a new user" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7 msgid "Create multiple vouchers" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία πολλαπλών κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12 msgid "Voucher codes" -msgstr "" +msgstr "Κωδικοί κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 msgid "Prefix (optional)" -msgstr "" +msgstr "Πρόθεμα (προαιρετικό)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 msgid "Generate random codes" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία τυχαίων κωδικών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29 msgid "Copy codes" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή κωδικών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:27 msgid "Voucher details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:45 #: pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Price effect" -msgstr "" +msgstr "Επιπτώσεις τιμής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:58 @@ -12483,22 +12483,24 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή κουπονιού" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" msgstr "" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι " +"%(voucher)s;" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6 msgid "Delete vouchers" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10 msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα παρακάτω κουπόνια;" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21 msgid "" @@ -12509,19 +12511,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." msgstr "" +"Αυτό το κουπόνι έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Δεν συνιστάται η τροποποίησή του." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15 #, python-format msgid "Order %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Παραγγελία %(code)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32 msgid "Voucher link" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος κουπονιού" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:84 msgid "Voucher history" -msgstr "" +msgstr "Ιστορικό κουπονιού" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 msgid "" @@ -12531,34 +12534,34 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 msgid "Your search did not match any vouchers." -msgstr "" +msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 msgid "You haven't created any vouchers yet." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κουπόνια." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 msgid "Create a new voucher" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία νέου κουπονιού" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 msgid "Create multiple new vouchers" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία πολλαπλών νέων κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" -msgstr "" +msgstr "Λήψη λίστας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 msgid "Redemptions" -msgstr "" +msgstr "Εξαγορές" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Λήξη" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:132 #, python-format @@ -12568,30 +12571,32 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:5 msgid "Voucher tags" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτες κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:7 msgid "" "If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " "usage." msgstr "" +"Αν προσθέσετε μια ετικέτα σε ένα κουπόνι, μπορείτε να δείτε εδώ στατιστικά " +"στοιχεία σχετικά με τη χρήση τους." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:14 msgid "You haven't added any tags to vouchers yet." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε προσθέσει ακόμα ετικέτες στα κουπόνια." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:25 msgid "Redeemed vouchers" -msgstr "" +msgstr "Εξαντλημένα κουπόνια" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39 msgid "Empty tag" -msgstr "" +msgstr "Κενή ετικέτα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 msgid "Delete entry" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή συμμετοχής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #, python-format @@ -12599,6 +12604,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the following waiting list entry " "%(entry)s?" msgstr "" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώριση στη λίστα " +"αναμονής %(entry)s;" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11 msgid "" @@ -12608,7 +12615,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21 msgid "Send vouchers" -msgstr "" +msgstr "Στείλτε κουπόνια" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27 msgid "" @@ -12643,6 +12650,9 @@ msgid "" "waiting list in, you could sell tickets worth an additional " "%(amount)s." msgstr "" +"Εάν μπορείτε να έχετε αρκετό χώρο στην εκδήλωσή σας για να χωρέσετε όλα τα " +"άτομα που βρίσκονται στη λίστα αναμονής, μπορείτε να πουλήσετε εισιτήρια " +"αξίας %(amount)s." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:82 msgid "All entries" @@ -12886,7 +12896,7 @@ msgstr "διατίθενται σε άτομα που βρίσκονται σε #: pretix/control/views/dashboards.py:149 msgid "total waiting list length" -msgstr "" +msgstr "συνολικό μήκος λίστας αναμονής" #: pretix/control/views/dashboards.py:169 #, python-brace-format