diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 0d52d9692f..b2712d1d7c 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-20 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-20 15:24+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -6948,11 +6948,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Received order" -msgstr "" +msgstr "Vastaanotettu tilaus" #: pretix/control/forms/event.py:943 msgid "Approved order" -msgstr "" +msgstr "Hyväksytty tilaus" #: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:950 msgid "Approved free order" -msgstr "" +msgstr "Hyväksytty ilmainen tilaus" #: pretix/control/forms/event.py:953 msgid "" @@ -6972,11 +6972,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:957 msgid "Denied order" -msgstr "" +msgstr "Hylätty tilaus" #: pretix/control/forms/event.py:962 msgid "Use custom SMTP server" -msgstr "" +msgstr "Käytä mukautettua SMTP-palvelinta" #: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "" @@ -6986,19 +6986,19 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:967 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Isäntänimi" #: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portti" #: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjänimi" #: pretix/control/forms/event.py:989 msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "Käytä STARTTLS:ää" #: pretix/control/forms/event.py:990 msgid "Commonly enabled on port 587." @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:994 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Käytä SSL:ää" #: pretix/control/forms/event.py:995 msgid "Commonly enabled on port 465." @@ -7023,39 +7023,39 @@ msgstr "" msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." -msgstr "" +msgstr "Voit aktivoida joko SSL:n tai STARTTLS:n, mutta et molempia yhtäaikaa." #: pretix/control/forms/event.py:1110 msgid "Any country" -msgstr "" +msgstr "Mikä tahansa maa" #: pretix/control/forms/event.py:1111 msgid "European Union" -msgstr "" +msgstr "Euroopan unioni" #: pretix/control/forms/event.py:1123 msgid "Any customer" -msgstr "" +msgstr "Kaikki asiakkaat" #: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Yksityishenkilö" #: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Yritys" #: pretix/control/forms/event.py:1126 msgid "Business with valid VAT ID" -msgstr "" +msgstr "Yritys, jolla ALV-tunnus" #: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "Charge VAT" -msgstr "" +msgstr "Veloita ALV" #: pretix/control/forms/event.py:1134 msgid "No VAT" -msgstr "" +msgstr "Ei ALV:ia" #: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Deviating tax rate" @@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1168 msgid "Pre-selected voucher" -msgstr "" +msgstr "Esivalittu kuponki" #: pretix/control/forms/event.py:1170 msgid "" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1175 msgid "Compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Yhteensopivuustila" #: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1198 msgid "The given voucher code does not exist." -msgstr "" +msgstr "Annettu kuponkikoodi ei ole olemassa." #: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 @@ -7094,21 +7094,23 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1240 msgid "Ticket downloads" -msgstr "" +msgstr "Lippujen lataus" #: pretix/control/forms/event.py:1241 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." -msgstr "" +msgstr "Asiakkaat voivat ladata liput PDF-muodossa." #: pretix/control/forms/event.py:1245 msgid "Require all attendees to fill in their names" -msgstr "" +msgstr "Vaadi nimi kaikilta osallistujilta" #: pretix/control/forms/event.py:1246 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" +"Oletuksena nimeä kysytään, mutta sitä ei vaadita. Voit ottaa tämän pois " +"päältä asetuksissa." #: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Payment via Stripe" @@ -7124,7 +7126,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1279 msgid "Payment by bank transfer" -msgstr "" +msgstr "Maksu pankkisiirrolla" #: pretix/control/forms/event.py:1280 msgid "" @@ -7136,24 +7138,24 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1319 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" -msgstr "" +msgstr "Hinta (valinnainen)" #: pretix/control/forms/event.py:1324 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Ilmainen" #: pretix/control/forms/event.py:1329 msgid "Quantity available" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla oleva määrä" #: pretix/control/forms/filter.py:89 pretix/control/forms/filter.py:91 msgid "Search for…" -msgstr "" +msgstr "Etsi…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tilaukset" #: pretix/control/forms/filter.py:107 msgid "Paid (or canceled with paid fee)" @@ -7165,17 +7167,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:67 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Odottaa" #: pretix/control/forms/filter.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23 msgid "Pending (overdue)" -msgstr "" +msgstr "Odottaa (erääntynyt)" #: pretix/control/forms/filter.py:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22 msgid "Pending or paid" -msgstr "" +msgstr "Odottaa tai maksettu" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:601 #: pretix/control/forms/filter.py:1016 @@ -7186,12 +7188,12 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:20 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Vanhentunut" #: pretix/control/forms/filter.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 msgid "Pending or expired" -msgstr "" +msgstr "Odottaa tai vanhentunut" #: pretix/control/forms/filter.py:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 @@ -7200,7 +7202,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Peruttu" #: pretix/control/forms/filter.py:114 msgid "Canceled (or with paid fee)" @@ -7210,7 +7212,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5 msgid "Approval pending" -msgstr "" +msgstr "Odottaa hyväksyntää" #: pretix/control/forms/filter.py:116 msgid "Overpaid" @@ -7218,17 +7220,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:117 msgid "Underpaid" -msgstr "" +msgstr "Maksu vajaa" #: pretix/control/forms/filter.py:118 msgid "Pending (but fully paid)" -msgstr "" +msgstr "Odottaa (maksettu kokonaan)" #: pretix/control/forms/filter.py:119 pretix/control/forms/filter.py:586 #: pretix/control/forms/filter.py:589 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63 msgid "Test mode" -msgstr "" +msgstr "Testitila" #: pretix/control/forms/filter.py:120 msgid "Cancellation requested" @@ -7239,18 +7241,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tuotteet" #: pretix/control/forms/filter.py:290 pretix/control/forms/filter.py:1080 #: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" -msgstr "" +msgstr "{product} – Mikä tahansa variaatio" #: pretix/control/forms/filter.py:349 pretix/control/forms/filter.py:354 #: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/filter.py:682 msgid "All organizers" -msgstr "" +msgstr "Kaikki järjestäjät" #: pretix/control/forms/filter.py:441 pretix/control/forms/filter.py:588 #: pretix/control/forms/filter.py:597 pretix/control/forms/filter.py:930 @@ -7270,44 +7272,44 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:932 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Epäaktiivinen" #: pretix/control/forms/filter.py:456 pretix/control/forms/subevents.py:286 #: pretix/control/forms/subevents.py:325 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Viikonpäivä" #: pretix/control/forms/filter.py:458 msgid "All days" -msgstr "" +msgstr "Kaikki päivät" #: pretix/control/forms/filter.py:459 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "maanantai" #: pretix/control/forms/filter.py:460 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "tiistai" #: pretix/control/forms/filter.py:461 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "keskiviikko" #: pretix/control/forms/filter.py:462 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "torstai" #: pretix/control/forms/filter.py:463 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "perjantai" #: pretix/control/forms/filter.py:464 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "lauantai" #: pretix/control/forms/filter.py:465 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "sunnuntai" #: pretix/control/forms/filter.py:590 msgid "Live" @@ -7315,7 +7317,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:595 pretix/control/forms/filter.py:598 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä" #: pretix/control/forms/filter.py:599 msgid "Valid and with value" @@ -7332,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:661 msgid "All events" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tapahtumat" #: pretix/control/forms/filter.py:662 msgid "Shop live" @@ -7352,7 +7354,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:839 pretix/control/forms/filter.py:841 msgid "Search attendee…" -msgstr "" +msgstr "Etsi osallistuja…" #: pretix/control/forms/filter.py:847 msgid "Check-in status" @@ -7360,7 +7362,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:849 msgid "All attendees" -msgstr "" +msgstr "Kaikki osallistujat" #: pretix/control/forms/filter.py:850 msgctxt "checkin state" @@ -7387,7 +7389,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:937 pretix/control/forms/filter.py:940 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmänvalvoja" #: pretix/control/forms/filter.py:941 msgid "No administrator" @@ -7395,19 +7397,19 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1012 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Voimassa" #: pretix/control/forms/filter.py:1013 msgid "Unredeemed" -msgstr "" +msgstr "Käyttämätön" #: pretix/control/forms/filter.py:1014 msgid "Redeemed at least once" -msgstr "" +msgstr "Käytetty vähintään kerran" #: pretix/control/forms/filter.py:1015 msgid "Fully redeemed" -msgstr "" +msgstr "Käytetty kokonaan" #: pretix/control/forms/filter.py:1017 msgid "Redeemed and checked in with ticket"