From aee250c2183c8929705a4bbd2f9a8b5fb9335c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Mon, 29 Sep 2014 22:56:43 +0200 Subject: [PATCH] Updated German locale --- src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 200 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 127 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2a239fcbe6..3f85c5a98d 100644 --- a/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the tixl package. # Raphael Michel , 2014. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 11:05+200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-29 22:29+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" -"Language: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -#: tixl/settings.py:104 +#: tixl/settings.py:106 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: tixl/settings.py:105 +#: tixl/settings.py:107 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -54,77 +54,77 @@ msgstr "Sprache" msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: tixlbase/models.py:68 +#: tixlbase/models.py:70 msgid "Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Nur Buchstaben, Zahlen und @/./+/-/_" -#: tixlbase/models.py:74 +#: tixlbase/models.py:76 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: tixlbase/models.py:77 +#: tixlbase/models.py:79 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: tixlbase/models.py:80 +#: tixlbase/models.py:82 msgid "Family name" msgstr "Nachname" -#: tixlbase/models.py:82 +#: tixlbase/models.py:84 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiviert" -#: tixlbase/models.py:86 +#: tixlbase/models.py:88 msgid "Date joined" msgstr "Registrierungsdatum" -#: tixlbase/models.py:90 +#: tixlbase/models.py:92 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: tixlbase/models.py:135 +#: tixlbase/models.py:137 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: tixlbase/models.py:136 +#: tixlbase/models.py:138 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: tixlbase/models.py:148 tixlbase/models.py:218 +#: tixlbase/models.py:150 tixlbase/models.py:220 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tixlbase/models.py:151 tixlbase/models.py:230 +#: tixlbase/models.py:153 tixlbase/models.py:232 msgid "Slug" msgstr "Kurzform" -#: tixlbase/models.py:159 +#: tixlbase/models.py:161 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:11 msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: tixlbase/models.py:160 +#: tixlbase/models.py:162 msgid "Organizers" msgstr "Veranstalter" -#: tixlbase/models.py:174 +#: tixlbase/models.py:176 msgid "Can create events" msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen" -#: tixlbase/models.py:178 tixlbase/models.py:318 +#: tixlbase/models.py:180 tixlbase/models.py:320 #, python-format msgid "%(name)s on %(object)s" msgstr "%(name)s für %(object)s" -#: tixlbase/models.py:184 +#: tixlbase/models.py:186 msgid "Organizer permission" msgstr "Veranstalter-Berechtigung" -#: tixlbase/models.py:185 +#: tixlbase/models.py:187 msgid "Organizer permissions" msgstr "Veranstalter-Berechtigungen" -#: tixlbase/models.py:222 +#: tixlbase/models.py:224 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be " "unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer " @@ -134,46 +134,46 @@ msgstr "" "unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und " "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." -#: tixlbase/models.py:227 +#: tixlbase/models.py:229 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Der Kurzname darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten" -#: tixlbase/models.py:236 +#: tixlbase/models.py:238 msgid "Default locale" msgstr "Standardsprache" -#: tixlbase/models.py:239 tixlcontrol/views/event.py:17 +#: tixlbase/models.py:241 tixlcontrol/views/event.py:17 msgid "Default timezone" msgstr "Standardzeitzone" -#: tixlbase/models.py:241 +#: tixlbase/models.py:243 msgid "Default currency" msgstr "Standardwährung" -#: tixlbase/models.py:242 +#: tixlbase/models.py:244 msgid "Event start time" msgstr "Veranstaltungsbeginn" -#: tixlbase/models.py:244 +#: tixlbase/models.py:246 msgid "Event end time" msgstr "Veranstaltungsende" -#: tixlbase/models.py:247 +#: tixlbase/models.py:249 msgid "Show event end date" msgstr "Zeige Veranstaltungsende" -#: tixlbase/models.py:248 +#: tixlbase/models.py:250 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " "Veranstaltung öffentlich angezeigt." -#: tixlbase/models.py:252 +#: tixlbase/models.py:254 msgid "Show dates with time" msgstr "Zeige Uhrzeiten" -#: tixlbase/models.py:253 +#: tixlbase/models.py:255 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -181,37 +181,37 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" "ende ohne Uhrzeit angezeigt" -#: tixlbase/models.py:257 +#: tixlbase/models.py:259 msgid "End of presale" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: tixlbase/models.py:258 +#: tixlbase/models.py:260 msgid "No items will be sold after this date." msgstr "Es werden nach diesem Termin keine Produkte mehr verkauft." -#: tixlbase/models.py:262 +#: tixlbase/models.py:264 msgid "Start of presale" msgstr "Beginn des Vorverkaufs" -#: tixlbase/models.py:263 +#: tixlbase/models.py:265 msgid "No items will be sold before this date." msgstr "Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft." -#: tixlbase/models.py:267 +#: tixlbase/models.py:269 msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" -#: tixlbase/models.py:268 +#: tixlbase/models.py:270 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "his reservation." msgstr "Die Anzahl an Tagen die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat." -#: tixlbase/models.py:272 +#: tixlbase/models.py:274 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: tixlbase/models.py:273 +#: tixlbase/models.py:275 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above." @@ -219,97 +219,103 @@ msgstr "" "Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung " "hat Vorrang über der oben eingestellten Anzahl an Tagen" -#: tixlbase/models.py:294 tixlbase/models.py:409 +#: tixlbase/models.py:296 tixlbase/models.py:417 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" -#: tixlbase/models.py:295 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:32 +#: tixlbase/models.py:297 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:32 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:3 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:5 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: tixlbase/models.py:310 +#: tixlbase/models.py:312 msgid "Can change event settings" msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern" -#: tixlbase/models.py:314 +#: tixlbase/models.py:316 msgid "Can change item settings" msgstr "Kann Produkte ändern" -#: tixlbase/models.py:324 +#: tixlbase/models.py:326 msgid "Event permission" msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung" -#: tixlbase/models.py:325 +#: tixlbase/models.py:327 msgid "Event permissions" msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen" -#: tixlbase/models.py:337 +#: tixlbase/models.py:342 msgid "Category name" msgstr "Bezeichnung" -#: tixlbase/models.py:347 +#: tixlbase/models.py:352 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category.html:4 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category.html:6 msgid "Item category" msgstr "Produktkategorie" -#: tixlbase/models.py:348 +#: tixlbase/models.py:353 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:3 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:5 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:25 msgid "Item categories" msgstr "Produktkategorien" -#: tixlbase/models.py:362 +#: tixlbase/models.py:370 msgid "Property name" msgstr "Bezeichnung" -#: tixlbase/models.py:369 +#: tixlbase/models.py:377 msgid "Item property" msgstr "Eigenschaft" -#: tixlbase/models.py:370 +#: tixlbase/models.py:378 msgid "Item properties" msgstr "Eigenschaften" -#: tixlbase/models.py:386 +#: tixlbase/models.py:394 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wert" -#: tixlbase/models.py:416 +#: tixlbase/models.py:424 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: tixlbase/models.py:420 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:9 +#: tixlbase/models.py:428 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:9 msgid "Item name" msgstr "Produktbezeichnung" -#: tixlbase/models.py:424 +#: tixlbase/models.py:432 tixlbase/models.py:542 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:12 msgid "Active" msgstr "aktiviert" -#: tixlbase/models.py:428 +#: tixlbase/models.py:436 msgid "Short description" msgstr "Kurze Beschreibung" -#: tixlbase/models.py:429 +#: tixlbase/models.py:437 msgid "This is shown below the item name in lists." msgstr "Wird in Listen unter dem Name angezeigt." -#: tixlbase/models.py:433 +#: tixlbase/models.py:441 msgid "Long description" msgstr "Lange Beschreibung" -#: tixlbase/models.py:438 tixlbase/models.py:503 +#: tixlbase/models.py:446 tixlbase/models.py:547 msgid "Default price" msgstr "Basispreis" -#: tixlbase/models.py:443 +#: tixlbase/models.py:451 msgid "Taxes included in percent" msgstr "Steuern inklusive in Prozent" -#: tixlbase/models.py:449 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:8 +#: tixlbase/models.py:457 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:8 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: tixlbase/models.py:451 +#: tixlbase/models.py:460 msgid "" "The selected properties will be available for the user to select. After " "saving this field, move to the 'Variations' tab to configure the details." @@ -317,11 +323,11 @@ msgstr "" "Die hier ausgewählten Eigenschaften stehen für dieses Produkt zur Verfügung. " "Nach der Auswahl können Sie im Tab 'Varianten' die Details konfigurieren:" -#: tixlbase/models.py:466 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:3 +#: tixlbase/models.py:509 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:3 msgid "Item" msgstr "Produkt" -#: tixlbase/models.py:467 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:20 +#: tixlbase/models.py:510 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:20 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:3 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:6 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:3 @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu " "administrieren." -#: tixlcontrol/permissions.py:22 +#: tixlcontrol/permissions.py:23 msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." @@ -374,6 +380,8 @@ msgstr "Einstellungen" #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:9 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:9 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:8 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category.html:11 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert." @@ -381,6 +389,7 @@ msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert." #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:7 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:5 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:15 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category.html:15 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" @@ -398,6 +407,10 @@ msgstr "Zahlungseinstellungen" #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:42 #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:34 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:30 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_2d.html:35 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_nd.html:38 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category.html:21 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -424,20 +437,61 @@ msgstr "Ende" #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:5 msgid "Modify item:" -msgstr "" +msgstr "Produkt bearbeiten:" + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:8 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:28 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:5 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_2d.html:5 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_nd.html:5 +msgid "Variations" +msgstr "Varianten" #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:23 msgid "Price settings" msgstr "Preis" -#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:28 -msgid "Variations" -msgstr "Varianten" +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:13 +msgid "Price" +msgstr "Preis" #: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:7 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:12 +msgid "A new category has been created." +msgstr "Eine neue Kategorie wurde erstellt." + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:16 +msgid "The category has been deleted." +msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht." + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/categories.html:20 +msgid "Create new category" +msgstr "Kategorie erstellen" + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category_delete.html:4 +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category_delete.html:6 +msgid "Delete item category" +msgstr "Kategorie löschen" + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to the category %(category.name)s?" +msgstr "" +"Möchten Sie die Kategorie %(category.name)s wirklich " +"löschen?" + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category_delete.html:13 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/category_delete.html:16 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: tixlcontrol/views/auth.py:15 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse"