diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0e558f3aeb..41c68a6b93 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-21 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-21 00:00+0000\n" -"Last-Translator: Hector \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:00+0000\n" +"Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3430,12 +3430,12 @@ msgid "" "The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to " "go to the plugin settings." msgstr "" +"El plugin correspondiente no está activo en este momento. Para activarlo, " +"haga clic aquí para ir a la configuración del plugin." #: pretix/base/logentrytypes.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "The relevant plugin is currently not active." -msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento." +msgstr "El plugin correspondiente no está activado." #: pretix/base/logentrytypes.py:183 #, python-brace-format @@ -16818,22 +16818,17 @@ msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un usuario ha sido eliminado del equipo de eventos." #: pretix/control/logdisplay.py:721 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been enabled." msgid "The plugin has been enabled." -msgstr "Se ha habilitado un plugin." +msgstr "El plugin ha sido activado." #: pretix/control/logdisplay.py:722 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been disabled." msgid "The plugin has been disabled." -msgstr "Un plugin ha sido desactivado." +msgstr "El plugin ha sido desactivado." #: pretix/control/logdisplay.py:725 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Question {val}" +#, python-brace-format msgid "Plugin {val}" -msgstr "Pregunta {val}" +msgstr "Plugin {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:741 msgid "The product has been created." @@ -30528,10 +30523,9 @@ msgid "An email rule was deleted" msgstr "Se eliminó una regla de correo electrónico" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Tax rule {val}" +#, python-brace-format msgid "Mail rule {val}" -msgstr "Regla de impuesto {val}" +msgstr "Regla de correo {val}" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 msgid "" @@ -33043,7 +33037,7 @@ msgstr "El precio de este producto se redujo debido a un descuento automático." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 #, python-format msgid "%(percent)s %% Discount" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s %% Descuento" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:277 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:350